TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENREGISTREMENT ANALOGIQUE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- displaying measuring instrument
1, fiche 1, Anglais, displaying%20measuring%20instrument
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- indicating measuring instrument 2, fiche 1, Anglais, indicating%20measuring%20instrument
correct
- displaying instrument 1, fiche 1, Anglais, displaying%20instrument
correct
- indicating instrument 2, fiche 1, Anglais, indicating%20instrument
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Measuring instrument that displays an indication. Ex: a) analogue indicating voltmeter; b) digital frequency meter; c) micrometer. 1, fiche 1, Anglais, - displaying%20measuring%20instrument
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
1. The display may be analogue (continuous or discontinuous) or digital. 2. Values of more than one quantity may be displayed simultaneously. 3. A displaying measuring instrument may also provide a record. 1, fiche 1, Anglais, - displaying%20measuring%20instrument
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
displaying measuring instrument; displaying instrument; indicating measuring instrument; indicating instrument: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 3, fiche 1, Anglais, - displaying%20measuring%20instrument
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appareil de mesure afficheur
1, fiche 1, Français, appareil%20de%20mesure%20afficheur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appareil de mesure indicateur 2, fiche 1, Français, appareil%20de%20mesure%20indicateur
correct, nom masculin, normalisé
- appareil afficheur 1, fiche 1, Français, appareil%20afficheur
correct, nom masculin
- appareil indicateur 3, fiche 1, Français, appareil%20indicateur
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- appareil mesureur indicateur 4, fiche 1, Français, appareil%20mesureur%20indicateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure qui affiche une indication. Ex: a) voltmètre à indication analogique; b) fréquencemètre numérique; c) micromètre à vis. 1, fiche 1, Français, - appareil%20de%20mesure%20afficheur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
1. L'indication peut être analogique(continue ou discontinue) ou numérique. 2. Les valeurs de plusieurs grandeurs peuvent être indiquées simultanément. 3 Un appareil de mesure afficheur peut de plus, fournir un enregistrement. 1, fiche 1, Français, - appareil%20de%20mesure%20afficheur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appareil (de mesure) indicateur : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 1, Français, - appareil%20de%20mesure%20afficheur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
appareil de mesure afficheur; appareil afficheur; appareil de mesure indicateur; appareil indicateur : termes et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, fiche 1, Français, - appareil%20de%20mesure%20afficheur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Lasers and Masers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- LaserVision®
1, fiche 2, Anglais, LaserVision%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Laservision 2, fiche 2, Anglais, Laservision
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Philip's interactive videodisc system, which can store 54,000 frames of broadcast-quality video pictures. Using a videoboard, images can be displayed in full motion or still frame within a hypermedia programme. 2, fiche 2, Anglais, - LaserVision%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
... also promoted by ... Pioneer, Hitachi, and others. 1, fiche 2, Anglais, - LaserVision%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
A trademark of Philip's. 3, fiche 2, Anglais, - LaserVision%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- LaserVision
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Masers et lasers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- LaserVision®
1, fiche 2, Français, LaserVision%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système d’enregistrement et de lecture optique de sons, d’images et de données sous forme analogique : défini par Philips à la fin des années 70. 1, fiche 2, Français, - LaserVision%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le format Laserdisc constitue une évolution du format LaserVision dont la différence principale se situe au niveau du son qui est enregistré sous forme numérique. 2, fiche 2, Français, - LaserVision%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Marque de commerce de Philip’s. 2, fiche 2, Français, - LaserVision%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- LaserVision
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- analog recording
1, fiche 3, Anglais, analog%20recording
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- analogue recording 2, fiche 3, Anglais, analogue%20recording
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any method of recording in which some characteristic of the recording signal, such as amplitude or frequency, is continuously varied in a manner analogous to the time variations of the original signal. 3, fiche 3, Anglais, - analog%20recording
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
By using analog recording, you can record waveform data over a specified range on a continuous chart with the time axis expanded. Digital recording lets you record data over a specified range as digital values. 4, fiche 3, Anglais, - analog%20recording
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enregistrement analogique
1, fiche 3, Français, enregistrement%20analogique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’enregistrement dans laquelle une caractéristique du signal d’enregistrement, telle l’amplitude ou la fréquence, est variée continuellement d’une façon analogue aux variations de temps du signal original. 2, fiche 3, Français, - enregistrement%20analogique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, lorsque l'on désire reproduire les valeurs du phénomène, il s’agit de l'enregistrer sur un support, afin de pouvoir l'interpréter pour reproduire le phénomène original de la façon la plus exacte possible. Lorsque le support physique peut prendre des valeurs continues, on parle d’enregistrement analogique. 1, fiche 3, Français, - enregistrement%20analogique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- grabación analógica
1, fiche 3, Espagnol, grabaci%C3%B3n%20anal%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La grabación analógica es la grabación de señales de audio mediante la codificación de variaciones de frecuencia y amplitud en una cinta magnética. La grabación analógica utiliza cabezales de cinta magnética para alinear las partículas cargadas en la cinta magnética. La alineación de las partículas en la cinta genera una señal variable durante la reproducción, lo cual reproduce el sonido original. 1, fiche 3, Espagnol, - grabaci%C3%B3n%20anal%C3%B3gica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digital duplicate
1, fiche 4, Anglais, digital%20duplicate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Reproductions of an image that are produced by scanning the original analog image to produce a digital image file, and then imaging the digital file, and then imaging the digital file using some variety of digital printing or recording device. 1, fiche 4, Anglais, - digital%20duplicate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 4, Anglais, - digital%20duplicate
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- digital duplicates
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- duplicata numérique
1, fiche 4, Français, duplicata%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
duplicatas numériques : Reproductions d’une image produites par le scanning de l'image analogique originale pour produire un fichier image numérique, puis imager le fichier numérique en utilisant un certain nombre d’appareils de tirage ou d’enregistrement numériques. 2, fiche 4, Français, - duplicata%20num%C3%A9rique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 4, Français, - duplicata%20num%C3%A9rique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des duplicatas ou des duplicata. 4, fiche 4, Français, - duplicata%20num%C3%A9rique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
duplicatas (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 4, Français, - duplicata%20num%C3%A9rique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- duplicatas numériques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- Sociology of Old Age
- Sociology of persons with a disability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Frenchay arm test
1, fiche 5, Anglais, Frenchay%20arm%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FAT 2, fiche 5, Anglais, FAT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Frenchay Arm Test (FAT), a test of UL [upper limb] function, consists of five pass/fail tasks; the subject scores 1 for each task that is completed successfully. Only the affected UL is evaluated. The validity of this test has been demonstrated. Patients scoring 5 out of 5 are likely to use their affected UL, even if they feel it is not normal. Good interobserver and test-rest reliability of the FAT has also been reported. 2, fiche 5, Anglais, - Frenchay%20arm%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- test de Frenchay
1, fiche 5, Français, test%20de%20Frenchay
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Seul un test validé et fiable comme le test de Frenchay qui comporte quelques tâches sollicitant les activités gestuelles et manuelles permet une évaluation comparative. Un enregistrement vidéo est nécessaire afin d’obtenir, sur une échelle analogique visuelle, une interprétation rétrospective en aveugle par un thérapeute différent du rééducateur qui a pris en charge le malade. 2, fiche 5, Français, - test%20de%20Frenchay
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- recording system
1, fiche 6, Anglais, recording%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A system through which signals are being registered on a recording media. 2, fiche 6, Anglais, - recording%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système d'enregistrement
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%27enregistrement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif par lequel l’état ou la géométrie d’un support d’enregistrement approprié peut être transformé à partir de signaux. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27enregistrement
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Système d’enregistrement audionumérique, numérique, sonore, vidéo, vidéo analogique, sécurisé. 3, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27enregistrement
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Système d’enregistrement à architecture ouverte, sur bande, sur Internet. 3, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27enregistrement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- recording measuring instrument
1, fiche 7, Anglais, recording%20measuring%20instrument
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- recording instrument 1, fiche 7, Anglais, recording%20instrument
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Measuring instrument that provides a record of the indication. Ex. a) barograph; b) thermoluminescent dosimeter; c) recording spectrometer. 2, fiche 7, Anglais, - recording%20measuring%20instrument
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1. The record (display) may be analogue (continuous or discontinuous line) or digital. 2. Values of more than one quantity may be recorded (displayed) simultaneously. 3. A recording instrument may also display an indication. 2, fiche 7, Anglais, - recording%20measuring%20instrument
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
recording measuring instrument; recording instrument: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 3, fiche 7, Anglais, - recording%20measuring%20instrument
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appareil de mesure enregistreur
1, fiche 7, Français, appareil%20de%20mesure%20enregistreur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- appareil enregistreur 1, fiche 7, Français, appareil%20enregistreur
correct, nom masculin, normalisé
- appareil mesureur enregistreur 2, fiche 7, Français, appareil%20mesureur%20enregistreur
correct, nom masculin
- enregistreur 3, fiche 7, Français, enregistreur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure qui fournit un enregistrement de l’indication. Exemples : a) barographe; b) dosimètre thermoluminescent; c) spectromètre enregistreur. 4, fiche 7, Français, - appareil%20de%20mesure%20enregistreur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'enregistrement(affichage) peut être analogique(ligne continue ou discontinue) ou numérique. Les valeurs de plusieurs grandeurs peuvent être enregistrées simultanément. 3. Un appareil enregistreur peut aussi afficher une indication. 4, fiche 7, Français, - appareil%20de%20mesure%20enregistreur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Lorsque l’«appareil mesureur enregistreur» envisagé ne peut pas être confondu avec un simple «dispositif enregistreur», il est permis de le désigner par le terme «enregistreur». 2, fiche 7, Français, - appareil%20de%20mesure%20enregistreur
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
appareil (de mesure) enregistreur : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 7, Français, - appareil%20de%20mesure%20enregistreur
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
appareil de mesure enregistreur; appareil enregistreur : termes et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, fiche 7, Français, - appareil%20de%20mesure%20enregistreur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de control y registro
- Instrumentos de medida
- Metrología y unidades de medida
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- registrador
1, fiche 7, Espagnol, registrador
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aparato que realiza un registro numérico o gráfico de los valores de una magnitud variable con un parámetro. 1, fiche 7, Espagnol, - registrador
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-12-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- noise reduction
1, fiche 8, Anglais, noise%20reduction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réduction de bruit
1, fiche 8, Français, r%C3%A9duction%20de%20bruit
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel le rapport signal/bruit d’un enregistrement analogique est amélioré. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9duction%20de%20bruit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-09-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audio Technology
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- digital transducer
1, fiche 9, Anglais, digital%20transducer
correct, proposition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- transducteur numérique
1, fiche 9, Français, transducteur%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Traitement des signaux audio-visuels] Transducteurs numériques. La généralisation des techniques numériques pour l'enregistrement ou la transmission des signaux d’information impose l'emploi d’un étage de transducteurs supplémentaires qui transforment les signaux analogiques en signaux numériques. En effet, aucun capteur de sons ou d’images et aucun système de reproduction audiovisuelle ne travaillent de manière directe en numérique. Il existe toujours pour l'instant, au départ et à l'arrivée d’un système de transmission, une étape traitée en analogique. 1, fiche 9, Français, - transducteur%20num%C3%A9rique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- master tape
1, fiche 10, Anglais, master%20tape
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In video production, the edited and final version of a videotape that can be used to create a master videodisc. 2, fiche 10, Anglais, - master%20tape
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bande originale
1, fiche 10, Français, bande%20originale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans la filière d’enregistrement du disque compact, premier enregistrement numérique ou analogique, réalisé sur bande magnétique. 1, fiche 10, Français, - bande%20originale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-05-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- digital flight data acquisition unit
1, fiche 11, Anglais, digital%20flight%20data%20acquisition%20unit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DFDAU 2, fiche 11, Anglais, DFDAU
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- unité d'acquisition des données numériques en vol
1, fiche 11, Français, unit%C3%A9%20d%27acquisition%20des%20donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques%20en%20vol
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cette unité d’acquisition des paramètres prélève(...) les données nécessaires sous forme analogique, digitale ou sur Bus ARINC, et les met en forme pour enregistrement. Pour la fonction AIDS un microprocesseur rapide exécute les calculs en temps réel sur les signaux d’entrée. 2, fiche 11, Français, - unit%C3%A9%20d%27acquisition%20des%20donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques%20en%20vol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce système fait partie de l’ACMS (Aircraft Condition Monitoring System) système de contrôle état réel avion en vol. 3, fiche 11, Français, - unit%C3%A9%20d%27acquisition%20des%20donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques%20en%20vol
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-11-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- self-test device
1, fiche 12, Anglais, self%2Dtest%20device
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The luggage weight indicator (...) can be adapted to a variety of airport check-in counters. The unit, which uses quick connect plugs, incorporates integrated circuits for high reliability, digital and analog outputs for processing, and a self-test device. 1, fiche 12, Anglais, - self%2Dtest%20device
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dispositif d'autovérification 1, fiche 12, Français, dispositif%20d%27autov%C3%A9rification
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le système d’affichage du poids des bagages par indicateurs double-face(...) est destiné à équiper les comptoirs d’enregistrement des aérogares. Ses caractéristiques essentielles :(...) haute fiabilité(technologie des circuits intégrés) ;connexion par prise rapide; sortie numérique BCD et sortie analogique; dispositif d’autovérification incorporé. 1, fiche 12, Français, - dispositif%20d%27autov%C3%A9rification
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :