TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESPECE ENDEMIQUE [19 fiches]

Fiche 1 2024-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A reptile of the family Agamidae.

OBS

dwarf bearded dragon: common name also used to refer to the species Pogona minor.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Reptile de la famille des Agamidae.

OBS

Cette espèce est endémique du centre Queensland en Australie. Elle préfère les lieux ensoleillés pour ses bains de soleil.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A reptile of the family Agamidae.

OBS

The Central bearded dragon (Pogona vitticeps), also known as the inland bearded dragon, is a species of agamid lizard found in a wide range of arid to semiarid regions of eastern and central Australia.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Reptile de la famille des Agamidae.

OBS

Cette espèce est endémique d’Australie, et est notamment présente dans le centre de ce pays. Elle se rencontre dans le Queensland, la Nouvelle-Galles du Sud, le Territoire du Nord, l'Australie-Méridionale et le Victoria. Elle vit dans des savanes arides ou semi-arides ou dans des déserts rocheux du centre de l'Australie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Catostomidae.

OBS

Moxostoma hubbsi Legendre, 1952.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le chevalier cuivré, autrefois connu sous le nom de suceur cuivré, est un poisson de la famille des Catostomidae. Son nom provient de sa coloration qui varie de cuivré lustré à olive sur la face dorsale de son corps, sur sa tête et sur la partie supérieure de ses flancs. Le chevalier adulte peut atteindre 70 cm de longueur et peser jusqu'à 5, 5 kg. Le chevalier cuivré est une espèce rare et endémique au Canada dont la répartition mondiale se limite à quelques rivières des basses-terres du sud du Québec ainsi qu'à des courts tronçons du fleuve Saint-Laurent, en aval de Montréal. Découvert en 1942, ce poisson est très fécond(jusqu'à 112 000 œufs pour une femelle de 5, 3 kg) et longévif(il peut vivre plus de 25 ans). Le seul groupement dont la reproduction est encore confirmée subsiste dans la rivière Richelieu, en aval de Chambly.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Species living in the Natural Botanic Garden of the Reunion Island.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante endémique du Jardin Naturel de l'île de la Réunion. Famille des Malvacées. Espèce protégée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Species living in the Natural Botanic Garden of the Reunion Island.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante endémique du Jardin Naturel de l'île de la Réunion. Famille des Liliacées. Espèce protégée.

Terme(s)-clé(s)
  • socotrine du pays [Mauritanie]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Species living in the Natural Botanic Garden of the Reunion Island.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante endémique du Jardin Naturel de l'île de la Réunion. Famille des Rutacées. Espèce protégée.

Terme(s)-clé(s)
  • bois de poivrier
  • bois à flambeaux
  • bois de catafaille noir

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Species living in the Natural Botanic Garden of the Reunion Island.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante endémique du Jardin Naturel de l'île de la Réunion. Espèce protégée, famille des Celastracées.

Terme(s)-clé(s)
  • bois d'olive
  • nourrouc
  • olivetier d'Orient
  • rouge oriental
  • rouge à petites feuilles
  • rouge blanc à grandes feuilles

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Species living in the Natural Botanic Garden of the Reunion Island.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante endémique du Jardin Naturel de l'île de la Réunion. Espèce protégée, famille des Araliacées.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Species living in the Natural Botanic Garden of the Reunion Island.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante endémique du Jardin Naturel de l'île de la Réunion. Famille des Verbenacées. Espèce protégée.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Species living in the Natural Botanic Garden of the Reunion Island.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante endémique du Jardin Naturel de l'île de la Réunion. Famille des Flacourtiacées. Espèce protégée.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Species living in the Natural Botanic Garden of the Reunion Island.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante endémique du Jardin Naturel de l'île de la Réunion. Famille des Malvacées. Espèce protégée.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Species living in the Natural Botanic Garden of the Reunion Island.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante endémique du Jardin Naturel de l'île de la Réunion. Espèce protégée, famille des Anacardiacées.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Species living in the Natural Botanic Garden of the Reunion Island.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante endémique du Jardin Naturel de l'île de la Réunion. Espèce protégée, famille des Apocynacées.

Terme(s)-clé(s)
  • bois de Bourbon
  • bois de calac
  • bois d'absinthe
  • bois d'absynthe
  • bois sandal
  • calac

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Species living in the Natural Botanic Garden of the Reunion Island.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante endémique du Jardin Naturel de l'île de la Réunion. Espéce protégée, famille des Araliacées.

Terme(s)-clé(s)
  • bois papaye

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Procellariidae.

OBS

dark-rumped petrel; Hawaiian petrel: In 2002, the species "dark-rumped petrel" (Pterodroma phaeopygia) was split into two species: Galapagos petrel (Pterodroma phaeopygia) and Hawaiian petrel (Pterodroma sandwichensis). The common names reflect their respective area of distribution. The term "dark-rumped petrel" is no longer used.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Terme(s)-clé(s)
  • dark rumped petrel

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Procellariidae.

OBS

pétrel des Galapagos : terme français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

pétrel des Hawaï; diablotin d’Hawaï : L'espèce Pterodroma phaeopygia autrefois nommée pétrel des Hawaï a été divisée, en 2002, en deux espèces distinctes : Pterodroma phaeopygia qui désigne désormais l'espèce endémique des Galapagos et qu'on a nommé pétrel des Galapagos, et Pterodroma sandwichensis qui désigne le pétrel des Hawaï.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Procellariidae.

OBS

dark-rumped petrel: In 2002, the species dark-rumped petrel (Pterodroma phaeopygia) was split into two species: Galapagos petrel (Pterodroma phaeopygia) and Hawaiian petrel (Pterodroma sandwichensis). The common names reflect their respective area of distribution. The term "dark-rumped petrel" is no longer used.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Terme(s)-clé(s)
  • dark rumped petrel

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Procellariidae.

OBS

pétrel des Hawaï : terme français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

pétrel des Hawaï : L'espèce Pterodroma phaeopygia autrefois nommée pétrel des Hawaï a été divisée, en 2002, en deux espèces distinctes : Pterodroma phaeopygia qui désigne désormais l'espèce endémique des Galapagos et qu'on a nommé pétrel des Galapagos, et Pterodroma sandwichensis qui désigne le pétrel des Hawaï.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
CONT

To demonstrate the presence of uniquely adapted hardy" genetic races in such areas requires experimental work on a species-by-species basis.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

La population particulière isolée de l'aire principale de son espèce(comme le cas des bélugas du Saint-Laurent) peut être considérée comme une population endémique Or, il faut des expériences portant sur chaque espèce pour démontrer la présence de telles races «rustiques» génétiquement adaptées.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Genetics
CONT

Thus, a unique population of a whale that is isolated from the main body of the species (as for example the Beluga of the St. Lawrence) can be said to be an endemic population. As well, a population harbouring unique genes (not found elsewhere in the species) can properly be said to be endemic to a certain area.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Génétique
CONT

De même, il est juste de considérer la population hébergeant des gènes uniques(n’existant pas chez les autres populations de la même espèce) comme étant endémique d’une région donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1984-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

Distance from a breeding place that the females of a given species of mosquito travel in numbers sufficient to maintain endemic malaria or to cause an epidemic.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Distance parcourue à partir d’un gîte larvaire par les femelles d’une espèce donnée de moustiques, en nombre suffisant pour assurer le maintien du paludisme endémique ou provoquer une épidémie.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :