TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EPINETTE [61 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fuel type
1, fiche 1, Anglais, fuel%20type
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wildland fuels are grouped into fuel types based on the primary fuel that carries the fire. These include grass, grass-shrub, shrub, timber-understory, timber litter, and slash-blowdown. Fuel types create different fire behavior. 2, fiche 1, Anglais, - fuel%20type
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Incendies de végétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- type de combustible
1, fiche 1, Français, type%20de%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le type de combustible joue également un rôle déterminant dans la vitesse de propagation d’un feu. Lorsqu'ils sont soumis aux mêmes conditions de terrain et de météo, les feux qui consument de l'herbe fanée ou se propagent dans des peuplements de conifères(ex. :épinette noire, pin gris) progresseront plus rapidement que ceux qui surviennent dans un peuplement d’arbres feuillus(ex. : peuplier faux-tremble). 2, fiche 1, Français, - type%20de%20combustible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- String Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spinet
1, fiche 2, Anglais, spinet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A keyed musical instrument ... closely resembling the harpsichord, but smaller and having only one string to each note. 2, fiche 2, Anglais, - spinet
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... a spinet, in which, like the harpsichord, the strings are plucked rather than struck by hammers. 3, fiche 2, Anglais, - spinet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The spinet has a single keyboard. 4, fiche 2, Anglais, - spinet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à cordes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épinette
1, fiche 2, Français, %C3%A9pinette
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique à cordes pincées et à clavier, dont le mécanisme est identique à celui du clavecin. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9pinette
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'épinette ne possède qu'un clavier. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9pinette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- String Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jack
1, fiche 3, Anglais, jack
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... any of a set of small upright blocks, typically of wood, one of which rests on the back of each key lever, and is fitted with a quill or plectrum which plucks the string as the block rises when the key is pressed down ... 2, fiche 3, Anglais, - jack
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Jacks form part of the mechanism of the virginal, spinet and harpsichord. 3, fiche 3, Anglais, - jack
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
jack: designation usually used in the plural. 3, fiche 3, Anglais, - jack
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- jacks
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à cordes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sautereau
1, fiche 3, Français, sautereau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] chacune des lames de bois verticales à laquelle est fixée une pointe de plume ou de cuir, appelée plectre, qui vient pincer la corde correspondant à la touche sur laquelle on appuie. 2, fiche 3, Français, - sautereau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les sautereaux font partie du mécanisme du clavecin et de l'épinette, par exemple. 3, fiche 3, Français, - sautereau
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sautereau : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 3, Français, - sautereau
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sautereaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Instrumentos de cuerda
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- martinete
1, fiche 3, Espagnol, martinete
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En el extremo de cada palanca de las teclas hay uno o más martinetes. Los martinetes suben y bajan a través de unas guías de madera. Cada martinete consta de un cuerpo, una lengüeta, que pivota en el martinete, un resorte para que la lengüeta vuelva a su posición de reposo, un plectro y un apagador de fieltro. 1, fiche 3, Espagnol, - martinete
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- subalpine forest region
1, fiche 4, Anglais, subalpine%20forest%20region
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Composed of coniferous forests, [the subalpine forest] region is situated on the mountain uplands of British Columbia and western Alberta. Characteristic trees are Engelmann spruce, alpine fir and lodgepole pine, while occasional species include western larch, whitebark pine and limber pine, together with yellow cypress and mountain hemlock on the more westerly ranges. 1, fiche 4, Anglais, - subalpine%20forest%20region
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- région forestière subalpine
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gion%20foresti%C3%A8re%20subalpine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Composée de forêts de conifères, [la] région [forestière subalpine] est située sur les hauts versants des montagnes de la Colombie-Britannique et de l'ouest de l'Alberta. Les arbres les plus caractéristiques sont l'épinette d’Engelmann, le sapin subalpin et le pin de Murray(Pin tordu latifolié). 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9gion%20foresti%C3%A8re%20subalpine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- black spruce
1, fiche 5, Anglais, black%20spruce
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bog spruce 2, fiche 5, Anglais, bog%20spruce
correct
- swamp spruce 3, fiche 5, Anglais, swamp%20spruce
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Up to 40 percent of Alaska is boreal forest, populated mostly by highly flammable black spruce. 4, fiche 5, Anglais, - black%20spruce
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Picea mariana, the black spruce, is a North American species of spruce tree in the pine family that is widespread in Canada. 5, fiche 5, Anglais, - black%20spruce
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A tree of the family Pinaceae. 6, fiche 5, Anglais, - black%20spruce
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- épinette noire
1, fiche 5, Français, %C3%A9pinette%20noire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- épinette à bière 2, fiche 5, Français, %C3%A9pinette%20%C3%A0%20bi%C3%A8re
correct, nom féminin
- sapinette noire 3, fiche 5, Français, sapinette%20noire
correct, nom féminin
- épicéa marial 4, fiche 5, Français, %C3%A9pic%C3%A9a%20marial
correct, nom masculin
- épicéa noir 5, fiche 5, Français, %C3%A9pic%C3%A9a%20noir
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à 40 % de l'État est constitué d’une forêt boréale surtout composée d’épinette noire(ou épicéa noir), hautement inflammable. 6, fiche 5, Français, - %C3%A9pinette%20noire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'épinette noire ou épicéa noir ou sapinette noire(Picea mariana) est une espèce de conifère commun au nord-est des États–Unis et surtout au Canada. 7, fiche 5, Français, - %C3%A9pinette%20noire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Arbre de la famille des Pinacées. 8, fiche 5, Français, - %C3%A9pinette%20noire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pícea negra norteamericana
1, fiche 5, Espagnol, p%C3%ADcea%20negra%20norteamericana
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- pícea mariana 1, fiche 5, Espagnol, p%C3%ADcea%20mariana
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Distribución: todo el Canadá, excepto la tundra, y norte de los EE.UU. 1, fiche 5, Espagnol, - p%C3%ADcea%20negra%20norteamericana
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bud cap 1, fiche 6, Anglais, bud%20cap
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Spruce bud moth ... the larva, generally visible from June to the end of July, is a solitary webworm that lives mainly under the bud cap and is held in place by silk strands. 2, fiche 6, Anglais, - bud%20cap
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coiffe du bourgeon
1, fiche 6, Français, coiffe%20du%20bourgeon
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
tordeuse de l'épinette [...]. Les œufs éclosent généralement en juin de l'année suivante et la chenille est normalement présente de juin à la fin juillet; c'est une tisseuse solitaire qui vit principalement sous la coiffe du bourgeon, retenue en place par des fils de soie. 1, fiche 6, Français, - coiffe%20du%20bourgeon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- best quality 1, fiche 7, Anglais, best%20quality
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Best quality of spruce, pine or B.C. fir, reasonably free from sap, shakes or knots and snow die square. 1, fiche 7, Anglais, - best%20quality
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- meilleure qualité
1, fiche 7, Français, meilleure%20qualit%C3%A9
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pin, épinette ou sapin de la C.-B. de la meilleure qualité, raisonnablement exempt d’aubier, de cadranure, et de nœuds et scié d’équerre. 1, fiche 7, Français, - meilleure%20qualit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Wood
- Natural Construction Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- construction grade
1, fiche 8, Anglais, construction%20grade
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- construction grade quality 2, fiche 8, Anglais, construction%20grade%20quality
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Every grade mark should have an indication of the grade–or structural properties ... At times you may see something similar to "Construction or Btr," which is read as "Construction or Better" and means that the lumber designated with that grade is a mixture of grades but all are at least construction grade. 1, fiche 8, Anglais, - construction%20grade
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Matériaux de construction naturels
Fiche 8, La vedette principale, Français
- qualité construction
1, fiche 8, Français, qualit%C3%A9%20construction
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le bois doit être de l'épinette, du pin ou du sapin(EPS) de qualité construction ou de meilleure qualité et ne présenter aucun défaut visible nuisant à sa capacité de charge. 1, fiche 8, Français, - qualit%C3%A9%20construction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Materiales de construcción naturales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- calidad construcción
1, fiche 8, Espagnol, calidad%20construcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El material para el alma [de la viga en I] suele ser tablero contrachapado calidad construcción de 9,5 mm, o tablero de viruta orientada [...] 1, fiche 8, Espagnol, - calidad%20construcci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Industries
- Beverages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- spruce beer
1, fiche 9, Anglais, spruce%20beer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- spruce soda 2, fiche 9, Anglais, spruce%20soda
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fermented beverage made with an extract of spruce leaves and twigs. 3, fiche 9, Anglais, - spruce%20beer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- soda à l'épinette
1, fiche 9, Français, soda%20%C3%A0%20l%27%C3%A9pinette
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- soda épinette 2, fiche 9, Français, soda%20%C3%A9pinette
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Boisson gazeuse aromatisée à l'épinette. [Définition normalisée par l'OQLF. ] 3, fiche 9, Français, - soda%20%C3%A0%20l%27%C3%A9pinette
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
soda à l'épinette; soda épinette : termes normalisés par l'OQLF. 4, fiche 9, Français, - soda%20%C3%A0%20l%27%C3%A9pinette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- brown spruce longhorn beetle
1, fiche 10, Anglais, brown%20spruce%20longhorn%20beetle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- longicorne brun de l'épinette
1, fiche 10, Français, longicorne%20brun%20de%20l%27%C3%A9pinette
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il semble que le longicorne brun de l'épinette s’attaque aux épinettes rouges. Le longicorne adulte creuse des trous ronds d’environ 4 mm, que l'on peut voir sur l'écorce des épinettes rouges. 1, fiche 10, Français, - longicorne%20brun%20de%20l%27%C3%A9pinette
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- escarabajo café de cuernos largos de la picea
1, fiche 10, Espagnol, escarabajo%20caf%C3%A9%20de%20cuernos%20largos%20de%20la%20picea
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Botany
- Horticulture
- Silviculture
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- spruce
1, fiche 11, Anglais, spruce
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A common name for hardy, needled, evergreen trees of the genus Picea. 1, fiche 11, Anglais, - spruce
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Botanique
- Horticulture
- Sylviculture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- épicéa
1, fiche 11, Français, %C3%A9pic%C3%A9a
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Épicéa 2, fiche 11, Français, %C3%89pic%C3%A9a
correct, nom masculin
- épinette 1, fiche 11, Français, %C3%A9pinette
correct, voir observation, nom féminin
- Picéa 3, fiche 11, Français, Pic%C3%A9a
à éviter, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Grand arbre, à port de sapin, à cime conique aiguë, à branches pseudo-verticillées. (Famille des pinacées [...] 1, fiche 11, Français, - %C3%A9pic%C3%A9a
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L’épicéa [...] constitue de très belles futaies [...] Il en existe de nombreuses races, adaptées à des conditions de milieu très variées. [...] Son bois blanc est apprécié en charpente et en menuiserie. Les produits d’éclaircie sont utilisés comme bois de trituration : panneaux de particules et pâte à papier. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9pic%C3%A9a
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le nom d’épinette a été donné à l'épicéa dans certains pays mais en particulier au Canada. 4, fiche 11, Français, - %C3%A9pic%C3%A9a
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Horticultura
- Silvicultura
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- abeto
1, fiche 11, Espagnol, abeto
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Árbol de la familia de las abietáceas, propio de la alta montaña, de tronco alto y derecho, copa cónica de ramas horizontales, hojas aciculares y persistentes, flores poco visibles y fruto en piñas casi cilíndricas. 1, fiche 11, Espagnol, - abeto
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- spruce cone axis midge
1, fiche 12, Anglais, spruce%20cone%20axis%20midge
correct, spécifique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Larvae of the midges Dasineura and Mayetiola and occasionally those of other genera feed in the cones of spruce, fir and hemlock but apparently have not caused serious injury to seeds. 1, fiche 12, Anglais, - spruce%20cone%20axis%20midge
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cécidomyie des cônes de l'épinette
1, fiche 12, Français, c%C3%A9cidomyie%20des%20c%C3%B4nes%20de%20l%27%C3%A9pinette
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les larves des Cécidomyies des cônes appartiennent principalement aux genres Dasineura et Mayetiola et se nourrissent des cônes de l'Épinette, du Sapin et de la Pruche, mais apparemment, elles ne détruisent pas les graines. 2, fiche 12, Français, - c%C3%A9cidomyie%20des%20c%C3%B4nes%20de%20l%27%C3%A9pinette
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
cécidomyie des cônes de l'épinette(Dasineura rachipaga). 1, fiche 12, Français, - c%C3%A9cidomyie%20des%20c%C3%B4nes%20de%20l%27%C3%A9pinette
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Pour être précis il est nécessaire d’ajouter le nom latin entre parenthèses. 1, fiche 12, Français, - c%C3%A9cidomyie%20des%20c%C3%B4nes%20de%20l%27%C3%A9pinette
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Plant Diseases
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spruce budworm
1, fiche 13, Anglais, spruce%20budworm
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A caterpillar that is the larva of the tortricid moth (Choristoneura fumiferana) and feeds on the needles of the terminal shoots of spruce, balsam fir and other evergreen trees in the northern U.S. and in Canada. 2, fiche 13, Anglais, - spruce%20budworm
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Maladies des plantes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tordeuse des bourgeons de l'épinette
1, fiche 13, Français, tordeuse%20des%20bourgeons%20de%20l%27%C3%A9pinette
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- TBE 2, fiche 13, Français, TBE
nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tordeuse des bourgeons : Chenille de certains lépidoptères Tortricidae, qui se nourrit des bourgeons de l'épinette(Choristoneura fumiferana) et la tordeuse à tête noire de l'épinette(Acleris variana) qui sont toutes deux de dangereuses défoliatrices des forêts en Amérique du Nord. 3, fiche 13, Français, - tordeuse%20des%20bourgeons%20de%20l%27%C3%A9pinette
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Zoology
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- black-headed budworm
1, fiche 14, Anglais, black%2Dheaded%20budworm
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The bright green brownish headed (black when young) larva of a small variably marked grayish moth (Acleris variana) that is a serious pest of hemlock, spruce, and fir throughout much of the northern U.S. and Canada feeding on the new foliage and webbing into mats. 1, fiche 14, Anglais, - black%2Dheaded%20budworm
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tordeuse à tête noire de l'épinette
1, fiche 14, Français, tordeuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20noire%20de%20l%27%C3%A9pinette
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tordeuse des bourgeons : Chenille de certains lépidoptères Tortricadae, qui se nourrit de bourgeons et jeunes pousses, par ex. la tordeuse des bourgeons de l'épinette(Choristoneura fumiferana) et la tordeuse à tête noire de l'épinette(Acleris variana) qui sont toutes deux de dangereuses défoliatrices des forêts en Am. du N. 1, fiche 14, Français, - tordeuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20noire%20de%20l%27%C3%A9pinette
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- spruce-willow-birch zone
1, fiche 15, Anglais, spruce%2Dwillow%2Dbirch%20zone
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SWB 1, fiche 15, Anglais, SWB
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- spruce-willow-birch biogeoclimatic zone 2, fiche 15, Anglais, spruce%2Dwillow%2Dbirch%20biogeoclimatic%20zone
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The spruce-willow-birch zone (SWB) occurs at high elevations in northern BC, covering 7.7% the province. It occupies much of the Yukon, Laird and Stikine plateau and the upper slopes of the northern Rocky Mountains, the Cassiar, northern Omineca and Skeena Mountains, and some of the St. Elias Mountains. 1, fiche 15, Anglais, - spruce%2Dwillow%2Dbirch%20zone
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- zone à épinette, saule et bouleau
1, fiche 15, Français, zone%20%C3%A0%20%C3%A9pinette%2C%20saule%20et%20bouleau
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- zone biogéoclimatique à épinette, saule et bouleau 2, fiche 15, Français, zone%20biog%C3%A9oclimatique%20%C3%A0%20%C3%A9pinette%2C%20saule%20et%20bouleau
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Colombie-Britannique se divise en 14 zones biogéoclimatiques, dont la zone à épinette, saule et bouleau. 2, fiche 15, Français, - zone%20%C3%A0%20%C3%A9pinette%2C%20saule%20et%20bouleau
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
zone biogéoclimatique à épinette, saule et bouleau : terme recommandé par un expert. 2, fiche 15, Français, - zone%20%C3%A0%20%C3%A9pinette%2C%20saule%20et%20bouleau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-04-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sub-boreal spruce zone
1, fiche 16, Anglais, sub%2Dboreal%20spruce%20zone
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- sub-boreal spruce biogeoclimatic zone 2, fiche 16, Anglais, sub%2Dboreal%20spruce%20biogeoclimatic%20zone
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The sub-boreal spruce zone is located in British Columbia's interior. It is known for its cold winters and warm summers, deep snow cover and variety of wildlife. 1, fiche 16, Anglais, - sub%2Dboreal%20spruce%20zone
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- zone sub-boréale à épinette
1, fiche 16, Français, zone%20sub%2Dbor%C3%A9ale%20%C3%A0%20%C3%A9pinette
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- zone biogéoclimatique sub-boréale à épinette 1, fiche 16, Français, zone%20biog%C3%A9oclimatique%20sub%2Dbor%C3%A9ale%20%C3%A0%20%C3%A9pinette
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La Colombie-Britannique se divise en 14 zones biogéoclimatiques qui se distinguent par leur climat, leur latitude, leur élévation et leur distance de la côte. [La zone sub-boréale à épinette est l'une de ces zones]. 1, fiche 16, Français, - zone%20sub%2Dbor%C3%A9ale%20%C3%A0%20%C3%A9pinette
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-04-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sub-boreal pine-spruce zone
1, fiche 17, Anglais, sub%2Dboreal%20pine%2Dspruce%20zone
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sub-boreal pine-spruce biogeoclimatic zone 2, fiche 17, Anglais, sub%2Dboreal%20pine%2Dspruce%20biogeoclimatic%20zone
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The sub-boreal pine-spruce zone is dominated by dry lodgepole pine forests and abundant wetlands. There is little agricultural or urban development in the zone, but forestry and ranching are extensive. This zone contains fewer tree species than any other part of British Columbia. 1, fiche 17, Anglais, - sub%2Dboreal%20pine%2Dspruce%20zone
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- zone sub-boréale à pin et épinette
1, fiche 17, Français, zone%20sub%2Dbor%C3%A9ale%20%C3%A0%20pin%20et%20%C3%A9pinette
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- zone biogéoclimatique sub-boréale à pin et épinette 1, fiche 17, Français, zone%20biog%C3%A9oclimatique%20sub%2Dbor%C3%A9ale%20%C3%A0%20pin%20et%20%C3%A9pinette
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Colombie-Britannique se divise en 14 zones biogéoclimatiques qui se distinguent par leur climat, leur latitude, leur élévation et leur distance de la côte. [La zone sub-boréale à pin et épinette est l'une de ces zones]. 1, fiche 17, Français, - zone%20sub%2Dbor%C3%A9ale%20%C3%A0%20pin%20et%20%C3%A9pinette
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-12-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Silviculture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- spruce budworm killer bacterium
1, fiche 18, Anglais, spruce%20budworm%20killer%20bacterium
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- spruce budworm killer bacteria
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Sylviculture
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bactérie anti-tordeuse
1, fiche 18, Français, bact%C3%A9rie%20anti%2Dtordeuse
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Bactérie(bacillus thuringiensis) utilisée pour combattre la tordeuse des bourgeons de l'épinette. 2, fiche 18, Français, - bact%C3%A9rie%20anti%2Dtordeuse
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ces arrosages aux insecticides seront accompagnés d’essais d’une bactérie (le Bacillus thuringiensis) anti-tordeuse sur une superficie d’environ 100 000 hectares. 3, fiche 18, Français, - bact%C3%A9rie%20anti%2Dtordeuse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-11-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- acicular
1, fiche 19, Anglais, acicular
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- acerose 2, fiche 19, Anglais, acerose
correct
- aciform 3, fiche 19, Anglais, aciform
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Shaped like a needle. 4, fiche 19, Anglais, - acicular
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
As the leaves of pine, fir or spruce. 5, fiche 19, Anglais, - acicular
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aciculaire
1, fiche 19, Français, aciculaire
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- aciforme 2, fiche 19, Français, aciforme
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Aigu, piquant comme une aiguille. 3, fiche 19, Français, - aciculaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les feuilles du pin, du sapin ou de l'épinette sont aciculaires. 4, fiche 19, Français, - aciculaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- aciforme 1, fiche 19, Espagnol, aciforme
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-05-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- multi-modal age structure
1, fiche 20, Anglais, multi%2Dmodal%20age%20structure
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Stands with multi-modal age structures contain trees that can be grouped into two, or sometimes three, distinct age classes ... It is easy to observe multi-modal age structures produced by natural disturbances such as spruce budworm (Choristoneura fumiferana; SBW) outbreaks or partial windthrows. 1, fiche 20, Anglais, - multi%2Dmodal%20age%20structure
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- structure d'âge multimodale
1, fiche 20, Français, structure%20d%27%C3%A2ge%20multimodale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les peuplements à structure d’âge multimodale sont composés de deux ou parfois trois classes d’âge distinctes chez les arbres matures [...] Il est facile d’observer des peuplements à structure d’âge multimodale produits par des perturbations naturelles, dont [...] les épidémies de tordeuse des bourgeons de l'épinette(Choristoneura fumiferana Clem.)(TBE) ou les chablis partiels. 1, fiche 20, Français, - structure%20d%27%C3%A2ge%20multimodale
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- structure d'âge multi-modale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- forest productivity
1, fiche 21, Anglais, forest%20productivity
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Forest productivity varies over different scales of space and time. At fine scale (1-5 years, 0,01-10 m), black spruce growth immediately following fire is affected by the interaction of microtopography and growth substrate ... 1, fiche 21, Anglais, - forest%20productivity
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- productivité des forêts
1, fiche 21, Français, productivit%C3%A9%20des%20for%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- productivité forestière 1, fiche 21, Français, productivit%C3%A9%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
- productivité ligneuse 1, fiche 21, Français, productivit%C3%A9%20ligneuse
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La productivité ligneuse varie à plusieurs échelles d’espace et de temps. À une échelle fine(1-5 ans, 0, 01-10 m), la croissance de l'épinette noire immédiatement après feu est influencée par l'interaction entre la microtopographie et le substrat de croissance des semis [...] 1, fiche 21, Français, - productivit%C3%A9%20des%20for%C3%AAts
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Christmas tree
1, fiche 22, Anglais, Christmas%20tree
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A cut tree without roots and soil, intended for decorative use and not for planting, including but not limited to: Abies (fir), Pinus (pine), Pseudotsuga (Douglas-fir), Tsuga (hemlock) and Picea (spruce). 2, fiche 22, Anglais, - Christmas%20tree
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Christmas tree: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 22, Anglais, - Christmas%20tree
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- arbre de Noël
1, fiche 22, Français, arbre%20de%20No%C3%ABl
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Arbre coupé à des fins décoratives mais non destiné à la plantation, exempt de racines et de terre et pouvant appartenir, entre autres, aux genres Abies(sapin), Pinus(pin), Pseudotsuga([douglas de Menzies]), Tsuga(pruche) ou Picea(épinette ou épicéa). 2, fiche 22, Français, - arbre%20de%20No%C3%ABl
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
arbre de Noël : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l’Agence canadienne d’inspection des aliments. 3, fiche 22, Français, - arbre%20de%20No%C3%ABl
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tiger tail spruce
1, fiche 23, Anglais, tiger%20tail%20spruce
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Pinaceae. 2, fiche 23, Anglais, - tiger%20tail%20spruce
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- tigertail spruce
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- épinette à queue de tigre
1, fiche 23, Français, %C3%A9pinette%20%C3%A0%20queue%20de%20tigre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- épicea à queue de tigre 2, fiche 23, Français, %C3%A9picea%20%C3%A0%20queue%20de%20tigre
correct, nom masculin
- sapin à queue de tigre 3, fiche 23, Français, sapin%20%C3%A0%20queue%20de%20tigre
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Pinaceae. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9pinette%20%C3%A0%20queue%20de%20tigre
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
épinette à queue de tigre : Au Canada la plupart des espèces du genre Picea prennent le nom d’épinette. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9pinette%20%C3%A0%20queue%20de%20tigre
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
sapin à queue de tigre : Il faut éviter d’utiliser ce nom commun, car l’espèce appartient au genre Picea et non au genre Abies, qui regroupe les sapins. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9pinette%20%C3%A0%20queue%20de%20tigre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- pícea cola de tigre
1, fiche 23, Espagnol, p%C3%ADcea%20cola%20de%20tigre
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- pícea torano 1, fiche 23, Espagnol, p%C3%ADcea%20torano
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- square piano
1, fiche 24, Anglais, square%20piano
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- square grand piano 2, fiche 24, Anglais, square%20grand%20piano
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Piano in rectangular form, originally about the size of an 18 th century clavichord, finally an unwieldy giant with a 7 octaves compass. 1, fiche 24, Anglais, - square%20piano
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A square piano date 1742 by Johann Socher has come to light, the oldest one so far. 1, fiche 24, Anglais, - square%20piano
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- piano carré
1, fiche 24, Français, piano%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- piano-secrétaire 2, fiche 24, Français, piano%2Dsecr%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il se présente paradoxalement sous la forme rectangulaire, ressemblant à une épinette placée sur quatre pieds. 1, fiche 24, Français, - piano%20carr%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le premier piano carré serait dû à l’allemand Socher (1742) [...] 1, fiche 24, Français, - piano%20carr%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Muebles antiguos (Museos y Patrimonio)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- piano cuadrado
1, fiche 24, Espagnol, piano%20cuadrado
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Piano cuya caja es un rectángulo horizontal. 1, fiche 24, Espagnol, - piano%20cuadrado
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Silviculture
- Botany
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tucking bush
1, fiche 25, Anglais, tucking%20bush
correct, voir observation, régional
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... a kind of dwarf juniper or other fir-tree, with very thick short stumps and strong flat interlacing branches .... 1, fiche 25, Anglais, - tucking%20bush
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Tucking bush is a term used in Newfoundland. 2, fiche 25, Anglais, - tucking%20bush
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sylviculture
- Botanique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- épinette rabougrie
1, fiche 25, Français, %C3%A9pinette%20rabougrie
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Nom appliqué à de jeunes sapins à forme rabougrie. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9pinette%20rabougrie
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le mot "épinette rabougrie" a été suggéré par l'Institut de Botanique de l'Université de Montréal. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9pinette%20rabougrie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Plant Biology
- Animal Biology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- growing degree-day
1, fiche 26, Anglais, growing%20degree%2Dday
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- GDD 1, fiche 26, Anglais, GDD
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- growing degree day 2, fiche 26, Anglais, growing%20degree%20day
correct
- GDD 2, fiche 26, Anglais, GDD
correct
- GDD 2, fiche 26, Anglais, GDD
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... measure of the growth and development of plants and insects during the growing season. 2, fiche 26, Anglais, - growing%20degree%2Dday
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Growing Degree Days. The underlying idea is that development does not occur unless the temperature exceeds a certain minimum threshold value or base temperature. The base temperatures are determined through research and experimentation and are different for different organisms. It has been found that there are many other factors, which may influence the actual temperature the organism is experiencing or that may influence their growth and development. For instance it is possible that the organism may be experiencing a temperature a few degrees more or lesser than that recorded depending on weather it spends most of its time in the shade or under direct sunlight. Precipitation and the presence of weeds may also indirectly influence the growth and development of insects and plants. The fertility and nutrient content of the soil is directly related to the growth rate of insects and plants. In light of these many factors and some other scientific considerations a base temperature of 50 degrees Fahrenheit is considered acceptable for all plants and insects. 2, fiche 26, Anglais, - growing%20degree%2Dday
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
There are three main methods of calculating the GDD: a) Simple Method ... b) Modified Growing Degree Days ... c) Sine Wave Method ... 2, fiche 26, Anglais, - growing%20degree%2Dday
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- growing degree-days
- growing degree days
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Biologie végétale
- Biologie animale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- degré-jour de croissance
1, fiche 26, Français, degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- DJC 1, fiche 26, Français, DJC
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Il faudrait en moyenne de 670 à 700 degrés-jours de croissance(DJC > 5 °C) pour que l'épinette blanche produise des graines pouvant remplir les trois quarts des cavités embryonnaires(seuil de maturation propice à la germination). 2, fiche 26, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Les DJC servent à représenter la période de croissance des plantes fourragères vivaces [...] tandis que les degrés-jours de croissance effectifs (DJCE) servent plus spécifiquement à représenter la période de croissance des petites céréales du printemps [...] 3, fiche 26, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- degrés-jours de croissance
- degré jour de croissance
- degrés jours de croissance
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Microbial Ecology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pre-treatment survey 1, fiche 27, Anglais, pre%2Dtreatment%20survey
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Écologie microbienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- évaluation du prétraitement
1, fiche 27, Français, %C3%A9valuation%20du%20pr%C3%A9traitement
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- évaluation du pré-traitement 2, fiche 27, Français, %C3%A9valuation%20du%20pr%C3%A9%2Dtraitement
proposition, nom féminin, vieilli
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Évaluation du niveau de population de la tordeuse des bourgeons de l'épinette faite par l'administration d’un traitement biologique ou chimique préalable sur un nombre donné d’épinettes. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9valuation%20du%20pr%C3%A9traitement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Renseignement communiqué par le Centre de foresterie des Laurentides, à Sainte-Foy. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9valuation%20du%20pr%C3%A9traitement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Heritage
- Wood Industries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- birch bark canoe
1, fiche 28, Anglais, birch%20bark%20canoe
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- birchbark canoe 2, fiche 28, Anglais, birchbark%20canoe
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Birch bark is used for a number of purposes including the construction of wigwams, baskets and canoes. In the summer months the bark of the birch is easily removed in large sheets, making it possible to create large birch bark canoes. Using a wooden frame held together with tree gum and spruce root, a canoe can be made of completely natural and biodegradable parts. Birch bark canoes are light and surprisingly strong, they can carry heavy cargo and numerous passengers. 1, fiche 28, Anglais, - birch%20bark%20canoe
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Patrimoine
- Industrie du bois
Fiche 28, La vedette principale, Français
- canot d'écorce de bouleau
1, fiche 28, Français, canot%20d%27%C3%A9corce%20de%20bouleau
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'écorce de bouleau est un matériau aux multiples usages, elle sert entre autres à la construction des wigwams et à la fabrication des paniers et des canots. En été, on peut peler facilement de longues bandes qui conviennent bien à la fabrication de canots d’écorce de bouleau de grande dimension. Assemblé sur un cadre de bois assemblé avec de la résine et des racines d’épinette, un canot peut être entièrement fait de matériaux naturels et biodégradables. Le canot d’écorce, à la fois léger et étonnamment fort, peut transporter une cargaison lourde et de nombreuses personnes. 2, fiche 28, Français, - canot%20d%27%C3%A9corce%20de%20bouleau
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-05-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- spruce stand
1, fiche 29, Anglais, spruce%20stand
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- spruce forest 2, fiche 29, Anglais, spruce%20forest
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A forest containing mostly spruce trees. 3, fiche 29, Anglais, - spruce%20stand
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
From south to north ... we move from the domain of fir forest with yellow birch ... to spruce forest with hypnaceous mosses ... 4, fiche 29, Anglais, - spruce%20stand
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
spruce forest: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 29, Anglais, - spruce%20stand
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pessière
1, fiche 29, Français, pessi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Forêt composée majoritairement d’épinettes. 2, fiche 29, Français, - pessi%C3%A8re
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les pessières à épinette noire sont des peuplements résineux où l'épinette noire constitue au moins 50 % de la surface terrière résineuse. 3, fiche 29, Français, - pessi%C3%A8re
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Du sud au nord, on passe du domaine de la sapinière à bouleau jaune à celui de la sapinière à bouleau blanc, puis au domaine de la pessière à mousses hypnacées [...]. 4, fiche 29, Français, - pessi%C3%A8re
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
pessière : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 29, Français, - pessi%C3%A8re
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-12-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tamarack
1, fiche 30, Anglais, tamarack
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- American larch 2, fiche 30, Anglais, American%20larch
correct
- Eastern larch 3, fiche 30, Anglais, Eastern%20larch
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
... a larch (Larix laricina) of northern U.S., Canada, and Alaska. 4, fiche 30, Anglais, - tamarack
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
In the far north, Tamarack is often a stunted tree with a much reduced crown, very short leaves, and cones with quite narrow scales. This form of the species is recognized by some as var. alaskensis (Wight) Raup, and is called Alaska Larch. The separation of the two has not received general acceptance. 5, fiche 30, Anglais, - tamarack
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Alaska larch
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mélèze laricin
1, fiche 30, Français, m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- épinette rouge 1, fiche 30, Français, %C3%A9pinette%20rouge
à éviter, voir observation, nom féminin
- tamarac 2, fiche 30, Français, tamarac
voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Mélèze laricin. [...] Arbre de 15-20 m. [...] Floraison printanière. Terrains humides, tourbeux ou granitiques. Général dans son habitat. [...] Le seul de nos Conifères à se dépouiller de ses feuilles pendant l’hiver. Son aire géographique est très vaste et il se plaît aux habitats les plus divers. 3, fiche 30, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le nom d’«Épinette rouge», appliqué universellement par les Canadiens français au Mélèze, est très ancien; il était déjà généralisé en 1664. [...] Nos ancêtres, venus des provinces françaises de la plaine [...], ont voulu réunir, sous un même vocable(Épinette) diversement qualifié, tous les résineux qui leur étaient moins familiers. 3, fiche 30, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Dans l’extrême Nord, le Tamarac est souvent rabougri, à ramure très réduite, à aiguilles très courtes et à écailles de cône assez étroites. Certains auteurs le considèrent dans ce cas comme une variété distincte, nommé var. alaskansis (W.F. Wight) Raup, ou Mélèze de l’Alaska, mais cette distinction n’est généralement pas admise. 2, fiche 30, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Tamarac : pauvre déformation de l’anglais "tamarack" 4, fiche 30, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
"Mélèze laricin" est le terme recommandé par le comité du Service canadien des forêts. 4, fiche 30, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- alerce americano oriental
1, fiche 30, Espagnol, alerce%20americano%20oriental
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- tamarack 2, fiche 30, Espagnol, tamarack
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Silviculture
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Western Newfoundland Model Forest
1, fiche 31, Anglais, Western%20Newfoundland%20Model%20Forest
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Western Newfoundland Model Forest, encompassing 923,000 hectares of boreal forest in western Newfoundland, stretches south from the northern boundary of Gros Morne National Park and east from the Gulf of St. Lawrence. Corner Brook Pulp and Paper Limited manages most of the land in the Model Forest area. The forest's dominant tree species include balsam fir, black spruce, jack pine, trembling aspen, white birch and white spruce. The Model Forest's diverse range of projects includes biodiversity assessment, carbon stock assessment, watershed planning, water quality and wildlife. 1, fiche 31, Anglais, - Western%20Newfoundland%20Model%20Forest
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sylviculture
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Forêt modèle de l'ouest de Terre-Neuve
1, fiche 31, Français, For%C3%AAt%20mod%C3%A8le%20de%20l%27ouest%20de%20Terre%2DNeuve
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La Forêt modèle de l'ouest de Terre Neuve, qui couvre 923 000 hectares de forêt boréale dans l'ouest de Terre-Neuve, s’étend vers le sud depuis la frontière nord du Parc national du Canada Gros Morne, et vers l'est du Golfe du Saint Laurent. L'entreprise Corner Brook Pulp and Paper Limited aménage la majorité du territoire de la forêt modèle, qui est dominé par le sapin baumier, l'épinette noire, le pin gris, le peuplier faux tremble, le bouleau à papier et l'épinette blanche. La forêt modèle mène différents projets, notamment sur l'évaluation de la biodiversité, l'évaluation des stocks de carbone, la planification à l'échelle des bassins hydrographiques, la qualité de l'eau et la faune. 1, fiche 31, Français, - For%C3%AAt%20mod%C3%A8le%20de%20l%27ouest%20de%20Terre%2DNeuve
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-02-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- brown cubical butt rot
1, fiche 32, Anglais, brown%20cubical%20butt%20rot
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Schweinitzii butt rot 2, fiche 32, Anglais, Schweinitzii%20butt%20rot
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Brown cubical butt rot is caused by Phaeolus (Polyporus) schweinitzii, often called the velvet-top fungus. This fungus causes extensive butt rot in infected trees. It is common in old-growth trees, particularly those with fire scars. It can also cause a tree-killing root rot in young trees. Hosts: Douglas-fir, pines, spruces, larch. 3, fiche 32, Anglais, - brown%20cubical%20butt%20rot
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- carie brune cubique du pied
1, fiche 32, Français, carie%20brune%20cubique%20du%20pied
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Maladie causée par le champignon Phaeolus schweinitzii qui s’attaque à plusieurs espèces de conifères(sapin baumier, épinette blanche, épinette noire, mélèze, Douglas taxifolié). 2, fiche 32, Français, - carie%20brune%20cubique%20du%20pied
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-02-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- brown cubical rot
1, fiche 33, Anglais, brown%20cubical%20rot
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A disease caused by a the fungus Laetiporus sulphureus, which infects softwood species (fir, pine, hemlock, spruce) and some hardwood species (oak, maple). 2, fiche 33, Anglais, - brown%20cubical%20rot
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- carie brune cubique
1, fiche 33, Français, carie%20brune%20cubique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Maladie causée par le champignon Laetiporus sulphureus qui s’attaque à plusieurs espèces de conifères(sapin, pin, épinette, pruche) ainsi qu'à quelques espèces de feuillus(chêne, érable). 2, fiche 33, Français, - carie%20brune%20cubique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-12-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- lobstick
1, fiche 34, Anglais, lobstick
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- lopstick 1, fiche 34, Anglais, lopstick
correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
In the north, a tall, prominently situated spruce or pine trimmed of all but its topmost branches, originally used by the First Nations people as a talisman and landmark. 2, fiche 34, Anglais, - lobstick
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 34, La vedette principale, Français
- repère de portage
1, fiche 34, Français, rep%C3%A8re%20de%20portage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un repère de portage(lobstick ou lopstick) est un pin ou une épinette de grande taille et bien en vue dont toutes les branches sauf celles de la cime ont été taillées ou émondées. Ce sont les Indiens du Nord, puis les voyageurs qui taillaient les arbres pour les transformer en talismans, en points de repère ou en monuments commémoratifs. 1, fiche 34, Français, - rep%C3%A8re%20de%20portage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2007-07-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Oilseed Crops
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- oilseeds spruce 1, fiche 35, Anglais, oilseeds%20spruce
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Some oleoresinous woods like spruce and pine are often used to produce ethanol. 2, fiche 35, Anglais, - oilseeds%20spruce
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 1, fiche 35, Anglais, - oilseeds%20spruce
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Culture des plantes oléagineuses
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 35, La vedette principale, Français
- épinette oléorésineuse
1, fiche 35, Français, %C3%A9pinette%20ol%C3%A9or%C3%A9sineuse
proposition, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
oléorésineux : Qui contient de l’huile et de la résine. 2, fiche 35, Français, - %C3%A9pinette%20ol%C3%A9or%C3%A9sineuse
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Certains bois oléorésineux comme le pin et l'épinette sont souvent utilisés dans la production de l'éthanol. 3, fiche 35, Français, - %C3%A9pinette%20ol%C3%A9or%C3%A9sineuse
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Traduction proposée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9pinette%20ol%C3%A9or%C3%A9sineuse
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Forestry Operations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Prince Albert Model Forest
1, fiche 36, Anglais, Prince%20Albert%20Model%20Forest
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Our Vision: We envision the Prince Albert Model Forest as a landscape demonstrating the spirit of Sustainable Forest Management through the power of working together. Our Mission: To work towards Sustainable Forest Management through the development and testing of new forest management tools, sharing of our successes, developing linkages, and expanding the partnership. 1, fiche 36, Anglais, - Prince%20Albert%20Model%20Forest
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Exploitation forestière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Forêt modèle de Prince Albert
1, fiche 36, Français, For%C3%AAt%20mod%C3%A8le%20de%20Prince%20Albert
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La Forêt modèle de Prince Albert, qui couvre 367 000 hectares de forêt boréale, est située au nord de Prince Albert, en Saskatchewan. Les espèces dominantes de la forêt sont le peuplier faux-tremble, le sapin baumier et l'épinette noire. Son territoire comprend une partie de la licence d’aménagement forestier de Weyerhaeuser Canada, le Parc national de Prince Albert et le Parc provincial de Candle Lake, ainsi que plusieurs collectivités autochtones. 1, fiche 36, Français, - For%C3%AAt%20mod%C3%A8le%20de%20Prince%20Albert
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-09-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Poultry Production
- Food Industries
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- poulard
1, fiche 37, Anglais, poulard
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- poularde 1, fiche 37, Anglais, poularde
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A young hen that has been spayed for fattening. 2, fiche 37, Anglais, - poulard
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Élevage des volailles
- Industrie de l'alimentation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- poularde
1, fiche 37, Français, poularde
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Jeune poule de cinq, six mois qui n’a jamais pondu et qui a subi un engraissement intensif. 2, fiche 37, Français, - poularde
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La jeune poule reçoit un aliment à base de céréales et de lait; elle est élevée en cage ou en épinette dans la pénombre afin d’empêcher l'apparition de la maturité sexuelle. 3, fiche 37, Français, - poularde
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-10-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fir tree invasion
1, fiche 38, Anglais, fir%20tree%20invasion
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ensapinage
1, fiche 38, Français, ensapinage
correct, nom masculin, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Régénération et envahissement du sapin au détriment d’une autre espèce, notamment de l'épinette noire, à la suite de coupes forestières, d’incendies ou d’épidémies de tordeuses des bourgeons de l'épinette. 2, fiche 38, Français, - ensapinage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- drift snow 1, fiche 39, Anglais, drift%20snow
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Loose snow that has been moved by the wind and has not yet compacted. 2, fiche 39, Anglais, - drift%20snow
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- drift-snow
- driftsnow
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- neige soufflée par le vent
1, fiche 39, Français, neige%20souffl%C3%A9e%20par%20le%20vent
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le faciès clairsemé du peuplement d’épinette dans la lichénaie, malgré une production suffisante de graines viables, serait le résultat de l'inhibition de la régénération par la mortalité des semis, là où la neige soufflée par le vent ne s’accumule pas suffisamment pour les isoler des stress thermiques. 2, fiche 39, Français, - neige%20souffl%C3%A9e%20par%20le%20vent
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-09-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Structural Framework
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pole
1, fiche 40, Anglais, pole
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- wooden pole 2, fiche 40, Anglais, wooden%20pole
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A long, slender, and more or less cylindrical and tapering piece of wood [which is used] for scaffolding and ... other purposes. 3, fiche 40, Anglais, - pole
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
A long, slender, tapering piece of wood; a pale, prop, stake, or stay. 4, fiche 40, Anglais, - pole
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A pole can also be, although rarely, a piece of metal. 5, fiche 40, Anglais, - pole
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Charpentes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- perche
1, fiche 40, Français, perche
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Longue barre de bois de section circulaire, utilisée surtout dans les échafaudages (écoperches, échasses, moises), les étaiements et les blindages. 2, fiche 40, Français, - perche
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Détails du bâtiment. [Dans l'illustration A], on discerne bien les gaulons, ces perches de plaine, de bouleau ou d’épinette qui reposent sur les chevrons et sur lesquelles on étendra un rang de paille entre 4 et 6 pouces d’épaisseur. 3, fiche 40, Français, - perche
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción naturales
- Estructuras (Construcción)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- poste de madera
1, fiche 40, Espagnol, poste%20de%20madera
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Madero largo de sección circular con circunferencia más bien pequeña, con un diámetro de unas 12 pulgadas o menos (30 cm.). 1, fiche 40, Espagnol, - poste%20de%20madera
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
- Biogeography
- Ecosystems
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ombrotrophic bog
1, fiche 41, Anglais, ombrotrophic%20bog
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- ombrotrophic peatland 2, fiche 41, Anglais, ombrotrophic%20peatland
correct
- bog 3, fiche 41, Anglais, bog
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Peatland fed exclusively by precipitation and therefore acid and low in nutrients. 1, fiche 41, Anglais, - ombrotrophic%20bog
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
bog: A spongy, poorly-drained, acidic area rich in organic debris but poor in mineral ions and having a peat substrate. 4, fiche 41, Anglais, - ombrotrophic%20bog
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The dominant vegetation [of ombrotrophic bogs] is sphagnum, lichens, and healths, often associated with black spruce. 1, fiche 41, Anglais, - ombrotrophic%20bog
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
In bogs, the process of decomposition is further advanced than in fens, making the soil and water more acidic. 5, fiche 41, Anglais, - ombrotrophic%20bog
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
bog: term used by Parks Canada. 6, fiche 41, Anglais, - ombrotrophic%20bog
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tourbières
- Biogéographie
- Écosystèmes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tourbière ombrotrophe
1, fiche 41, Français, tourbi%C3%A8re%20ombrotrophe
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- tourbière haute 2, fiche 41, Français, tourbi%C3%A8re%20haute
correct, nom féminin
- tourbière bombée 3, fiche 41, Français, tourbi%C3%A8re%20bomb%C3%A9e
correct, nom féminin
- haut marais 4, fiche 41, Français, haut%20marais
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
tourbière ombrotrophe : Tourbière dont l'alimentation en eau provient exclusivement des précipitations [et qui] forme un habitat très acide où le couvert végétal est dominé par des sphaignes, des lichens et plusieurs éricacées, auxquels s’associent fréquemment l'Épinette noire. 5, fiche 41, Français, - tourbi%C3%A8re%20ombrotrophe
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
tourbière haute : Milieu humide et acide, riche en résidus végétaux, ne contenant que peu d’éléments minéraux et généralement alimenté par l’eau de pluie; cette tourbière présente souvent un profil bombé. 6, fiche 41, Français, - tourbi%C3%A8re%20ombrotrophe
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
tourbière haute; tourbière ombrotrophe; tourbière bombée : termes en usage à Parcs Canada. 7, fiche 41, Français, - tourbi%C3%A8re%20ombrotrophe
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Turberas
- Biogeografía
- Ecosistemas
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- alta turbera
1, fiche 41, Espagnol, alta%20turbera
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tubera con materia orgánica ácida y pobre en nutrientes. 1, fiche 41, Espagnol, - alta%20turbera
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-07-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Eastern Spruce Budworm Council
1, fiche 42, Anglais, Eastern%20Spruce%20Budworm%20Council
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
To transfer spruce budworm information and conditions, as well as, to update new technology and survey methods. 1, fiche 42, Anglais, - Eastern%20Spruce%20Budworm%20Council
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Conseil de la tordeuse des bourgeons de l'épinette
1, fiche 42, Français, Conseil%20de%20la%20tordeuse%20des%20bourgeons%20de%20l%27%C3%A9pinette
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Vise à transferer l'information et les conditions relatives à la tordeuse des bourgeons de l'épinette de même qu'à mettre à jour la nouvelle technologie et les méthodes d’échantillonnage. 1, fiche 42, Français, - Conseil%20de%20la%20tordeuse%20des%20bourgeons%20de%20l%27%C3%A9pinette
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- budworm
1, fiche 43, Anglais, budworm
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A larval moth that feeds on the buds of plants. 1, fiche 43, Anglais, - budworm
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tordeuse des bourgeons
1, fiche 43, Français, tordeuse%20des%20bourgeons
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Chenille de certains lépidoptères Tortricidae, qui se nourrit de bourgeons et jeunes pousses, par ex. la tordeuse des bourgeons de l'épinette(Choristoneura fumiferana) et la tordeuse à tête noire de l'épinette(Acleris variana) qui sont toutes deux de dangereuses défoliatrices des forêts en Am. du N. 1, fiche 43, Français, - tordeuse%20des%20bourgeons
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Zoología
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- oruga de las yemas
1, fiche 43, Espagnol, oruga%20de%20las%20yemas
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-12-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Silviculture
- Plant Diseases
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- coneworm
1, fiche 44, Anglais, coneworm
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- cone worm 2, fiche 44, Anglais, cone%20worm
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A moth of the genus Dioryctria whose larvae feed within the cones and sometimes other structures. 1, fiche 44, Anglais, - coneworm
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Coneworms attack all commercially significant North American pines as well as spruce, fir, Douglas-fir, hemlock, and cypress. 1, fiche 44, Anglais, - coneworm
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Sylviculture
- Maladies des plantes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- pyrale des cônes
1, fiche 44, Français, pyrale%20des%20c%C3%B4nes
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Mite du genre Dioryctria dont les larves se nourrissent des cônes de conifères, notamment le sapin, l'épinette, le pin et la pruche. 2, fiche 44, Français, - pyrale%20des%20c%C3%B4nes
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- secondary community
1, fiche 45, Anglais, secondary%20community
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Black spruce, balsam fir, yellow birch, and black ash vegetate wetter sites, and elsewhere white birch, red maple, trembling aspen, and black spruce stands form secondary communities. 1, fiche 45, Anglais, - secondary%20community
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- groupement secondaire
1, fiche 45, Français, groupement%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dans les sites plus humides, on retrouve l'Épinette noire, le sapin, le Bouleau jaune et le Frêne noir, alors qu'ailleurs les bétulaies blanches, les érablières rouges, les tremblaies et les pessières noires forment les groupements secondaires. 1, fiche 45, Français, - groupement%20secondaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-02-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Forestry Operations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- piled volume 1, fiche 46, Anglais, piled%20volume
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Exploitation forestière
Fiche 46, La vedette principale, Français
- volume empilé
1, fiche 46, Français, volume%20empil%C3%A9
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le volume marchand laissé en bordure de route après le chargement est en moyenne de 0. 5 % du volume empilé pour l'épinette et de 0. 8 % pour le sapin. 1, fiche 46, Français, - volume%20empil%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-08-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Botany
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- boreal species
1, fiche 47, Anglais, boreal%20species
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In the mixedwood forest zone, undisturbed sites consist of sugar maple, yellow birch, eastern hemlock and white pine. Boreal species such as white spruce, black spruce and balsam fir dominate in cool, damp habitats. 2, fiche 47, Anglais, - boreal%20species
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- espèce boréale
1, fiche 47, Français, esp%C3%A8ce%20bor%C3%A9ale
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Dans la zone de forêt mixte, les secteurs intacts sont peuplés d’érable à sucre, de bouleaux jaunes, de pruches de l'Est et de pins blancs. Les espèces boréales comme l'épinette blanche, l'épinette noire et le sapin baumier dominent dans les milieux humides et frais. 2, fiche 47, Français, - esp%C3%A8ce%20bor%C3%A9ale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-10-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- radial increment
1, fiche 48, Anglais, radial%20increment
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- radial growth 2, fiche 48, Anglais, radial%20growth
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The analysis of the radial increment and the number of latewood tracheids in twenty balsam firs (Abies balsamea Mill.) along the stems and the root systems was done as an indicator of the distribution of the assimilates after a spruce budworm outbreak. 1, fiche 48, Anglais, - radial%20increment
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 48, La vedette principale, Français
- croissance radiale
1, fiche 48, Français, croissance%20radiale
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- accroissement radial 2, fiche 48, Français, accroissement%20radial
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'analyse de la croissance radiale et du nombre de trachéides dans le bois final de 20 sapins baumiers le long du tronc et du système racinaire de l'arbre a été utilisée comme un indicateur de la distribution des assimilats après une épidémie de la tordeuse des bourgeons de l'épinette. 3, fiche 48, Français, - croissance%20radiale
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- willow clone 1, fiche 49, Anglais, willow%20clone
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The first was the planting of different windbreak species (poplar, locust, willow, and Norway spruce) and willow clones in windbreaks of different designs to evaluate growth potential in commercial farming environments. [Source: ethanol project - Reapwksp.en p. 1]. 1, fiche 49, Anglais, - willow%20clone
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- clone de saule
1, fiche 49, Français, clone%20de%20saule
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le premier essai consistait à établir des brise-vent, faits de différentes espèces(peuplier, robinier, saule et épinette de Norvège) et de clones de saule, selon diverses configurations afin d’évaluer leur potentiel de croissance en milieu agricole commercial. [Source : projet éthanol-Reapwksp. fr p. 1]. 1, fiche 49, Français, - clone%20de%20saule
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- white spruce forest
1, fiche 50, Anglais, white%20spruce%20forest
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The geolittoral zone also changes from south to north, but white spruce and balsam poplar play an important role in this (white spruce forests and poplar stands), reflecting the influence of the sea. 1, fiche 50, Anglais, - white%20spruce%20forest
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 50, Anglais, - white%20spruce%20forest
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pessière blanche
1, fiche 50, Français, pessi%C3%A8re%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le géolittoral se modifie aussi du sud au nord, mais l'épinette blanche et le peuplier baumier y jouent un rôle important(pessières blanches et peupleraies), reflétant l'influence maritime. 2, fiche 50, Français, - pessi%C3%A8re%20blanche
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 50, Français, - pessi%C3%A8re%20blanche
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1995-10-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- red butt rot
1, fiche 51, Anglais, red%20butt%20rot
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- tomentosus root disease 2, fiche 51, Anglais, tomentosus%20root%20disease
- tomentosus root rot 2, fiche 51, Anglais, tomentosus%20root%20rot
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Pathogens: Polyporus tomentosus, Onnia Tomentosa. 2, fiche 51, Anglais, - red%20butt%20rot
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- carie rouge alvéolaire du pied
1, fiche 51, Français, carie%20rouge%20alv%C3%A9olaire%20du%20pied
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Maladie de l'épinette d’Engelmann(Picea engelmanni) occasionnée par Polyporus tomentosus(«Noms français des maladies des plantes au Canada», Ministère de l'Agriculture, Québec). 2, fiche 51, Français, - carie%20rouge%20alv%C3%A9olaire%20du%20pied
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1995-05-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Biomass Energy
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- merchantable bole 1, fiche 52, Anglais, merchantable%20bole
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- merchantable stem wood 2, fiche 52, Anglais, merchantable%20stem%20wood
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The portion of the bole which is larger than some minimum diameter, generally four inches or more, and of commercial value. 2, fiche 52, Anglais, - merchantable%20bole
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The merchantable bole is the only portion of the tree removed from the forest during commercial logging operations. The tops, branches and stump-root system are not removed during harvesting. 2, fiche 52, Anglais, - merchantable%20bole
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
In terms of tree components, the greatest quantity of forest biomass is in the merchantable stem wood (49%), followed by branches (11%). The percentages vary somewhat among the species groups: hemlock, cedar and Douglas-fir (predominantly west coast species) have proportionally more merchantable stem wood biomass than spruce, pine, and fir; this is at least partly due to the larger average tree size. 2, fiche 52, Anglais, - merchantable%20bole
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Énergie de la biomasse
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bois de tige marchand
1, fiche 52, Français, bois%20de%20tige%20marchand
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- tronc marchand 2, fiche 52, Français, tronc%20marchand
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Bois du tronc compris entre la hauteur de souche jusqu’à celle du diamètre minimal au fin bout (à l’intérieur de l’écorce) pouvant être utilisé comme bois à pâte, bille de sciage ou encore destiné à la production de combustibles et carburants de synthèse. 3, fiche 52, Français, - bois%20de%20tige%20marchand
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
En terme de composantes de l'arbre, la plus grande quantité de biomasse forestière est constituée du bois de tige marchand(49 %), suivi des branches(11 %). Les pourcentages varient quelque peu d’un groupe d’essences à l'autre : la pruche, le thuya et le douglas taxifolié surtout(essences de la côte Ouest) comptent proportionnellement une quantité plus élevée de biomasse de bois de tige marchand que l'épinette, le pin et le sapin; cela est dû au moins en partie à la taille moyenne plus élevée de l'arbre. 1, fiche 52, Français, - bois%20de%20tige%20marchand
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
C’est ainsi que les mesures de superficies et de troncs marchands généralement utilisées pour évaluer les quantités disponibles de biomasse forestière ne suffisent plus. 2, fiche 52, Français, - bois%20de%20tige%20marchand
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1992-02-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Planting Techniques (Farming)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cold hardening
1, fiche 53, Anglais, cold%20hardening
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- frost hardening 2, fiche 53, Anglais, frost%20hardening
correct
- freeze hardening 2, fiche 53, Anglais, freeze%20hardening
correct
- cold acclimation 2, fiche 53, Anglais, cold%20acclimation
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The act or process whereby plants, especially nursery stock, are rendered better able to withstand low temperature. The development of increased tolerance to freezing is controlled mainly by photoperiod and temperature ..., and possibly mineral nutrition .... 2, fiche 53, Anglais, - cold%20hardening
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pépinières
- Techniques de plantation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- endurcissement au froid
1, fiche 53, Français, endurcissement%20au%20froid
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- acclimatation au froid 2, fiche 53, Français, acclimatation%20au%20froid
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, avec une réduction de la température durant un mois, on obtient alors pour l'épinette noire un endurcissement au froid par rapport à des semis non traités. 3, fiche 53, Français, - endurcissement%20au%20froid
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1988-06-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Petawawa Sunburst
1, fiche 54, Anglais, Petawawa%20Sunburst
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Éclat de soleil (de) Petawawa
1, fiche 54, Français, %C3%89clat%20de%20soleil%20%28de%29%20Petawawa
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Épinette blanche particulièrement de l'Institut forestier national de Petawawa, dont les nouvelles aiguilles sont jaunes au printemps. 1, fiche 54, Français, - %C3%89clat%20de%20soleil%20%28de%29%20Petawawa
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source : Service canadien des forêts. 1, fiche 54, Français, - %C3%89clat%20de%20soleil%20%28de%29%20Petawawa
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1986-12-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Ecosystems
- Biogeography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- geolittoral zone
1, fiche 55, Anglais, geolittoral%20zone
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- geolittoral 1, fiche 55, Anglais, geolittoral
correct, nom
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
On gently sloping marshes the Puccinellietum maritimae forms a pioneer vegetation in the lower geolittoral zone, descending towards the hydrolittoral mud flats. (Abstract of O. Vevle, in Symposium on Coastal Vegetation, 1985, pp. 55-63). 1, fiche 55, Anglais, - geolittoral%20zone
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
"geolittoral": cf. P. Vestergaard, in Symposium on Coastal Vegetation, 1985, pp. 383-390. 1, fiche 55, Anglais, - geolittoral%20zone
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Biogéographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- géolittoral
1, fiche 55, Français, g%C3%A9olittoral
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Alignement écoclimatique des formations conifériennes du géolittoral du Lac Guillaume Delisle. Le géolittoral se modifie du sud au nord, le peuplier baumier et l'épinette blanche y jouent un rôle important. 1, fiche 55, Français, - g%C3%A9olittoral
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Silviculture
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Coast Forest Region
1, fiche 56, Anglais, Coast%20Forest%20Region
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
... [a] Region [that] is part of the Pacific Coast forest of North America. Essentially coniferous, it consists principally of Western Red Cedar and Western Hemlock, with Sitka Spruce abundant in the north and Douglas-fir in the south. 1, fiche 56, Anglais, - Coast%20Forest%20Region
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Coast Forest Zone
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Sylviculture
Fiche 56, La vedette principale, Français
- région forestière côtière
1, fiche 56, Français, r%C3%A9gion%20foresti%C3%A8re%20c%C3%B4ti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] région(qui) fait partie de la forêt de la côte du Pacifique de l'Amérique du Nord. Essentiellement peuplée de Conifères, elle comprend surtout le Cèdre de l'Ouest et la Pruche de l'Ouest, auxquels s’ajoute un fort mélange d’Épinette de Sitka, dans le nord, et de Sapin de Douglas, dans le sud. 1, fiche 56, Français, - r%C3%A9gion%20foresti%C3%A8re%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1985-07-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Paddle Sports
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- watap
1, fiche 57, Anglais, watap
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- watape 1, fiche 57, Anglais, watape
correct
- wattape 1, fiche 57, Anglais, wattape
correct
- wattap 2, fiche 57, Anglais, wattap
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Thread made of the stringy roots of any of various coniferous trees and used by American Indians ... for sewing together strips of birch bark in canoes. 1, fiche 57, Anglais, - watap
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Sports de pagaie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- racine d'épinette
1, fiche 57, Français, racine%20d%27%C3%A9pinette
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Canot traditionnel(...) le canot est fabriqué dans une seule pièce d’écorce de bouleau. Si plusieurs pièces sont utilisées, elles devront être cousues entre elles par des lanières de racine d’épinette. 2, fiche 57, Français, - racine%20d%27%C3%A9pinette
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1984-01-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Futura 1, fiche 58, Anglais, Futura
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A new preparation of Bacillus thuringiensis, known as FUTURA, has been developed at the LFRC. This super-concentrated preparation makes it possible to disperse the necessary quantity of substances active against the spruce budworm in the reduced volume of 2.5 litres per hectare. ... experiments have shown FUTURA to be highly effective in destroying larvae and in protecting foliage, confirming its operational value in the biological control of the spruce budworm. 1, fiche 58, Anglais, - Futura
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Futura
1, fiche 58, Français, Futura
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle préparation de Bacillus thuringiensis appelée FUTURA a été développée au CRFL. Cette préparation ultra-concentrée permet la dispersion de la quantité requise de matières actives contre la tordeuse des bourgeons de l'épinette, dans un volume réduit de 2, 5 L/ha.(...)(Des) expériences ont révélé que FUTURA assurait une mortalité larvaire élevée et une excellente protection du feuillage, confirmant la valeur opérationnelle de FUTURA comme moyen de répression biologique de la tordeuse. 1, fiche 58, Français, - Futura
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1984-01-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Spruce forest area 1, fiche 59, Anglais, Spruce%20forest%20area
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Spruce stand area 1, fiche 59, Anglais, Spruce%20stand%20area
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
One of the six main forest regions in Québec. 1, fiche 59, Anglais, - Spruce%20forest%20area
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 59, La vedette principale, Français
- zone de la pessière
1, fiche 59, Français, zone%20de%20la%20pessi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le Québec se partage en plusieurs zones de végétation qui résultent de changements dans le climat.(...) La zone de la pessière s’étend plus au nord ou à des altitudes supérieures à la zone de la sapinière. L'épinette noire domine le paysage devenu nettement résineux. Seuls quelques bouleaux blancs, trembles et plus localement quelques peupliers baumiers représentent(...) ici les essences feuillues. 1, fiche 59, Français, - zone%20de%20la%20pessi%C3%A8re
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1980-08-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- White Stringy Rot
1, fiche 60, Anglais, White%20Stringy%20Rot
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- carie blanche filandreuse 1, fiche 60, Français, carie%20blanche%20filandreuse
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Maladie de l'épinette blanche(Picea glauca) occasionnée par Adontia bicolor("Noms français des maladies des plantes au Canada", Ministère de l'Agriculture, Québec). 2, fiche 60, Français, - carie%20blanche%20filandreuse
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- virginal
1, fiche 61, Anglais, virginal
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Stringed keyboard instrument of the 16th and 17th cents., ... rectangular [in shape], it did not differ essentially from the harpsichord. 1, fiche 61, Anglais, - virginal
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- virginal
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Épinette en honneur en Angleterre à l'époque élisabéthaine. 2, fiche 61, Français, - virginal
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Instrument de la famille du clavecin. 2, fiche 61, Français, - virginal
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Rare au féminin. 2, fiche 61, Français, - virginal
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :