TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENJOLIVER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 1, Anglais, bead
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Each of a series of raised dots, or round, elongated, or gear-toothed ring bosses (denticles) on the inside of the rim (noun) of a coin, token, or medal. 1, fiche 1, Anglais, - bead
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
At the RCM, the elongated or gear-toothed beads are attached to the inner flat while the round ones are detached from it. 1, fiche 1, Anglais, - bead
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
See related terms: round bead, elongated bead, denticle. 1, fiche 1, Anglais, - bead
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grain
1, fiche 1, Français, grain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chacun d’une série de points, à tête ronde(alors appelé «perle»), pointue ou allongée(alors appelé «denticule»), formant une chaîne pour enjoliver le pourtour de la surface d’une pièce de monnaie, d’un jeton ou d’une médaille. 1, fiche 1, Français, - grain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À la MRC, les grains allongés ou denticulés sont accolés au rebord intérieur tandis que ceux à tête arrondie, ou perles, en sont détachés. 1, fiche 1, Français, - grain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adorn
1, fiche 2, Anglais, adorn
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To beautify as an ornament does; to be an ornament to; to add beauty or lustre to ... To furnish with ornaments ... To fit out or furnish with anything that beautifies; to deck, ornament, beautify, decorate, or embellish (with). 2, fiche 2, Anglais, - adorn
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tufted ... Adorned with tufts of some fabric, as a garment ... . 2, fiche 2, Anglais, - adorn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- embellir
1, fiche 2, Français, embellir
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- orner 1, fiche 2, Français, orner
correct
- agrémenter 1, fiche 2, Français, agr%C3%A9menter
correct
- enjoliver 1, fiche 2, Français, enjoliver
correct
- décorer 1, fiche 2, Français, d%C3%A9corer
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Orner, décorer de manière à rendre beau. Embellir un intérieur en l'ornant de fleurs [...](Fleurir), de dessins, de peintures(Décorer, égayer). Motif gracieux qui embellit un fronton.-Enjoliver, ornementer. 2, fiche 2, Français, - embellir
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Décorer : Pourvoir d’accessoires destinés à embellir, à rendre plus agréable.-Agrémenter, embellir, enjoliver, orner, parer. 2, fiche 2, Français, - embellir
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Orner un tissu de broderies [...] Orner en brodant [...] 2, fiche 2, Français, - embellir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Various Decorative Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- decoration
1, fiche 3, Anglais, decoration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An arrangement in a work of art of purely sensory elements (as line, color, shape, texture) that stimulates pleasure without regard to meaning. 1, fiche 3, Anglais, - decoration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Arts décoratifs divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- motif décoratif
1, fiche 3, Français, motif%20d%C3%A9coratif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- décor 2, fiche 3, Français, d%C3%A9cor
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dessins ornements, objets qui contribuent à enjoliver quelque chose : le décor chinois d’une assiette. 3, fiche 3, Français, - motif%20d%C3%A9coratif
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(les pendentifs) par leurs formes et leurs décors, affectent une grande diversité et révèlent une débauche d’imagination. 4, fiche 3, Français, - motif%20d%C3%A9coratif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lyre motif
1, fiche 4, Anglais, lyre%20motif
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lyre
1, fiche 4, Français, lyre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette forme, dérivée de l'instrument de musique, était très populaire sous l'Empire et le Regency. Elle était utilisée pour enjoliver les dossiers de chaises, le piètement des tables, etc. 1, fiche 4, Français, - lyre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :