TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EQUATION NUMERIQUE [10 fiches]

Fiche 1 2022-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Space Physics
CONT

The cosmological constant is presumably an enigmatic form of matter or energy that acts in opposition to gravity and is considered by many physicists to be equivalent to dark energy. Nobody really knows what the cosmological constant is exactly, but it is required in cosmological equations in order to reconcile theory with our observations of the universe.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique spatiale
CONT

Pour neutraliser le mouvement d’ensemble des galaxies que ses propres équations semblaient imposer [Einstein] introduisait dans l'équation de mouvement de la matière une «constante cosmologique» et lui assignait la valeur numérique requise pour stopper le mouvement radial des galaxies.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
DEF

A numerical method for solving the transport equation by dividing the solid angle into N segments and approximating the differential particle flux density by a linear combination of its values in certain directions.

OBS

Carlson SN method: Carlson S[subscript]N method; SN method: S[subscript]N method.

OBS

Carlson SN method; SN method: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
DEF

Méthode numérique de résolution de l'équation du transport, consistant à diviser l'angle solide en N parties et à déterminer par approximation le débit de fluence différentiel au moyen d’une combinaison linéaire de ses valeurs dans certaines directions.

OBS

méthode SN de Carlson : méthode S[indice]N de Carlson; méthode SN = méthode S[indice]N.

OBS

méthode SN de Carlson; méthode SN : termes et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Calculating Procedures (Mathematics)
  • Nuclear Physics

Français

Domaine(s)
  • Procédés de calcul (Mathématiques)
  • Physique nucléaire
CONT

[…] les calculs de distribution spatiale de neutrons à l'intérieur du réacteur comportent la traduction de l'équation de la diffusion en un système d’équations algébriques. En pratique, le domaine sur lequel l'équation d’état du réacteur est définie et bornée est subdivisé spatialement en un ensemble de régions dites mailles(ou points de calcul) dans lesquelles l'équation est intégrée spatialement. Ce procédé, appelé discrétisation, permet de passer d’un problème aux dérivées partielles(dont la solution analytique n’ existe pas pour un réacteur réel) à un problème numérique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Modelling (Mathematics)
DEF

Diagnostic equation from which the vertical velocity in pressure coordinates (w = dp/dt) may be calculated by a numerical relaxation method.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Modélisation (Mathématique)
DEF

Équation diagnostique par laquelle la vitesse verticale en coordonnées pression(w=dp/dt) peut être calculée par une méthode de relaxation numérique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Modelización (Matemáticas)
DEF

Ecuación de diagnóstico en la que la velocidad vertical en coordenadas de presión (w = dp/dt) puede calcularse con un método de relajación numérica.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Arithmetic and Number Theory

Français

Domaine(s)
  • Arithmétique et théorie des nombres
OBS

Prenons la loi d’Ohm : U=RI, où les trois termes représentent des grandeurs physiques différentes(la tension, la résistance et le courant). Il s’agit d’une équation et, par conséquent, si l'on change la valeur numérique d’un des termes, il faut qu'un des autres change pour que soit maintenue l'égalité. Ainsi, si I augmente, U doit augmenter proportionnellement. On voit donc qu'il y a dépendance entre les deux termes, que la tension et le courant sont fonction l'un de l'autre. On a affaire à une relation.

OBS

Il y a relation entre deux éléments quand ils sont dépendants l’un de l’autre et de nature différente; ils sont liés par une équation, même abstraite.

OBS

À ne pas confondre avec rapport.

OBS

Il y a rapport entre deux éléments quand ils sont indépendants et de même nature; on peut les présenter sous la forme d’une fraction, même abstraite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aritmética y teoría de los números
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Meteorology
DEF

Substitution of an initial wind field computed from the balance equation and stream function in place of the observed winds, for use as initial data in numerical prediction models based on the primitive equations.

OBS

Use of the computed field avoids spurious initial accelerations and divergences which arise from inaccuracies in the observed wind data.

Terme(s)-clé(s)
  • dynamic initialisation

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Météorologie
DEF

Dans les modèles de prévision numérique basés sur les équations primitives, substitution aux vents observés d’un champ de vent initial calculé à partir de l'équation d’équilibre et de la fonction de courant.

OBS

L’utilisation d’un champ calculé évite les accélérations et divergences initiales fausses qui proviennent d’inexactitudes dans les données sur les vents observés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Meteorología
DEF

En los modelos de predicción numérica basados en ecuaciones primitivas, sustitución de los vientos observados por un campo de viento inicial calculado a partir de la ecuación de equilibrio y de la función de corriente.

OBS

La utilización del campo calculado evita las aceleraciones y divergencias iniciales falsas que proceden de inexactitudes en los datos de los vientos observados.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Equation for the rate of change of horizontal divergence on a parcel.

OBS

It is obtained by taking the divergence of the vector equation of motion. For the purposes of dynamical analysis and numerical weather prediction it is often advantageous to replace the vector equation of horizontal motion by a scalar equation. A similar procedure, using the vertical component of the vorticity operator instead, results in the vorticity equation.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Équation qui permet de trouver le taux de variation horizontale de la divergence sur une particule.

OBS

On l'obtient en calculant la divergence des termes de l'équation vectorielle du mouvement. Aux fins de l'analyse dynamique et de la prévision météorologique numérique, il est souvent utile de remplacer l'équation vectorielle du mouvement horizontal par une équation scalaire. Par une méthode semblable, c.-à-d. en utilisant la composante verticale de l'opérateur du tourbillon, on obtient l'équation du tourbillon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Ecuación aplicable a la tasa de variación horizontal de la divergencia en una partícula.

OBS

Se obtiene calculando la divergencia en la ecuación vectorial del movimiento. Para los fines del análisis dinámico y de la predicción meteorológica numérica es a menudo ventajoso remplazar la ecuación vectorial del movimiento horizontal por una ecuación escalar. Un procedimiento análogo, que utiliza el componente vertical de la ecuación de vorticidad, da lugar a la ecuación de vorticidad.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
CONT

Two new models of power diodes are being implemented to obtain more accurate simulations. The first model is based on the solution of the ambipolar diffusion equation (ADE), and the second on the lumped-charge approach.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
CONT

Devant la nécessité d’une modélisation précise du comportement électrique des composants de puissance où le mécanisme du transport dynamique des charges dans le cristal est de nature distribuée, l'équipe Leturcq du groupe CIP avait proposé une méthode numérique originale de l'équation de diffusion ambipolaire qui régit ce transport.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Diagnostic equation which establishes the relationship between the geopotential field and the horizontal field of motion.

OBS

Velocities obtained by solving this equation may be used as initial data in numerical weather prediction or in diagnostic studies.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Équation diagnostique exprimant la relation entre les champs de géopotentiel et de mouvement horizontal.

OBS

Les vitesses obtenues en résolvant cette équation peuvent être utilisées comme données initiales en prévision numérique du temps ou en études diagnostiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Ecuación de diagnóstico que establece la relación entre el campo geopotencial y el campo horizontal de movimiento.

OBS

Las velocidades obtenidas resolviendo esta ecuación pueden usarse como valores iniciales en modelos de predicción numérica del tiempo o en estudios diagnósticos.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

Relationship between a stimulus and the corresponding response, for defined conditions. Example: the e.m.f. (electromotive force) of a thermocouple as a function of temperature.

OBS

1. The relationship may be expressed in the form of a mathematical equation, a numerical table or a graph. 2. When the stimulus varies as a function of time, one form of the response characteristic is the transfer function (the Laplace transform of the response divided by that of the stimulus).

OBS

response characteristic: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Relation entre un signal d’entrée et la réponse correspondante, dans des conditions définies. Exemples : force électromotrice d’un thermocouple en fonction de la température.

OBS

1. La relation peut s’exprimer sous forme d’une équation mathématique, d’une table numérique ou d’un graphe. 2. Lorsque le signal d’entrée varie en fonction du temps, la fonction de transfert(quotient de la transformée de Laplace du signal de sortie par la transformée de Laplace du signal d’entrée) est une forme de la caractéristique de transfert).

OBS

caractéristique de transfert : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

caractéristique de transfert : terme et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :