TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENNUI [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rust-out
1, fiche 1, Anglais, rust%2Dout
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bore-out 2, fiche 1, Anglais, bore%2Dout
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... three factors contribute to rust-out: dull and repetitive work, work that isn't likely to change, and work that's monitored too closely. 1, fiche 1, Anglais, - rust%2Dout
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rustout
- boreout
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- syndrome d'épuisement professionnel par l'ennui
1, fiche 1, Français, syndrome%20d%27%C3%A9puisement%20professionnel%20par%20l%27ennui
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- épuisement professionnel par l'ennui 2, fiche 1, Français, %C3%A9puisement%20professionnel%20par%20l%27ennui%20
correct, nom masculin
- rust out 3, fiche 1, Français, rust%20out%20
à éviter, anglicisme, nom masculin
- bore out 4, fiche 1, Français, bore%20out
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce phénomène du «bore out», syndrome d’épuisement professionnel par l'ennui, cause inverse du burn out, mais avec les mêmes conséquences, a été clairement mis en évidence en 2007 […] 1, fiche 1, Français, - syndrome%20d%27%C3%A9puisement%20professionnel%20par%20l%27ennui
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rustout
- boreout
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- performing
1, fiche 2, Anglais, performing
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- performant
1, fiche 2, Français, performant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un logiciel d’enseignement permettant des stratégies pédagogiques complexes et diversifiées. 2, fiche 2, Français, - performant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'expérience universitaire française fait ressortir l'intérêt de logiciels performants permettant des enseignements complexes pour des étudiants se trouvant plus ou moins en formation professionnelle. [...] L'expérience a en effet amplement démontré qu'un logiciel trop simple, ne permettant pas des stratégies pédagogiques complexes et surtout diversifiées, est générateur d’ennui [...] quelle que soit la qualité de l'enseignement. [...] pour avoir une réponse statistiquement valable et non biaisée, il faut des logiciels suffisamment performants. 3, fiche 2, Français, - performant
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La réalisation de didacticiels performants est difficiles. - La réalisation d’un bon didacticiel est une œuvre de longue haleine. Il faut d’abord une conception pédagogique sans faille [...]; il faut ensuite une longue phase d’écriture du didacticiel [...] 4, fiche 2, Français, - performant
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Par un système d’avance sur recette, le gouvernement sélectionne et favorise la conception de logiciels performants à fort potentiel pédagogique et collant aux programmes scolaires. 5, fiche 2, Français, - performant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alysosis 1, fiche 3, Anglais, alysosis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Boredom, sometimes appearing as a central phenomenon in the simple form of schizophrenia. 1, fiche 3, Anglais, - alysosis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- alyosis
1, fiche 3, Français, alyosis
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nom qui a été donné à l'ennui éprouvé par les schizophrènes. 1, fiche 3, Français, - alyosis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hearing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- industrial deafness
1, fiche 4, Anglais, industrial%20deafness
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Compensation is not payable for industrial deafness unless the diminution of hearing is at least 10%. 2, fiche 4, Anglais, - industrial%20deafness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ouïe
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surdité industrielle
1, fiche 4, Français, surdit%C3%A9%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- surdité d'origine industrielle 2, fiche 4, Français, surdit%C3%A9%20d%27origine%20industrielle
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les médecins spécialistes de la question pourraient nous décrire l'ennui dont peuvent souffrir ceux qui sont atteints de surdité d’origine industrielle et la nature des lésions. 2, fiche 4, Français, - surdit%C3%A9%20industrielle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Oído
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sordera industrial
1, fiche 4, Espagnol, sordera%20industrial
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pérdida de la capacidad auditiva debida a exposición a ruido industrial en el ambiente laboral. 2, fiche 4, Espagnol, - sordera%20industrial
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- changeover
1, fiche 5, Anglais, changeover
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- change-over 2, fiche 5, Anglais, change%2Dover
correct, nom
- change of ends 3, fiche 5, Anglais, change%20of%20ends
correct
- change of sides 4, fiche 5, Anglais, change%20of%20sides
correct
- crossover 2, fiche 5, Anglais, crossover
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The action switching of courts by the opposing players after every odd game in a set or the actual rest period or pause in a match that such an action affords. 4, fiche 5, Anglais, - changeover
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
At the completion of each odd game of a match, beginning with the first game, the players change sides in order to equalize playing conditions - sun, wind, court surface, etc. Players have 90 seconds to rest, have something to drink, towel off, or get quick medical treatment should it be necessary and available. 4, fiche 5, Anglais, - changeover
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- change of ends
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- changement de côté
1, fiche 5, Français, changement%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- changement de camp 2, fiche 5, Français, changement%20de%20camp
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un changement de côté à l’issue d’un set n’a lieu que si le nombre total des jeux de cette manche est impair. Sinon le changement s’effectue après le 1er jeu. 3, fiche 5, Français, - changement%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, il y a lieu d’étoffer le français en fonction du message implicite de l'énoncé anglais, p. ex. : il a montré clairement son ennui au tennis en lisant un roman à chaque «repos du» changement de côté. 2, fiche 5, Français, - changement%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] un arrêt de 25 s. entre chaque échange et l min 30 s. à chaque changement de côté [...] 3, fiche 5, Français, - changement%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- repos du changement de côté
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Events
- History (General)
- Diplomacy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Phony War
1, fiche 6, Anglais, Phony%20War
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Phoney War 2, fiche 6, Anglais, Phoney%20War
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The period of relative inaction at the beginning of the Second World War between the invasions of Polard (September 1939) and Dorway (April 1940). 1, fiche 6, Anglais, - Phony%20War
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Histoire (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Drôle de guerre
1, fiche 6, Français, Dr%C3%B4le%20de%20guerre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Drôle de guerre est la période de la Seconde Guerre mondiale sur le théâtre européen entre la déclaration de guerre par la France et le Royaume-Uni(les Alliés) à l'Allemagne nazie le 3 septembre 1939 et l'invasion par cette dernière de la France, de la Belgique, du Luxembourg et des Pays-Bas le 10 mai 1940. Elle reçut ce surnom du journaliste Roland Dorgelès reprenant une expression utilisée dans un reportage sur les armées alliées qui attendaient l'offensive dans leurs retranchements et notamment la ligne Maginot en trompant l'ennui. Les communiqués des armées ne faisaient était d’aucune activité notoire, tout au plus quelques escarmouches. 2, fiche 6, Français, - Dr%C3%B4le%20de%20guerre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
- Symbolism and Psychology of Language
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ouch
1, fiche 7, Anglais, ouch
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ow 1, fiche 7, Anglais, ow
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An exclamation used to express sudden pain. 2, fiche 7, Anglais, - ouch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Symbolique et psychologie du langage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aïe
1, fiche 7, Français, a%C3%AFe
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Interjection exprimant la douleur, et par extension, une surprise désagréable, un ennui. 2, fiche 7, Français, - a%C3%AFe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Simbolismo y psicología del lenguaje
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ay
1, fiche 7, Espagnol, ay
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Interjección con que se expresan muchos y muy diversos movimientos del ánimo, y más ordinariamente aflicción o dolor. 1, fiche 7, Espagnol, - ay
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fooding
1, fiche 8, Anglais, fooding
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A restauranting trend which emphasizes food as a style choice, usually via new or fusion cuisines in combination with factors not related to food, such as a unique or trendy atmosphere. 2, fiche 8, Anglais, - fooding
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Fooding", the strangest word to appear in the French vocabulary. It refers to "eating with feeling", according to its promoters, four young trend setters Julie Andrieu, Alexandre Cammas, Emmanuel Rubin and Jean-Christophe Napias. In fooding, not only the food, but the style of the restaurant, the ambiance, the style of the personnel, the music, matters ... 3, fiche 8, Anglais, - fooding
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the Los Angeles Times, Clotilde Dusoulier explores the Parisian culinary movement known as Le Fooding, a contraction of "food" and "feeling." 4, fiche 8, Anglais, - fooding
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
- Néologie et emprunts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fooding
1, fiche 8, Français, fooding
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le FOODING ou l'art de bien manger. Mélange des termes anglais "Food" et "Feeling". Encore absent des dictionnaires, le «fooding» désigne un nouvel art de vivre et de manger. «Le mot englobe le fait de se nourrir avec classe, dans un bel endroit, à table, chez soi ou au restaurant, mais aussi la manière dont les plats sont préparés avec de nouvelles dispositions d’esprit : appétit de nouveautés et de qualité, refus de l'ennui, amour du bel ordinaire, envie de s’amuser en mangeant et surtout prendre son temps». Le fooding c'est la nouvelle tendance suivie par de nombreux restaurateurs qui, dans un décor suivant un concept précis, mêlent dans une atmosphère souvent tamisée, des alchimies de nourriture, une ambiance musicale soignée et une clientèle branchée. Lancée à Londres, la mode très «branchée» du «fooding» a gagné Paris, après New York, avec plusieurs restaurants emblématiques de la vie parisienne dont le Buddha Bar, l'Alcazar, Lô Sushi ou encore le Korova. 2, fiche 8, Français, - fooding
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
- Neología y préstamos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fooding
1, fiche 8, Espagnol, fooding
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La última tendencia en la gastronomía es el "fooding", una nueva moda en la que convergen otros ingredientes más allá de lo estrictamente culinario. Importa tanto o más la decoración, la fama de sus propietarios. 2, fiche 8, Espagnol, - fooding
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fine
1, fiche 9, Anglais, fine
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Related terms: use of foul language, swearing at the umpire, a warning, to incur a fine, to hurl one's racket, swearing incident. 2, fiche 9, Anglais, - fine
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
To incur a fine. 2, fiche 9, Anglais, - fine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- amende
1, fiche 9, Français, amende
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] il montra clairement son ennui du tennis en lisant un roman à chaque repos du changement de côté. L'affaire fit grand bruit : Courier, l'élève modèle, frisa l'amende et l'opprobre quand il demandait juste qu'on lui fiche la paix. 2, fiche 9, Français, - amende
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Encourir une amende. 3, fiche 9, Français, - amende
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- multa
1, fiche 9, Espagnol, multa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Population Movements
- Urban Sociology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- depopulated area
1, fiche 10, Anglais, depopulated%20area
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- depopulated zone 2, fiche 10, Anglais, depopulated%20zone
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Depopulated Area Revitalization Plans. Twenty-two municipalities in Miyazaki are suffering from depopulation. These municipalities, accounting for 56% of Miyazaki Prefecture in terms of land area, and 14% in terms of population (as of 1998), are of strategic importance in seeking balanced development of the Prefecture. To improve social infrastructures, especially industrial and daily-life related infrastructures, in these depopulated areas, the Prefecture is promoting comprehensive revitalization plans, including development of various industries and urban-rural exchanges. 1, fiche 10, Anglais, - depopulated%20area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Sociologie urbaine
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone dépeuplée
1, fiche 10, Français, zone%20d%C3%A9peupl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- région dépeuplée 2, fiche 10, Français, r%C3%A9gion%20d%C3%A9peupl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Des différences significatives apparaissent pour les distributions de certaines variables : comparativement moins d’observations de cas D dans les «Hameaux, petits villages» et plus dans les zones dépeuplées (habitation isolée, désert, haute montagne [...]); [...] 3, fiche 10, Français, - zone%20d%C3%A9peupl%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Compte tenu du fait qu’une grande partie de la Croatie s’est dépeuplée au fil des années et que les zones dépeuplées ont subi les destructions de la guerre [...] les autorités ont pris des mesures pour prévenir ces tendances négatives. Elles ont entre autres reconstruit les maisons détruites pendant la guerre et construit de nouvelles habitations ainsi que des infrastructures communales et sociales; elles ont également pris des mesures fiscales et autres et favorisé le développement et une croissance économique équilibrée dans ces régions. 4, fiche 10, Français, - zone%20d%C3%A9peupl%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Les zones dépeuplées au contraire souffrent de cette atmosphère de médiocrité et d’ennui que tout voyageur peut ressentir dans tant de villages [...] que de plus en plus les jeunes générations abandonnent. 5, fiche 10, Français, - zone%20d%C3%A9peupl%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hard case
1, fiche 11, Anglais, hard%20case
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... involving equities that tempt a judge to stretch or even disregard a principle of law at issue - hence the expression "Hard cases make bad law". 1, fiche 11, Anglais, - hard%20case
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- situation pénible
1, fiche 11, Français, situation%20p%C3%A9nible
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pénible : Qui cause de la douleur ou de l'ennui; qui est moralement difficile. 1, fiche 11, Français, - situation%20p%C3%A9nible
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hard cases make bad law 1, fiche 12, Anglais, hard%20cases%20make%20bad%20law
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
hard case: A lawsuit involving equities that tempt a judge to stretch or even disregard a principle of law at issue - hence the expression "Hard cases make bad law". 1, fiche 12, Anglais, - hard%20cases%20make%20bad%20law
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- les situations pénibles engendrent une jurisprudence boiteuse
1, fiche 12, Français, les%20situations%20p%C3%A9nibles%20engendrent%20une%20jurisprudence%20boiteuse
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pénible : Qui cause de la peine, de la douleur ou de l'ennui; qui est moralement difficile 2, fiche 12, Français, - les%20situations%20p%C3%A9nibles%20engendrent%20une%20jurisprudence%20boiteuse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- quality of working life
1, fiche 13, Anglais, quality%20of%20working%20life
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- Q.W.L. 2, fiche 13, Anglais, Q%2EW%2EL%2E
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- quality of work life 3, fiche 13, Anglais, quality%20of%20work%20life
correct
- quality of worklife 4, fiche 13, Anglais, quality%20of%20worklife
correct
- QWL 5, fiche 13, Anglais, QWL
correct
- QWL 5, fiche 13, Anglais, QWL
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A process in which labour and management participate as equal partners in the restructuring of work and the organization of work processes to make jobs more satisfying and to increase the efficiency of the workplace. 6, fiche 13, Anglais, - quality%20of%20working%20life
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
More recently, infections such as hepatitis and AIDS have also been considered as occupational diseases. Socio-psychological conditions that influence the quality of work life include stress, burnout, dissatisfaction, withdrawal, procrastination, apathy, alcohol and drug abuse, and other forms of employee escapist behaviour. 7, fiche 13, Anglais, - quality%20of%20working%20life
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- qualité de la vie au travail
1, fiche 13, Français, qualit%C3%A9%20de%20la%20vie%20au%20travail
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- QVT 2, fiche 13, Français, QVT
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
- qualité de vie au travail 3, fiche 13, Français, qualit%C3%A9%20de%20vie%20au%20travail
correct, nom féminin
- QVT 2, fiche 13, Français, QVT
correct
- QVT 2, fiche 13, Français, QVT
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Restructuration du milieu de travail immédiat de manière à rompre la monotonie du travail, à réduire le sentiment d’ennui qu'éprouve le travailleur et, d’une manière générale, à lui procurer une plus grande satisfaction au travail. 2, fiche 13, Français, - qualit%C3%A9%20de%20la%20vie%20au%20travail
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Depuis peu, des infections comme l’hépatite et le SIDA ont été classées parmi les maladies professionnelles. Parmi les conditions sociopsychologiques qui influent sur la qualité de vie au travail on retrouve le stress, l’épuisement professionnel, l’insatisfaction, le retrait, la temporisation, l’apathie, l’alcoolisme et les autres toxicomanies et d’autres comportements d’évasion adoptés par les travailleurs. 4, fiche 13, Français, - qualit%C3%A9%20de%20la%20vie%20au%20travail
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- calidad de la vida laboral
1, fiche 13, Espagnol, calidad%20de%20la%20vida%20laboral
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- calidad de vida en el trabajo 1, fiche 13, Espagnol, calidad%20de%20vida%20en%20el%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] los programas de calidad de vida en el trabajo involucran muchas actividades y técnicas, los programas se acompañan con aspectos de fondo diseñados para mejorar la calidad de la vida laboral. 1, fiche 13, Espagnol, - calidad%20de%20la%20vida%20laboral
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-01-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Toxicology
- Pharmacy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- antidote
1, fiche 14, Anglais, antidote
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- antipoison 2, fiche 14, Anglais, antipoison
- counterpoison 3, fiche 14, Anglais, counterpoison
voir observation
- counter-poison 4, fiche 14, Anglais, counter%2Dpoison
- alexipharmac 5, fiche 14, Anglais, alexipharmac
voir observation, vieilli
- alexipharmic 6, fiche 14, Anglais, alexipharmic
voir observation, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
antidote: Any agent administered to prevent or counteract the action of a poison. 7, fiche 14, Anglais, - antidote
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
counterpoison: According to source OXENG, this term has two meanings: 1) a medicine that counteracts the influence of a poison, hence a synonym of antidote, and 2) an opposite poison. According to source WEBIN, "counterpoison", as a synonym of "antidote", is obsolete, and should be reserved to designate a poison that counteracts another poison. Consequently, it seems that "counterpoison" is a specific term compared to "antidote". All the specialized dictionaries (sources GOMED, DOMED, BUMED) define it as a poison. The following definition best illustrates this assumption. 5, fiche 14, Anglais, - antidote
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
counter-poison: A poison which acts as an antidote to another poison. 8, fiche 14, Anglais, - antidote
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
alexipharmic: According to source WEBIN, this term is an obsolete form for "alexipharmac". 5, fiche 14, Anglais, - antidote
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
alexipharmac: According to source MBIOL, this term is an obsolete synonym of "antidote". Source WEBIN defines "alexipharmac" as "an antidote against poison or infection". 5, fiche 14, Anglais, - antidote
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toxicologie
- Pharmacie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- antidote
1, fiche 14, Français, antidote
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- contrepoison 2, fiche 14, Français, contrepoison
correct, voir observation, nom masculin
- contre-poison 3, fiche 14, Français, contre%2Dpoison
voir observation, nom masculin, vieilli
- alexipharmaque 4, fiche 14, Français, alexipharmaque
nom masculin, vieilli
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Substance capable de neutraliser un toxique ou de s’opposer à ses effets dans l’organisme, par un mécanisme physique, chimique, biochimique ou pharmacologique. 5, fiche 14, Français, - antidote
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Médicament auquel on attribue la propriété de prévenir ou de combattre les effets d’un poison, d’un venin, d’une maladie contagieuse. Au figuré, «il n’ y a pas de meilleur antidote contre l'ennui que le travail». 6, fiche 14, Français, - antidote
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L’antidote est une substance qui exerce un effet exactement inverse d’une autre et peut empêcher la réponse de l’organisme ou la diminuer. 7, fiche 14, Français, - antidote
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le mot «antidote» [...] signifie «contrepoison». [...] Contenant lui-même la préposition «contre», il y a pléonasme [très bien entré dans la langue toutefois] dans une phrase comme : «j’ai trouvé un antidote contre tel poison» (pour «j’ai trouvé l’antidote de tel poison»). [...] la construction avec «à» est plus légère et plus élégante. 6, fiche 14, Français, - antidote
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
contrepoison : Ce terme s’écrit maintenant en un seul mot après avoir été longtemps orthographié avec un trait d’union. 6, fiche 14, Français, - antidote
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Farmacia
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- antídoto
1, fiche 14, Espagnol, ant%C3%ADdoto
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- contraveneno 2, fiche 14, Espagnol, contraveneno
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Substancia que contrarresta en el organismo el efecto de un veneno. 1, fiche 14, Espagnol, - ant%C3%ADdoto
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- grazing
1, fiche 15, Anglais, grazing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Research conducted by Dornblaser and others has found that the three-square-meals-a-day philosophy, which has long been declining in popularity, is dead. Even families with children, or those who aren't on the go all the time, are choosing more frequent, smaller meals throughout the day. Nutritional advice and high-profile diet books, like The Zone, continue to recommend the grazing style of many little meals throughout the day as the preferable choice. 2, fiche 15, Anglais, - grazing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- grignotage
1, fiche 15, Français, grignotage
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Nous avons montré qu'une prise alimentaire non motivée par la sensation de faim n’ est pas ou est bien peu satiétogène et nous avons apporté des arguments métaboliques qui l'expliquent. Nous proposons alors que le mot grignotage désigne les prises faites en état de «non-faim physiologique» ou «état de satiété», c'est-à-dire les prises suscitées par l'ennui, le stress, l'occasion sociale... Un goûter régulier n’ est donc en aucun cas assimilable à un grignotage. 2, fiche 15, Français, - grignotage
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Il n’existe aucune définition consensuelle de ce que constitue un «repas» et un «grignotage» et de toutes les définitions citées, aucune ne prend en considération la physiologie du comportement alimentaire. 2, fiche 15, Français, - grignotage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-05-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sticking cylinder valve 1, fiche 16, Anglais, sticking%20cylinder%20valve
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sticking or noisy cylinder valves (working heads). Pull cylinder and examine valves. If valves operate sluggishly, install cylinder with springloaded valves. If noise is the problem, switch to a cylinder with rubber-faced valves. 1, fiche 16, Anglais, - sticking%20cylinder%20valve
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- clapet de cylindre adhérent
1, fiche 16, Français, clapet%20de%20cylindre%20adh%C3%A9rent
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Clapets du cylindre(pompe de fond) bruyants ou adhérents. Extraire le cylindre et examiner les clapets. Si le clapet réagit lentement, poser un cylindre avec clapet à ressort. Si le bruit est cause d’ennui, utiliser un cylindre à clapets garnis de caoutchouc. 1, fiche 16, Français, - clapet%20de%20cylindre%20adh%C3%A9rent
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- restriction
1, fiche 17, Anglais, restriction
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
For example, if just one main bearing and the rod receiving oil from it show lack of lubrication, the problem is most likely a restriction in the oil passage which feeds that main bearing. If only the rod bearing is oil-starved, it is possible that the restriction is in the drilled passage in the crankshaft leading to it. 1, fiche 17, Anglais, - restriction
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- obstruction
1, fiche 17, Français, obstruction
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, si le défaut de graissage est constaté sur un seul coussinet de palier et sur la bielle qui reçoit l'huile de ce coussinet, l'ennui provient selon toute vraisemblance d’une obstruction dans le canal d’alimentation qui aboutit à ce coussinet de palier. 1, fiche 17, Français, - obstruction
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-12-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- new town blues 1, fiche 18, Anglais, new%20town%20blues
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Feeling of isolation and apathy natural to a population that has undergone a process uprooting and transplanting from a familiar to an unfamiliar environment. 1, fiche 18, Anglais, - new%20town%20blues
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sarcellite 1, fiche 18, Français, sarcellite
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Maladie de l'ennui et de l'isolement.... difficultés individuelles et sociales provoquées par la vie dans les grands ensembles. 1, fiche 18, Français, - sarcellite
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Turbines
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- metal-to-metal contact
1, fiche 19, Anglais, metal%2Dto%2Dmetal%20contact
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
With large turbines, a jacking pump is needed to bring high-pressure oil to the bearings underneath the shaft .... If the oil and clearance are not provided, the metal-to-metal contact between the shaft and bearing will damage the bearing at start-up. 1, fiche 19, Anglais, - metal%2Dto%2Dmetal%20contact
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Turbines
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contact métal sur métal
1, fiche 19, Français, contact%20m%C3%A9tal%20sur%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Aucun ennui du fait de la liaison caoutchouc vulcanisé avec la partie mécanique, aucun contact métal sur métal qui amène l'usure et l'obligation de remplacer le matériel. 1, fiche 19, Français, - contact%20m%C3%A9tal%20sur%20m%C3%A9tal
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-11-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Language Problems (General)
- Translation (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pay-off
1, fiche 20, Anglais, pay%2Doff
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Something coming as a climax or culmination to a series of events, esp. when unexpected or improbable. 1, fiche 20, Anglais, - pay%2Doff
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Problèmes de langue (Généralités)
- Traduction (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bouquet
1, fiche 20, Français, bouquet
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
C'est l'ennui qui vient couronner les autres. 1, fiche 20, Français, - bouquet
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
C’est le bouquet. 1, fiche 20, Français, - bouquet
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
(cf. Il ne manquait plus que cela). 1, fiche 20, Français, - bouquet
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-02-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Social Psychology
- Social Problems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- new town blues 1, fiche 21, Anglais, new%20town%20blues
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
feeling of isolation and apathy natural to a population that has undergone a process of uprooting and transplanting from a familiar to an unfamiliar environment. 1, fiche 21, Anglais, - new%20town%20blues
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Problèmes sociaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sarcellite
1, fiche 21, Français, sarcellite
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
maladie de l'ennui et de l'isolement. Difficultés individuelles et sociales provoquées par la vie dans les grands ensembles. 1, fiche 21, Français, - sarcellite
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Diagnostic Aids (Psychology)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flip-flop question 1, fiche 22, Anglais, flip%2Dflop%20question
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A question asked during an interview that provides the candidate with a choice of answers. 1, fiche 22, Anglais, - flip%2Dflop%20question
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
An example of a flip-flop question would be: "Did you apply for this position because of the salary or because you find it interesting?" 1, fiche 22, Anglais, - flip%2Dflop%20question
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Aides au diagnostic (Psychologie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- question à choix forcé
1, fiche 22, Français, question%20%C3%A0%20choix%20forc%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- question ambivalente 1, fiche 22, Français, question%20ambivalente
proposition, nom féminin
- question à alternatives 1, fiche 22, Français, question%20%C3%A0%20alternatives
proposition, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Une technique d’examen du personnel] est celle du choix forcé. On choisira entre libellés ou adjectifs(deux ou plusieurs) ou même on établira un rang d’ordre. Voici [un exemple :] 1. Choisir la phrase qui s’applique le mieux à vous : A. J’aime aider mes amis quand ils sont dans l'ennui; B. J’aime faire de mon mieux dans tout ce que j’entreprends.(Emprunté à l'«Edwards personal preference schedule»). 2, fiche 22, Français, - question%20%C3%A0%20choix%20forc%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
question ambivalent, question à alternatives : équivalents proposés par la Commission de la Fonction publique. 1, fiche 22, Français, - question%20%C3%A0%20choix%20forc%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Transfer of Personnel
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- internal mobility 1, fiche 23, Anglais, internal%20mobility
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
--the movement of employees within a company (...) The movement may come as a result of reorganization of operations, promotion, transfer or for other reasons. 1, fiche 23, Anglais, - internal%20mobility
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Mobilité du personnel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rotation des postes de travail 1, fiche 23, Français, rotation%20des%20postes%20de%20travail
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
--signifie le passage de travailleurs qualifiés d’un poste de travail à un autre dans le but d’accroître leur expérience, de diminuer l'ennui et d’augmenter leur valeur morale. 1, fiche 23, Français, - rotation%20des%20postes%20de%20travail
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :