TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FACE EXTERIEURE MUR [7 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Civil Engineering
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Earthmoving
DEF

A wall the inside face of which is oblique in relation to the vertical outside face.

OBS

Batter: The inclined face of a wall.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Génie civil
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Terrassement
DEF

Augmentation d’épaisseur d’un mur, du bas vers le haut, ayant pour effet de mettre son parement en léger surplomb; angle correspondant à cette inclinaison.

CONT

un mur a du contre fruit, lorsque la face intérieure est oblique par rapport à la face extérieure verticale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Ingeniería civil
  • Soportes y refuerzos (Construcción)
  • Remoción de tierras
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Masonry Practice
OBS

wall exposed face: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Maçonnerie
OBS

face extérieure du mur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Masonry Practice
OBS

wall exterior face: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Maçonnerie
OBS

face extérieure du mur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

A wall the face of which is inclined inward toward the top.

CONT

The first two floors make a half-hearted gesture toward classicism. On the ground level a batter (slightly sloping wall), faced in granite, references medieval and Renaissance fortresses and palaces.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Mur dont la face extérieure, en tout ou partie, est inclinée vers l'intérieur.

OBS

Rampant : adjectif et substantif. Désigne une surface inclinée : toiture, escalier, voûte, arc, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Building Insulation and Acoustical Design
DEF

The non-absorbing exterior boundary of an object, a wall, a panel, etc., from which sound waves are reflected.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Isolation et acoustique architecturale
DEF

Face extérieure et non absorbante d’un objet, d’un mur, d’un panneau, etc., sur laquelle les ondes sonores rebondissent.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Face climbing is almost totally an exercise in balance and mental adjustment to exposure.

CONT

Rock climbing can be divided roughly into two types: face climbing, and interior or counterforce climbing.

OBS

Research has shown that while in French climbing techniques are divided into "escalade intérieure" and "escalade extérieure" depending on the configuration of the rock, such a division does not usually appear in recent English texts. Furthermore, it appears that no consensus has yet been reached as to the number of classes in which to divide the climbing techniques. Both these observations have been confirmed by the manager of Toronto's Mountain and Equipment CO-OP, Mr Bob Matheson, who said that the terms "interior" and "exterior"/"face" climbing are not used, and that each climber names the climbing according to the climbing technique required which, in turn, is determined by the type of rock (the way it presents itself to the climber).

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Selon la configuration du rocher, on distingue : l’escalade extérieure, le corps dans le vide, par appuis et prises; l’escalade intérieure, le corps (ou une partie du corps) engagé dans le cheminée, le dièdre ou la fissure.

CONT

L'alpiniste parle de paroi et de mur lorsque le rocher se présente sous forme d’un plan plus ou moins vertical. Le grimpeur y progresse face au rocher lui-même; l'escalade est dite alors extérieure.

OBS

Le français recourt aux génériques «escalade intérieure et extérieure» là où l’anglais préfère les spécifiques. D’où le fait que ces termes soient équivalents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de montaña
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Construction Techniques
  • Joints and Connections (Construction)
  • Waterproofing (Construction)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

In the automotive and trucking industry when aluminum and steel parts come in contact on the outside of the body or the frame, the steel is e-coated and a layer of Alumilastic is slathered in between the two to keep the steel from rusting or oxidizing.

CONT

The NFL [no field lubrification] bearing requires caulking at the backing ring - axle dust guard seat juncture after mounting, unless a fitted backing ring is used. The currently approved caulking compounds are Alumilastic C (PARR Inc.), Weatherban 202 (3M Company) ...

OBS

FIST 36-13-060. Marque déposée d'une série de produits servant au calfeutrage (FRAS).

Français

Domaine(s)
  • Techniques de la construction métallique
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Étanchéité (Construction)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

[...] un bon assemblage à l'épreuve des intempéries ne consiste pas seulement à jointer la face extérieure du dormant au revêtement extérieur avec un produit de calfeutrage et à remplir la cavité avec un isolant fibreux. L'assemblage mécanique de la fenêtre et de l'ouverture brute pratiquée dans le mur est également cruciale pour assurer le transfert adéquat des charges de vent à la structure.

Terme(s)-clé(s)
  • Alumilastic

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :