TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EQUATION STOCKAGE [2 fiches]

Fiche 1 1997-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Equation expressing the balance between the inflows, outflows and change of storage in any water body over a period of time.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

équation exprimant le bilan du stockage, qui met en jeu les entrées, les sorties et la variation de la réserve, dans une entité hydrologique quelconque pendant une certaine période.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Ecuación que expresa el balance entre aporte, salidas y cambios en el almacenamiento en cualquier masa de agua a lo largo de un período de tiempo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Wastewater Treatment
CONT

Main type of structure: [for grit removal at sewage treatment plant] Grit-removal channels in which the horizontal velocity is constant; they are equipped with a linear-equation outlet weir (water depth proportional to flow), and are generally provided with a manually-cleaned longitudinal recess for sand accumulation; they may be designed for hydraulic evacuation to an adjacent hopper equipped with a mechanical extraction device, Retention time 1 to 2 minutes.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Traitement des eaux usées
CONT

[...] type d’ouvrage [de dessablage en eaux résiduaires] Les dessableurs couloirs à vitesse d’écoulement constante, équipés d’un déversoir de sortie à équation linéaire(hauteur d’eau proportionnelle au débit). Généralement prévus avec cunette de stockage à nettoyage manuel, ils peuvent être étudiés pour permettre un transport hydraulique du sable vers une trémie accolée, comportant un dispositif mécanique d’extraction. Temps de séjour d’environ 1 à 2 mn.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :