TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENREGISTREMENT AUDIO [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Education Theory and Methods
- News and Journalism (General)
- Collaboration with the OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- audio segment
1, fiche 1, Anglais, audio%20segment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- audio capsule 1, fiche 1, Anglais, audio%20capsule
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A short audio recording that gives an overview of a specific topic. 1, fiche 1, Anglais, - audio%20segment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Information et journalisme (Généralités)
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capsule audio
1, fiche 1, Français, capsule%20audio
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Court enregistrement audio qui traite d’un sujet donné de manière condensée. 1, fiche 1, Français, - capsule%20audio
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- audio recording album
1, fiche 2, Anglais, audio%20recording%20album
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
audio recording album: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 2, Anglais, - audio%20recording%20album
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- album d'enregistrement audio
1, fiche 2, Français, album%20d%27enregistrement%20audio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
album d’enregistrement audio : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 2, Français, - album%20d%27enregistrement%20audio
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- audio recording wire
1, fiche 3, Anglais, audio%20recording%20wire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
audio recording wire: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 3, Anglais, - audio%20recording%20wire
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fil d'enregistrement audio
1, fiche 3, Français, fil%20d%27enregistrement%20audio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fil d’enregistrement audio : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 3, Français, - fil%20d%27enregistrement%20audio
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- information and communication technology
1, fiche 4, Anglais, information%20and%20communication%20technology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ICT 2, fiche 4, Anglais, ICT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- information and communications technology 3, fiche 4, Anglais, information%20and%20communications%20technology
correct
- ICT 4, fiche 4, Anglais, ICT
correct
- ICT 4, fiche 4, Anglais, ICT
- new information and communication technology 5, fiche 4, Anglais, new%20information%20and%20communication%20technology
correct, vieilli
- NICT 6, fiche 4, Anglais, NICT
correct, vieilli
- NICT 6, fiche 4, Anglais, NICT
- new information and communications technology 7, fiche 4, Anglais, new%20information%20and%20communications%20technology
correct, vieilli
- NICT 7, fiche 4, Anglais, NICT
correct, vieilli
- NICT 7, fiche 4, Anglais, NICT
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Information and communication technology, abbreviated as ICT, covers all technical means used to handle information and aid communication. This includes both computer and network hardware, as well as their software. 8, fiche 4, Anglais, - information%20and%20communication%20technology
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
information and communication technology; information and communications technology; new information and communication technology; new information and communications technology: designations usually used in the plural. 9, fiche 4, Anglais, - information%20and%20communication%20technology
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- information and communication technologies
- information and communications technologies
- new information and communication technologies
- new information and communications technologies
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technologie de l'information et des communications
1, fiche 4, Français, technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TIC 2, fiche 4, Français, TIC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- technologie de l'information et de la communication 3, fiche 4, Français, technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
correct, nom féminin
- TIC 4, fiche 4, Français, TIC
correct, nom féminin
- TIC 4, fiche 4, Français, TIC
- nouvelle technologie de l'information et des communications 5, fiche 4, Français, nouvelle%20technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, nom féminin, vieilli
- NTIC 5, fiche 4, Français, NTIC
correct, nom féminin, vieilli
- NTIC 5, fiche 4, Français, NTIC
- nouvelle technologie de l'information et de la communication 6, fiche 4, Français, nouvelle%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
correct, nom féminin, vieilli
- NTIC 7, fiche 4, Français, NTIC
correct, nom féminin, vieilli
- NTIC 7, fiche 4, Français, NTIC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Technologies de l'information et des communications(TIC). Ensemble d’outils et de ressources technologiques permettant de transmettre, enregistrer, créer, partager ou échanger des informations, notamment les ordinateurs et l'Internet(sites Web, blogues et messagerie électronique). Les technologies et les appareils de diffusion en direct(radio, télévision et diffusion sur Internet) et en différé(balado, lecteurs audio et vidéo et supports d’enregistrement) de même que la téléphonie(fixe ou mobile, satellite, visioconférence, etc.) en font également partie. 8, fiche 4, Français, - technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
technologie de l’information et des communications; technologie de l’information et de la communication; nouvelle technologie de l’information et des communications; nouvelle technologie de l’information et de la communication : désignations habituellement utilisées au pluriel. 9, fiche 4, Français, - technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- technologies de l'information et des communications
- technologies de l'information et de la communication
- nouvelles technologies de l'information et des communications
- nouvelles technologies de l'information et de la communication
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de la información y de la comunicación
1, fiche 4, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- TIC 2, fiche 4, Espagnol, TIC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tecnología de la información y las comunicaciones 3, fiche 4, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20las%20comunicaciones
correct, nom féminin
- TIC 3, fiche 4, Espagnol, TIC
correct, nom féminin
- TIC 3, fiche 4, Espagnol, TIC
- tecnología de la comunicación e información 4, fiche 4, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n%20e%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- TCI 5, fiche 4, Espagnol, TCI
correct, nom féminin
- TCI 5, fiche 4, Espagnol, TCI
- nueva tecnología de la información y de la comunicación 6, fiche 4, Espagnol, nueva%20tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin, vieilli
- NTIC 6, fiche 4, Espagnol, NTIC
correct, nom féminin, vieilli
- NTIC 6, fiche 4, Espagnol, NTIC
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TCI: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda indicar el plural de la sigla TIC con el artículo u otro determinante que la acompañe (las TIC, algunas TIC…), y no añadiendo una ese mayúscula (TICS) ni minúscula (TICs). 1, fiche 4, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tecnología de la información y de la comunicación; tecnología de la información y las comunicaciones; tecnología de la comunicación e información; nueva tecnología de la información y de la comunicación: designaciones utilizadas generalmente en plural. 7, fiche 4, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tecnologías de la información y las comunicaciones
- tecnologías de la información y de la comunicación
- tecnologías de la comunicación e información
- nuevas tecnologías de la información y de la comunicación
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Audiovisual Techniques and Equipment
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Audio and video recording technicians
1, fiche 5, Anglais, Audio%20and%20video%20recording%20technicians
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Audio and video recording technicians operate equipment to record, mix and edit sound, music and videotape, for motion pictures, television and radio programs, videos, recordings and live events. They are employed by multimedia companies, film, video and concert production companies, sound recording firms, theatre and dance companies, educational establishments, clubs, hotels, bands, radio stations, television networks and video production and editing companies. 1, fiche 5, Anglais, - Audio%20and%20video%20recording%20technicians
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
5225: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 5, Anglais, - Audio%20and%20video%20recording%20technicians
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo
1, fiche 5, Français, Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20enregistrement%20audio%20et%20vid%C3%A9o
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens en enregistrement audio et vidéo opèrent de l'équipement pour enregistrer, mixer et monter le son, la musique et les bandes vidéo, pour les productions cinématographiques, les émissions radiotélédiffusées, les vidéos, les enregistrements et les événements en direct. Ils travaillent pour des entreprises de multimédias, des compagnies de production cinématographique, de production de vidéos et de concerts, des entreprises d’enregistrement de son, des troupes de théâtre et de danse, des établissements d’enseignement, des clubs, des hôtels, des formations musicales, des stations de radio, des réseaux de télévision et des entreprises de production et d’édition vidéo. 1, fiche 5, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20enregistrement%20audio%20et%20vid%C3%A9o
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
5225 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 5, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20enregistrement%20audio%20et%20vid%C3%A9o
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sound recording
1, fiche 6, Anglais, sound%20recording
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The activity of using an audiotape recorder and related audio equipment such as mixers, amplifiers and sound sources to record sounds on an audiotape. Includes placement of microphone, mixing sounds but not the editing of tape. 2, fiche 6, Anglais, - sound%20recording
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enregistrement sonore
1, fiche 6, Français, enregistrement%20sonore
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- enregistrement du son 2, fiche 6, Français, enregistrement%20du%20son
correct, nom masculin
- enregistrement son 3, fiche 6, Français, enregistrement%20son
correct, nom masculin
- prise de son 4, fiche 6, Français, prise%20de%20son
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques qui permettent de fixer un signal acoustique sur un support matériel pour le convertir et le reproduire à volonté. 5, fiche 6, Français, - enregistrement%20sonore
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’enregistrement sonore sur bande magnétique consiste à inscrire une piste longitudinale [...] 3, fiche 6, Français, - enregistrement%20sonore
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] l'avantage des magnétoscopes lors de l'enregistrement sonore est que le dispositif de copie audio [...] permet d’enregistrer et de réenregistrer la piste sonore [...] sans effacer la partie image de la bande. 6, fiche 6, Français, - enregistrement%20sonore
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
enregistrement sonore : recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 7, fiche 6, Français, - enregistrement%20sonore
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Electroacústica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- grabación sonora
1, fiche 6, Espagnol, grabaci%C3%B3n%20sonora
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Copyright
- Music (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- private copying
1, fiche 7, Anglais, private%20copying
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The copying of pre-recorded musical works, performers' performances and sound recordings into a blank medium, such as audio tape or cassette, for personal use. 1, fiche 7, Anglais, - private%20copying
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Musique (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- copie à usage personnel
1, fiche 7, Français, copie%20%C3%A0%20usage%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fait de reproduire [pour] son usage personnel tout ou partie d’un enregistrement sonore, d’une œuvre musicale ou de la présentation d’une œuvre musicale sur un support vierge comme une bande ou une cassette audio. 1, fiche 7, Français, - copie%20%C3%A0%20usage%20personnel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- MiniDisc
1, fiche 8, Anglais, MiniDisc
correct, marque de commerce
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MD 2, fiche 8, Anglais, MD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- recordable digital-audio disc 3, fiche 8, Anglais, recordable%20digital%2Daudio%20disc
correct
- prerecorded MD 3, fiche 8, Anglais, prerecorded%20MD
- Minidisk 4, fiche 8, Anglais, Minidisk
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A small, simple, recordable audio-digital medium (by Sony) that handles up to 74 minutes of music and looks like a tinier version of a computer floppy disk, and consists of a small disk enclosed in a thin protective plastic casing 2.5 inches square. 3, fiche 8, Anglais, - MiniDisc
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- MiniDisc
1, fiche 8, Français, MiniDisc
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MD 2, fiche 8, Français, MD
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- audiodisque numérique enregistrable 3, fiche 8, Français, audiodisque%20num%C3%A9rique%20enregistrable
proposition, nom masculin
- minidisque enregistrable 3, fiche 8, Français, minidisque%20enregistrable
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Support audio numérique réinscriptible de 6,5 cm de diamètre protégé par un boîtier plastique rappelant une disquette. 4, fiche 8, Français, - MiniDisc
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sony a lancé en 1992 un nouveau format de disque audio numérique, le MiniDisc. Ce nouveau support a été créé pour améliorer le CD Audio à deux niveaux :-employer la technologie du disque magnéto-optique pour permettre l'enregistrement par l'utilisateur sur disque optique numérique,-exploiter les techniques de compression pour diminuer la taille des disques et rendre le matériel totalement portatif. 5, fiche 8, Français, - MiniDisc
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le MD contient, grâce à la compression numérique, jusqu’à 80 minutes d’enregistrement stéréo avec une qualité très proche de celle du CD. 4, fiche 8, Français, - MiniDisc
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade Names
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Portfolio Photo CD™
1, fiche 9, Anglais, Portfolio%20Photo%20CD%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Eastman Kodak Company. 2, fiche 9, Anglais, - Portfolio%20Photo%20CD%26trade%3B
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Portfolio Photo CD
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Portfolio Photo CD
1, fiche 9, Français, Portfolio%20Photo%20CD
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cinq formats de Photo CD ont été définis par Kodak : Le Photo CD Master [...] Le Pro Photo CD [...]-Le Portfolio Photo CD destiné à constituer des diaporamas consultables uniquement sur téléviseur ou moniteur informatique. Dans ce but les formats de base 4 et de base 16 ne sont pas enregistrés. Il est alors possible de stocker 800 photos 24X36 par Photo CD. La norme CD ROM XA permet l'enregistrement de fichiers audio sur le Photo CD(jusqu'à concurrence de 60 min de son stéréo qualité CD Audio). La diffusion de diaporamas sonorisés est donc prévue. Dans ce dernier cas la taille des fichiers sonores réduit d’autant le nombre de photos disponibles. État donnée la définition des fichiers graphiques, l'impression et le tirage sur papier ne seront pas proposés à partir du Portfolio Photo CD. La préparation d’un Portfolio Photo CD est réalisée par un laboratoire à partir d’un Photo CD Master ou d’un Pro Photo CD. Quand l'enregistreur Kodak sera disponible, cette phase pourra être réalisée au niveau de l'utilisateur; Le Catalog Photo CD [...] Le Medical Photo CD [...] 1, fiche 9, Français, - Portfolio%20Photo%20CD
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Portfolio Photo CDMC : Marque de commerce de Eastman Kodak Company. 2, fiche 9, Français, - Portfolio%20Photo%20CD
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-05-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- control room
1, fiche 10, Anglais, control%20room
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A room from which engineers and production personnel control and direct a television or radio program. 2, fiche 10, Anglais, - control%20room
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It is adjacent to the main studios and separated from them by large, soundproof, double-glass windows. 2, fiche 10, Anglais, - control%20room
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
term: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 10, Anglais, - control%20room
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- régie
1, fiche 10, Français, r%C3%A9gie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- salle de régie 2, fiche 10, Français, salle%20de%20r%C3%A9gie
correct, nom féminin
- salle de contrôle 3, fiche 10, Français, salle%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
- salle de commande 4, fiche 10, Français, salle%20de%20commande
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Régie. Pièce dans laquelle les techniciens chargés d’un enregistrement, audio ou vidéo, sont installés pour vérifier la qualité du travail de prise de son ou de vues. Cette pièce, généralement adjacente au studio, y est reliée visuellement mais en est isolée acoustiquement. C'est également dans la régie que se fait le mixage à partir des différentes sources sonores enregistrées sur les rubans multipistes. 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9gie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
terme : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes 5, fiche 10, Français, - r%C3%A9gie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- information pit
1, fiche 11, Anglais, information%20pit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
One of the pits recorded together with audio and video signals on a videodisc. 2, fiche 11, Anglais, - information%20pit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- microcuvette d'information
1, fiche 11, Français, microcuvette%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Microcuvette en nombre variable formant l'enregistrement des signaux audio et vidéo d’un vidéodisque. 2, fiche 11, Français, - microcuvette%20d%27information
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Audio Home Recording Act
1, fiche 12, Anglais, Audio%20Home%20Recording%20Act
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AHRA 2, fiche 12, Anglais, AHRA
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The main threat so far to the recording industry, is that as each successive copy is identical to the original; there is no loss in quality no matter the generation of the copy. It was precisely for this reason that the recording industry so fervently opposed the introduction of DAT[2] technology in the late 1980s, and succeeded in the passage of the Audio Home Recording Act of 1992. The issue of copying music onto a cassette did not cause much concern prior to the introduction of DAT as the cost of making copies was restricted by the price of cassette tapes - and each successive copy was of poorer quality than the last. There was little market for second-, third-, or fourth-generation scratchy home recordings. 3, fiche 12, Anglais, - Audio%20Home%20Recording%20Act
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The Audio Home Recording Act of 1992 (AHRA) amended the United States copyright law by adding chapter 10 "Digital Audio Recording Devices and Media." The act enabled the release of recordable digital formats such as Sony and Phillips' Digital Audio Tape DAT without fear of contributory infringement lawsuits. The RIAA and music publishers, concerned that consumers ability to make perfect digital copies of music would destroy the market for audio recordings, had threatened to sue both companies and lobbied Congress to pass lesgislation imposing mandatory copy protection technology and royalties on devices and media. The AHRA is often overlooked, but it establishes a number of important precedents in US copyright law that that defined the debate between device makers and the content industry for the ensuing two decades. 2, fiche 12, Anglais, - Audio%20Home%20Recording%20Act
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Audio Home Recording Act
1, fiche 12, Français, Audio%20Home%20Recording%20Act
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AHRA 2, fiche 12, Français, AHRA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le 15 juin 1999, la Cour d’appel du 9ème circuit a mis un terme aux débats relatifs à l'application du Audio Home Recording Act de 1992 aux appareils Rio MP3 commercialisés par la société Diamond. Ladite loi, adoptée principalement pour encadrer l'utilisation des lecteurs de cassettes DAT(Digital Audio Tape), oblige les distributeurs et fabricants d’appareil d’enregistrement numérique à équiper ces derniers d’un système empêchant la copie de deuxième génération. 3, fiche 12, Français, - Audio%20Home%20Recording%20Act
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- equalization curve
1, fiche 13, Anglais, equalization%20curve
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
As applied to audio production, a frequency curve (most often standardized) that is incorporated in the recording process in order to improve the acoustic quality of the final product. 2, fiche 13, Anglais, - equalization%20curve
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- courbe d'égalisation
1, fiche 13, Français, courbe%20d%27%C3%A9galisation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- courbe de correction 2, fiche 13, Français, courbe%20de%20correction
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En matière de réalisation audio, courbe de fréquence adoptée par l'industrie que l'on incorpore au moment de l'enregistrement afin d’améliorer la qualité sonore du produit final. 3, fiche 13, Français, - courbe%20d%27%C3%A9galisation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- photographic sound recorder
1, fiche 14, Anglais, photographic%20sound%20recorder
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- optical sound recorder 1, fiche 14, Anglais, optical%20sound%20recorder
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A system in which an audio input signal is converted to a modulated light pattern and recorded on film. 1, fiche 14, Anglais, - photographic%20sound%20recorder
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- enregistreur photographique de son
1, fiche 14, Français, enregistreur%20photographique%20de%20son
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- enregistreur optique du son 1, fiche 14, Français, enregistreur%20optique%20du%20son
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système dans lequel un signal audio d’entrées est converti en un flux lumineux modulé permettant l'impression sur un support d’enregistrement. 2, fiche 14, Français, - enregistreur%20photographique%20de%20son
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cinematography
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sound effects man
1, fiche 15, Anglais, sound%20effects%20man
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- sound effects woman 2, fiche 15, Anglais, sound%20effects%20woman
correct
- sound-effects man 3, fiche 15, Anglais, sound%2Deffects%20man
correct
- sound-effects woman 4, fiche 15, Anglais, sound%2Deffects%20woman
correct
- sound effects specialist 5, fiche 15, Anglais, sound%20effects%20specialist
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A technician (as in a radio or television station [or movie studio]) who produces sound effects. 3, fiche 15, Anglais, - sound%20effects%20man
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sound effects specialist: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5225 - Audio and Video Recording Technicians. 6, fiche 15, Anglais, - sound%20effects%20man
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bruiteur
1, fiche 15, Français, bruiteur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bruiteuse 1, fiche 15, Français, bruiteuse
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Technicien qui travaille pour l’industrie de la radio, de la télévision ou du cinéma et qui se spécialise dans la création d’effets spéciaux. 2, fiche 15, Français, - bruiteur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bruiteur; bruiteuse : Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5225-Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo. 3, fiche 15, Français, - bruiteur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- portable DTE recorder
1, fiche 16, Anglais, portable%20DTE%20recorder
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- portable DTE disk recorder 2, fiche 16, Anglais, portable%20DTE%20disk%20recorder
voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The FS-4 and FS-4 Pro are portable DTE (Direct To Edit) disk recorders for use with hand-held DV (Digital Video) camcorders. Both FS-4 models feature an internal disk drive, portable enclosure and a host of record, playback and control features. When in use the device is connected to a camcorder via a FireWire cable and the output of the camera is recorded onto the disk drive. When recording is completed, the device is then connected to a personal computer via a FireWire cable and the data on the disk can be accessed and edited. 2, fiche 16, Anglais, - portable%20DTE%20recorder
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
DTE combines the steps of acquisition (recording of the video imagery) and capturing (conversion of the data to a format that can be stored on disk). In effect, DTE eliminates the task of capturing files before editing them, bypassing the need for recording tape and reducing the overall amount of hardware used and time required for processing. DTE has been called tapeless DV recording technology. 3, fiche 16, Anglais, - portable%20DTE%20recorder
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
"Direct To Edit" and "DTE Technology" are trademarks owned by Focus Enhancements, Inc. 4, fiche 16, Anglais, - portable%20DTE%20recorder
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- portable Direct to Edit recorder, portable Direct-to-Edit recorder
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système d'enregistrement DTE portable
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20DTE%20portable
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- système d'enregistrement portable DTE 1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20portable%20DTE
nom masculin
- enregistreur portable DTE 1, fiche 16, Français, enregistreur%20portable%20DTE
nom masculin
- enregistreur vidéo DTE portatif 2, fiche 16, Français, enregistreur%20vid%C3%A9o%20DTE%20portatif
proposition, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] le système d’enregistrement DTE portable FireStore FS-4 permet à votre caméscope DV [vidéo numérique] de bénéficier de la technologie de montage direct «Direct To Edit™». Qu'il soit connecté directement à votre caméscope ou fixé à votre ceinture, le FS-4 est conçu pour exceller dans ce domaine [...] Le FS-4 se branche à votre caméscope à l'aide d’un seul câble FireWire qui transmet les informations audio, vidéo, le code temporel et les informations de commande. Vous pouvez ainsi enregistrer simultanément sur le disque et la cassette [...] Le FireStore FS-4 est livré en standard avec un disque dur de 40 Go [...] 3, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20DTE%20portable
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- audiovisual technician
1, fiche 17, Anglais, audiovisual%20technician
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- AV technician 2, fiche 17, Anglais, AV%20technician
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A staff member performing assigned skilled activities in the use and care of audiovisual equipment and with the techniques of instructional presentation through the use of machines, charts, and other audiovisual equipment and materials. 3, fiche 17, Anglais, - audiovisual%20technician
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 5225 - Audio and Video Recording Technicians. 4, fiche 17, Anglais, - audiovisual%20technician
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- audio-visual technician
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- technicien en audiovisuel
1, fiche 17, Français, technicien%20en%20audiovisuel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- technicienne en audiovisuel 1, fiche 17, Français, technicienne%20en%20audiovisuel
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
audiovisuel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 17, Français, - technicien%20en%20audiovisuel
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5225-Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo. 3, fiche 17, Français, - technicien%20en%20audiovisuel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- DVD-Audio
1, fiche 18, Anglais, DVD%2DAudio
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- DVD-A 2, fiche 18, Anglais, DVD%2DA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- DVD-audio 3, fiche 18, Anglais, DVD%2Daudio
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A new emerging [DVD] format for high-resolution, audiophile quality audio and multi-channel music. 4, fiche 18, Anglais, - DVD%2DAudio
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
It is based on the DVD medium, but contains only audio information DVD-Audio/Video players emerged since Summer 2000 and can play back both DVD-Audio and DVD-Video, and were once called DVD-Universal players (that is until the introduction of the Super Audio CD format). 4, fiche 18, Anglais, - DVD%2DAudio
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
DVD: digital versatile disk. 5, fiche 18, Anglais, - DVD%2DAudio
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- DVD-Audio
1, fiche 18, Français, DVD%2DAudio
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- DVD-A 2, fiche 18, Français, DVD%2DA
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- DVD audio 3, fiche 18, Français, DVD%20audio
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Disque optique numérique correspondant à la version audio du DVD, qui permet une capacité de stockage équivalent à 8 heures d’enregistrement, et qui, grâce à une fréquence double et un codage sur 20 bits, a une meilleure qualité sonore que le CD-Audio. 4, fiche 18, Français, - DVD%2DAudio
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
DVD est l’abréviation anglaise de «digital versatile disk». 5, fiche 18, Français, - DVD%2DAudio
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Video Technology
- Information Theory
- Computer Mathematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- longitudinal time code
1, fiche 19, Anglais, longitudinal%20time%20code
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- LTC 1, fiche 19, Anglais, LTC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- longitudinal timecode 2, fiche 19, Anglais, longitudinal%20timecode
correct
- LTC 2, fiche 19, Anglais, LTC
correct
- LTC 2, fiche 19, Anglais, LTC
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A time code signal that is recorded on an audio track parallel to a video recording. 3, fiche 19, Anglais, - longitudinal%20time%20code
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 19, Anglais, - longitudinal%20time%20code
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Vidéotechnique
- Théorie de l'information
- Mathématiques informatiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- code temporel longitudinal
1, fiche 19, Français, code%20temporel%20longitudinal
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- time-code longitudinal 2, fiche 19, Français, time%2Dcode%20longitudinal
nom masculin
- time-code EBU 2, fiche 19, Français, time%2Dcode%20EBU
voir observation, nom masculin, moins fréquent
- time-code SMPTE 2, fiche 19, Français, time%2Dcode%20SMPTE
voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Signal de code temporel enregistré sur une piste audio parallèlement avec un enregistrement vidéo. 3, fiche 19, Français, - code%20temporel%20longitudinal
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le principe du time-code est de numéroter chaque image grâce à un bloc de 80 bits représentant l’instant de la prise de vues ou de l’enregistrement. Ce time-code indique, à l’aide d’un codage BCD («Binary Coded Decimal»), l’heure (sur 24 heures), la minute, la seconde et le numéro d’image sous la forme : 14 h 12 min 28 s 13 im. Divers bits de contrôle et de service complètent ce signal. 2, fiche 19, Français, - code%20temporel%20longitudinal
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
[Le time-code] est parfois appelé time-code EBU ou time-code SMPTE, du nom des 2 organismes qui ont normalisé ses caractéristiques, l’un pour l’Europe à 25 images/seconde, l’autre pour les Amériques à 30 images/seconde. 2, fiche 19, Français, - code%20temporel%20longitudinal
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dialog, music, effects
1, fiche 20, Anglais, dialog%2C%20music%2C%20effects
correct, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- DME 1, fiche 20, Anglais, DME
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[In movie audio recording the] three basic contributing sound tracks ... kept separate before the final mix, and ... preserved to make postdubbing easier. 1, fiche 20, Anglais, - dialog%2C%20music%2C%20effects
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 2, fiche 20, Anglais, - dialog%2C%20music%2C%20effects
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- dialogue, music, effects
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dialogue, musique, effets spéciaux
1, fiche 20, Français, dialogue%2C%20musique%2C%20effets%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En enregistrement audio cinématographique, les trois pistes sonores indépendantes destinées au mixage et conservées pour faciliter la postsynchronisation. 2, fiche 20, Français, - dialogue%2C%20musique%2C%20effets%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup d’efforts et une technologie avancée entrent dans la création des bandes sonores des films et des dramatiques télévisées modernes. Toute bande sonore est très complexe, de nombreux éléments différents (dialogue, musique, effets spéciaux, bruits d’ambiance et bruits de fond) étant soigneusement équilibrés pour créer le bon effet. 1, fiche 20, Français, - dialogue%2C%20musique%2C%20effets%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- eight-to-fourteen modulation
1, fiche 21, Anglais, eight%2Dto%2Dfourteen%20modulation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- EFM 2, fiche 21, Anglais, EFM
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A] method of encoding source data for CD formats into a form that is easy to master, replicate and playback reliably. 3, fiche 21, Anglais, - eight%2Dto%2Dfourteen%20modulation
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
With EFM, each 8 bits of source data is converted into a 14 bit code from a lookup table of the 256 possible combinations. In the resulting fourteen bit code, the '0's are used to denote land or pit and the '1's are used to signal a transition from land to pit or vice versa. There are always at least three and no more than eleven '0's between transitions giving nine discrete lengths of pit or land. 3, fiche 21, Anglais, - eight%2Dto%2Dfourteen%20modulation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 4, fiche 21, Anglais, - eight%2Dto%2Dfourteen%20modulation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- codage EFM
1, fiche 21, Français, codage%20EFM
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Bien que les CD audio et les CD de données aient un aspect identique, n’ essayez pas de lire un CD de données dans un lecteur de Compact Disk. Cela entraînerait le cas échéant une détérioration des haut-parleurs, car les données seraient mal interprétées par le lecteur. Les données sont stockées sur un CD d’une manière numérique, selon un procédé d’enregistrement et de codage particulier. Les informations sont regroupées dans des blocs contenant 2352 octets. Toutefois seuls 2048 octets sont utilisés pour le stockage des données proprement dites, les autres octets étant nécessaires à la synchronisation, à l'identification des blocs et aux contrôles des erreurs. Pour éviter une trop grande alternance de bits de 0 sur 1 et de 1 sur 0, les données ne sont pas stockées par groupe de 8 bits mais de 14 bits. Ce procédé est appelé codage EFM(Eight-to-Fourteen Modulation). 2, fiche 21, Français, - codage%20EFM
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- codage E.F.M.
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Music (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- digital compact cassette
1, fiche 22, Anglais, digital%20compact%20cassette
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- DCC 1, fiche 22, Anglais, DCC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- digital cassette 2, fiche 22, Anglais, digital%20cassette
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A [compact cassette format] similar to ordinary audio cassettes but with digital rather than analogue recording. 3, fiche 22, Anglais, - digital%20compact%20cassette
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Musique (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cassette compacte numérique
1, fiche 22, Français, cassette%20compacte%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cassette DCC 2, fiche 22, Français, cassette%20DCC
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cassette audio numérique de la taille d’une cassette audio courante. 3, fiche 22, Français, - cassette%20compacte%20num%C3%A9rique
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour la réalisation de magnétophones à cassettes numériques, Philips a joué la carte de la compatibilité avec la cassette audio standard en définissant le format DCC(«Digital Compact Cassette»). La cassette DCC est légèrement différente de la cassette audio, mais ses dimensions externes sont identiques. Ainsi un magnétophone DCC pourra relire les cassettes analogiques. L'enregistrement des cassettes DCC est de type numérique [...] 4, fiche 22, Français, - cassette%20compacte%20num%C3%A9rique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cassette compacte numérique : Solution proposée par le Service de linguistique de Radio-Canada et déjà relevée dans Science et Vie. 5, fiche 22, Français, - cassette%20compacte%20num%C3%A9rique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mike mixer
1, fiche 23, Anglais, mike%20mixer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In audio and video production, a device for combining input from two or more microphones or other audio sources for recording. 1, fiche 23, Anglais, - mike%20mixer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mixette
1, fiche 23, Français, mixette
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En production audio et vidéo, appareil utilisé pour combiner le signal d’entrée provenant de deux microphones ou plus, ou de toute autre source sonore, en vue de l'enregistrement. 2, fiche 23, Français, - mixette
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Internet and Telematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- digital/digital/digital
1, fiche 24, Anglais, digital%2Fdigital%2Fdigital
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- DDD 1, fiche 24, Anglais, DDD
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A designation found on some CDs, indicating that the program was recorded and edited digitally before being transferred to the final digital format. 1, fiche 24, Anglais, - digital%2Fdigital%2Fdigital
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Internet et télématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tout numérique
1, fiche 24, Français, tout%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- DDD 2, fiche 24, Français, DDD
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] enregistrement audio dont la prise de son, le montage et la gravure ont été réalisés en numérique. 2, fiche 24, Français, - tout%20num%C3%A9rique
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Grâce au "tout numérique", plus de scintillement ni de ces fausses couleurs qui apparaissent sur la cravate du présentateur quand votre télé s’emmêle les pinceaux d’électrons... 1, fiche 24, Français, - tout%20num%C3%A9rique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aid for computer recording of sound
1, fiche 25, Anglais, aid%20for%20computer%20recording%20of%20sound
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Aids for computer recording of sound including: DAT [digital audio tape] -recorders/players, recordable CD and dignitizing systems. 1, fiche 25, Anglais, - aid%20for%20computer%20recording%20of%20sound
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 21 30 21. 2, fiche 25, Anglais, - aid%20for%20computer%20recording%20of%20sound
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aide à l'enregistrement du son
1, fiche 25, Français, aide%20%C3%A0%20l%27enregistrement%20du%20son
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Aides à l'enregistrement du son comprenant : les enregistreurs/lecteurs DAT [digital audio tape], les CD inscriptibles et les systèmes digitalisants. 1, fiche 25, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27enregistrement%20du%20son
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 21 30 21. 2, fiche 25, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27enregistrement%20du%20son
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- CD recorder
1, fiche 26, Anglais, CD%20recorder
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- standalone CD recorder 1, fiche 26, Anglais, standalone%20CD%20recorder
correct
- stand-alone CD recorder 2, fiche 26, Anglais, stand%2Dalone%20CD%20recorder
correct
- stand alone CD recorder 3, fiche 26, Anglais, stand%20alone%20CD%20recorder
- home CD recorder 1, fiche 26, Anglais, home%20CD%20recorder
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
People often used the term CD recorder to describe a particular type of CD recording deck - a standalone CD recorder used for recording music CDs at home. Their main advantage compared to a computer-based CD recorder setup is ease of use - a home CD recorder connects to an audio system and makes recordings as easily as using a standard cassette deck. 1, fiche 26, Anglais, - CD%20recorder
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Music CD recorders use special audio-only CD-R discs-multimedia-type. CD-Rs for computer use will not work in a home audio CD recorder. 1, fiche 26, Anglais, - CD%20recorder
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- enregistreur de CD autonome
1, fiche 26, Français, enregistreur%20de%20CD%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Appareil d’enregistrement de musique sur CD qui, contrairement aux graveurs de CD sur ordinateurs, se branche directement à une chaîne audio comme tout enregistreur magnétique. 2, fiche 26, Français, - enregistreur%20de%20CD%20autonome
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Comparés aux platines de défilement conventionnelles, les lecteurs autonomes de CD-R et de CD-R/CD-RW présentent l’avantage d’enregistrer des copies numérique-numérique à partir de sources numériques telles qu’un CD, un minidisque, une cassette DAT ou la sortie d’un magnétophone numérique à plusieurs pistes. De plus, si vous enregistrez à partir d’une source analogique telle qu’un 33 tours ou une cassette, les enregistreurs de CD offrent une transcription très précise [...] Les CD vierges conçus pour les graveurs de CD informatique ne fonctionnent pas dans des lecteurs autonomes, car ils n’entraînent le paiement d’aucune redevance. 1, fiche 26, Français, - enregistreur%20de%20CD%20autonome
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- MD Video
1, fiche 27, Anglais, MD%20Video
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- MD-V 2, fiche 27, Anglais, MD%2DV
proposition
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A small, recordable audio and video medium (MiniDisc) used for recording from a video camera. 2, fiche 27, Anglais, - MD%20Video
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- MiniDisc video
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- MD-V
1, fiche 27, Français, MD%2DV
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- MD vidéo 1, fiche 27, Français, MD%20vid%C3%A9o
nom masculin
- MD Vidéo 2, fiche 27, Français, MD%20Vid%C3%A9o
nom masculin
- MiniDisc vidéo 1, fiche 27, Français, MiniDisc%20vid%C3%A9o
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Support audio et vidéo numérique ayant la forme d’un minidisque que l'on emploie pour l'enregistrement par caméscope. 3, fiche 27, Français, - MD%2DV
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le MiniDisc vidéo permet 10 minutes d’enregistrement à vitesse normale et 20 minutes à vitesse lente. Dans le cas des images fixes (le caméscope fonctionne aussi comme un appareil photo numérique), c’est 4 500 pistes en MPEG 2 qu’on peut stocker. 1, fiche 27, Français, - MD%2DV
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- minidisque vidéo
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Audio Technology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sound-recording equipment operator
1, fiche 28, Anglais, sound%2Drecording%20equipment%20operator
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5225 - Audio and Video Recording Technicians. 2, fiche 28, Anglais, - sound%2Drecording%20equipment%20operator
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- sound recording equipment operator
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Électroacoustique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- opérateur d'appareil d'enregistrement sonore
1, fiche 28, Français, op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20d%27enregistrement%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- opératrice d'appareil d'enregistrement sonore 1, fiche 28, Français, op%C3%A9ratrice%20d%27appareil%20d%27enregistrement%20sonore
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5225-Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo. 2, fiche 28, Français, - op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20d%27enregistrement%20sonore
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- colour timer
1, fiche 29, Anglais, colour%20timer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5225 - Audio and Video Recording Technicians. 2, fiche 29, Anglais, - colour%20timer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- étalonneur
1, fiche 29, Français, %C3%A9talonneur
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- étalonneuse 1, fiche 29, Français, %C3%A9talonneuse
correct, nom féminin
- étalonneur de couleurs 2, fiche 29, Français, %C3%A9talonneur%20de%20couleurs
proposition, nom masculin
- étalonneuse de couleurs 2, fiche 29, Français, %C3%A9talonneuse%20de%20couleurs
proposition, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), étalonneur/étalonneuse sont des titres de profession officiels dans le Groupe 5225-Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo. 2, fiche 29, Français, - %C3%A9talonneur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Audio Technology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- digital effects specialist
1, fiche 30, Anglais, digital%20effects%20specialist
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5225 - Audio and Video Recording Technicians. 2, fiche 30, Anglais, - digital%20effects%20specialist
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Électroacoustique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- spécialiste des effets numériques
1, fiche 30, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20effets%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5225-Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo. 2, fiche 30, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20effets%20num%C3%A9riques
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dubbing machine operator
1, fiche 31, Anglais, dubbing%20machine%20operator
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5225 - Audio and Video Recording Technicians. 2, fiche 31, Anglais, - dubbing%20machine%20operator
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- opérateur d'appareil de doublage
1, fiche 31, Français, op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20de%20doublage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- opératrice d'appareil de doublage 1, fiche 31, Français, op%C3%A9ratrice%20d%27appareil%20de%20doublage
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5225-Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo. 2, fiche 31, Français, - op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20de%20doublage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Radiotelephony
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- radio technician
1, fiche 32, Anglais, radio%20technician
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5225 - Audio and Video Recording Technicians. 2, fiche 32, Anglais, - radio%20technician
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Radiotéléphonie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- technicien radio
1, fiche 32, Français, technicien%20radio
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- technicienne radio 1, fiche 32, Français, technicienne%20radio
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5225-Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo. 2, fiche 32, Français, - technicien%20radio
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Video Technology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- video and sound recorder
1, fiche 33, Anglais, video%20and%20sound%20recorder
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5225 - Audio and Video Recording Technicians. 2, fiche 33, Anglais, - video%20and%20sound%20recorder
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Vidéotechnique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- opérateur aux enregistrements sonores et vidéo
1, fiche 33, Français, op%C3%A9rateur%20aux%20enregistrements%20sonores%20et%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- opératrice aux enregistrements sonores et vidéo 1, fiche 33, Français, op%C3%A9ratrice%20aux%20enregistrements%20sonores%20et%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5225-Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo. 2, fiche 33, Français, - op%C3%A9rateur%20aux%20enregistrements%20sonores%20et%20vid%C3%A9o
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Green Book
1, fiche 34, Anglais, Green%20Book
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Compact-Disc-Interactive (CD-I) Standards document developed by Philips and Sony that specifies the standards for the disc format and hardware used with CD-I. 2, fiche 34, Anglais, - Green%20Book
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Livre vert
1, fiche 34, Français, Livre%20vert
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Green Book 2, fiche 34, Français, Green%20Book
correct
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le livre vert traite des disques compacts interactifs(CD-I) développés par Philips et Sony en 1987. Il décrit comment s’effectue l'enregistrement vidéo sous forme de trames. Les pistes de données peuvent contenir des informations audio, vidéo ou des données. Ces CD ne sont utilisables qu'avec des lecteurs conçus à cet effet. 1, fiche 34, Français, - Livre%20vert
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-12-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- VHS Hi-Fi stereo
1, fiche 35, Anglais, VHS%20Hi%2DFi%20stereo
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Video Home System HIFI 2, fiche 35, Anglais, Video%20Home%20System%20HIFI
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- VHS Hifi stéréo
1, fiche 35, Français, VHS%20Hifi%20st%C3%A9r%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- VHS Hifi 2, fiche 35, Français, VHS%20Hifi
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Format d’enregistrement vidéo(1/2 po) dont la qualité sonore est améliorée par rapport au VHS grâce à un enregistrement «en profondeur». Deux canaux audio sont enregistrés par des têtes rotatives à entrefer large, qui enregistrent les signaux HiFi stéréo dans la totalité de l'épaisseur de la couche magnétique, alors que le signal vidéo est enregistré sur la surface, laissant intacte la profondeur de la bande. 2, fiche 35, Français, - VHS%20Hifi%20st%C3%A9r%C3%A9o
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
VHS stéréo haute-fidélité est utilisé aussi bien comme adjectif que comme substantif. 3, fiche 35, Français, - VHS%20Hifi%20st%C3%A9r%C3%A9o
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- VHS stéréo haute-fidélité
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-01-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- flying erase head
1, fiche 36, Anglais, flying%20erase%20head
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A standard erase head is mounted along the tape path, off of the VCR head drum. A flying erase head is built into the drum, and results in clean edits. Crucial for glitch-free movie editing. 2, fiche 36, Anglais, - flying%20erase%20head
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Sony's advanced Flying Erase Head technology ... eliminates the "rainbow" effects at the beginning of each recorded segment. You get smoother, clearer editing inserts. 3, fiche 36, Anglais, - flying%20erase%20head
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The EX (example) above has been taken from brochure coded VCRBRENG 1989, distributed by Sony of Canada Ltd. 3, fiche 36, Anglais, - flying%20erase%20head
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tête d'effacement flottante
1, fiche 36, Français, t%C3%AAte%20d%27effacement%20flottante
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- tête décalée pour l'effacement 2, fiche 36, Français, t%C3%AAte%20d%C3%A9cal%C3%A9e%20pour%20l%27effacement
nom féminin
- tête Flying Erase 2, fiche 36, Français, t%C3%AAte%20Flying%20Erase
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le magnétoscope.(...) Trois têtes magnétiques sont utilisées : deux-opposées-pour les signaux vidéo et audio, la troisième-décalée pour l'effacement(...) Celui-ci s’effectue en effet par une tête tournante suivant, par conséquent, les pistes vidéo en diagonale ce qui permet d’obtenir un raccord parfait entre deux séquences sans modification des couleurs ou perturbation d’image. L'effacement commence à l'endroit précis où débute le nouvel enregistrement et non en travers des pistes comme avec une tête fixe. 2, fiche 36, Français, - t%C3%AAte%20d%27effacement%20flottante
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Tête Flying Erase est utilisé par la compagnie Sony. 3, fiche 36, Français, - t%C3%AAte%20d%27effacement%20flottante
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-09-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Electromagnetism
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- low bias
1, fiche 37, Anglais, low%20bias
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Électromagnétisme
Fiche 37, La vedette principale, Français
- basse polarisation
1, fiche 37, Français, basse%20polarisation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
D'une bande ou d’une cassette audio, par exemple, pour en désigner la qualité "standard" d’enregistrement du signal. 1, fiche 37, Français, - basse%20polarisation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-09-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Electromagnetism
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- high bias
1, fiche 38, Anglais, high%20bias
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Électromagnétisme
Fiche 38, La vedette principale, Français
- haute polarisation
1, fiche 38, Français, haute%20polarisation
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
D'une bande ou d’une cassette audio, par exemple, pour améliorer la qualité d’enregistrement du signal. 1, fiche 38, Français, - haute%20polarisation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1992-01-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- pulsed software 1, fiche 39, Anglais, pulsed%20software
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(audio-visuel) 1, fiche 39, Anglais, - pulsed%20software
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Physique atomique
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- enregistrement avec signal sonore
1, fiche 39, Français, enregistrement%20avec%20signal%20sonore
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
enregistrement sur cassette audio comportant un signal sonore de 1000 cycles permettant de commander le changement automatique de la diapositive en synchronisation avec l'enregistrement sonore. 1, fiche 39, Français, - enregistrement%20avec%20signal%20sonore
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-01-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- jog-shuttle dial
1, fiche 40, Anglais, jog%2Dshuttle%20dial
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- jog dial 1, fiche 40, Anglais, jog%20dial
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... the Sony EV-S900 videoHi8 VCR is a superb recording medium .... Its sophisticated features include : ... Jog-Shuttle Dial for search and editing with the "hands-on" feel that professionals like. A shuttle ring operates variable high-speed search in both forward and reverse, slow motion, and freeze-frame with crystal-clear picture. Your jog dial controls frame-by-frame advance at your own speed, as well as timer programming, TV channel selection, and audio track indexing functions. 1, fiche 40, Anglais, - jog%2Dshuttle%20dial
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The justification is taken from a brochure published by Sony of Canada Ltd. 1, fiche 40, Anglais, - jog%2Dshuttle%20dial
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- manette jog-shuttle
1, fiche 40, Français, manette%20jog%2Dshuttle
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] le nouveau EV-S900 de Sony brille par sa qualité d’enregistrement [...] Voici un aperçu de ces perfectionnements :[...] Manette Jog/Shuttle pour la recherche et le montage à la manière professionnelle. La bague accélératrice externe permet la recherche à haute vitesse en marche avant et arrière, le mouvement lent et l'arrêt sur image ultra-nette. Le bouton interne régit la vitesse d’avance image par image ainsi que la programmation de la minuterie, la sélection des canaux et les fonctions d’indexage de la piste audio. 1, fiche 40, Français, - manette%20jog%2Dshuttle
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La justification est tirée d’une brochure publicitaire de la compagnie Sony du Canada limitée. 1, fiche 40, Français, - manette%20jog%2Dshuttle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1984-04-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cutting head 1, fiche 41, Anglais, cutting%20head
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tête coupante 1, fiche 41, Français, t%C3%AAte%20coupante
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes vidéodisques mécaniques(...) utilisaient un principe mécanique d’enregistrement similaire à celui employé pour les gramophones(...). Le son est enregistré par l'action mécanique d’une tête coupante dans laquelle les vibrations sont provoquées par le signal audio original. 1, fiche 41, Français, - t%C3%AAte%20coupante
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :