TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENLEVEMENT MECANIQUE [5 fiches]

Fiche 1 2010-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Land Equipment (Military)
  • Demolition (Military)
CONT

The ROMECS is a remote control self-propelled mechanical mine clearing equipment with unique flair assembly that creates a ground strike pattern to destroy landmines and IED [improvised explosive devices].

CONT

The ROMECS is primarily intended to provide the CF [Canadian Forces] with an enhanced explosive clearance capability across the spectrum of deployed operations. The ROMECS is capable of detonating and removing surface and concealed explosive threats in order to allow the ground forces to operate safely and effectively. A secondary role of the ROMECS is to remotely clear routes of debris that may contain explosive hazards intended to target CF personnel, our Allies or non-combatants.

OBS

remotely operated mechanical explosives clearance system; ROMECS: term and abbreviation confirmed by a technician, ILS (Integrated Logistics Support) - EOD (Explosive Ordnance Disposal), Combat Support Equipment Management, National Defence.

OBS

Not to be confused with "remotely piloted vehicle (RPV)" or "remotely operated vehicle (ROV)," which designate a more generic concept.

Terme(s)-clé(s)
  • remotely operated mechanical explosive clearance system
  • remotely-operated mechanical explosives clearance system
  • remotely-operated mechanical explosive clearance system

Français

Domaine(s)
  • Matériel terrestre (Militaire)
  • Destruction (Militaire)
OBS

système mécanique d’enlèvement d’explosifs commandé à distance; SMEECD : terme et abréviation confirmés par un technicien, SLI(Soutien logistique intégré)-NME(Neutralisation des explosifs et munitions), Gestion de l'équipement d’appui au combat, Défense nationale.

OBS

Ne pas confondre avec «véhicule télécommandé (RPV)», «véhicule télépiloté (ROV)» ou «véhicule téléguidé (VTG)», qui désignent une notion plus générique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

This licence does not authorize the removal of radioactive luminous compounds from components by chemical or mechanical means.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le présent permis n’ autorise pas l'enlèvement de composés lumineux radioactifs des composants par procédé chimique ou mécanique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
  • Site Development
  • Mining Topography
OBS

angle of slope: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
  • Aménagement du terrain
  • Topographie minière
DEF

Angle entre le plan horizontal et la ligne de plus grande pente du talus : soit d’un tas de matériaux déversés et non tassés à partir du sommet(angle de talus naturel d’une verse) ;soit d’un massif rocheux coupé naturellement(érosion) ou artificiellement(explosif, enlèvement mécanique).

OBS

Terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

Mechanical removal. Sandblasting is effective and does little damage to the pavement surface. ... High-pressure water or hydro-blasting can be used successfully on some markings. Grinding is not recommended because of damage to the pavement surface and probable reduction of friction for braking.

OBS

Mechanical removal of painted markings.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

Enlèvement mécanique. Le décapage au jet de sable est efficace et n’ endommage guère la surface du revêtement.(...) De l'eau à haute pression ou un décapage hydraulique peut être utilisé avec succès sur certaines marques. Il n’ est pas recommandé de passer les marques à la meule parce que cette opération peut endommager la surface du revêtement et risque de réduire le frottement pour le freinage.

OBS

Enlèvement mécanique des marques peintes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1984-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
  • Records Management (Management)
DEF

... The action ... of freeing from dust.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

(...) enlèvement mécanique ou à la main de la poussière couvrant les documents d’archives.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :