TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENONCIATION [10 fiches]

Fiche 1 2013-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The rehearsal or statement in a formal or legal document of some fact or facts closely connected with the matter or purpose of the document itself. (Oxford, 1933, p. 243).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

énonciation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
CONT

Negation is a way of taking cognizance of what is repressed; indeed it is already a lifting of the repression, though not, of course, an acceptance of what is repressed. We can see how in this the intellectual function is separated from the affective process.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
DEF

Énonciation sous forme négative, d’une pensée refoulée, représentant souvent le seul mode possible de retour du refoulé.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Logic (Philosophy)
CONT

There is first the law of sufficient reason, according to which nothing can be just a brute fact, but must have some reason for being thus and not otherwise.

Français

Domaine(s)
  • Logique (Philosophie)
CONT

Nous tenons à produire quelques textes de Leibniz ;ils nous mettront en face du débat qui s’est engagé autour du principe de raison suffisante. «Nos raisonnements sont fondés sur deux principes, celui des contradictions… et celui de raison suffisante en vertu duquel nous considérons qu'aucun fait ne saurait se trouver vrai ou existant, aucune énonciation véritable sans qu'il y ait une raison suffisante pourquoi il en est ainsi et pas autrement».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Rights and Freedoms
  • Health Law
CONT

... the principle of inviolability does apply at Common Law but under an autonomy preserving rationale, whereas at Civil Law it applies in its life and health preserving capacity.

CONT

Today, the legal and moral concept of human dignity gives rise to a range of interests: bodily, psychological and informational integrity, and the general principle of inviolability of the human person.

Terme(s)-clé(s)
  • principle of inviolability of the person

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droits et libertés
  • Droit de la santé
CONT

Toujours perçue dans le passé comme découlant d’un fondement contractuel, la nécessité du consentement du bénéficiaire aux services qu’il reçoit peut également découler [ ... ] du principe de l’inviolabilité de la personne humaine tel que l’entérine notre Code civil ou tel que le droit criminel canadien en a sanctionné la version qu’en donne la common law.

CONT

De l’avis de la cour, le principe de l’inviolabilité de la personne n’est pas absolu; essentiellement il est édicté en vue de la protection même de la personne et de la conservation de son intégrité et de sa vie. Le respect de la vie, parce que conforme à l’intérêt même de la personne humaine, prime le respect de sa volonté.

CONT

[... ] cette nouvelle disposition législative s’inscrit dans un contexte d’énonciation qui affirme avec force le principe de l'inviolabilité de la personne humaine.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Engines (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Énonciation des caractéristiques du type d’huile recommandé par un constructeur pour un véhicule donné.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
CONT

Generally speaking, diplomats divide international agreements into three parts. First, the preamble, which states the overall purpose of the act. The second part embodies the substantive commitments undertaken by the parties and comprises most of the "text". The third part is the "final forms", more or less stereotyped, equivalent to the precautions that governments have been traditionally called to take to guarantee juridical regularity of the negotiation and the qualification of the plenipotentiaries, and the specifications of how the agreement shall be brought into force, how it may be terminated and, sometimes, how it may be amended. This is what is called the "protocolary" or "formal provisions".

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
CONT

Les diplomatistes distinguent, d’une façon générale, deux parties dans les engagements internationaux. D'une part, l'énonciation de l'objet propre de l'acte, précédée éventuellement de considérants, qu'on appelle le texte; d’autre part, des formules initiales et finales, plus ou moins stéréotypées, répondant aux précautions que les gouvernements ont été appelés traditionnellement à prendre pour garantir la régularité juridique de la négociation et la qualification des plénipotentiaires. C'est ce qu'on appelle le protocole. L'ensemble du texte et du protocole constitue la teneur de l'acte.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Agent créateur d’un énoncé.

CONT

Si l'on définit l'énonciation comme le rapport toujours nécessairement présent du sujet énonciateur à son énoncé, alors apparaît clairement, au niveau même de la langue, une nouvelle illusion selon laquelle le sujet se trouve à la source du sens.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Coal-Derived Fuels
  • Fuels and Types of Hearths
  • Mining of Organic Materials
DEF

A materials flowsheet including a statement of the capacity in mass per hour at principal points in the plant.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles dérivés des charbons
  • Combustibles et types de foyers
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
DEF

Schéma de traitement matières comprenant une énonciation de la capacité en tonnes par heure en divers points de l'atelier.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1981-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

L'enregistrement par bordereau se fait au moyen d’un bordereau ou sommaire du document dont on requiert l'enregistrement par bordereau, contenant l'énonciation des droits réels qu'une partie intéressée entend enregistrer.

OBS

Voir l’article 2136 dans la source C.C.Q.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1979-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Philosophy (General)
  • Logic (Philosophy)
CONT

John Langshaw Austin (...) It was his conviction that careful and thorough investigation of "ordinary" - i.e. non-philosophical - linguistic usage was essential to philosophy as well as fruitful in itself. Using this technique in How to do Things with Words he described "performative" utterances, such as "I promise" which, apparently a statement, is in fact an act or performance, and an example of an utterance having "illocutionary" forces.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Philosophie (Généralités)
  • Logique (Philosophie)
CONT

J. L. Austin appelle verbes performatifs les verbes dont l'énonciation revient à réaliser l'action qu'ils expriment et qui décrivent une certaine action du sujet parlant. Je dis, je promets, je jure sont des verbes performatifs parce que, en prononçant cette phrase, on fait l'action de dire, de promettre, de jurer.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :