TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPECE FOND [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- catch volume
1, fiche 1, Anglais, catch%20volume
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cod is the largest catch volume in the most recent period ... followed by a number of other groundfish species with [a] relatively small catch volume (skate, pollock, gresole, etc.). ... cod represented 79% of the catch. 1, fiche 1, Anglais, - catch%20volume
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- volume of catch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- volume des captures
1, fiche 1, Français, volume%20des%20captures
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- volume des prises 2, fiche 1, Français, volume%20des%20prises
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la période [...], l'espèce dont le volume des prises a été le plus important est la morue[, ] suivie par d’autres espèces de poissons de fond avec des volumes de prises relativement faibles(raie, goberge, plie grise, etc.). [...] la morue représentait 79 % des prises. 2, fiche 1, Français, - volume%20des%20captures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- demersal resource
1, fiche 2, Anglais, demersal%20resource
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The species living in close relation with the bottom and depending on it. 2, fiche 2, Anglais, - demersal%20resource
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ressource démersale
1, fiche 2, Français, ressource%20d%C3%A9mersale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espèce vivant en étroite relation avec le fond dont elle est tributaire. 2, fiche 2, Français, - ressource%20d%C3%A9mersale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian fishing vessel number
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20fishing%20vessel%20number
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CFVN 2, fiche 3, Anglais, CFVN
correct
- C.F.V.N. 3, fiche 3, Anglais, C%2EF%2EV%2EN%2E
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Interview subjects were randomly selected from a list of harvesters that was sorted by fisheries statistical district and Canadian fishing vessel number (C.F.V.N.) of the vessel owners. They were selected without regard to the type of fishing gear that they used, the species of groundfish that they targeted, etc. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20fishing%20vessel%20number
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numéro de bateau de pêche canadien
1, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- NBPC 1, fiche 3, Français, NBPC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les sujets ont été choisis au hasard à partir d’une liste de pêcheurs triée par district statistique de pêche et de numéro de bateau de pêche canadien(NBPC) des propriétaires de bateau. Les sujets ont été retenus sans qu'il soit tenu compte de la nature des engins, de l'espèce de poisson de fond visée ou d’autres facteurs. 1, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20canadien
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- N.B.P.C.
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- groundfish trawl fishery
1, fiche 4, Anglais, groundfish%20trawl%20fishery
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
By the end of the 1990s the value of the groundfish trawl fishery exceeded the value of the commercial salmon fishery substantially, as did the combined value of invertebrate fisheries. 1, fiche 4, Anglais, - groundfish%20trawl%20fishery
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ground fish trawl fishery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pêche au chalut du poisson de fond
1, fiche 4, Français, p%C3%AAche%20au%20chalut%20du%20poisson%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si l'on constate que la prise non ciblée du bocaccio a augmenté à des niveaux de prises jugés inadmissibles en vertu de l'approche de précaution, de nouvelles mesures de gestion [...] seront mises en œuvre et seront axées sur le secteur de la pêche au chalut du poisson de fond, qui représente 90 % du total de prises non ciblées de l'espèce. 1, fiche 4, Français, - p%C3%AAche%20au%20chalut%20du%20poisson%20de%20fond
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environment
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- thermal habitat
1, fiche 5, Anglais, thermal%20habitat
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
One of the most central organizing features of aquatic communities is water temperature. In streams and lakes, thermal habitat is influenced by a number of factors including: air temperature, precipitation, topography, latitude, land use, vegetation coverage, water depth, geology and soils. 2, fiche 5, Anglais, - thermal%20habitat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Environnement
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- habitat thermique
1, fiche 5, Français, habitat%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'habitat thermique est défini comme la superficie du fond du lac ou le volume d’eau dont les températures correspondent à la niche thermique fondamentale d’une espèce. 2, fiche 5, Français, - habitat%20thermique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- creel
1, fiche 6, Anglais, creel
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- nasse 2, fiche 6, Anglais, nasse
correct
- fish trap 3, fiche 6, Anglais, fish%20trap
correct
- fish pot 4, fiche 6, Anglais, fish%20pot
correct
- fishpot 5, fiche 6, Anglais, fishpot
correct
- fish-pot 6, fiche 6, Anglais, fish%2Dpot
correct
- pot 7, fiche 6, Anglais, pot
correct, nom
- fishtrap 5, fiche 6, Anglais, fishtrap
correct
- basket trap 8, fiche 6, Anglais, basket%20trap
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device for catching fish that consists of a net or other structure which diverts the fish into an enclosure so arranged that egress is more difficult than ingress. 9, fiche 6, Anglais, - creel
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Once on board, the creel is opened, and its contents sorted (crabs, lobsters, or prawns above the minimum legal size retained, and the rest returned to sea). Creels are then quickly re-baited and positioned at the back of the boat in an ordered manner to allow for creels and lines to be deployed at intermediate or higher speeds. 10, fiche 6, Anglais, - creel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nasse
1, fiche 6, Français, nasse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- casier 2, fiche 6, Français, casier
correct, nom masculin
- trappe 3, fiche 6, Français, trappe
correct, nom féminin
- panier 4, fiche 6, Français, panier
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Engin de pêche, panier oblong en osier, en filet, ou en treillage métallique […] muni à son entrée d’un goulet. 5, fiche 6, Français, - nasse
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[…] les Innus […] font un petit mur de pierres, y laissent un espace pour une nasse. Rencontrant l’obstacle à marée descendante, les anguilles sont dirigées vers la nasse où elles restent piégées. 6, fiche 6, Français, - nasse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Selon l'espèce, les casiers sont parallélépipédiques, cylindriques, demi-cylindriques à fond plat, hémisphériques à fond plat. L'armature supporte soit un treillis en filet, soit un grillage métallique ou plastique, soit des lattes de bois. Le casier est doté, à la partie supérieure ou sur les côtés, d’une ouverture : la goulotte. Les casiers appâtés et lestés sont posés sur le fond, isolés ou en filières; un orin relie l'engin à des flotteurs en surface. 7, fiche 6, Français, - nasse
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
casier à homards 8, fiche 6, Français, - nasse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- nasa
1, fiche 6, Espagnol, nasa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cesta para peces 2, fiche 6, Espagnol, cesta%20para%20peces
nom féminin
- cesto 3, fiche 6, Espagnol, cesto
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Artefacto] de pesca, consistente en una cesta de mimbre o de alambre, y también en una armazón forrada con red, provista de una trampa cónica (por la cual pueden entrar los peces y crustáceos pero no salir) y de otro orificio con tapa que permite sacarlos. 4, fiche 6, Espagnol, - nasa
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Nasa langostera 2, fiche 6, Espagnol, - nasa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- population
1, fiche 7, Anglais, population
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A number of interacting and interbreeding organisms of the same species forming a group, separated more or less clearly from other groups of the same or other species; a discrete, dynamic unit of a species. 2, fiche 7, Anglais, - population
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- population
1, fiche 7, Français, population
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des individus de même espèce qui vivent dans une région donnée, à une époque donnée, et porteurs d’un fond commun de gènes. 2, fiche 7, Français, - population
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «peuplement», qui désigne un ensemble d’individus appartenant à plusieurs espèces d’un même groupe taxinomique occupant un territoire donné, et qui se rend aussi par «population» en anglais. 3, fiche 7, Français, - population
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas des poissons, on emploie le terme «stock» lorsqu’on les considère comme une ressource renouvelable. 4, fiche 7, Français, - population
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- población
1, fiche 7, Espagnol, poblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Número de organismos de la misma especie que viven y se reproducen en una zona. 2, fiche 7, Espagnol, - poblaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
población: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 7, Espagnol, - poblaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-11-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Plant Biology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- water plant
1, fiche 8, Anglais, water%20plant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- aquatic plant 2, fiche 8, Anglais, aquatic%20plant
correct
- hydrophyte 3, fiche 8, Anglais, hydrophyte
correct
- water-plant 4, fiche 8, Anglais, water%2Dplant
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any plant living submerged in water or with only the roots in or under water. 5, fiche 8, Anglais, - water%20plant
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Most water plants, including even the large water lilies, do well in still water 0.75 to 1.5 metres deep (two to five feet). 6, fiche 8, Anglais, - water%20plant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Biologie végétale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plante aquatique
1, fiche 8, Français, plante%20aquatique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- plante d'eau 2, fiche 8, Français, plante%20d%27eau
correct, nom féminin
- hydrophyte 3, fiche 8, Français, hydrophyte
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Espèce végétale vivant en permanence dans un milieu humide, pouvant être partiellement ou totalement immergée, enracinée dans le fond de la pièce d’eau ou flottant librement à sa surface. 4, fiche 8, Français, - plante%20aquatique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
aquatique (adj.) : Se rapporte aux plantes qui vivent ou plongent leurs racines dans l’eau. Principales plantes aquatiques : nénuphar, massette, souci d’eau, iris, plantain d’eau, jonc, fleuri ou butome, souchet, trèfle d’eau, sagittaire, lotus. 5, fiche 8, Français, - plante%20aquatique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les plantes aquatiques utilisées pour le traitement des eaux peuvent être divisées en trois grandes catégories : flottantes, submergées et émergentes [...] Cette dernière catégorie se retrouve lors de la conception de marécages artificiels. 6, fiche 8, Français, - plante%20aquatique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Biología vegetal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- hidrófito
1, fiche 8, Espagnol, hidr%C3%B3fito
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- planta acuática 2, fiche 8, Espagnol, planta%20acu%C3%A1tica
correct, nom féminin
- planta hidrófita 3, fiche 8, Espagnol, planta%20hidr%C3%B3fita
nom féminin
- vegetal acuático 4, fiche 8, Espagnol, vegetal%20acu%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Planta que crece parcial o totalmente sumergida en agua o que requiere una gran cantidad de humedad. 5, fiche 8, Espagnol, - hidr%C3%B3fito
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Anatomía Ecológica: Xerófitas, Hidrófitas. 6, fiche 8, Espagnol, - hidr%C3%B3fito
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La vegetación acuática, de aguas dulces o salobres. Las especies presentes en el entorno de estas lagunas son cyperáceas y plantas hidrófitas Sagittaria lancifolia, Nymphaea ampla y Cobomba palaeformis. 3, fiche 8, Espagnol, - hidr%C3%B3fito
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- vegetal hidrófito
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-08-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- constitutional justification
1, fiche 9, Anglais, constitutional%20justification
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
They also believe that it is both sufficient and more appropriate, in the case at bar, to rely solely on the principles of administrative law to decide the substantive issue rather than applying the principles of constitutional justification. 1, fiche 9, Anglais, - constitutional%20justification
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- justification constitutionnelle
1, fiche 9, Français, justification%20constitutionnelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
De plus, elles estiment qu'il est suffisant et plus approprié, en l'espèce, de s’en tenir aux règles du droit administratif pour répondre à la question de fond plutôt que de suivre celles de la justification constitutionnelle. 1, fiche 9, Français, - justification%20constitutionnelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-01-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- consolidation
1, fiche 10, Anglais, consolidation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In statute law, the uniting of many acts of Parliament. 2, fiche 10, Anglais, - consolidation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- codification
1, fiche 10, Français, codification
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- refonte 2, fiche 10, Français, refonte
voir observation, nom féminin, Ontario
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] la réunion en un code, moyennant les modifications de forme nécessaires, mais à l’exclusion de toute modification de fond, de toutes les dispositions législatives ou réglementaires déjà existantes [...] 3, fiche 10, Français, - codification
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
refonte :espèce de réforme législative caractérisée par le remaniement tant au fond qu'en la forme de l'ensemble des dispositions d’une matière et, en général, par la reconsidération de ses éléments fondamentaux 4, fiche 10, Français, - codification
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1980-08-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Crustaceans
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Microphrys bicornutus 1, fiche 11, Anglais, Microphrys%20bicornutus
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It is important to note that although a motionless, well-decorated crab may be difficult to see in its natural habitat, in some instances the match may be far from exact (...) if in aquariums the Caribbean decorator crab Microphrys bicornutus is placed against a background whose color contrasts with the crab's covering, the crab makes no effort at an adjustment. 1, fiche 11, Anglais, - Microphrys%20bicornutus
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Crustacés
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Microphrys bicornutus 1, fiche 11, Français, Microphrys%20bicornutus
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il convient de noter que, bien qu'un crabe immobile et bien décoré soit difficile à distinguer dans son milieu naturel, il arrive aussi parfois que le déguisement soit loin d’être parfait(...) des Crabes de l'espèce Microphrys bicornutus, placés en aquarium sur un fond contrastant avec leur déguisement ne font aucun effort pour s’harmoniser avec celui-ci. 1, fiche 11, Français, - Microphrys%20bicornutus
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- base tape 1, fiche 12, Anglais, base%20tape
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mèche
1, fiche 12, Français, m%C3%A8che
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Espèce de cordage plat placé dans le fond de la jante, et destiné à recouvrir les extrémités des rayons et leurs écrous, pour les empêcher de percer la chambre à air. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A8che
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :