TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESPECE NOCTURNE [3 fiches]

Fiche 1 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Columnar cactus native to South America. This is the best-known species. It has five-to eight-ribbed blue-bloomed columns. Sharp brown thorns grow in groups of seven or eight; the center thorn grows to 2 cm. Mature plants may produce large flowers ... red outside and white inside.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Grande espèce columnaire, ramifiée de 3 à 5 m de hauteur [...] de teinte verte à vert bleuâtre, souvent appelée «cierge» en culture intérieure.(Originaire d’Amérique du Sud) 5 à 8 côtes séparées par une profond rainure [...] aiguillons radiaux brun d’environ 1 cm [...] floraison nocturne en été.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Compositae family, South East Europe to Western Asia, rough hairy perennial to 60 cm high; branching stems with oblong leaves, and multitude of violet flowers.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Espèce aux feuilles gris-vert, obovales, à texture rêche. [...] Variétés «Belle de Ronsdorf» rose violacé, «King George», bleu-violet foncé; «Lady Hindlip» rose profond; «Nocturne» lavande-lilas; «Rudolph von Goethe» bleu-mauve pâle.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
OBS

Group: a rabble of butterflies.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Nom générique par lequel on désigne couramment toutes les formes adultes des insectes de l’ordre des Lépidoptères.

OBS

Ce terme comprend aussi ce qu'on appelle «moth» en anglais. Si on doit absolument préciser qu'il s’agit d’une espèce qui préfère la vie diurne, on dirait «papillon diurne»; s’il s’agit d’une espèce qui préfère la vie nocturne, on dirait «papillon nocturne».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :