TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXPOSE ECONOMIQUE [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- special defence levy
1, fiche 1, Anglais, special%20defence%20levy
uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
special defence levy: term officially approved by the DTSD-NDHQ (Departmental Translation Services Directorate - National Defence Headquarters). 2, fiche 1, Anglais, - special%20defence%20levy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contribution spéciale de la Défense
1, fiche 1, Français, contribution%20sp%C3%A9ciale%20de%20la%20D%C3%A9fense
nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Texte traduit relativement à l'effet de l'Exposé économique de décembre 1992. 1, fiche 1, Français, - contribution%20sp%C3%A9ciale%20de%20la%20D%C3%A9fense
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contribution spéciale de la Défense : terme uniformisé par la DSTM-QGDN (Direction des services de traduction ministériels - Quartier général de la Défense nationale). 2, fiche 1, Français, - contribution%20sp%C3%A9ciale%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Energy Transformation
- Wind Energy
- Industries - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- energy balance
1, fiche 2, Anglais, energy%20balance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- energetic balance 2, fiche 2, Anglais, energetic%20balance
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A quantitative statement balancing the energy input versus the energy consumption in reference to a given economic area, system or process for a specified period of time. 3, fiche 2, Anglais, - energy%20balance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The statement takes into account losses which occur during conversion and transport, as well as input of energy forms that are not used for energy purposes. 3, fiche 2, Anglais, - energy%20balance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Transformation de l'énergie
- Énergie éolienne
- Industries - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bilan énergétique
1, fiche 2, Français, bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exposé quantitatif qui met en relation l'opposition entre un intrant énergétique et la consommation d’énergie dans une sphère économique, un système ou un procédé, au cours d’une période de temps donnée. 2, fiche 2, Français, - bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Faible est [...] la place du charbon dans le bilan énergétique de production de l’Afrique (Afrique du Sud exclue) ainsi qu’en Amérique latine et au Moyen-Orient. 3, fiche 2, Français, - bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Transformación de la energía
- Energía eólica
- Industrias - Generalidades
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- balance energético
1, fiche 2, Espagnol, balance%20energ%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Balance entre la energía que existe al comienzo de un proceso y al final del mismo teniendo en cuenta las transformaciones que ésta sufre durante el proceso. 1, fiche 2, Espagnol, - balance%20energ%C3%A9tico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada: Meeting the Challenge of Change
1, fiche 3, Anglais, Canada%3A%20Meeting%20the%20Challenge%20of%20Change
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A statement by the Economic Restructuring Committee of the Canadian Labour Market and Productivity Centre. 1, fiche 3, Anglais, - Canada%3A%20Meeting%20the%20Challenge%20of%20Change
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Canada : pour relever le défi du changement
1, fiche 3, Français, Canada%20%3A%20pour%20relever%20le%20d%C3%A9fi%20du%20changement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exposé du Comité de la restructuration économique du Centre canadien du marché du travail et de la productivité. 1, fiche 3, Français, - Canada%20%3A%20pour%20relever%20le%20d%C3%A9fi%20du%20changement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- post-operative destabilization 1, fiche 4, Anglais, post%2Doperative%20destabilization
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
According to our grading scale the final result was very good for 36 per cent of the patients, good for 24 per cent, fair for 24 per cent and poor for 16 per cent. The main causes of failure were post-operative destabilization and incomplete neurological decompression. 1, fiche 4, Anglais, - post%2Doperative%20destabilization
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- postoperative destabilization
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déstabilisation postopératoire
1, fiche 4, Français, d%C3%A9stabilisation%20postop%C3%A9ratoire
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le chirurgien est confronté à deux problèmes : une résection osseuse trop économique expose à la persistance des symptômes et, à l'inverse, une résection plus importante peut entraîner une déstabilisation postopératoire. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9stabilisation%20postop%C3%A9ratoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Challenge of Growth and Change
1, fiche 5, Anglais, Challenge%20of%20Growth%20and%20Change
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fifth annual review of the Economic Council of Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Challenge%20of%20Growth%20and%20Change
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Défi posé par la croissance et le changement
1, fiche 5, Français, D%C3%A9fi%20pos%C3%A9%20par%20la%20croissance%20et%20le%20changement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cinquième exposé annuel du Conseil économique du Canada. 1, fiche 5, Français, - D%C3%A9fi%20pos%C3%A9%20par%20la%20croissance%20et%20le%20changement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- first round
1, fiche 6, Anglais, first%20round
nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The decline in unemployment insurance benefits largely reflects the measures introduced in the December 1992 Economic and Fiscal Statement and the first-round restraint measures announced in this budget. The impact of the second-round reform has not been incorporated into the projections. The annual increases in old age security benefits are due to increases in the eligible population and in average benefits, which are fully indexed to increases in the consumer price index. 2, fiche 6, Anglais, - first%20round
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- first-round
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- première série
1, fiche 6, Français, premi%C3%A8re%20s%C3%A9rie
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- premier train 2, fiche 6, Français, premier%20train
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cette diminution découle en bonne partie des mesures instaurées dans l'Exposé économique et financier de décembre 1992 et la première série de compressions annoncées dans ce budget. L'effet que produira la seconde étage de la réforme n’ a pas été pris en compte dans les projections. Les augmentations annuelles des prestations de sécurité de la vieillesse sont dues à un accroissement de la population admissible et à la hausse des prestations moyennes, qui sont entièrement indexées sur l'augmentation de l'indice des prix à la consommation. 1, fiche 6, Français, - premi%C3%A8re%20s%C3%A9rie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Oral Presentations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- state-of-the-union speech 1, fiche 7, Anglais, state%2Dof%2Dthe%2Dunion%20speech
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- state of the union speech
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- discours sur la situation actuelle
1, fiche 7, Français, discours%20sur%20la%20situation%20actuelle
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- exposé de la situation 1, fiche 7, Français, expos%C3%A9%20de%20la%20situation
proposition, nom masculin
- bilan de la situation actuelle 1, fiche 7, Français, bilan%20de%20la%20situation%20actuelle
proposition, nom masculin
- état récapitulatif 1, fiche 7, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette expression nous viendrait de l'américain(State-of-the-Union message) et on la rencontre dans les discours du commissaire du SCC [Service correctionnel Canada]. L'expression est utilisée par analogie avec le discours prononcé chaque année par le président des États-Unis dans lequel on dresse un bilan de la situation sur les plans politique, économique et social et on expose les grandes lignes du programme de l'année qui vient. 1, fiche 7, Français, - discours%20sur%20la%20situation%20actuelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- People, Work and Innovation: Winning in the Knowledge Economy 1, fiche 8, Anglais, People%2C%20Work%20and%20Innovation%3A%20Winning%20in%20the%20Knowledge%20Economy
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- People, Work and Innovation
- Winning in the Knowledge Economy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Les gens, le travail et l'innovation : réussir dans l'économie du savoir 1, fiche 8, Français, Les%20gens%2C%20le%20travail%20et%20l%27innovation%20%3A%20r%C3%A9ussir%20dans%20l%27%C3%A9conomie%20du%20savoir
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Exposé au Comité du Cabinet sur l'union économique. 1, fiche 8, Français, - Les%20gens%2C%20le%20travail%20et%20l%27innovation%20%3A%20r%C3%A9ussir%20dans%20l%27%C3%A9conomie%20du%20savoir
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Les gens, le travail et l'innovation
- réussir dans l'économie du savoir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-10-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Hysteresis and the Natural Rate of Unemployment
1, fiche 9, Anglais, Hysteresis%20and%20the%20Natural%20Rate%20of%20Unemployment
Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Paper presented in 1991 to the Canadian Economics Association Meetings in Kingston, Ontario. Information obtained from the Canadian Economics Association. 1, fiche 9, Anglais, - Hysteresis%20and%20the%20Natural%20Rate%20of%20Unemployment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Hysteresis and the Natural Rate of Unemployment
1, fiche 9, Français, Hysteresis%20and%20the%20Natural%20Rate%20of%20Unemployment
Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Exposé fait en 1991 à la réunion de l'Association canadienne d’économique qui s’est tenue à Kingston(Ontario). Renseignement obtenu auprès de l'Association canadienne d’économique. 1, fiche 9, Français, - Hysteresis%20and%20the%20Natural%20Rate%20of%20Unemployment
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-10-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Why is the Unemployment Rate in Canada Higher Than in the United States?
1, fiche 10, Anglais, Why%20is%20the%20Unemployment%20Rate%20in%20Canada%20Higher%20Than%20in%20the%20United%20States%3F
Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Paper presented in 1995 to the Canadian Economics Association meetings in Montréal, Quebec. Information obtained from the Canadian Economics Association. 1, fiche 10, Anglais, - Why%20is%20the%20Unemployment%20Rate%20in%20Canada%20Higher%20Than%20in%20the%20United%20States%3F
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Why is the Unemployment Rate in Canada Higher than in the United States?
1, fiche 10, Français, Why%20is%20the%20Unemployment%20Rate%20in%20Canada%20Higher%20than%20in%20the%20United%20States%3F
Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Exposé fait en 1995 à la réunion de l'Association canadienne d’économique qui s’est tenue à Montréal(Québec). Renseignement obtenu auprès de l'Association canadienne d’économique. 1, fiche 10, Français, - Why%20is%20the%20Unemployment%20Rate%20in%20Canada%20Higher%20than%20in%20the%20United%20States%3F
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- short-term deficit slippage
1, fiche 11, Anglais, short%2Dterm%20deficit%20slippage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- short-term slippage of the deficit 2, fiche 11, Anglais, short%2Dterm%20slippage%20of%20the%20deficit
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The December 1992 Economic and Fiscal Statement contained actions to limit short-term slippage of the deficit from the February 1992 budget projections. 2, fiche 11, Anglais, - short%2Dterm%20deficit%20slippage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dérapage à court terme du déficit
1, fiche 11, Français, d%C3%A9rapage%20%C3%A0%20court%20terme%20du%20d%C3%A9ficit
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'Exposé économique et financier de décembre 1992 comportait des mesures visant à limiter le dérapage à court terme du déficit, par rapport aux projections du budget de février 1992. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9rapage%20%C3%A0%20court%20terme%20du%20d%C3%A9ficit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sales tax system
1, fiche 12, Anglais, sales%20tax%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
These changes began with the major reforms of the income and sales tax systems, and continued with adjustments made to the taxation of manufacturing and processing and research and development (R&D) in the February 1992 budget and the December 1992 Economic and Fiscal Statement. 1, fiche 12, Anglais, - sales%20tax%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- régime de taxe de vente
1, fiche 12, Français, r%C3%A9gime%20de%20taxe%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les réformes en profondeur apportées à la fiscalité directe et au régime de taxe de vente ont été suivies d’aménagement des règles fiscales applicables aux activités de fabrication et de transformation ainsi qu'à la recherche-développement(R-D) dans le budget de février 1992 et dans l'Exposé économique et financer de décembre 1992. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9gime%20de%20taxe%20de%20vente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- deficit slippage
1, fiche 13, Anglais, deficit%20slippage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- slippage of the deficit 2, fiche 13, Anglais, slippage%20of%20the%20deficit
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The December 1992 Economic and Fiscal Statement contained actions to limit short-term slippage of the deficit from the February 1992 budget projections. 2, fiche 13, Anglais, - deficit%20slippage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dérapage du déficit
1, fiche 13, Français, d%C3%A9rapage%20du%20d%C3%A9ficit
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'Exposé économique et financier de décembre 1992 comportait des mesures visant à limiter le dérapage à court terme du déficit, par rapport aux projections du budget de février 1992. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9rapage%20du%20d%C3%A9ficit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Investing in Growth 1, fiche 14, Anglais, Investing%20in%20Growth
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Économique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Investir dans la croissance 1, fiche 14, Français, Investir%20dans%20la%20croissance
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Note documentaire afférente à l'Exposé économique et financier 1, fiche 14, Français, - Investir%20dans%20la%20croissance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-02-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- performance of the economy 1, fiche 15, Anglais, performance%20of%20the%20economy
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tenue de l'économie
1, fiche 15, Français, tenue%20de%20l%27%C3%A9conomie
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(Conseil économique-6e exposé annuel). 1, fiche 15, Français, - tenue%20de%20l%27%C3%A9conomie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-11-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Finance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- renewed prosperity
1, fiche 16, Anglais, renewed%20prosperity
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
This budget sets out a Plan for Economic Recovery - a strong, confident recovery that not only puts the recession behind us but leads us forward to continuing growth and renewed prosperity. 1, fiche 16, Anglais, - renewed%20prosperity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Finances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- prospérité nouvelle
1, fiche 16, Français, prosp%C3%A9rit%C3%A9%20nouvelle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ce budget expose un Programme de reprise économique-en vue d’une reprise vigoureuse et confiante qui, non seulement ne fera de la récession qu'un mauvais souvenir, mais nous propulsera dans une période de croissance durable et de prospérité nouvelle. 1, fiche 16, Français, - prosp%C3%A9rit%C3%A9%20nouvelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-03-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Reaching Outward
1, fiche 17, Anglais, Reaching%20Outward
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
24th Annual Review of the Economic Council of Canada. 1, fiche 17, Anglais, - Reaching%20Outward
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Un pari stratégique
1, fiche 17, Français, Un%20pari%20strat%C3%A9gique
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
24ième Exposé annuel du Conseil économique du Canada, 1987. 1, fiche 17, Français, - Un%20pari%20strat%C3%A9gique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-04-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Finance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- residential capital
1, fiche 18, Anglais, residential%20capital
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Finances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- capital résidentiel
1, fiche 18, Français, capital%20r%C3%A9sidentiel
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Conseil économique-6ème exposé annuel. 1, fiche 18, Français, - capital%20r%C3%A9sidentiel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-04-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- school consolidation 1, fiche 19, Anglais, school%20consolidation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- regroupement scolaire
1, fiche 19, Français, regroupement%20scolaire
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Conseil économique-6ème exposé annuel 1, fiche 19, Français, - regroupement%20scolaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-04-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Finance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- business capital stock 1, fiche 20, Anglais, business%20capital%20stock
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Finances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- stock de biens de production des entreprises 1, fiche 20, Français, stock%20de%20biens%20de%20production%20des%20entreprises
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Conseil économique-6ème exposé annuel 1, fiche 20, Français, - stock%20de%20biens%20de%20production%20des%20entreprises
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-04-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Finance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- stock of business structures and equipment 1, fiche 21, Anglais, stock%20of%20business%20structures%20and%20equipment
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Finances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- stock d'installations et d'équipement des entreprises
1, fiche 21, Français, stock%20d%27installations%20et%20d%27%C3%A9quipement%20des%20entreprises
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Conseil économique 6ème exposé annuel 1, fiche 21, Français, - stock%20d%27installations%20et%20d%27%C3%A9quipement%20des%20entreprises
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-12-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- spouses' allowances program
1, fiche 22, Anglais, spouses%27%20allowances%20program
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 22, La vedette principale, Français
- programme d'allocations au conjoint
1, fiche 22, Français, programme%20d%27allocations%20au%20conjoint
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement étendra le programme d’allocations au conjoint à tous les veufs et veuves âgés de 60 à 64 ans. Exposé économique et financier, Chambre des communes, 8. 11. 84 p. 15 1, fiche 22, Français, - programme%20d%27allocations%20au%20conjoint
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-12-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Changing times
1, fiche 23, Anglais, Changing%20times
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Twenty-third annual review of the Economic Council of Canada, 1986. 1, fiche 23, Anglais, - Changing%20times
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- En pleine mutation
1, fiche 23, Français, En%20pleine%20mutation
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Vingt-troisième exposé annuel du Conseil économique du Canada, 1986. 1, fiche 23, Français, - En%20pleine%20mutation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-12-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Steering the Course
1, fiche 24, Anglais, Steering%20the%20Course
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
21st Annual Review of the Economic Council of Canada. 1, fiche 24, Anglais, - Steering%20the%20Course
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Les relais de la reprise
1, fiche 24, Français, Les%20relais%20de%20la%20reprise
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
21ième Exposé annuel du Conseil économique du Canada. 1, fiche 24, Français, - Les%20relais%20de%20la%20reprise
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-11-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- corporate taxation 1, fiche 25, Anglais, corporate%20taxation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fiscalité des entreprises
1, fiche 25, Français, fiscalit%C3%A9%20des%20entreprises
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :"En pleine mutation", vingt-troisième exposé annuel du Conseil économique du Canada, 1986. 1, fiche 25, Français, - fiscalit%C3%A9%20des%20entreprises
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Finance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- enterprise capital 1, fiche 26, Anglais, enterprise%20capital
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Finances
Fiche 26, La vedette principale, Français
- capital d'entreprise
1, fiche 26, Français, capital%20d%27entreprise
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
conseil économique-6ème exposé annuel 1, fiche 26, Français, - capital%20d%27entreprise
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-04-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Taxation
- Agricultural Economics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- agribond
1, fiche 27, Anglais, agribond
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source: Agribonds: An Alternative for Farm Financing" 1, fiche 27, Anglais, - agribond
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fiscalité
- Économie agricole
Fiche 27, La vedette principale, Français
- obligation agricole
1, fiche 27, Français, obligation%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- agro-obligation 1, fiche 27, Français, agro%2Dobligation
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source : Document de l’Ontario intitulé : "Les obligations agricoles : une solution au financement des exploitations agricoles" (Document SCIC 830-121/021). 1, fiche 27, Français, - obligation%20agricole
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
«agro-obligation»-Exposé économique et financier, 8 novembre 1984, min. des Finances. 1, fiche 27, Français, - obligation%20agricole
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1984-12-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- voucher system 1, fiche 28, Anglais, voucher%20system
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système de bons 1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20de%20bons
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Système permettant aux prestataires qui ont travaillé pendant une période relativement longue d’avoir une priorité d’accès aux programmes de création d’emploi et de recyclage. 1, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20de%20bons
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source :Exposé annuel de 1983 du Conseil économique. 1, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20de%20bons
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- savings pattern 1, fiche 29, Anglais, savings%20pattern
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- composition de l'épargne
1, fiche 29, Français, composition%20de%20l%27%C3%A9pargne
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
(Conseil économique-6ème exposé annuel) 1, fiche 29, Français, - composition%20de%20l%27%C3%A9pargne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Economics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- share of current dollar values 1, fiche 30, Anglais, share%20of%20current%20dollar%20values
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Économique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fraction de la valeur en dollars courants
1, fiche 30, Français, fraction%20de%20la%20valeur%20en%20dollars%20courants
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Conseil économique-6ème exposé annuel. 1, fiche 30, Français, - fraction%20de%20la%20valeur%20en%20dollars%20courants
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- complementary relationship 1, fiche 31, Anglais, complementary%20relationship
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
(between expenses) 1, fiche 31, Anglais, - complementary%20relationship
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- relation de complémentarité
1, fiche 31, Français, relation%20de%20compl%C3%A9mentarit%C3%A9
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
(entre dépenses) Conseil Économique 8e Exposé annuel 1, fiche 31, Français, - relation%20de%20compl%C3%A9mentarit%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- average annual percentage 1, fiche 32, Anglais, average%20annual%20percentage
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- taux annuel moyen
1, fiche 32, Français, taux%20annuel%20moyen
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(Conseil économique-6e exposé annuel) 1, fiche 32, Français, - taux%20annuel%20moyen
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- achievement goal 1, fiche 33, Anglais, achievement%20goal
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 33, La vedette principale, Français
- objectif d'exécution 1, fiche 33, Français, objectif%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
(Sixième Exposé annuel du Conseil économique du Canada) 1, fiche 33, Français, - objectif%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :