TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENLEVEMENT DECHETS [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Oceanography
- Geophysics
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Geoscientists and oceanographers
1, fiche 1, Anglais, Geoscientists%20and%20oceanographers
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Geoscientists include geologists, geochemists and geophysicists who conduct programs of exploration and research to extend knowledge of the structure, composition and processes of the earth, to locate, identify and extract hydrocarbon, mineral and groundwater resources and to assess and mitigate the effects of development and waste disposal projects on the environment. Oceanographers conduct programs of exploration and research on ocean processes and phenomena, biological, chemical and physical characteristics of oceans, interactions with atmospheric and geological environments and impacts of human activity on oceans and marine ecosystems. Geoscientists are employed by petroleum and mining companies, consulting geology, geophysics and engineering firms and by governments and educational institutions, or they may be self-employed. Oceanographers are employed by governments, educational institutions and private companies engaged in exploration of seafloor deposits and seafarming areas, or they may be self-employed. 1, fiche 1, Anglais, - Geoscientists%20and%20oceanographers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2113: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 1, Anglais, - Geoscientists%20and%20oceanographers
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Océanographie
- Géophysique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Géoscientifiques et océanographes
1, fiche 1, Français, G%C3%A9oscientifiques%20et%20oc%C3%A9anographes
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les géoscientifiques incluent les géologues, les géochimistes et les géophysiciens qui exécutent des programmes d’exploration et de recherche qui visent à approfondir la connaissance de la structure, de la composition et des processus de la terre, à localiser, à identifier et à extraire des ressources en hydrocarbures, en minéraux et de la nappe phréatique, et à évaluer et à atténuer les effets des projets de développement et d’enlèvement des déchets sur l'environnement. Les océanographes mènent des programmes d’exploration et de recherche sur les phénomènes et les processus océaniques, les caractéristiques biologiques, chimiques et physiques des océans, les interactions entre les océans et les environnements atmosphériques et géologiques, et les impacts qu'a l'activité humaine sur les écosystèmes océaniques et marins. Les géoscientifiques travaillent dans des sociétés pétrolières et minières, des firmes d’ingénieurs-conseils et d’experts-conseils en géologie et en géophysique, les gouvernements et des établissements d’enseignement, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les océanographes travaillent dans les gouvernements, des établissements d’enseignement, et des sociétés privées qui se consacrent à l'exploration de gisements sur le plancher océanique et de zones de mariculture, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 1, Français, - G%C3%A9oscientifiques%20et%20oc%C3%A9anographes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2113 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 1, Français, - G%C3%A9oscientifiques%20et%20oc%C3%A9anographes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- local government services
1, fiche 2, Anglais, local%20government%20services
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Those services generally supplied by local government, including but not limited to recreational facilities, water, sewage, waste disposal, and road maintenance. 2, fiche 2, Anglais, - local%20government%20services
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
local government service: term usually used in the plural in this agreement. 3, fiche 2, Anglais, - local%20government%20services
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
local government services: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich'in. 3, fiche 2, Anglais, - local%20government%20services
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- local government service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- services publics locaux
1, fiche 2, Français, services%20publics%20locaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Services généralement assurés par les administrations locales, notamment les installations récréatives, l'approvisionnement en eau, les égouts, l'enlèvement des déchets et l'entretien des voies publiques. 1, fiche 2, Français, - services%20publics%20locaux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
service public local : terme utilisé habituellement au pluriel dans le présent accord. 2, fiche 2, Français, - services%20publics%20locaux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
services publics locaux : terme et définition relevés dans l’Accord-cadre définitif - Gwich’in. 2, fiche 2, Français, - services%20publics%20locaux
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- service public local
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- on-site processing
1, fiche 3, Anglais, on%2Dsite%20processing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Grinding, sorting, compaction, shredding, composting ..., are all on-site processing methods used (1) to reduce the volume (2) alter the physical form or (3) remove usable materials from solid wastes. 1, fiche 3, Anglais, - on%2Dsite%20processing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traitement sur place
1, fiche 3, Français, traitement%20sur%20place
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] un traitement immédiat pour diminuer les besoins d’entreposage et d’enlèvement [des déchets]. 1, fiche 3, Français, - traitement%20sur%20place
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Solvents and Petroleum Spirits
- Anti-pollution Measures
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hydrofluoroether
1, fiche 4, Anglais, hydrofluoroether
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HFE 2, fiche 4, Anglais, HFE
voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
International meeting on fingerprint development. ... The solvents are a hydrofluoroether called HFE 7100 and a hydrofluorocarbon called HFC 4310 (otherwise known as Vertrel XF). 3, fiche 4, Anglais, - hydrofluoroether
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
British Airways uses two Microsolve M500/2C units and one Microsolve M450/2C, all providing two-stage co-solvent cleaning with a combination of hydrocarbon and HFE (hydrofluoroether) solvents. 4, fiche 4, Anglais, - hydrofluoroether
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
With the assistance of Petroferm Inc. (Fernandina Beach, FL), a cleaning specialist and supplier of cleaning solvents, and 3M (St. Paul, MN), Cardiac Control Systems decided to test a single-fluid vapor degreasing process using 3M's HFE-7100. The hydrofluoroether (HFE) is listed in the Environmental Protection Agency's New Alternatives Policy as acceptable without restrictions for use as an alternative to ozone-depleting substances. 5, fiche 4, Anglais, - hydrofluoroether
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
Hydrofluoroether (HFE) is one of the new specialty chemicals that replaces previously used solvents with higher environmental impact. A demonstration of a recovery system for HFE is now taking place that captures HFE vapors and turns them into a liquid that can be reused in the manufacturing process. The solvent-recovery technology is being tailored to reduce operating expenses and emissions in producing computer disks, but is also suitable in semiconductor manufacturing and the aerospace industry. 6, fiche 4, Anglais, - hydrofluoroether
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
HFE: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 4, Anglais, - hydrofluoroether
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Solvants et essences spéciales (Pétrole)
- Mesures antipollution
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hydrofluoroéther
1, fiche 4, Français, hydrofluoro%C3%A9ther
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- HFE 2, fiche 4, Français, HFE
voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Grâce aux hydrofluoroéthers 3M, le nettoyage de précision est aussi simple et efficace qu'il l'était avec les produits à base de CFC. [...] Ce produit chimique breveté offre aux utilisateurs l'équilibre parfait entre le rendement, la sécurité des travailleurs et le respect de l'environnement. Les processus à base d’hydrofluoroéthers 3M permettent la production de pièces sans résidus, qui sèchent d’elles-mêmes sans entrer en contact avec de l'eau; la diminution des cycles et la réduction des déchets. Les hydrofluoroéthers se sont avérés efficaces pour l'enlèvement du flux de soudage et des résidus ioniques, le traitement et la manipulation des huiles, des graisses, des fines particules et d’autres contaminants. 3, fiche 4, Français, - hydrofluoro%C3%A9ther
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
HFE : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 4, fiche 4, Français, - hydrofluoro%C3%A9ther
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Solventes y bencinas especiales (Petróleo)
- Medidas contra la contaminación
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hidrofluoreter
1, fiche 4, Espagnol, hidrofluoreter
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- hidrofluoroéter 1, fiche 4, Espagnol, hidrofluoro%C3%A9ter
correct, nom masculin, Mexique
- HFE 1, fiche 4, Espagnol, HFE
correct, nom masculin
- HFE 1, fiche 4, Espagnol, HFE
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- solid waste removal
1, fiche 5, Anglais, solid%20waste%20removal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Solid waste removal includes: office waste, food scraps from lunchrooms, cafeterias or canteens, bottles, preservative containers, rags, newspapers and other paper products grass cuttings, plants, tree leaves and branches and other unwanted materials for which the municipality does not provide full collection and disposal services. 2, fiche 5, Anglais, - solid%20waste%20removal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enlèvement des déchets solides
1, fiche 5, Français, enl%C3%A8vement%20des%20d%C3%A9chets%20solides
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'enlèvement des déchets solides comprennent ce qui suit :déchets de bureau, déchets de nourriture provenant des coins-repas, des cafétérias ou des cantines, bouteilles, contenants de produits de préservation, chiffons, journaux et autres articles en papier, gazon coupé, végétaux, feuilles et branches d’arbres et autres matériaux non désirés à l'égard desquels les municipalités ne fournissent pas des services complets de ramassage et d’élimination. 2, fiche 5, Français, - enl%C3%A8vement%20des%20d%C3%A9chets%20solides
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2005-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- low-level storage material
1, fiche 6, Anglais, low%2Dlevel%20storage%20material
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Uranium refining and conversion. Solid waste management areas. ... 4) Remove inventory and decontaminate low-level storage area. 2, fiche 6, Anglais, - low%2Dlevel%20storage%20material
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entreposage des matières de faible activité
1, fiche 6, Français, entreposage%20des%20mati%C3%A8res%20de%20faible%20activit%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Raffinerie et usine de conversion d’uranium. Zones de gestion des déchets solides. [...] 4) Enlèvement des matières entreposées et décontamination de la zone d’entreposage des matières de faible activité. 1, fiche 6, Français, - entreposage%20des%20mati%C3%A8res%20de%20faible%20activit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2005-02-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- prompt removal
1, fiche 7, Anglais, prompt%20removal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The following basic alternative strategies should be evaluated for each planning envelope: prompt removal; deferred removal (to allow for the decay of relatively short-lived nuclides (e.g., half-lives of less than 10 years) , or to await the availability of waste disposal capacity)... 1, fiche 7, Anglais, - prompt%20removal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enlèvement sans délai
1, fiche 7, Français, enl%C3%A8vement%20sans%20d%C3%A9lai
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Voici les options stratégiques de base qu'il faudrait évaluer pour chaque enveloppe de planification :enlèvement sans délai; enlèvement différé(pour permettre la désintégration des nucléides à période relativement courte(demi-vie inférieure à 10 ans) ou pour attendre la disponibilité d’une capacité d’évacuation des déchets) 1, fiche 7, Français, - enl%C3%A8vement%20sans%20d%C3%A9lai
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2005-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waste Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deferred removal
1, fiche 8, Anglais, deferred%20removal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The following basic alternative strategies should be evaluated for each planning envelope: prompt removal; deferred removal (to allow for the decay of relatively short-lived nuclides (e.g., half-lives of less than 10 years) ... 1, fiche 8, Anglais, - deferred%20removal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enlèvement différé
1, fiche 8, Français, enl%C3%A8vement%20diff%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Voici les options stratégiques de base qu'il faudrait évaluer pour chaque enveloppe de planification :enlèvement sans délai; enlèvement différé(pour permettre la désintégration des nucléides à période relativement courte(demi-vie inférieure à 10 ans) ou pour attendre la disponibilité d’une capacité d’évacuation des déchets). 1, fiche 8, Français, - enl%C3%A8vement%20diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bag support 1, fiche 9, Anglais, bag%20support
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Treatment furniture ... Accessories and options for trolleys and treatment trolleys ... Stainless steel bag support with lid and clamp. 1, fiche 9, Anglais, - bag%20support
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Phraséologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- support pour sac à déchets
1, fiche 9, Français, support%20pour%20sac%20%C3%A0%20d%C3%A9chets
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mobilier de soins [...] Accessoires et options pour guéridons et chariots de soins. Support pivotant pour sac à déchets avec couvercle. Structure en étiré inox dégagée sur l'avant pour faciliter la mise en place et l'enlèvement du sac. Livré avec étau de fixation. 1, fiche 9, Français, - support%20pour%20sac%20%C3%A0%20d%C3%A9chets
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-12-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environmental Law
- Municipal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- offensive matter
1, fiche 10, Anglais, offensive%20matter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The city may enter into agreements ... for the removal or disposal of solid wastes, rubbish, or offensive matter ... 1, fiche 10, Anglais, - offensive%20matter
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Any person who ... c) throws or deposits any injurious, noisome, or offensive matter into the water or the city's waterworks ... is guilty of an offence ... 1, fiche 10, Anglais, - offensive%20matter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Droit municipal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- matière nocive
1, fiche 10, Français, mati%C3%A8re%20nocive
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- matière puante ou dangereuse 1, fiche 10, Français, mati%C3%A8re%20puante%20ou%20dangereuse
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La Ville peut conclure des ententes [...] pour l'enlèvement ou l'élimination des déchets solides, détritus ou matières nocives [...] 1, fiche 10, Français, - mati%C3%A8re%20nocive
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Commet une infraction [...] quiconque: [...] c) jette ou dépose une matière nuisible, infecte, puante ou dangereuse dans l’eau des ouvrages de purification de l’eau [...] 1, fiche 10, Français, - mati%C3%A8re%20nocive
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2001-06-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dismantling
1, fiche 11, Anglais, dismantling
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dismantling of a nuclear facility 2, fiche 11, Anglais, dismantling%20of%20a%20nuclear%20facility
proposition
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Related activities may therefore include dismantling of the facility, decontamination of components, surface or site reclamation activities and work performed to render any residues safe. 3, fiche 11, Anglais, - dismantling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- démantèlement
1, fiche 11, Français, d%C3%A9mant%C3%A8lement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- démantèlement d'une installation nucléaire 2, fiche 11, Français, d%C3%A9mant%C3%A8lement%20d%27une%20installation%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations d’enlèvement des éléments constitutifs d’une installation nucléaire déclassée (structures et composants divers). Le démantèlement peut être partiel ou total. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Parmi les opérations matérielles qui interviennent [au cours du déclassement], on peut citer :-le démontage qui est l'enlèvement, par des moyens non destructifs, de tout ou partie d’une installation;-le démantèlement(en anglais «dismantling») qui est l'enlèvement, par des moyens destructifs, des différents composants de l'installation et de ses structures. Le démantèlement peut aller jusqu'à la disparition des bâtiments qui abritent l'installation;-la gestion des déchets [...] et effluents provenant de ces diverses opérations. 4, fiche 11, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La décontamination, de même que le démantèlement, c’est-à-dire le démontage destructif d’un équipement ou de tout ou partie de l’installation, sont les opérations matérielles grâce auxquelles l’activité de l’installation est réduite jusqu’au niveau admis par les autorités pour permettre le déclassement. 4, fiche 11, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
[...] le démantèlement désigne le démontage destructif d’un équipement ou d’une partie d’installation, et le démantèlement complet, solution extrême du déclassement, correspond au démontage total de l’installation nucléaire (voire des bâtiments) et conduit à l’enlèvement de tous les composants radioactifs et à la remise, sans restriction, du site dans le domaine public. 4, fiche 11, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement
Record number: 11, Textual support number: 4 CONT
Arrêt et démantèlement de l’usine. 5, fiche 11, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- démontage destructif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Ciencia y tecnología nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- desmantelamiento
1, fiche 11, Espagnol, desmantelamiento
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- desmantelamiento de una instalación nuclear 2, fiche 11, Espagnol, desmantelamiento%20de%20una%20instalaci%C3%B3n%20nuclear
correct, nom masculin
- desmantelamiento de una planta nuclear 2, fiche 11, Espagnol, desmantelamiento%20de%20una%20planta%20nuclear
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- special wastes incineration plant
1, fiche 12, Anglais, special%20wastes%20incineration%20plant
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A company in an industrial country wants to spare itself the high investment costs of building a special wastes incineration plant on its own turf and mounts a search for an alternative, cheaper way to dispose of the waste. In this situation a highly placed ministry official of a developing country approaches the company with a proposal: for a consideration of three million dollars he would arrange for the trouble-free importation of all of the waste into his country for a five-year period. He would also see to it that the special waste was buried in a remote and, in his perception, secure site. 1, fiche 12, Anglais, - special%20wastes%20incineration%20plant
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- special waste incineration plant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 12, La vedette principale, Français
- usine d'incinération de déchets spéciaux
1, fiche 12, Français, usine%20d%27incin%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9chets%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- UIDS 2, fiche 12, Français, UIDS
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le mieux et le plus simple semble être de soumettre les exploitants des décharges contrôlées et des UIOM [usine d’incinération d’ordures ménagères] à une redevance sur les déchets qu'ils pourront répercuter sur les taxes d’enlèvement des ordures ménagères : incinération de déchets en UIOM et en UIDS : 10 francs par tonne de déchets; stockage définitif de déchets et exportation de déchets spéciaux : 20 francs par tonne de déchets. 2, fiche 12, Français, - usine%20d%27incin%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9chets%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- subject waste 1, fiche 13, Anglais, subject%20waste
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
It is the responsibility of the Ministry of the Environment to issue a generator registration number and waste class numbers upon receipt of complete and technically accurate Generator Registration reports. Generator responsibilities under Ontario Regulation 309 include: 1) Registration of subject wastes.... 3) Re-registration, within 15 days, in the event of changes in the following informations: company name, address or telephone number, addition of registerable wastes, changes in waste characteristics or waste class. 1, fiche 13, Anglais, - subject%20waste
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source "a": Reference Document for Contracting the Removal and Disposal of Hazardous Wastes at Federal Establishments in Ontario, prepared by Environment Canada, Conservation and Protection, Ontario Region, April 1988. 2, fiche 13, Anglais, - subject%20waste
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 13, La vedette principale, Français
- déchet visé
1, fiche 13, Français, d%C3%A9chet%20vis%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au ministère de l’Environnement de délivrer un numéro de rapport d’inscription du producteur ainsi que des numéros de catégorie de déchets sur réception des rapports d’inscription du producteur dûment remplis et précis au plan technique. Aux termes du Règlement 309 de l’Ontario, les producteurs ont notamment les responsabilités suivantes: 1) Inscrire les déchets visés. (...) 3) Produire une nouvelle inscription, dans les 15 jours de tout changement dans les renseignements suivants: nom, adresse ou numéro de téléphone de la compagnie, ajout de déchets assujettis à l’inscription, changements dans les caractéristiques des déchets ou la catégorie des déchets. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9chet%20vis%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source «a» : Document de référence sur les contrats d’enlèvement et d’élimination des déchets dangereux produits dans les établissements fédéraux situés en Ontario, préparé par Environnement Canada, Conservation et Protection, Région de l'Ontario, avril 1988. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9chet%20vis%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- registerable waste
1, fiche 14, Anglais, registerable%20waste
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- registrable waste 2, fiche 14, Anglais, registrable%20waste
proposition
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
It is the responsibility of the Ministry of the Environment to issue a generator registration number and waste class numbers upon receipt of complete and technically accurate Generator Registration reports. Generator responsibilities under Ontario Regulation 309 include: 1) Registration of subject wastes.... 3) Re-registration, within 15 days, in the event of changes in the following informations: company name, address or telephone number, addition of registerable wastes, changes in waste characteristics or waste class. 1, fiche 14, Anglais, - registerable%20waste
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source "a": Reference Document for Contracting the Removal and Disposal of Hazardous Wastes at Federal Establishments in Ontario, prepared by Environment Canada, Conservation and Protection, Ontario Region, April 1988. 2, fiche 14, Anglais, - registerable%20waste
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 14, La vedette principale, Français
- déchet assujetti à l'inscription
1, fiche 14, Français, d%C3%A9chet%20assujetti%20%C3%A0%20l%27inscription
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au ministère de l’Environnement de délivrer un numéro de rapport d’inscription du producteur ainsi que des numéros de catégorie de déchets sur réception des rapports d’inscription du producteur dûment remplis et précis au plan technique. Aux termes du Règlement 309 de l’Ontario, les producteurs ont notamment les responsabilités suivantes: 1) Inscrire les déchets visés. (...) 3) Produire une nouvelle inscription, dans les 15 jours de tout changement dans les renseignements suivants: nom, adresse ou numéro de téléphone de la compagnie, ajout de déchets assujettis à l’inscription, changements dans les caractéristiques des déchets ou la catégorie des déchets. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9chet%20assujetti%20%C3%A0%20l%27inscription
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source «a» : Document de référence sur les contrats d’enlèvement et d’élimination des déchets dangereux produits dans les établissements fédéraux situés en Ontario, préparé par Environnement Canada, Conservation et Protection, Région de l'Ontario, avril 1988. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9chet%20assujetti%20%C3%A0%20l%27inscription
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Construction Site Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- service operations
1, fiche 15, Anglais, service%20operations
pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Equipment may be utilized for earthmoving, rock crushing, clearing, surveying, asphalt production, service operations (fuel trucks, canteen services, toilet pumpout service vehicles, construction debris removal, etc.) .... 1, fiche 15, Anglais, - service%20operations
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- service operation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Organisation des chantiers
Fiche 15, La vedette principale, Français
- soutien logistique
1, fiche 15, Français, soutien%20logistique
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Matériel : il s’agit du matériel utilisé pour le transport de terre, le concassage de pierres, le déblayage, les travaux de relevés, la production d’asphalte, le soutien logistique(camions citernes, cantines roulantes, camions pour la vidange des lieux d’aisance, enlèvement des débris et déchets divers)(...) 1, fiche 15, Français, - soutien%20logistique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1983-03-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- on-site handling 1, fiche 16, Anglais, on%2Dsite%20handling
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
...the activities associated with the handling of solid wastes until they are placed in the containers used for their storage before collection. Depending on the type of collection service, handling may also be required to move the loaded containers to the collection point and to return the empty containers to the point where they are stored between collections. 1, fiche 16, Anglais, - on%2Dsite%20handling
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 16, La vedette principale, Français
- précollecte 1, fiche 16, Français, pr%C3%A9collecte
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- collecte privée 1, fiche 16, Français, collecte%20priv%C3%A9e
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans les dépenses d’enlèvement des ordures ménagères il faut distinguer :--celles qui correspondent à la précollecte(ou collecte privée), c'est-à-dire l'acheminement des déchets depuis leur point de production(habitation) jusqu'au point de prise en charge par le service municipal de collecte;--celles qui concernent le service municipal de ramassage, c'est-à-dire la collecte publique. 1, fiche 16, Français, - pr%C3%A9collecte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :