TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENREGISTREMENT ANTENNE [6 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts
  • Variety Shows and Circuses
DEF

Of or relating to a performance done without mechanical reproduction by phonograph or cinema; [specifically:] presented directly by musicians or actors in concert hall or theater or on radio or television: not recorded or filmed.

OBS

As opposed to "canned" entertainment, to "on tape."

PHR

To attend live performances, to broadcast live material, to hear live performances, to originate live television; to listen to live performances.

PHR

<Also quasi-adv.>: To televise (a hearing) live.

PHR

Live coverage (of soccer games), live entertainment, live spots.

PHR

Demand for live performances.

Français

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Spectacles de variétés et Cirque
DEF

Se dit d’un spectacle, d’une émission ou d’un disque enregistrés non pas en studio mais sur une scène devant un public ou d’une émission passant directement à l'antenne sans l'intermédiaire d’un support d’enregistrement.

OBS

[...] le mot anglais «live» ne se substitue pas au français «direct» mais les deux mots sont souvent combinés pour former un nouveau vocable hybride («direct live», «en direct live») qui amalgame deux notions distinctes : le spectacle lui-même, joué en présence de spectateurs, désigné par «live», et une retransmission en temps réel, qu’elle soit radiophonique, télévisée ou diffusée par l’internet, désignée par «en direct». Cet amalgame s’explique par le fait qu’en anglais le mot «live» possède une double signification : ainsi parle-t-on de concert «live» pour désigner un concert donné «en public», et de «live broadcast» pour une émission «en direct». Pour une manifestation artistique, politique, sportive, ou pour un évènement médiatique qui a lieu en présence de spectateurs, au mot anglais «live» correspondent en français les expressions «sur scène», «en public», «devant un public». En revanche, pour la retransmission d’une telle manifestation par un canal médiatique, «live» se traduit en français par «direct» ou «en direct», par opposition à «différé» ou «en différé».

OBS

Ainsi on dira : Notre envoyé spécial va commenter le match «en direct» de Manchester; le débat, qui a eu lieu «en public», a été retransmis «en direct»; nous sommes «en direct» pour vous présenter le concert «public» de cette vedette de la chanson; j’ai acheté un disque de Jacques Brel, c’est un «enregistrement public» (ou «en public») de son dernier spectacle.

OBS

Les locutions «en direct» et «devant public» peuvent aussi avoir une fonction d’adverbe. Par exemple : enregistrer, présenter devant public, enregistrer, présenter en direct.

OBS

Une présentation en direct n’est pas toujours devant public; choisir selon le contexte.

PHR

Disque enregistré devant public, émission en direct, émission retransmise en direct, enregistrement retransmis en direct, enregistrement devant public, [on voit aussi :] enregistrement public [tout court]), spectacle retransmis en direct, spectacle donné devant public, spectacle présenté devant public.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Copie d’un enregistrement sur un film ou sur une bande magnétique, spécifiquement destinée à la diffusion par un émetteur de radiodiffusion sonore ou de télévision.

OBS

Le terme «copie de diffusion» a plus d’extension que le terme «copie d’antenne» puisqu'il s’applique à la copie d’un enregistrement sur film ou sur bande magnétique, spécifiquement destinée à la diffusion, quel qu'en soit le moyen.(cf. DNEOL, 1984, p. 61).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Radio Arts
DEF

A program which is presented directly on radio or television, as opposed to a recorded or filmed one (one which is "canned" or "on tape").

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Radio (Arts du spectacle)
DEF

Émission passant directement à l'antenne sans l'intermédiaire d’un support d’enregistrement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Range Measurements (Telecommunications)
  • Cartography
DEF

[An instrument which] electronically determines a profile of the ground beneath the path of the aircraft in which it is carried.

OBS

airborne terrain profiler; ATP: term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Mesures à distance (Télécommunications)
  • Cartographie
DEF

Appareil aéroporté qui permet au cours d’un vol, l’enregistrement continu d’un profil du terrain survolé (section du terrain par le plan vertical contenant la ligne de vol.

CONT

Le profilographe aéroporté(PA) est un altimètre RADAR enregistreur à faisceau étroit qui détermine les profils topographiques pour la cartographie des régions éloignées. L'instrument comporte un émetteur d’impulsions de 3, 2 cm qui alimente un radiateur parabolique installé sous l'aéronef. Cette antenne dirige la radiation à la verticale, vers le bas, et la hauteur de l'aéronef est mesurée par le chronométrage électronique de l'impulsion réfléchie. Les données altimétriques apparaissent sous la forme d’un graphique continu. Lorsque l'aéronef est maintenu à une hauteur constante au-dessus du niveau de la mer, selon la mesure de l'altimètre barométrique, l'enregistrement graphique correspond au profil du sol sous l'aéronef.

OBS

enregistreur de profils aéroporté : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)
  • Remote Sensing
DEF

A device that measures the microwave radiation emitted or reflected by an object.

CONT

Radar is an active microwave sensor ... the passive counterpart [is] the microwave radiometer. This device responds to the extremely low levels of microwave energy that are naturally emitted and/or reflected from terrain features.

OBS

radiometer: An instrument for quantitatively measuring the intensity of EMR [electromagnetic radiation] in some band of wavelengths in any part of the EM spectrum. Usually used with a modifier, such as [infrared] IR radiometer or microwave radiometer.

OBS

microwave radiometer; MWR: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)
  • Télédétection
DEF

Instrument de mesure du rayonnement hyperfréquence souvent gradué en températures de brillance.

CONT

Les radiomètres à hyperfréquences peuvent être utilisés au sol ou à partir d’une plate-forme aéroportée ou spatiale. Les composantes d’un radiomètre à hyperfréquences sont : l'antenne, le système récepteur formé par un amplificateur, le détecteur et le filtre passe-bas(aussi appelé intégrateur par quelques auteurs) et le système d’affichage ou d’enregistrement des données. À cela, il faut ajouter un générateur d’ondes quand le radiomètre est utilisé en mode actif comme diffusomètre.

OBS

radiomètre hyperfréquences : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS)

OBS

radiomètre à hyperfréquences; MWR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • radiomètre hyperfréquence

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
  • Teledetección
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts

Français

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Enregistrement sur bande de tout ce qui passe à l'antenne d’une station pour permettre à l'autorité compétente de contrôler si la station respecte les conditions de son permis d’exploitation.

OBS

pl. bandes-témoins

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :