TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FETE TRAVAIL [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Labour Day
1, fiche 1, Anglais, Labour%20Day
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Labor Day 2, fiche 1, Anglais, Labor%20Day
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A public holiday to celebrate working people ... 3, fiche 1, Anglais, - Labour%20Day
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Labour Day, honouring organized labour, is a legal holiday observed throughout Canada on the first Monday in September. 4, fiche 1, Anglais, - Labour%20Day
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
... celebrated on May 1 in Britain and some parts of the Commonwealth, but on the first Monday in September in Canada, on the fourth Monday in October in New Zealand, and with varying dates in the different states of Australia. 5, fiche 1, Anglais, - Labour%20Day
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fête du Travail
1, fiche 1, Français, f%C3%AAte%20du%20Travail
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fête du travail 2, fiche 1, Français, f%C3%AAte%20du%20travail
correct, nom féminin
- fête des Travailleurs 2, fiche 1, Français, f%C3%AAte%20des%20Travailleurs
correct, nom féminin
- Journée internationale des travailleurs 2, fiche 1, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20travailleurs
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fête soulignant les réalisations des travailleurs et dont la date et le statut de jour férié varient selon les pays. 3, fiche 1, Français, - f%C3%AAte%20du%20Travail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On met une minuscule au générique fête et une majuscule au spécifique Travail. Au Canada, la fête du Travail a lieu le premier lundi de septembre. La variante fête du travail est aussi correcte. [...] Les variantes suivantes sont aussi employées :[...] fête des Travailleurs, Journée internationale des travailleurs. 2, fiche 1, Français, - f%C3%AAte%20du%20Travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional del Trabajo
1, fiche 1, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Trabajo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Día Internacional de los Trabajadores 2, fiche 1, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20los%20Trabajadores
correct, nom masculin
- Día del Trabajo 2, fiche 1, Espagnol, D%C3%ADa%20del%20Trabajo
correct, nom masculin
- Día de los Trabajadores 2, fiche 1, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20los%20Trabajadores
correct, nom masculin
- Día del Trabajador 2, fiche 1, Espagnol, D%C3%ADa%20del%20Trabajador
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El 1 de mayo es festivo en España y en la mayoría de países del mundo. Se celebra el Día Internacional de los Trabajadores o Día del Trabajo, una jornada marcada por las manifestaciones y las reivindicaciones laborales y sociales. 2, fiche 1, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Trabajo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Día Internacional del Trabajo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tal y como indica la Ortografía de la lengua española, los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con mayúscula inicial: Día Internacional del Trabajo y Día de la Madre. 1, fiche 1, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Trabajo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Courts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- legal holiday
1, fiche 2, Anglais, legal%20holiday
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- public holiday 2, fiche 2, Anglais, public%20holiday
correct
- statutory holiday 3, fiche 2, Anglais, statutory%20holiday
correct
- official holiday 4, fiche 2, Anglais, official%20holiday
correct
- general holiday 5, fiche 2, Anglais, general%20holiday
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A holiday established by legal authority and marked by restrictions on work and transaction of official business. 6, fiche 2, Anglais, - legal%20holiday
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Tribunaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jour férié
1, fiche 2, Français, jour%20f%C3%A9ri%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fête légale 2, fiche 2, Français, f%C3%AAte%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin
- jour de fête légale 3, fiche 2, Français, jour%20de%20f%C3%AAte%20l%C3%A9gale
correct, nom masculin
- congé férié 4, fiche 2, Français, cong%C3%A9%20f%C3%A9ri%C3%A9
à éviter, nom masculin
- congé statutaire 4, fiche 2, Français, cong%C3%A9%20statutaire
à éviter, calque, nom masculin
- jour férié statutaire 5, fiche 2, Français, jour%20f%C3%A9ri%C3%A9%20statutaire
à éviter, calque, nom masculin
- fête statutaire 5, fiche 2, Français, f%C3%AAte%20statutaire
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jour de fête civile ou religieuse fixé par la loi, et pendant lequel le travail est généralement suspendu. 6, fiche 2, Français, - jour%20f%C3%A9ri%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
congé férié : Le terme «congé férié» est une impropriété, car c’est le jour qui est férié, et non le congé. 5, fiche 2, Français, - jour%20f%C3%A9ri%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Tribunales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- día festivo
1, fiche 2, Espagnol, d%C3%ADa%20festivo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- día de fiesta 2, fiche 2, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20fiesta
correct, nom masculin
- fiesta 3, fiche 2, Espagnol, fiesta
correct, nom féminin
- día feriado 4, fiche 2, Espagnol, d%C3%ADa%20feriado
correct, nom masculin
- feriado 1, fiche 2, Espagnol, feriado
correct, nom masculin
- día de asueto 5, fiche 2, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20asueto
correct, nom masculin
- asueto 4, fiche 2, Espagnol, asueto
correct, nom masculin
- fiesta oficial 2, fiche 2, Espagnol, fiesta%20oficial
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Día no laborable a causa de una celebración eclesiástica o civil. 6, fiche 2, Espagnol, - d%C3%ADa%20festivo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fiesta: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 7, fiche 2, Espagnol, - d%C3%ADa%20festivo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
- Agriculture - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- field day
1, fiche 3, Anglais, field%20day
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A day set aside for the display of agricultural machinery and crops ... 1, fiche 3, Anglais, - field%20day
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
- Agriculture - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fête champêtre
1, fiche 3, Français, f%C3%AAte%20champ%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] vous êtes conviés à souligner le 25e anniversaire de la fête champêtre! Cet événement est l'endroit idéal pour découvrir les produits du terroir [...] qui s’inscrivent dans les traditions locales. Tous les dimanches de la fête du Travail depuis 1990, cet événement gourmand rassemble producteurs d’ici, concours de renclos, ateliers traditionnels et expositions agricoles. 1, fiche 3, Français, - f%C3%AAte%20champ%C3%AAtre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Ice Hockey
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Hockey Canada Week
1, fiche 4, Anglais, Hockey%20Canada%20Week
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
‘Hockey Canada Week’, a national celebration of the game of hockey in Canada at all levels, in November. 1, fiche 4, Anglais, - Hockey%20Canada%20Week
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Hockey sur glace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Semaine Hockey Canada
1, fiche 4, Français, Semaine%20Hockey%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Semaine Hockey Canada, une fête nationale du sport qu'est le hockey, se tient en novembre à l'échelle nationale, provinciale et locale partout au Canada. La Semaine Hockey Canada est une fête annuelle marquant le début de la saison de hockey partout au Canada. Elle vise à promouvoir les valeurs positives du hockey ainsi que le travail qu'accomplissent, chaque année, les plus de quatre millions de bénévoles du hockey mineur au Canada. 1, fiche 4, Français, - Semaine%20Hockey%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Provincial Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- annual enumeration
1, fiche 5, Anglais, annual%20enumeration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In urban polling-subdivisions, the enumerators shall begin the annual enumeration at nine hours on the fourth Monday following Labour Day and terminate it not later than Thursday of the same week. (An Act respecting electoral lists, Quebec) 2, fiche 5, Anglais, - annual%20enumeration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Replaced by The Election Act, R.S.Q., E-3.3, s. 40 which does not refer to an "annual" enumeration. 3, fiche 5, Anglais, - annual%20enumeration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Administration provinciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- recensement annuel
1, fiche 5, Français, recensement%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans les sections urbaines, les recenseurs doivent commencer le recensement annuel à neuf heures le quatrième lundi qui suit la fête du Travail et le terminer le plus tard le jeudi de la même semaine. [Loi sur les listes électorales, Québec] 2, fiche 5, Français, - recensement%20annuel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Remplacée par la Loi électorale, L.R.Q., c. E-3.3, a. 40, qui ne qualifie pas le recensement d’annuel. 3, fiche 5, Français, - recensement%20annuel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Administración provincial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- censo anual
1, fiche 5, Espagnol, censo%20anual
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- empadronamiento anual 1, fiche 5, Espagnol, empadronamiento%20anual
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Events
- Types of Aircraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Gatineau Hot Air Balloon Festival
1, fiche 6, Anglais, Gatineau%20Hot%20Air%20Balloon%20Festival
correct, voir observation, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A colourful event held in Gatineau (Quebec) since 1988, during four days ending on Labour Day, the first Monday of September. 2, fiche 6, Anglais, - Gatineau%20Hot%20Air%20Balloon%20Festival
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Types d'aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Festival de montgolfières de Gatineau
1, fiche 6, Français, Festival%20de%20montgolfi%C3%A8res%20de%20Gatineau
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rassemblement d’aérostiers qui, à bord de leur nacelle et durant quatre jours se terminant le premier lundi de septembre, jour de la Fête du travail, font une ascension matin et soir au grand plaisir des festivaliers qui voient s’envoler les montgolfières aux multiples formes et aux couleurs vives. Tenu depuis 1988 à Gatineau(Québec), le Festival a célébré son 15e anniversaire en 2002; ce festival est le 5e en importance au monde. Des activités récréatives et sociales et des spectacles culturels sont également au programme. 2, fiche 6, Français, - Festival%20de%20montgolfi%C3%A8res%20de%20Gatineau
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les envolées de montgolfières se font depuis le parc La Baie dans le secteur Gatineau de la nouvelle ville de Gatineau. 2, fiche 6, Français, - Festival%20de%20montgolfi%C3%A8res%20de%20Gatineau
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On doit dire «festival de montgolfières» (et non «des» montgolfières) parce qu’un tel événement ne peut jamais rassembler toutes les montgolfières de la planète. 2, fiche 6, Français, - Festival%20de%20montgolfi%C3%A8res%20de%20Gatineau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Movements
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- celebration
1, fiche 7, Anglais, celebration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act of celebrating. Whatever is done to celebrate something: A Canada Day celebration often includes a display of fireworks. 1, fiche 7, Anglais, - celebration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- célébration
1, fiche 7, Français, c%C3%A9l%C3%A9bration
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fête 2, fiche 7, Français, f%C3%AAte
correct, nom féminin
- manifestation 1, fiche 7, Français, manifestation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action de célébrer une cérémonie, une fête, etc. : La célébration d’un mariage, d’un anniversaire. 1, fiche 7, Français, - c%C3%A9l%C3%A9bration
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Réjouissance publique et périodique en mémoire d’un événement, d’un personnage, etc. La fête du Travail, des Pères, des Mères, le jour de l'année où on leur rend hommage. 2, fiche 7, Français, - c%C3%A9l%C3%A9bration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
célébrer : Célébrer un événement, le marquer de manifestations particulières, d’une cérémonie, etc. : Célébrer l’anniversaire d’une victoire. 1, fiche 7, Français, - c%C3%A9l%C3%A9bration
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Une manifestation est une activité publique organisée dans un but commercial, culturel, publicitaire, sportif ou, simplement, de réjouissance. De ce fait, il est synonyme de «célébration», «fête». Ne pas confondre avec l’autre sens du même terme : rassemblement de personnes en vue de revendiquer un droit ou de s’opposer à une décision, qui correspond au terme anglais «demonstration». 3, fiche 7, Français, - c%C3%A9l%C3%A9bration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- celebración
1, fiche 7, Espagnol, celebraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- holiday
1, fiche 8, Anglais, holiday
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compare to "working day". 2, fiche 8, Anglais, - holiday
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- congé
1, fiche 8, Français, cong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Jour où il y a cessation de travail pour la célébration d’une fête religieuse ou civile sans que la loi interdise nécessairement le travail ce jour-là. 1, fiche 8, Français, - cong%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :