TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FIBREUSE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- desmin
1, fiche 1, Anglais, desmin
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Desmin is a muscle-specific protein and a key subunit of the intermediate filament in cardiac, skeletal and smooth muscles. Desmin filaments are mainly located at the periphery of Z-disk of striated muscles and at the dense bodies of smooth muscle cells, and they have been postulated to play a critical role in the maintenance of structural and mechanical integrity of the contractile apparatus in muscle tissues. 2, fiche 1, Anglais, - desmin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- desmine
1, fiche 1, Français, desmine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Protéine fibreuse constitutive des filaments intermédiaires des cellules musculaires lisses et striées des animaux, qui est indispensable à leur contraction. 2, fiche 1, Français, - desmine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
desmine : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 juillet 2023. 3, fiche 1, Français, - desmine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- superior ligament of epididymis
1, fiche 2, Anglais, superior%20ligament%20of%20epididymis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
superior ligament of epididymis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Anglais, - superior%20ligament%20of%20epididymis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.011: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 2, Anglais, - superior%20ligament%20of%20epididymis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligament épididymaire supérieur
1, fiche 2, Français, ligament%20%C3%A9pididymaire%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formation fibreuse unissant la tête de l'épididyme à l'extrémité supérieure du testicule. 1, fiche 2, Français, - ligament%20%C3%A9pididymaire%20sup%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ligament épididymaire supérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - ligament%20%C3%A9pididymaire%20sup%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.011 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - ligament%20%C3%A9pididymaire%20sup%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ligamento superior del epidídimo
1, fiche 2, Espagnol, ligamento%20superior%20del%20epid%C3%ADdimo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ligamento superior del epidídimo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 2, Espagnol, - ligamento%20superior%20del%20epid%C3%ADdimo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.011: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 2, Espagnol, - ligamento%20superior%20del%20epid%C3%ADdimo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Fusarium-damaged kernel
1, fiche 3, Anglais, Fusarium%2Ddamaged%20kernel
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FDK 2, fiche 3, Anglais, FDK
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- scabby kernel 3, fiche 3, Anglais, scabby%20kernel
correct, États-Unis
- tombstone kernel 4, fiche 3, Anglais, tombstone%20kernel
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fusarium damage to wheat kernels is visually evident through changes in grain color and shape. Many FDKs exhibit a "tombstoned" appearance consisting of a gray or chalky color that may even appear pinkish to rose in cases of heavy mycelial development ... 5, fiche 3, Anglais, - Fusarium%2Ddamaged%20kernel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grain fusarié
1, fiche 3, Français, grain%20fusari%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grain momifié 2, fiche 3, Français, grain%20momifi%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les grains fusariés ont une croissance fibreuse blanche ou rosâtre [...] 1, fiche 3, Français, - grain%20fusari%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fibrous layer of synovial bursa
1, fiche 4, Anglais, fibrous%20layer%20of%20synovial%20bursa
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fibrous layer of synovial bursa; stratum fibrosum bursae synovialis: designations found in the Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Anglais, - fibrous%20layer%20of%20synovial%20bursa
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lame fibreuse de la bourse synoviale
1, fiche 4, Français, lame%20fibreuse%20de%20la%20bourse%20synoviale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lame fibreuse de la bourse synoviale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - lame%20fibreuse%20de%20la%20bourse%20synoviale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
stratum fibrosum bursae synovialis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - lame%20fibreuse%20de%20la%20bourse%20synoviale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paperboard
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- middle of board
1, fiche 5, Anglais, middle%20of%20board
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- filler ply 2, fiche 5, Anglais, filler%20ply
- filler 3, fiche 5, Anglais, filler
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The furnish layer of a board situated between the two external furnish layers, or between the underliners or between an underliner and the opposite external furnish layer. 1, fiche 5, Anglais, - middle%20of%20board
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
middle of board: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - middle%20of%20board
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Carton
Fiche 5, La vedette principale, Français
- intérieur d'un carton
1, fiche 5, Français, int%C3%A9rieur%20d%27un%20carton
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- couche intérieure 2, fiche 5, Français, couche%20int%C3%A9rieure
nom féminin
- intérieur 3, fiche 5, Français, int%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Couche fibreuse d’un carton située entre les deux couches extérieures, ou entre les demi-intérieurs, ou entre le demi-intérieur et une couche fibreuse extérieure opposée. 4, fiche 5, Français, - int%C3%A9rieur%20d%27un%20carton
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
intérieur d’un carton : désignation et définition normalisées par l’ISO. 5, fiche 5, Français, - int%C3%A9rieur%20d%27un%20carton
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
intérieur d’un carton : désignation normalisée par l’AFNOR. 5, fiche 5, Français, - int%C3%A9rieur%20d%27un%20carton
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pulp
1, fiche 6, Anglais, pulp
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A material prepared by chemical or mechanical means from various materials (such as wood or rags) for use in making paper and cellulose products. 2, fiche 6, Anglais, - pulp
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pulp: designation standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - pulp
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pâte à papier
1, fiche 6, Français, p%C3%A2te%20%C3%A0%20papier
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pâte 2, fiche 6, Français, p%C3%A2te
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matière fibreuse tirée de végétaux, en particulier de copeaux de bois traités mécaniquement ou chimiquement, destinée à la fabrication du papier et du carton. 3, fiche 6, Français, - p%C3%A2te%20%C3%A0%20papier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pâte : désignation normalisée par l’ISO et par l’AFNOR. 4, fiche 6, Français, - p%C3%A2te%20%C3%A0%20papier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pasta y papel
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pasta
1, fiche 6, Espagnol, pasta
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- pulpa 1, fiche 6, Espagnol, pulpa
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El papel es una especie de fieltro constituido por fibras vegetales entrecruzadas e imbricadas, a las cuales se agregan aglutinantes, cargas y otros aditivos. Todas estas materias sólidas se hallan primeramente en suspensión acuosa en la pasta de papel [...] Los trapos viejos de lino y de algodón dan una pasta de calidad superior. Los papeles viejos entran en la composición de pastas inferiores. 1, fiche 6, Espagnol, - pasta
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Mammals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- baleen plate
1, fiche 7, Anglais, baleen%20plate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
All baleen whales are bulk feeders that introduce a volume of of prey-ladden water that is subsequently filtered out of the mouth. This filtering is accomplished by vertically oriented baleen plates that overlap to form racks that hang from the upper jaw ... Baleen plates have a straight outer edge, and a rounded inner edge, which is lined by a fringe of "hair." 2, fiche 7, Anglais, - baleen%20plate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Mammifères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fanon
1, fiche 7, Français, fanon
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le fanon, d’origine épidermique, est une lamelle fibreuse incurvée dont le bord interne est découpé en filaments souples [...] Les fanons jouent le rôle de tamis à l'expulsion de l'eau de la cavité buccale et retiennent les petites proies, tel le krill. 2, fiche 7, Français, - fanon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Mamíferos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- barba de ballena
1, fiche 7, Espagnol, barba%20de%20ballena
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Animal Biology
- Biochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- keratin
1, fiche 8, Anglais, keratin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A protein that makes up most of the structure of hair, fingernails, the outer surface of animal horns, and similar features. 2, fiche 8, Anglais, - keratin
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... it is important to stress that the properties of proteins vary considerably. For instance, keratin and collagen are insoluble and fibrous; the globular proteins e.g., egg albumin and serum proteins, are soluble in water or salt solutions and are spherical rather than threadlike molecules. 3, fiche 8, Anglais, - keratin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie animale
- Biochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- kératine
1, fiche 8, Français, k%C3%A9ratine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Protéine fibreuse, riche en cystine, constituant la substance fondamentale des poils, des ongles, des cornes, des sabots. 2, fiche 8, Français, - k%C3%A9ratine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología animal
- Bioquímica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- queratina
1, fiche 8, Espagnol, queratina
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- keratina 2, fiche 8, Espagnol, keratina
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Proteína rica en azufre, que constituye la parte fundamental de las capas más externas de la epidermis de los vertebrados y de sus derivados, como plumas, pelos, cuernos, uñas, pezuñas, [y otros], a la que deben su resistencia y su dureza. 3, fiche 8, Espagnol, - queratina
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
queratina; keratina: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre de la proteína que se encuentra en el cabello es "queratina", por lo que no es recomendable la variante gráfica "keratina". [...] La única forma recogida de esta voz [...] es con el grupo qu, no con la letra ka, y es también la única incluida en el Diccionario de términos médicos de la Real Academia Nacional de Medicina. La forma "keratina" puede ser influencia del inglés "keratin". 2, fiche 8, Espagnol, - queratina
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- weighting finish
1, fiche 9, Anglais, weighting%20finish
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
weighting: ... the process of adding weight or body to fabric or yarn by chemical or mechanical addition of various materials. 2, fiche 9, Anglais, - weighting%20finish
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- apprêt de charge
1, fiche 9, Français, appr%C3%AAt%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- apprêt de garniture 1, fiche 9, Français, appr%C3%AAt%20de%20garniture
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Substance non fibreuse que l'on ajoute à un fil, à un tricot, à un tissu pour en intensifier le poids et l'épaisseur, ou en modifier le toucher. 1, fiche 9, Français, - appr%C3%AAt%20de%20charge
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On compte trois grandes familles d’apprêts de charge : l’amidon et ses dérivés, les dérivés cellulosiques ainsi que les polymères synthétiques, thermodurcissables ou thermoplastiques, et les élastomères de silicones. 2, fiche 9, Français, - appr%C3%AAt%20de%20charge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-09-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Thyroid
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lobules of thyroid gland
1, fiche 10, Anglais, lobules%20of%20thyroid%20gland
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The subdivisions of the lobe of the thyroid gland, consisting of incompletely separated, irregular groups of thyroid follicles (20-40 in number) bound together by delicate connective tissue. 2, fiche 10, Anglais, - lobules%20of%20thyroid%20gland
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lobules of thyroid gland: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 10, Anglais, - lobules%20of%20thyroid%20gland
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A11.3.00.009: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 10, Anglais, - lobules%20of%20thyroid%20gland
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Thyroïde
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lobules de la glande thyroïde
1, fiche 10, Français, lobules%20de%20la%20glande%20thyro%C3%AFde
correct, nom masculin pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Recloisonnement du parenchyme de la glande thyroïde par des expansions de la capsule fibreuse qui constituent le stroma de la glande thyroïde. 1, fiche 10, Français, - lobules%20de%20la%20glande%20thyro%C3%AFde
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lobules de la glande thyroïde : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - lobules%20de%20la%20glande%20thyro%C3%AFde
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A11.3.00.009 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - lobules%20de%20la%20glande%20thyro%C3%AFde
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-09-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Thyroid
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fibrous capsule of thyroid gland
1, fiche 11, Anglais, fibrous%20capsule%20of%20thyroid%20gland
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A connective tissue coat intimately adherent to the underlying gland. 2, fiche 11, Anglais, - fibrous%20capsule%20of%20thyroid%20gland
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fibrous capsule of thyroid gland: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 11, Anglais, - fibrous%20capsule%20of%20thyroid%20gland
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A08.1.01.013: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 11, Anglais, - fibrous%20capsule%20of%20thyroid%20gland
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Thyroïde
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- capsule fibreuse de la glande thyroïde
1, fiche 11, Français, capsule%20fibreuse%20de%20la%20glande%20thyro%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- capsule thyroïdienne 2, fiche 11, Français, capsule%20thyro%C3%AFdienne
nom féminin
- capsule fibreuse du corps thyroïde de Sébileau 1, fiche 11, Français, capsule%20fibreuse%20du%20corps%20thyro%C3%AFde%20de%20S%C3%A9bileau
nom féminin
- gaine thyroïdienne 3, fiche 11, Français, gaine%20thyro%C3%AFdienne
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe fibreuse de la glande thyroïde qui dépend du système aponévrotique du cou. 1, fiche 11, Français, - capsule%20fibreuse%20de%20la%20glande%20thyro%C3%AFde
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
capsule fibreuse de la glande thyroïde : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 11, Français, - capsule%20fibreuse%20de%20la%20glande%20thyro%C3%AFde
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A08.1.01.013 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 11, Français, - capsule%20fibreuse%20de%20la%20glande%20thyro%C3%AFde
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-06-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tunica albuginea of corpora cavernosa
1, fiche 12, Anglais, tunica%20albuginea%20of%20corpora%20cavernosa
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A strong, fibrous membrane enveloping the corpora cavernosa penis. 2, fiche 12, Anglais, - tunica%20albuginea%20of%20corpora%20cavernosa
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tunica albuginea of corpora cavernosa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 12, Anglais, - tunica%20albuginea%20of%20corpora%20cavernosa
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.017: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 12, Anglais, - tunica%20albuginea%20of%20corpora%20cavernosa
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- albuginée des corps érectiles
1, fiche 12, Français, albugin%C3%A9e%20des%20corps%20%C3%A9rectiles
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tunique albuginée du corps caverneux 1, fiche 12, Français, tunique%20albugin%C3%A9e%20du%20corps%20caverneux
ancienne désignation, nom féminin
- albuginée du corps caverneux 1, fiche 12, Français, albugin%C3%A9e%20du%20corps%20caverneux
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe fibreuse résistante et très élastique entourant le tissu érectile des corps érectiles de la verge. 1, fiche 12, Français, - albugin%C3%A9e%20des%20corps%20%C3%A9rectiles
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
albuginée des corps érectiles : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 12, Français, - albugin%C3%A9e%20des%20corps%20%C3%A9rectiles
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.017 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 12, Français, - albugin%C3%A9e%20des%20corps%20%C3%A9rectiles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-10-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pericranium
1, fiche 13, Anglais, pericranium
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The fibrous membrane covering the external surface of the skull. 2, fiche 13, Anglais, - pericranium
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pericranium: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 13, Anglais, - pericranium
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.011: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 13, Anglais, - pericranium
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- péricrâne
1, fiche 13, Français, p%C3%A9ricr%C3%A2ne
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Membrane fibreuse recouvrant la surface externe du crâne. 2, fiche 13, Français, - p%C3%A9ricr%C3%A2ne
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
péricrâne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 13, Français, - p%C3%A9ricr%C3%A2ne
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.011 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 13, Français, - p%C3%A9ricr%C3%A2ne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mineralogy
- Asbestos Mining
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- crocidolite
1, fiche 14, Anglais, crocidolite
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- crocidolite asbestos 2, fiche 14, Anglais, crocidolite%20asbestos
correct
- krokidolite 3, fiche 14, Anglais, krokidolite
correct
- blue asbestos 4, fiche 14, Anglais, blue%20asbestos
correct
- Cape blue 5, fiche 14, Anglais, Cape%20blue
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A lavender-blue, indigo-blue, or leek-green asbestiform variety of riebeckite, occurring in silky fibers and in massive and earthy forms. 3, fiche 14, Anglais, - crocidolite
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines d'amiante
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- crocidolite
1, fiche 14, Français, crocidolite
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- amiante bleu du Cap 2, fiche 14, Français, amiante%20bleu%20du%20Cap
correct, nom masculin
- amiante bleu 3, fiche 14, Français, amiante%20bleu
correct, nom masculin
- amiante crocidolite 4, fiche 14, Français, amiante%20crocidolite
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Variété fibreuse de riebeckite(amphibole), de couleur bleue [que l'on] trouve souvent en inclusions dans le quartz. 5, fiche 14, Français, - crocidolite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
- The Skin
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fungal mycetoma
1, fiche 15, Anglais, fungal%20mycetoma
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- eumycetoma 2, fiche 15, Anglais, eumycetoma
correct
- maduromycosis 3, fiche 15, Anglais, maduromycosis
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a chronic cutaneous and subcutaneous infection caused by various genera of fungi[, which] is marked by progressive destruction of soft tissue and nearby anatomic structures. 1, fiche 15, Anglais, - fungal%20mycetoma
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
B47.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 15, Anglais, - fungal%20mycetoma
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
- Appareil cutané
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mycétome fongique
1, fiche 15, Français, myc%C3%A9tome%20fongique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- eumycétome 2, fiche 15, Français, eumyc%C3%A9tome
correct, nom masculin
- maduromycose 3, fiche 15, Français, maduromycose
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les mycétomes fongiques(eumycétomes) sont des pseudo-tumeurs inflammatoires développées dans le tissu conjonctif sous-cutané, édifiées par une réaction fibreuse autour d’un granulome primitif. 4, fiche 15, Français, - myc%C3%A9tome%20fongique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
B47.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 15, Français, - myc%C3%A9tome%20fongique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-11-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Plastic Materials
- Textile Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wicking
1, fiche 16, Anglais, wicking
correct, nom, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The transmission of a liquid through or over a particulate or fibrous material by capillary action. 1, fiche 16, Anglais, - wicking
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
wicking: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - wicking
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Matières plastiques
- Industries du textile
Fiche 16, La vedette principale, Français
- effet de mèche
1, fiche 16, Français, effet%20de%20m%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- effet mèche 2, fiche 16, Français, effet%20m%C3%A8che
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Transmission d’un liquide par capillarité, à travers ou sur une matière particulaire ou fibreuse. 2, fiche 16, Français, - effet%20de%20m%C3%A8che
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
effet mèche : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 16, Français, - effet%20de%20m%C3%A8che
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-05-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- intersesamoidean ligament
1, fiche 17, Anglais, intersesamoidean%20ligament
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fibrous tissue between, and largely embedding, the two proximal sesamoid bones. 1, fiche 17, Anglais, - intersesamoidean%20ligament
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- inter-sesamoidean ligament
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ligament intersésamoïdien
1, fiche 17, Français, ligament%20inters%C3%A9samo%C3%AFdien
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Masse fibreuse entre les deux os sésamoïdes. 1, fiche 17, Français, - ligament%20inters%C3%A9samo%C3%AFdien
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- ligament inter-sésamoïdien
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sentinel tag
1, fiche 18, Anglais, sentinel%20tag
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Projecting edematous skin at the lower end of an anal fissure. 1, fiche 18, Anglais, - sentinel%20tag
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hémorroïde sentinelle
1, fiche 18, Français, h%C3%A9morro%C3%AFde%20sentinelle
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Capuchon cutané apparaissant au pôle externe d’une fissure anale. D'abord œdémateuse et congestive, l'hémorroïde sentinelle se rétracte ensuite, se transformant en marisque fibreuse. 2, fiche 18, Français, - h%C3%A9morro%C3%AFde%20sentinelle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sclera
1, fiche 19, Anglais, sclera
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- sclerotic 2, fiche 19, Anglais, sclerotic
correct, nom
- sclerotic coat 3, fiche 19, Anglais, sclerotic%20coat
correct
- sclerotica 4, fiche 19, Anglais, sclerotica
correct
- tunica albuginea oculi 4, fiche 19, Anglais, tunica%20albuginea%20oculi
- tunica sclerotica 4, fiche 19, Anglais, tunica%20sclerotica
- white of the eye 4, fiche 19, Anglais, white%20of%20the%20eye
- cornea opaca 4, fiche 19, Anglais, cornea%20opaca
à éviter
- albuginea oculi 4, fiche 19, Anglais, albuginea%20oculi
à éviter, vieilli
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The tough white outer coat of the eyeball, covering approximately the posterior five-sixths of its surface, and continuous anteriorly with the cornea and posteriorly with the external sheath of the optic nerve. 2, fiche 19, Anglais, - sclera
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
sclera: plural: scleras or sclerae. 3, fiche 19, Anglais, - sclera
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- sclerae
- scleras
- sclera layer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sclérotique
1, fiche 19, Français, scl%C3%A9rotique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- sclère 2, fiche 19, Français, scl%C3%A8re
correct, nom féminin
- blanc de l'œil 3, fiche 19, Français, blanc%20de%20l%27%26oelig%3Bil
nom masculin
- cornée opaque 4, fiche 19, Français, corn%C3%A9e%20opaque
à éviter, voir observation, nom féminin
- sclera 4, fiche 19, Français, sclera
latin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tunique externe du globe oculaire, résistante, blanche, opaque et fibreuse, qui recouvre la plus grande partie de la surface du globe oculaire. 4, fiche 19, Français, - scl%C3%A9rotique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cornée opaque : synonyme impropre. 4, fiche 19, Français, - scl%C3%A9rotique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- esclerótica
1, fiche 19, Espagnol, escler%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Membrana dura que recubre el ojo, con un orificio en la parte anterior, en que está implantada la córnea transparente. 1, fiche 19, Espagnol, - escler%C3%B3tica
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- polypoid
1, fiche 20, Anglais, polypoid
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- polypiform 2, fiche 20, Anglais, polypiform
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Polypiform: resembling a polyp in gross features. 3, fiche 20, Anglais, - polypoid
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In some cases of chronic otitis media with perforation, the middle ear mucosa may become so thick and hypertrophied that polypoid changes can occur and actual polyps may form. 4, fiche 20, Anglais, - polypoid
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Polyp: a morbid excrescence, or protruding growth, from mucous membrane; classically applied to a growth on the mucous membrane of the nose, the term is now applied to such protrusions from any mucous membrane. 2, fiche 20, Anglais, - polypoid
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 20, La vedette principale, Français
- polypoïde
1, fiche 20, Français, polypo%C3%AFde
correct, adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- polypiforme 2, fiche 20, Français, polypiforme
correct, adjectif
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Qui ressemble à un polype. 2, fiche 20, Français, - polypo%C3%AFde
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
À travers une perforation peut s’extérioriser une suppuration, un polype, des lamelles de cholestéatome. À travers une perforation, l'œil accède à la caisse et glane des renseignements supplémentaires sur la muqueuse tympanique qui peut être saine, fibreuse, succulente, ulcérée, polypoïde, frappée de tympanosclérose. 1, fiche 20, Français, - polypo%C3%AFde
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Gemmology
- Jewellery
- Mineralogy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- chatoyancy
1, fiche 21, Anglais, chatoyancy
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- chatoyance 1, fiche 21, Anglais, chatoyance
correct
- chatoyency 2, fiche 21, Anglais, chatoyency
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An optical phenomenon, possessed by certain minerals in reflected light, in which a movable wavy or silky sheen is concentrated in a narrow band of light that changes its position as the mineral is turned. 1, fiche 21, Anglais, - chatoyancy
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gemmologie
- Joaillerie et bijouterie
- Minéralogie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chatoiement
1, fiche 21, Français, chatoiement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- chatoyance 2, fiche 21, Français, chatoyance
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le chatoiement est un phénomène propre à certaines pierres à texture fibreuse qui réfléchissent la lumière d’une façon particulière. 3, fiche 21, Français, - chatoiement
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
La chatoyance ne se retrouve que dans les pierres en cabochon [...] le phénomène, qui est dû à la façon dont la lumière est réfléchie par de minuscules inclusions cristallines parallèles, se présente comme une ligne semblable à la pupille contractée d’un œil de chat. 4, fiche 21, Français, - chatoiement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hydrated silicate
1, fiche 22, Anglais, hydrated%20silicate
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The method used for qualitative detection of drugs was based on thin layer chromatography technique. In this technique compounds are separated from one another due to their relative affinities for a polar solid stationary phase (hydrated silicate) and mobile non-polar liquid phase (ethyl acetate and dichloromethane). Depending on their affinities, different compounds adsorb to the hydrated silicate at different positions as the non-polar solvent migrates up the stationary hydrated silicate. 2, fiche 22, Anglais, - hydrated%20silicate
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Thaumasite is stable at ambient P-T conditions and contains a fully hydrated silicate octahedron. 3, fiche 22, Anglais, - hydrated%20silicate
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
The bulk density of Europa, as derived from Voyager data, indicated a bulk composition similar to the Moon or Mars but with the addition of 5 to 10% water. The accepted view was that this water is distributed as a layer of ice ~150 km thick at the surface. Debate has continued as to whether this layer is partly liquid. Ransford was the first to suggest that this model may be too simplistic and proposed that there may also be a hydrated silicate layer. 4, fiche 22, Anglais, - hydrated%20silicate
Record number: 22, Textual support number: 4 CONT
Total Suspended Solids Calibration Using Hydrated Silicate Materials. 5, fiche 22, Anglais, - hydrated%20silicate
Record number: 22, Textual support number: 5 CONT
Serpentine is a hydrated silicate of magnesium. ... Clays are secondary minerals. They are hydrated alumino silicates. 6, fiche 22, Anglais, - hydrated%20silicate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- silicate hydraté
1, fiche 22, Français, silicate%20hydrat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
serpentine : Silicate hydraté de magnésium d’origine métamorphique, de structure fibreuse, de couleur verte. 2, fiche 22, Français, - silicate%20hydrat%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[...] nous avons étudié le silicate hydraté qui se constitue à l’interface solide-liquide lors de l’attaque d’une pâte de ciment par l’eau [...]. La pâte de ciment étant un matériau poreux constitué d’hydrates en équilibre chimique avec une solution interstitielle, le silicate hydraté en contact avec la solution agressive résulte de dissolutions et reprécipitations successives induites par les gradients de diffusion d’espèces ioniques, qui modifient les équilibres chimiques dans la solution interstitielle entre la surface attaquée du matériau et le cœur sain [...]. Nous avons montré que cette phase était un silicate de calcium hydraté (C-S-H) de structure proche de la tobermorite. 3, fiche 22, Français, - silicate%20hydrat%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- os cordis
1, fiche 23, Anglais, os%20cordis
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Two bones, the ossa cordis, develop in the aortic fibrus ring. 1, fiche 23, Anglais, - os%20cordis
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
plural : ossa cordis. 1, fiche 23, Anglais, - os%20cordis
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- ossa cordis
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- os du cœur
1, fiche 23, Français, os%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les os du cœur : deux petits os résultant de l'ossification de la zone fibreuse des orifices ventriculaires du cœur. 1, fiche 23, Français, - os%20du%20c%26oelig%3Bur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
- School Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- title panel
1, fiche 24, Anglais, title%20panel
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Panel used for the National Museums of Canada exhibitions and made out of a thin board on which is written the title of the exhibited painting, work of art, picture; etc. 2, fiche 24, Anglais, - title%20panel
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- panneau-titre
1, fiche 24, Français, panneau%2Dtitre
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Utilisés dans les expositions des Musées nationaux du Canada, ces panneaux sont constitués d’une mince plaque en matière fibreuse ou synthétique sur laquelle apparaît le titre d’une œuvre d’art ou d’une scène quelconque. 1, fiche 24, Français, - panneau%2Dtitre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fibril
1, fiche 25, Anglais, fibril
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The subdivision of a fibre ... in vegetable fibres and [chemical] fibres. 2, fiche 25, Anglais, - fibril
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
One of the minute elongated elements that make up the structure of fibers of certain natural and synthetic materials (as textile fibers ...). 3, fiche 25, Anglais, - fibril
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
fibril: term standardized by AFNOR. 4, fiche 25, Anglais, - fibril
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fibrille
1, fiche 25, Français, fibrille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Élément d’apparence fibreuse constituant une sous-unité obtenue par séparation latérale d’éléments constituants d’une fibre ou d’une laminette textile. Cet élément peut-être travaillé suivant la technologie textile. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, fiche 25, Français, - fibrille
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
fibrille : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 25, Français, - fibrille
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- fibrilla
1, fiche 25, Espagnol, fibrilla
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- thermal stencil
1, fiche 26, Anglais, thermal%20stencil
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A specially-coated fibrous tissue master on which an image is produced by heat-reflection. 1, fiche 26, Anglais, - thermal%20stencil
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
thermal stencil: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - thermal%20stencil
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Fiche 26, La vedette principale, Français
- stencil thermique
1, fiche 26, Français, stencil%20thermique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cliché fait d’une feuille fibreuse recouverte d’un enduit spécial sur lequel on peut produire une image par concentration de la chaleur. 1, fiche 26, Français, - stencil%20thermique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
stencil thermique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 26, Français, - stencil%20thermique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pressure stencil
1, fiche 27, Anglais, pressure%20stencil
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A master composed of fibrous tissue to which various types of ink-impervious coatings can be applied, the master being prepared by displacing the coating by means of typing or drawing with a stylus or by die-impressing. 1, fiche 27, Anglais, - pressure%20stencil
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pressure stencil: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - pressure%20stencil
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Fiche 27, La vedette principale, Français
- stencil à frappe directe
1, fiche 27, Français, stencil%20%C3%A0%20frappe%20directe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cliché fait d’une feuille fibreuse que l'on peut enduire avec diverses matières imperméables à l'encre, et que l'on incise en écrivant ou en dessinant sur la couche imperméable avec un stylet, en frappant avec une machine à écrire ou en utilisant une composition typographique. 1, fiche 27, Français, - stencil%20%C3%A0%20frappe%20directe
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
stencil à frappe directe : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 27, Français, - stencil%20%C3%A0%20frappe%20directe
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- capillatus
1, fiche 28, Anglais, capillatus
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- cap 1, fiche 28, Anglais, cap
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cumulonimbus characterized by the presence, mostly in its upper portion, of distinct cirriform parts of a clearly fibrous or striated structure, frequently having the form of an anvil, a plume or a vast, more or less disorderly mass of hair. 2, fiche 28, Anglais, - capillatus
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This type of cloud is usually accompanied by a shower, or by a thundershower, often with squalls and sometimes with hail; it frequently produces very well defined virga. 2, fiche 28, Anglais, - capillatus
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 28, La vedette principale, Français
- capillatus
1, fiche 28, Français, capillatus
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- cap 1, fiche 28, Français, cap
correct
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cumulonimbus caractérisé par la présence, principalement dans sa région supérieure, de parties nettement cirriformes à structure manifestement fibreuse ou striée, ayant fréquemment la forme d’une enclume, d’un panache ou d’une vaste chevelure plus ou moins désordonnée. 2, fiche 28, Français, - capillatus
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ce type de nuage donne généralement lieu à des averses ou à des orages, accompagnés souvent de grains et parfois de grêle; il donne fréquemment naissance à des virga très nettes. 2, fiche 28, Français, - capillatus
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- capillatus
1, fiche 28, Espagnol, capillatus
correct
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- cap 1, fiche 28, Espagnol, cap
correct
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cumulonimbus caracterizado por la presencia, especialmente en su parte superior, de partes netamente cirriformes de estructura claramente fibrosa o estriada y con frecuencia en forma de un yunque, un penacho o una enorme masa más o menos desordenada de cabellos. 1, fiche 28, Espagnol, - capillatus
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de nube viene generalmente acompañado por chubascos o por tormentas, a menudo con turbonadas y a veces con granizo; frecuentemente origina una nube virga muy nítida. 1, fiche 28, Espagnol, - capillatus
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- babassu
1, fiche 29, Anglais, babassu
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- babassu palm 2, fiche 29, Anglais, babassu%20palm
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A tall pinnate-leaved palm (Orbygnia speciosa or O. martiana) of northeastern Brazil with hard-shelled nuts yielding a valuable oil. 3, fiche 29, Anglais, - babassu
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- babassu
1, fiche 29, Français, babassu
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- palmier babassu 2, fiche 29, Français, palmier%20babassu
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Bel arbre de la famille des palmiers, du genre Orbygnia, de 15 à 20 m de haut, qui croît principalement au Brésil. 3, fiche 29, Français, - babassu
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Il produit des régimes d’environ 200 fruits, à pulpe fibreuse, de 150 g chacun. À l'intérieur du noyau, on trouve plusieurs graines aplaties qui donnent une huile à taux élevé d’acides gras saturés comparable à celle du coprah(cocotier). 3, fiche 29, Français, - babassu
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tremolite
1, fiche 30, Anglais, tremolite
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A white or grey (sometimes transparent) variety of amphibole composed of magnesia and lime, with little or no iron, occurring in fibrous masses or thin-bladed crystals. 2, fiche 30, Anglais, - tremolite
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- trémolite
1, fiche 30, Français, tr%C3%A9molite
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Amphibole calcique et magnésienne des roches basiques, du système cristallin monoclinique, se présentant en cristaux généralement allongés, rencontrée dans les roches métamorphiques calciques. 2, fiche 30, Français, - tr%C3%A9molite
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ces minéraux sont de teinte claire et de texture fibreuse; ils sont monocliniques [...] 3, fiche 30, Français, - tr%C3%A9molite
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- tremolita
1, fiche 30, Espagnol, tremolita
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Silicato de calcio y magnesio [...] que cristaliza en el sistema monoclínico [...] 2, fiche 30, Espagnol, - tremolita
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Variedad de asbesto. Color blanco a verde brillante. Resistente a los ácidos. No combustible. Peligrosa la inhalación de polvo o partículas. 3, fiche 30, Espagnol, - tremolita
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- polyhalite
1, fiche 31, Anglais, polyhalite
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A mineral usually occurring in fibrous masses, of a brick-red color, being tinged with iron, and consisting chiefly of the sulphates of lime, magnesia, and soda. 2, fiche 31, Anglais, - polyhalite
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: K2MgCa2(SO4)4•2H2O 3, fiche 31, Anglais, - polyhalite
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- polyhalite
1, fiche 31, Français, polyhalite
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Minéral(sulfate) du système cristallin orthorhombique, se présentant habituellement sous forme massive, fibreuse ou foliée, incolore, blanc à gris, parfois rougeâtre à cause de la présence d’inclusions d’oxydes de fer. 2, fiche 31, Français, - polyhalite
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : K2MgCa2(SO4)4•2H2O 3, fiche 31, Français, - polyhalite
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- polihalita
1, fiche 31, Espagnol, polihalita
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sulfato hidratado de magnesio, calcio y potasio, que cristaliza en el sistema triclínico [...] 1, fiche 31, Espagnol, - polihalita
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[La polihalita] se encuentra en masas informes, finamente cristalizadas, cuyo color rojizo se debe a inclusiones de óxido de hierro. 1, fiche 31, Espagnol, - polihalita
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: K2MgCa2(SO4)4•2H2O 2, fiche 31, Espagnol, - polihalita
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-10-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Jaw, Gums and Parodontium
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- giant cementoma
1, fiche 32, Anglais, giant%20cementoma
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Maxillaires, gencives et parodonte
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cémentome géant
1, fiche 32, Français, c%C3%A9mentome%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le «cémentome géant» est une lésion extrêmement rare qui pourrait n’ être qu'une forme diffuse de dysplasie fibreuse du cément ou une anomalie de développement de type hamartomateux. 2, fiche 32, Français, - c%C3%A9mentome%20g%C3%A9ant
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- fibrous texture
1, fiche 33, Anglais, fibrous%20texture
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- fibrous structure 2, fiche 33, Anglais, fibrous%20structure
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In mineral deposits, a pattern of finely acicular, rodlike crystals, e.g. in chrysotile and amphibole asbestos. 3, fiche 33, Anglais, - fibrous%20texture
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
... if the crystals in a mineral aggregate are greatly elongated and have a relatively small cross-section, the structure or texture is fibrous. 2, fiche 33, Anglais, - fibrous%20texture
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- structure fibreuse
1, fiche 33, Français, structure%20fibreuse
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- texture fibreuse 2, fiche 33, Français, texture%20fibreuse
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] texture que montrent les agrégats cristallins dont les cristallites individuelles se trouvent disposées de telle manière que chacune d’entre elles possède un axe des fibres orienté dans la même direction. 2, fiche 33, Français, - structure%20fibreuse
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les minerais de manganèse [...] sont assez répandus [...] Les plus importants sont [...] les oxydes, parmi lesquels les psilomélanes [...] Leur structure est [...] tantôt amorphe, pulvérulente et terreuse [...], tantôt fibreuse et concrétionnée. 3, fiche 33, Français, - structure%20fibreuse
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Man-Made Construction Materials
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- reinforcement
1, fiche 34, Anglais, reinforcement
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
reinforcement: A material (natural or synthetic), usually fibrous, added to a resin mainly to improve mechanical properties. 2, fiche 34, Anglais, - reinforcement
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Epoxy laminates can be made with almost any type of reinforcement-glass fibre in various forms, paper, felt, asbestos, cotton, nylon and metal foil. 3, fiche 34, Anglais, - reinforcement
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
reinforcement: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 34, Anglais, - reinforcement
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 34, La vedette principale, Français
- renfort
1, fiche 34, Français, renfort
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- renforcement 2, fiche 34, Français, renforcement
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
renfort : Matière(naturelle ou synthétique), en général fibreuse, ajoutée à une résine en vue d’améliorer principalement les propriétés mécaniques. 3, fiche 34, Français, - renfort
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans les matériaux composites le renfort est, avec la matrice, l’un des deux constituants de base. 4, fiche 34, Français, - renfort
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Le problème est de déterminer [...] le choix du renforcement, de la résine, de la nature de la liaison entre le renfort et la résine, de la méthode de mise en œuvre. 2, fiche 34, Français, - renfort
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
renfort : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 34, Français, - renfort
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
- School Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- script panel 1, fiche 35, Anglais, script%20panel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Panel used for the National Museums of Canada exhibitions and made out of a thin board on which are written explanations about the exhibited work (painting, work of art, picture, etc.). 2, fiche 35, Anglais, - script%20panel
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- panneau-texte 1, fiche 35, Français, panneau%2Dtexte
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Utilisés dans les expositions des Musées nationaux du Canada, ces panneaux sont constitués d’une plaque mince en matière fibreuse ou synthétique et servent à présenter les grandes lignes d’une œuvre d’art quelconque. 1, fiche 35, Français, - panneau%2Dtexte
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- The Thyroid
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Riedel thyroiditis
1, fiche 36, Anglais, Riedel%20thyroiditis
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Riedel disease 2, fiche 36, Anglais, Riedel%20disease
correct
- Riedel struma 3, fiche 36, Anglais, Riedel%20struma
correct
- invasive fibrous thyroiditis 4, fiche 36, Anglais, invasive%20fibrous%20thyroiditis
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A rare chronic type of autoimmune thyroiditis characterized by a proliferation, fibrosing, inflammatory process that involves usually one but sometimes both lobes, with adhesions to the trachea and other adjacent structures. 5, fiche 36, Anglais, - Riedel%20thyroiditis
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Thyroïde
Fiche 36, La vedette principale, Français
- thyroïdite fibreuse de Riedel
1, fiche 36, Français, thyro%C3%AFdite%20fibreuse%20de%20Riedel
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- thyroïdite de Riedel 2, fiche 36, Français, thyro%C3%AFdite%20de%20Riedel
correct, nom féminin
- maladie ligneuse de Riedel 3, fiche 36, Français, maladie%20ligneuse%20de%20Riedel
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pathologie rare mais grave, la thyroïdite fibreuse de Riedel se caractérise par une augmentation de volume de la thyroïde qui, de plus, durcit. Ce tissu dur envahit les tissus environnants. Comme elle exerce une compression sur la trachée, elle provoque des troubles respiratoires majeurs. 4, fiche 36, Français, - thyro%C3%AFdite%20fibreuse%20de%20Riedel
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-06-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plant Biology
- Silviculture
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- woody
1, fiche 37, Anglais, woody
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- ligneous 2, fiche 37, Anglais, ligneous
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Used to describe a plant in which the root, stem, and branches contain a compact, fibrous substance called lignin. 3, fiche 37, Anglais, - woody
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
woody: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 37, Anglais, - woody
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Sylviculture
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ligneux
1, fiche 37, Français, ligneux
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un végétal dont la racine, la tige et les branches contiennent une substance compacte et fibreuse, la lignine. 2, fiche 37, Français, - ligneux
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Au féminin : ligneuse. 3, fiche 37, Français, - ligneux
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
ligneux : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 37, Français, - ligneux
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Silvicultura
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- leñoso
1, fiche 37, Espagnol, le%C3%B1oso
correct
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- ARP complex
1, fiche 38, Anglais, ARP%20complex
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- ARP2/3 complex 2, fiche 38, Anglais, ARP2%2F3%20complex
correct
- Arp 2/3 complex 1, fiche 38, Anglais, Arp%202%2F3%20complex
correct
- actin-related protein complex 2, fiche 38, Anglais, actin%2Drelated%20protein%20complex
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Actin-related protein complex is an actin assembly complex involved in the movement of cells and mitochondria during cell division and budding of yeast. 2, fiche 38, Anglais, - ARP%20complex
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
... the ARP complex ... nucleates actin filament growth from the minus end, allowing rapid elongation at the plus end. However, the complex can also attach to the side of another actin filament while remaining bound to the minus end of the filament that it has nucleated, thereby building individual filaments into a treelike web ... The ARP complex is localized in regions of rapid actin filament growth such as lamellipodia, and its nucleating activity is regulated by intracellular signaling molecules and components at the cytosolic face of the plasma membrane. 1, fiche 38, Anglais, - ARP%20complex
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- complexe Arp2/3
1, fiche 38, Français, complexe%20Arp2%2F3
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La migration cellulaire dépend de la formation de réseaux d’une protéine fibreuse, l'actine, qui permettent à la cellule de projeter sa membrane en formant une structure appelée lamellipode. Les fibres d’actine qui génèrent cette force sont branchées entre elles grâce à une machine moléculaire appelée «complexe Arp2/3». 1, fiche 38, Français, - complexe%20Arp2%2F3
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- complexe Arp 2/3
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- preform
1, fiche 39, Anglais, preform
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A coherent, shaped mass of powdered granular or fibrous plastic moulding compounds, or of a fibrous filler material with or without resin. 2, fiche 39, Anglais, - preform
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
preform: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 39, Anglais, - preform
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- préforme
1, fiche 39, Français, pr%C3%A9forme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Masse compacte, mise en forme, d’une composition plastique à mouler, en poudre, granulée ou fibreuse, ou d’une matière de charge fibreuse avec ou sans résine. 2, fiche 39, Français, - pr%C3%A9forme
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
préforme : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 39, Français, - pr%C3%A9forme
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- preformado
1, fiche 39, Espagnol, preformado
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Masa compacta a la cual se ha dado forma, de un compuesto plástico por moldear, en polvo o granular, o de un material fibroso de aporte con o sin resina. 1, fiche 39, Espagnol, - preformado
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-10-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- apricot
1, fiche 40, Anglais, apricot
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The oval orange-colored fruit of a temperate-zone tree (Prunus armeniaca) resembling both peach and plum in flavor. 2, fiche 40, Anglais, - apricot
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 40, La vedette principale, Français
- abricot
1, fiche 40, Français, abricot
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Grosse drupe charnue, peu fibreuse, d’un beau jaune orangé plus ou moins lavé ou taché de rouge carmin, à chair peu juteuse mais sucrée et aromatique, à noyau souvent libre, contenant une amande douce ou amère. 2, fiche 40, Français, - abricot
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Riche en sucre, en vitamine C et en provitamine A, l’abricot est un des fruits les plus employés, frais ou conservé, en pâtisserie, en confiserie et dans la préparation des entremets sucrés. 2, fiche 40, Français, - abricot
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- phillipsite
1, fiche 41, Anglais, phillipsite
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A white or reddish mineral approximately ... consisting of a hydrous silicate of potassium, calcium, and aluminum, belonging to the zeolite family, and commonly occurring in complex often cruciform crystals ... 2, fiche 41, Anglais, - phillipsite
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- phillipsite
1, fiche 41, Français, phillipsite
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Zéolite fibreuse hydratée(silicate de potassium, de calcium et d’aluminium) du système cristallin monoclinique. 2, fiche 41, Français, - phillipsite
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- filippsita
1, fiche 41, Espagnol, filippsita
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Sulfuro de hierro y cobre. 1, fiche 41, Espagnol, - filippsita
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Cu5FeS4. 1, fiche 41, Espagnol, - filippsita
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- orthochrysotile
1, fiche 42, Anglais, orthochrysotile
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- orthochrysotile
1, fiche 42, Français, orthochrysotile
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Minéral(silicate) du système cristallin orthorhombique, du groupe de la kaolinite-serpentine, se présentant sous forme massive ou fibreuse. 1, fiche 42, Français, - orthochrysotile
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-04-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Plant Biology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- fibrous
1, fiche 43, Anglais, fibrous
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Containing fibres or elongated and more or less resistant cells. 1, fiche 43, Anglais, - fibrous
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
fibrous: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 43, Anglais, - fibrous
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Biologie végétale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fibreux
1, fiche 43, Français, fibreux
correct, voir observation, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Contenant des filaments ou des cellules allongées plus ou moins résistantes. 1, fiche 43, Français, - fibreux
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
fibreux : Le terme au féminin(fibreuse) et la définition ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, fiche 43, Français, - fibreux
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- fibreuse
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Biología vegetal
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- fibroso
1, fiche 43, Espagnol, fibroso
correct
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Que contiene fibras o células elongadas y más o menos resistentes. 1, fiche 43, Espagnol, - fibroso
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Tenon's capsule
1, fiche 44, Anglais, Tenon%27s%20capsule
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- fascia bulbi 2, fiche 44, Anglais, fascia%20bulbi
correct
- capsula bulbi 3, fiche 44, Anglais, capsula%20bulbi
correct
- eye capsule 4, fiche 44, Anglais, eye%20capsule
correct
- capsule of the eyeball 5, fiche 44, Anglais, capsule%20of%20the%20eyeball
- ocular capsule 5, fiche 44, Anglais, ocular%20capsule
- bulbar fascia 5, fiche 44, Anglais, bulbar%20fascia
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A thin, fibrous, somewhat elastic membrane that envelops eyeball from edge of cornea (limbus) to optic nerve; attaches loosely to the sclera and to the extraocular muscle tendons. 6, fiche 44, Anglais, - Tenon%27s%20capsule
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 44, La vedette principale, Français
- capsule de Tenon
1, fiche 44, Français, capsule%20de%20Tenon
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- capsule du globe oculaire 1, fiche 44, Français, capsule%20du%20globe%20oculaire
nom féminin
- fascia bulbi 1, fiche 44, Français, fascia%20bulbi
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Membrane fibreuse qui enveloppe le globe oculaire depuis le bord de la cornée jusqu'au nerf optique. 1, fiche 44, Français, - capsule%20de%20Tenon
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- cápsula de Tenon
1, fiche 44, Espagnol, c%C3%A1psula%20de%20Tenon
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- vaina del globo ocular 1, fiche 44, Espagnol, vaina%20del%20globo%20ocular
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- tinzenite
1, fiche 45, Anglais, tinzenite
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tinzénite
1, fiche 45, Français, tinz%C3%A9nite
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Minéral(silicate) du système cristallin triclinique, du groupe de l'axinite, se présentant sous forme fibreuse, jaune à jaune orange. 2, fiche 45, Français, - tinz%C3%A9nite
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- chemical pulp
1, fiche 46, Anglais, chemical%20pulp
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- chemical wood pulp 2, fiche 46, Anglais, chemical%20wood%20pulp
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pulp obtained by removal from the raw material of a considerable part of those non-cellulosic components that can be removed by a chemical treatment, for example cooking; subsequent mechanical treatment is not necessary to achieve defibration [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 46, Anglais, - chemical%20pulp
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The traditional chemical processes are the sulphite, sulphate (kraft), and soda processes ... [Paper] made from chemical pulp is generally stronger than paper from mechanical pulp. 4, fiche 46, Anglais, - chemical%20pulp
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
chemical pulp: term standardized by ISO. 5, fiche 46, Anglais, - chemical%20pulp
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pâte chimique
1, fiche 46, Français, p%C3%A2te%20chimique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pâte obtenue en éliminant de la matière fibreuse, par un traitement chimique, par exemple cuisson, une très grande proportion de ses composants non cellulosiques; un traitement mécanique ultérieur n’ est pas nécessaire pour disperser les fibres. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 46, Français, - p%C3%A2te%20chimique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les principaux procédés de cuisson sont le procédé au bisulfite et au sulfate (kraft). 3, fiche 46, Français, - p%C3%A2te%20chimique
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
pâte chimique : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 46, Français, - p%C3%A2te%20chimique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Preparación de la pasta (fabricación de papel)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- pasta química
1, fiche 46, Espagnol, pasta%20qu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
En la pasta química, la madera se trata con bisulfito y otros reactivos hasta extraer una celulosa más o menos pura [...] 1, fiche 46, Espagnol, - pasta%20qu%C3%ADmica
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Asbestos Mining
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- fiberize
1, fiche 47, Anglais, fiberize
correct, verbe
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
To beat asbestos rock into fiber or separate the fibers. 1, fiche 47, Anglais, - fiberize
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mines d'amiante
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- défibrer
1, fiche 47, Français, d%C3%A9fibrer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Opérer le défibrage de l'amiante ou d’une autre substance à texture fibreuse. 1, fiche 47, Français, - d%C3%A9fibrer
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Minas de amianto
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- desfibrar 1, fiche 47, Espagnol, desfibrar
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fibroosteoma
1, fiche 48, Anglais, fibroosteoma
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A tumor containing both osseous and fibrous elements. 2, fiche 48, Anglais, - fibroosteoma
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- osteofibroma
- ossifying fibroma
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 48, La vedette principale, Français
- fibrome ossifiant
1, fiche 48, Français, fibrome%20ossifiant
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- ostéofibrome 2, fiche 48, Français, ost%C3%A9ofibrome
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Tumeur osseuse bénigne qui contient à la fois du tissu conjonctif fusocellulaire et du tissu osseux néoformé. 3, fiche 48, Français, - fibrome%20ossifiant
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Il est admis de parler de fibrome ossifiant dans certaines formes de dysplasie fibreuse à location unique, histologiquement un peu particulière [...] 4, fiche 48, Français, - fibrome%20ossifiant
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
La dysplasie fibreuse est une affection rare, polymorphe dans ses aspects osseux et sans ses inconstantes manifestations extra-osseuses. La lésion osseuse est caractérisée par une prolifération de tissu fibreux intéressant os longs et os plats, refoulant en les amincissant, le corticales. Au sein de ce tissu, se développent par métaplasies des trabéculations osseuses de densité variable. 4, fiche 48, Français, - fibrome%20ossifiant
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- bast
1, fiche 49, Anglais, bast
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- bass 2, fiche 49, Anglais, bass
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Any of certain strong woody fibers obtained chiefly from the phloem but also sometimes from the pericycle or cortex of various plants and used in manufacture of rope, cordages, matting and fabrics. 3, fiche 49, Anglais, - bast
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- liber
1, fiche 49, Français, liber
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- phloème 2, fiche 49, Français, phlo%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Fibre ou portion fibreuse du phloème ou du liber. 3, fiche 49, Français, - liber
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Fibre libérienne provenant des tiges de plantes (lin, chanvre, jute, ramie, etc.). 3, fiche 49, Français, - liber
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Fibras bastas
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- líber
1, fiche 49, Espagnol, l%C3%ADber
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Mineralogy
- Asbestos Mining
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- riebeckite
1, fiche 50, Anglais, riebeckite
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A sodium-iron silicate mineral ... in the amphibole family. 2, fiche 50, Anglais, - riebeckite
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Riebeckite is a moderately hard mineral with a glassy lustre. It forms prismatic crystals that are dark blue or black in colour. A fibrous variety, crocidolite, is of metamorphic origin and is commonly called blue asbestos. 2, fiche 50, Anglais, - riebeckite
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
... asbestiform varieties of amphibole, including riebeckite (variety crocidolite), cummingtonite (variety amosite), anthophyllite, tremolite, and actinolite. 3, fiche 50, Anglais, - riebeckite
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Na2(Fe2+,Mg)3(Fe3+)2Si8O22(OH,F)2 4, fiche 50, Anglais, - riebeckite
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
riebeckite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 50, Anglais, - riebeckite
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines d'amiante
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- riébeckite
1, fiche 50, Français, ri%C3%A9beckite
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- riebéckite 2, fiche 50, Français, rieb%C3%A9ckite
correct, nom féminin
- riebeckite 3, fiche 50, Français, riebeckite
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Minéral(silicate) du système cristallin monoclinique, du groupe des amphiboles, formant une série avec la glaucophane et l'arfvedsonite [et se présentant] en longs cristaux prismatiques striés selon l'allongement ou sous forme massive ou fibreuse. 4, fiche 50, Français, - ri%C3%A9beckite
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] variétés amiantiformes d’amphibole, dont la riébeckite (variété crocidolite), la cummingtonite (variété amosite), l’anthophyllite, la trémolite et l’actinote. 5, fiche 50, Français, - ri%C3%A9beckite
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Na2(Fe2+,Mg)3(Fe3+)2Si8O22(OH,F)2 6, fiche 50, Français, - ri%C3%A9beckite
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
riebéckite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 50, Français, - ri%C3%A9beckite
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- grunerite
1, fiche 51, Anglais, grunerite
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- grünerite 2, fiche 51, Anglais, gr%C3%BCnerite
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A member of the amphibole family [which] occurs in relatively iron-rich rocks that have been subjected to moderate grades of metamorphism. 3, fiche 51, Anglais, - grunerite
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- grunérite
1, fiche 51, Français, grun%C3%A9rite
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- grünerite 2, fiche 51, Français, gr%C3%BCnerite
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Amphibole [...] du système cristallin monoclinique [...], aciculaire ou fibreuse et se [trouvant] surtout dans les roches magmatiques et métamorphiques basiques. 3, fiche 51, Français, - grun%C3%A9rite
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La grunérite est [...] une amphibole caractéristique de certains gîtes de fer. 4, fiche 51, Français, - grun%C3%A9rite
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- grunerita
1, fiche 51, Espagnol, grunerita
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Anfíbol sin aluminio ni magnesio [...]; cristaliza en el sistema monoclínico y se encuentra en forma de fibras de brillo sedoso, incoloras, o las más de las veces, pardas. 1, fiche 51, Espagnol, - grunerita
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- parasepiolite
1, fiche 52, Anglais, parasepiolite
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A fibrous variety of sepiolite characterized by a lower refraction index, and consisting of an acid silicate of magnesium. 1, fiche 52, Anglais, - parasepiolite
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- parasépiolite
1, fiche 52, Français, paras%C3%A9piolite
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Variété fibreuse de sépiolite. 1, fiche 52, Français, - paras%C3%A9piolite
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- non ossifying fibroma
1, fiche 53, Anglais, non%20ossifying%20fibroma
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A fubrina in the metaphyseal regions of long bones, wherein bone is replaced by fibrous tissue containing giant cells, hemosiderin pigment, and lipid-laden histiocytes. Mostly observed in growing children. 1, fiche 53, Anglais, - non%20ossifying%20fibroma
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Related terms: metaphyseal fibrous defect, nonosteogenic fibroma. 1, fiche 53, Anglais, - non%20ossifying%20fibroma
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fibrome non ossifiant
1, fiche 53, Français, fibrome%20non%20ossifiant
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- FNO 2, fiche 53, Français, FNO
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Un harmatome ou dysplasie circonscrite qui se produit à l’âge de la croissance du squelette, entre 4 et 10 ans environ ayant pour caractère essentiel l’envahissement d’un ou de plusieurs os par du tissu fibreux (formé de cellules allongées, fibroblastiques, accompagnées de fibre de collagène et disposées en faisceaux, en tourbillons ou en nappes associées à des cellules géantes surtout s’il existent des foyers hémorragiques). 3, fiche 53, Français, - fibrome%20non%20ossifiant
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[La lacune corticale fibreuse et le fibrome non ossifiant] sont considérés comme fondamentalement identiques. Le terme de lacune corticale fibreuse métaphysaire s’applique bien aux lésions petites et superficielles alors que celui de fibrome non ossifiant convient mieux aux lésions plus volumineuses s’étendant profondément. 4, fiche 53, Français, - fibrome%20non%20ossifiant
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes : fibrome non ostéogénique de l'os, dysplasie fibreuse des os, syndrome de Jaffé-Lichtenstein-Uehlinger, ostéofibrome lenticulaire, dysplasie fibreuse polyostéique, osteofibrosis deformans juvenilis, maladie de Jaffé-Leichtenstein, syndrome de Jaffé. 3, fiche 53, Français, - fibrome%20non%20ossifiant
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Glisson's capsule
1, fiche 54, Anglais, Glisson%27s%20capsule
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- perivascular fibrous capsule 2, fiche 54, Anglais, perivascular%20fibrous%20capsule
correct
- fibrous capsule of liver 2, fiche 54, Anglais, fibrous%20capsule%20of%20liver
correct
- hepatobiliary capsule 2, fiche 54, Anglais, hepatobiliary%20capsule
correct
- capsula fibrosa perivascularis 2, fiche 54, Anglais, capsula%20fibrosa%20perivascularis
latin
- capsula fibrosa hepatis 2, fiche 54, Anglais, capsula%20fibrosa%20hepatis
latin
- capsula fibrosa (Glissoni) 2, fiche 54, Anglais, capsula%20fibrosa%20%28Glissoni%29
latin
- capsula fibrosa vascularis 1, fiche 54, Anglais, capsula%20fibrosa%20vascularis
latin
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The connective tissue sheath that accompanies the vessels and ducts through the hepatic portal. It is continuous with the fibrous coat. 2, fiche 54, Anglais, - Glisson%27s%20capsule
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- capsule of Glisson
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 54, La vedette principale, Français
- capsule de Glisson
1, fiche 54, Français, capsule%20de%20Glisson
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- gaine vasculo-biliaire 1, fiche 54, Français, gaine%20vasculo%2Dbiliaire
correct, nom féminin
- gaine glissonienne 1, fiche 54, Français, gaine%20glissonienne
correct, nom féminin
- capsula fibrosa vascularis 1, fiche 54, Français, capsula%20fibrosa%20vascularis
latin
- capsula fibrosa perivascularis 2, fiche 54, Français, capsula%20fibrosa%20perivascularis
latin
- capsula fibrosa hepatis 2, fiche 54, Français, capsula%20fibrosa%20hepatis
latin
- capsula fibrosa (Glissoni) 2, fiche 54, Français, capsula%20fibrosa%20%28Glissoni%29
latin
- plaque glissonienne 1, fiche 54, Français, plaque%20glissonienne
nom féminin, moins fréquent
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Portion de la tunique fibreuse du foie qui occupe le bile. 1, fiche 54, Français, - capsule%20de%20Glisson
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Recklinghausen's disease of bone
1, fiche 55, Anglais, Recklinghausen%27s%20disease%20of%20bone
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- von Recklinghausen's disease of bone 1, fiche 55, Anglais, von%20Recklinghausen%27s%20disease%20of%20bone
correct
- Engel-Recklinghausen disease 1, fiche 55, Anglais, Engel%2DRecklinghausen%20disease
correct
- fibrocystic osteitis 2, fiche 55, Anglais, fibrocystic%20osteitis
correct
- parathyroid osteitis 2, fiche 55, Anglais, parathyroid%20osteitis
correct
- osteitis fibrosa cystica 1, fiche 55, Anglais, osteitis%20fibrosa%20cystica
latin
- osteitis fibrosa cystica generalisata 1, fiche 55, Anglais, osteitis%20fibrosa%20cystica%20generalisata
latin
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Rarefying osteitis with fibrous degeneration and formation of cysts, and with the presence of fibrous nodules on the affected bones; it is due to marked osteoclastic activity secondary to hyperfunction of the parathyroid gland. 1, fiche 55, Anglais, - Recklinghausen%27s%20disease%20of%20bone
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ostéite fibro-kystique
1, fiche 55, Français, ost%C3%A9ite%20fibro%2Dkystique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- ostéite fibrokystique 1, fiche 55, Français, ost%C3%A9ite%20fibrokystique
correct, nom féminin
- maladie osseuse de von Recklinghausen 1, fiche 55, Français, maladie%20osseuse%20de%20von%20Recklinghausen
correct, nom féminin
- syndrome d'Engel-von Recklinghausen 1, fiche 55, Français, syndrome%20d%27Engel%2Dvon%20Recklinghausen
correct, nom masculin
- ostéodystrophie fibreuse généralisée 1, fiche 55, Français, ost%C3%A9odystrophie%20fibreuse%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, nom féminin
- ostéose parathyroïdienne 1, fiche 55, Français, ost%C3%A9ose%20parathyro%C3%AFdienne
nom féminin
- hyperparathyroïdie osseuse 1, fiche 55, Français, hyperparathyro%C3%AFdie%20osseuse
nom féminin
- ostéite fibreuse 1, fiche 55, Français, ost%C3%A9ite%20fibreuse
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Syndrome caractérisé par des douleurs osseuses, des fractures spontanées, des tumeurs et des déformations des os, et par une décalcification généralisée des os, qui peut être réalisé par différentes maladies, telles la dysplasie fibreuse des os, la maladie de Paget et l'hyperparathyroïdie. 1, fiche 55, Français, - ost%C3%A9ite%20fibro%2Dkystique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- fibrolite
1, fiche 56, Anglais, fibrolite
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Fibrous, felted variety of sillimanite found mainly in high-grade regionally metamorphosed pelitic schists and gneisses. 2, fiche 56, Anglais, - fibrolite
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- fibrolite
1, fiche 56, Français, fibrolite
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Variété fibreuse de sillimanite. 2, fiche 56, Français, - fibrolite
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] la sillimanite cristallise généralement en aiguilles qui s’agrègent en paquets alors que dans les leptynites, la sillimanite est en prismes trapus. C’est dans la catazone qu’on rencontre les ségrégations de quartz et sillimanite en aiguilles, connues sous le nom de fibrolite. 3, fiche 56, Français, - fibrolite
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- fibrolita
1, fiche 56, Espagnol, fibrolita
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Variedad de silimanita que se encuentra en forma de masas compuestas por haces de fibras separables. 1, fiche 56, Espagnol, - fibrolita
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- staffelite
1, fiche 57, Anglais, staffelite
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A light- to dark-green, or greenish-yellow mineral which consists of a carbonated calcium phosphate occurring as incrustations in phosphorite, in botryoidal or stalactitic masses, fibrous and radiating crystals. 1, fiche 57, Anglais, - staffelite
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- staffélite
1, fiche 57, Français, staff%C3%A9lite
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Phosphate naturel de calcium impur. 2, fiche 57, Français, - staff%C3%A9lite
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] la francolite ou sa variété fibreuse(staffélite) [...] 3, fiche 57, Français, - staff%C3%A9lite
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Il y a parfois à la surface des grains une enveloppe cristalline, réagissant en lumière polarisée. C'est de la staffélite, variété fibreuse de francolite. 4, fiche 57, Français, - staff%C3%A9lite
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
C’est une variété d’apatite. 2, fiche 57, Français, - staff%C3%A9lite
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- synovial membrane of articular capsule
1, fiche 58, Anglais, synovial%20membrane%20of%20articular%20capsule
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- membrana synovialis 2, fiche 58, Anglais, membrana%20synovialis
correct
- synovial capsule 1, fiche 58, Anglais, synovial%20capsule
correct
- synovial membrane 2, fiche 58, Anglais, synovial%20membrane
correct
- membrana synovialis capsulae articularis 1, fiche 58, Anglais, membrana%20synovialis%20capsulae%20articularis
latin
- stratum synoviale capsulae articularis 3, fiche 58, Anglais, stratum%20synoviale%20capsulae%20articularis
latin, vieilli
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The inner layer of the articular capsule of synovial joints. 4, fiche 58, Anglais, - synovial%20membrane%20of%20articular%20capsule
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 58, La vedette principale, Français
- synoviale
1, fiche 58, Français, synoviale
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- membrane synoviale 1, fiche 58, Français, membrane%20synoviale
correct, nom féminin
- membrana synovialis 1, fiche 58, Français, membrana%20synovialis
correct, latin
- membrana synovialis capsulae articularis 2, fiche 58, Français, membrana%20synovialis%20capsulae%20articularis
latin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Manchon qui tapisse la face interne de la capsule fibreuse d’une diarthrose et s’insère à la périphérie des cartilages articulaires. 1, fiche 58, Français, - synoviale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Muscles and Tendons
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- posterior longitudinal ligament
1, fiche 59, Anglais, posterior%20longitudinal%20ligament
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- ligamentum longitudinale posterius 1, fiche 59, Anglais, ligamentum%20longitudinale%20posterius
latin
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A single mid-line fibrous band attached to the dorsal surfaces of the bodies of the vertebrae, extending from the occipital bone to the coccyx. 1, fiche 59, Anglais, - posterior%20longitudinal%20ligament
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Os et articulations
- Muscles et tendons
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ligament longitudinal postérieur
1, fiche 59, Français, ligament%20longitudinal%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- ligament vertébral commun postérieur 1, fiche 59, Français, ligament%20vert%C3%A9bral%20commun%20post%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin
- ligamentum longitudinale posterius 1, fiche 59, Français, ligamentum%20longitudinale%20posterius
latin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Bande fibreuse recouvrant les faces postérieures des corps vertébraux et des disques intervertébraux, étendue de l'occipital au coccyx. 1, fiche 59, Français, - ligament%20longitudinal%20post%C3%A9rieur
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : ligament vertébral commun postérieur. 1, fiche 59, Français, - ligament%20longitudinal%20post%C3%A9rieur
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- silent ischemia
1, fiche 60, Anglais, silent%20ischemia
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An intermittent interruption of blood flow to the heart. (Source: Time, December 1, 1986) 2, fiche 60, Anglais, - silent%20ischemia
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Cardiac events in patients with si lent myocardial ischemia. (In Japanese heart journal, 1992, 33 (1) 1-13, cited in PASCAL data base.) 3, fiche 60, Anglais, - silent%20ischemia
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ischémie silencieuse
1, fiche 60, Français, isch%C3%A9mie%20silencieuse
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- ischémie inapparente 2, fiche 60, Français, isch%C3%A9mie%20inapparente
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'infarctus sous-endocardique diffus se présente comme une altération fibreuse blanchâtre circonférentielle laminaire du tiers interne de la paroi ventriculaire gauche et souvent de la partie centrale des piliers mitraux; il ne s’agit donc pas d’une nécrose systématisée mais plutôt de la conséquence progressive d’une ischémie silencieuse pluritronculaire différente de la sclérose post-nécrotique habituelle(mélange de cellules normales et nécrotiques avec fibrose interstitielle très importante, séparé d’ailleurs de l'endocarde lui-même par deux ou trois couches de myocytes préservés et hypertrophiés.) 1, fiche 60, Français, - isch%C3%A9mie%20silencieuse
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
L’addition de N SUB 2 O ou un anesthésique de base produit cliniquement une ischémie myocardique régionale inapparente qui peut être un facteur important dans l’étiologie d’infarctus myocardique peropératoire. (Relevé dans Anesthesiology, 1985, 62 (2) 166-174, cité dans la base de données PASCAL.) 2, fiche 60, Français, - isch%C3%A9mie%20silencieuse
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- hollandite
1, fiche 61, Anglais, hollandite
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A silvery-gray to black monoclinic mineral which consists of a manganate of manganese and barium occurring in massive or fibrous structures. 2, fiche 61, Anglais, - hollandite
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Named after T.H. Holland, Director of the Geological Survey of India. 2, fiche 61, Anglais, - hollandite
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Ba(Mn4+,Mn2+,Fe3+)8O]16 2, fiche 61, Anglais, - hollandite
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- hollandite
1, fiche 61, Français, hollandite
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Minéral opaque du système monoclinique, de couleur noire, noir grisâtre et gris d’argent, se présentant sous forme massive ou fibreuse. 2, fiche 61, Français, - hollandite
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les psilomélanes sont formés de bioxyde de manganèse, impur et hydraté, associé en proportion diverse à des oxydes [...]. Ils comprennent certains minéraux, assez bien définis, comme la hollandite (barytique et ferreuse), la romanéchite (barytique), la coronadite (barytique et plombeuse). 3, fiche 61, Français, - hollandite
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : en l’honneur de T. H. Holland, directeur du Service géologique de l’Inde. 2, fiche 61, Français, - hollandite
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Ba(Mn4+,Mn2+,Fe3+)8O16 2, fiche 61, Français, - hollandite
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- holandita
1, fiche 61, Espagnol, holandita
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Variedad de manganomelana que contiene bario. 1, fiche 61, Espagnol, - holandita
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Ba(Mn4+,Mn2+,Fe3+)8O16 2, fiche 61, Espagnol, - holandita
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Vessels (Medicine)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- tunic
1, fiche 62, Anglais, tunic
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- coat 1, fiche 62, Anglais, coat
nom
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A membrane or other structure covering or lining a body part or organ. 1, fiche 62, Anglais, - tunic
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tunique
1, fiche 62, Français, tunique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Membrane formant une enveloppe ou un tissu de protection. 2, fiche 62, Français, - tunique
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La paroi du globe oculaire est formée de 3 tuniques : la tunique fibreuse, la tunique uvéale, la tunique nerveuse. 1, fiche 62, Français, - tunique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- túnica
1, fiche 62, Espagnol, t%C3%BAnica
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- capa 2, fiche 62, Espagnol, capa
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Membrana delgada que cubre algunas partes del cuerpo. 3, fiche 62, Espagnol, - t%C3%BAnica
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Las paredes de los vasos sanguíneos se ajustan a un plan generalizado, según el cual consisten en 3 capas o túnicas. [...] Capa o túnica íntima, que es la más interna. b) Capa o túnica media, la intermedia. c) Capa o túnica adventicia que es la externa. 2, fiche 62, Espagnol, - t%C3%BAnica
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Mineralogy
- Petrography
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- picrolite
1, fiche 63, Anglais, picrolite
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An asbestiform antigorite serpentine. 1, fiche 63, Anglais, - picrolite
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Etymology: Named from the Greek "pikros," bitter; on account of high magnesia, whose salts are bitter. 2, fiche 63, Anglais, - picrolite
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Minéralogie
- Pétrographie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- picrolite
1, fiche 63, Français, picrolite
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Variété fibreuse de serpentine. 1, fiche 63, Français, - picrolite
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- leontiasis ossea
1, fiche 64, Anglais, leontiasis%20ossea
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- leontiasis ossium 2, fiche 64, Anglais, leontiasis%20ossium
correct
- Virchow's disease 2, fiche 64, Anglais, Virchow%27s%20disease
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Bilateral and symmetrical hypertrophy of the bones of the face and cranium, giving it a vaguely leonine appearance. The condition is rare and not fatal. 2, fiche 64, Anglais, - leontiasis%20ossea
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- leontiasis ossea
1, fiche 64, Français, leontiasis%20ossea
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- maladie de Virchow 1, fiche 64, Français, maladie%20de%20Virchow
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Hypertrophie bilatérale et plus ou moins symétrique des os de la face, et quelquefois du crâne, donnant à la tête un aspect léonin. 1, fiche 64, Français, - leontiasis%20ossea
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Cette affection rare est presque toujours une forme localisée de dysplasie fibreuse des os. Elle est aussi assimilée par certains auteurs à l'ostéite déformante(maladie de Paget). 1, fiche 64, Français, - leontiasis%20ossea
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- leontiasis ósea
1, fiche 64, Espagnol, leontiasis%20%C3%B3sea
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de Virchow 1, fiche 64, Espagnol, enfermedad%20de%20Virchow
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- karachaite
1, fiche 65, Anglais, karachaite
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A yellow fibrous mineral which consists of a hydrous silicate of magnesium. 1, fiche 65, Anglais, - karachaite
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Named from the locality Karachai, Northwestern Caucasus. 1, fiche 65, Anglais, - karachaite
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- karachaïte
1, fiche 65, Français, karacha%C3%AFte
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Silicate hydraté de magnésium, variété fibreuse de serpentine. 1, fiche 65, Français, - karacha%C3%AFte
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- tartufite
1, fiche 66, Anglais, tartufite
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A fibrous, fetid calcite ..., which when struck emits an odor like that of truffles. 1, fiche 66, Anglais, - tartufite
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- tartuffite
1, fiche 66, Français, tartuffite
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- tartufite 1, fiche 66, Français, tartufite
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Variété fibreuse de calcite, caractérisée par son odeur évoquant celle de la truffe. 1, fiche 66, Français, - tartuffite
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- rhodusite
1, fiche 67, Anglais, rhodusite
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A mineral of the amphibole group which is a fibrous variety of glaucophane. 1, fiche 67, Anglais, - rhodusite
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Etymology: From the island of Rhodes, Asia Minor. 1, fiche 67, Anglais, - rhodusite
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- rhodusite
1, fiche 67, Français, rhodusite
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Variété fibreuse de glaucophane appartenant au genre amphibole. 1, fiche 67, Français, - rhodusite
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- nemalite
1, fiche 68, Anglais, nemalite
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An iron-bearing fibrous variety of brucite. 1, fiche 68, Anglais, - nemalite
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- némalite
1, fiche 68, Français, n%C3%A9malite
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Magnésie hydratée légèrement ferrifère.(Variété fibreuse de brucite.) 1, fiche 68, Français, - n%C3%A9malite
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- galenobismutite
1, fiche 69, Anglais, galenobismutite
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A lead-gray to tin-white, columnar to compact mineral, which consists of a sulphide of bismuth and lead. 1, fiche 69, Anglais, - galenobismutite
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- galénobismuthite
1, fiche 69, Français, gal%C3%A9nobismuthite
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- galénobismutite 1, fiche 69, Français, gal%C3%A9nobismutite
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Sulfure naturel de bismuth et de plomb, minéral de couleur gris clair à blanc d’étain, à structure compacte, fibreuse ou en cristaux aciculaires. 1, fiche 69, Français, - gal%C3%A9nobismuthite
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- galenobismutita
1, fiche 69, Espagnol, galenobismutita
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Sulfuro de bismuto y plomo [...], que se presenta en masas informes. 1, fiche 69, Espagnol, - galenobismutita
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- dry rot
1, fiche 70, Anglais, dry%20rot
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Wood rot caused by fungi carrying water into the wood they infect. 2, fiche 70, Anglais, - dry%20rot
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pourriture sèche
1, fiche 70, Français, pourriture%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Altération des bois due à l’attaque de champignons parasites, pouvant détruire toute cohésion du bois jusqu’à ce qu’il tombe en poussière. 2, fiche 70, Français, - pourriture%20s%C3%A8che
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Selon son aspect, la pourriture est dite alvéolaire, cubique, fibreuse, lamellaire, tubulaire. 2, fiche 70, Français, - pourriture%20s%C3%A8che
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción naturales
- Detección de fallas de los materiales
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- pudrición seca
1, fiche 70, Espagnol, pudrici%C3%B3n%20seca
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- doughnut lesion
1, fiche 71, Anglais, doughnut%20lesion
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A sign of an old infarction of the calvarium visible either as a small, round, well-defined radiolucency surrounded by a very dense, clearly outlined area of osteosclerosis or as a larger area of radiolucency having a more irregular and hazy osteosclerotic contour with irregular areas of density of varying size within the central radiolucency. 2, fiche 71, Anglais, - doughnut%20lesion
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- calvarial doughnut lesion
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- lésion en beignet
1, fiche 71, Français, l%C3%A9sion%20en%20beignet
proposition, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Plage arrondie et dense à centre clair de la voûte crânienne, observée notamment dans la dysplasie fibreuse. 1, fiche 71, Français, - l%C3%A9sion%20en%20beignet
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- acoustical ceiling
1, fiche 72, Anglais, acoustical%20ceiling
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- acoustic ceiling 2, fiche 72, Anglais, acoustic%20ceiling
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A ceiling covered with or built of material with special acoustical properties. 3, fiche 72, Anglais, - acoustical%20ceiling
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The sound transmission loss through an acoustical ceiling ... when the ceiling is used as a continuous membrane is often an important rating. 4, fiche 72, Anglais, - acoustical%20ceiling
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- plafond acoustique
1, fiche 72, Français, plafond%20acoustique
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Plafond en général suspendu, dont les panneaux formant parement sont constitués d’éléments absorbants phoniques, soit par la nature fibreuse du matériau qui les compose, soit par leurs perforations étudiées pour jouer le rôle de pièges à sons. 2, fiche 72, Français, - plafond%20acoustique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- fibrous concrete
1, fiche 73, Anglais, fibrous%20concrete
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- fibre-reinforced concrete 2, fiche 73, Anglais, fibre%2Dreinforced%20concrete
correct
- fiber-reinforced concrete 3, fiche 73, Anglais, fiber%2Dreinforced%20concrete
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Concrete reinforced with asbestos, spun glass, or other fibers which reduce unit weight and improve tensile strength. 4, fiche 73, Anglais, - fibrous%20concrete
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A relatively recent development... is to reinforce the concrete itself by including short fibres in the concrete mix. The fibres may be nylon, glass, polypropylene, polyethylene, asbestos, or short steel wires. The resulting fibre-reinforced concrete is of greater strength than ordinary concrete... 2, fiche 73, Anglais, - fibrous%20concrete
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 73, La vedette principale, Français
- béton de fibres
1, fiche 73, Français, b%C3%A9ton%20de%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- béton fibreux 2, fiche 73, Français, b%C3%A9ton%20fibreux
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
béton dont les agrégats sont de nature fibreuse et peuvent être très variés. 1, fiche 73, Français, - b%C3%A9ton%20de%20fibres
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- béton de fibre
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- coccolith
1, fiche 74, Anglais, coccolith
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
One of various microscopic calcareous plates constructed of calcite or aragonite crystals; an important constituent of chalk. 2, fiche 74, Anglais, - coccolith
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- coccolithe
1, fiche 74, Français, coccolithe
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Coccolithe 2, fiche 74, Français, Coccolithe
correct, nom masculin
- coccolite 3, fiche 74, Français, coccolite
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[...] minuscule corps de calcite fibreuse, en forme de bouton ou de massue, [...] isolé [...] [Les coccolithes] en s’associant, peuvent donner de petites masses sphériques appelées «Coccosphères». 4, fiche 74, Français, - coccolithe
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les coccolithes, si petits que leur étude fait appel au microscope électronique, sont les constituants fondamentaux de la craie. 5, fiche 74, Français, - coccolithe
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
La craie est fondamentalement formée de corpuscules calcaires, les Coccolithes, qui recouvraient de leur vivant de microscopiques Algues flagellées unicellulaires, les Coccolithophoridés. Les Coccolithes ne mesurent guère que quelques millièmes de millimètre (c’est ce qu’on appelle des nanofossiles), et sont observables au microscope électronique à balayage. 2, fiche 74, Français, - coccolithe
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- cocolito
1, fiche 74, Espagnol, cocolito
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Corpúsculo calcáreo redondeado, que forma parte de la cápsula esquelética de ciertos flagelados. 1, fiche 74, Espagnol, - cocolito
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Genitourinary Tract
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Stein-Leventhal syndrome
1, fiche 75, Anglais, Stein%2DLeventhal%20syndrome
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- polycystic ovary syndrome 2, fiche 75, Anglais, polycystic%20ovary%20syndrome
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A clinical symptom complex characterized by secondary amenorrhea and anovulation (hence sterility), and regularly associated with bilateral polycystic ovaries. 3, fiche 75, Anglais, - Stein%2DLeventhal%20syndrome
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- polycystic ovarian syndrome
- polycystic ovarian disease
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Appareil génito-urinaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- syndrome de Stein-Leventhal
1, fiche 75, Français, syndrome%20de%20Stein%2DLeventhal
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- syndrome des ovaires polykystiques 2, fiche 75, Français, syndrome%20des%20ovaires%20polykystiques
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Syndrome d’origine encore discutée, caractérisé par une aménorrhée progressivement croissante avec stérilité, et souvent, hirsutisme, et anatomiquement par l'existence de gros ovaires durs et lisses recouverts d’une épaisse coque fibreuse. 3, fiche 75, Français, - syndrome%20de%20Stein%2DLeventhal
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- syndrome de Stein-Leventhal-Cohen
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- sepiolite
1, fiche 76, Anglais, sepiolite
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- sea-foam 2, fiche 76, Anglais, sea%2Dfoam
correct
- meerschaum 3, fiche 76, Anglais, meerschaum
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A soft, lightweight, absorbent, white to light-gray or light-yellow clay mineral, found principally in Asia Minor [and] used for tobacco pipe bowls and ornamental carvings. 4, fiche 76, Anglais, - sepiolite
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
sepiolite: [Etymology:] Named ... from the Greek word for cuttlefish, whose bone is light and porous. 5, fiche 76, Anglais, - sepiolite
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Mg4Si6O15(OH)2•6H2O or Mg4(Si2O5)3(OH)2•6H2O 6, fiche 76, Anglais, - sepiolite
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Fibrous sepiolite. 7, fiche 76, Anglais, - sepiolite
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- sea foam
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- sépiolite
1, fiche 76, Français, s%C3%A9piolite
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- écume de mer 2, fiche 76, Français, %C3%A9cume%20de%20mer
correct, nom féminin
- magnésite 3, fiche 76, Français, magn%C3%A9site
voir observation, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Silicate hydraté de la famille du talc et de la serpentine, se présentant en masses compactes blanc terreux, poreux, à toucher doux, rencontré dans la serpentine. 4, fiche 76, Français, - s%C3%A9piolite
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Sépiolite : [...] Étymologie : du grec sepion, «seiche» (os de la seiche). Allusion à sa légèreté et à l’hypothèse que ce minéral pouvait être un produit de la mer. 5, fiche 76, Français, - s%C3%A9piolite
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
La sépiolite [...] est très utilisée pour la fabrication des pipes sous le nom d’«écume de mer». 5, fiche 76, Français, - s%C3%A9piolite
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
magnésite : Il s’agit d’une appellation impropre, le nom magnésite devrait être réservé au carbonate de magnésium. 4, fiche 76, Français, - s%C3%A9piolite
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : Mg4Si6O15(OH)2•6H2O ou Mg4(Si2O5)3(OH)2•6H2O 6, fiche 76, Français, - s%C3%A9piolite
Record number: 76, Textual support number: 5 OBS
Sépiolite fibreuse. 7, fiche 76, Français, - s%C3%A9piolite
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- sepiolita
1, fiche 76, Espagnol, sepiolita
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- espuma de mar 2, fiche 76, Espagnol, espuma%20de%20mar
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Silicato de magnesio hidratado, de color blanco amarillento, blando, ligero y suave al tacto. 1, fiche 76, Espagnol, - sepiolita
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Mineralogy
- Asbestos Mining
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- actinolite
1, fiche 77, Anglais, actinolite
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- actinote 2, fiche 77, Anglais, actinote
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A green mineral of the amphibole group consisting of calcium magnesium iron silicate. 3, fiche 77, Anglais, - actinolite
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
actinolite: ... from the Greek "aktis," ray, and "lithos," stone, in allusion to its common occurrence as bundles of radiating needles. 4, fiche 77, Anglais, - actinolite
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Ca2(Mg,Fe)5Si8O22(OH)2 5, fiche 77, Anglais, - actinolite
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
actinolite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 77, Anglais, - actinolite
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines d'amiante
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- actinote
1, fiche 77, Français, actinote
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- actinolite 2, fiche 77, Français, actinolite
correct, nom féminin
- actinolithe 3, fiche 77, Français, actinolithe
nom féminin, moins fréquent
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Amphibole calcaire, magnésienne et ferrifère, monoclinique, isomorphe de la trémolite, de couleur vert olive à vert foncé, caractéristique du faciès métamorphique à albite et épidote. 3, fiche 77, Français, - actinote
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'amiante amphibole se compose d’une variété fibreuse de trémolite, silicate hydraté de calcium et magnésium [...]; la variété connue sous le nom d’actinolite, contient un pourcentage de fer ferreux égal à 15 à 20 %. 4, fiche 77, Français, - actinote
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
L’actinote est une amphibole fortement magnésienne et non alumineuse. 5, fiche 77, Français, - actinote
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Ca2(Mg,Fe)5Si8O22(OH)2 6, fiche 77, Français, - actinote
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
actinote : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 77, Français, - actinote
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas de amianto
Entrada(s) universal(es) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- actinota
1, fiche 77, Espagnol, actinota
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- actinolita 1, fiche 77, Espagnol, actinolita
correct, nom féminin
- actinoto 1, fiche 77, Espagnol, actinoto
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Anfíbol cálcico, férrico y magnésico que es una variedad isomorfa de la tremolita; es un mineral verde oscuro que cristaliza en el sistema monoclínico. 1, fiche 77, Espagnol, - actinota
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Ca2(Mg,Fe)5Si8O22(OH)2 2, fiche 77, Espagnol, - actinota
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- nickel
1, fiche 78, Anglais, nickel
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Hard; malleable; ductile; silvery-white metallic element of group VIII of the periodic system; ... Symbol, Ni; valences 0, 1, 2 and 3; isometric; atomic number, 28; atomic weight 58.71; and specific gravity, 8.25 (at 20°C ... Used in stainless steel and in other corrosion resistant alloys; in nickel steel for armor plate ... in magnets ... and as a catalyst. 2, fiche 78, Anglais, - nickel
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
nickel: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 78, Anglais, - nickel
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
Nickel dust; carbonyl nickel powder. 3, fiche 78, Anglais, - nickel
Record number: 78, Textual support number: 2 PHR
Italian, metal, Raney nickel. 3, fiche 78, Anglais, - nickel
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- nickel
1, fiche 78, Français, nickel
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Métal blanc brillant, à cassure fibreuse, appartenant au groupe des métaux et présentant des analogies avec le fer.(Élément chimique de symbole Ni.) 2, fiche 78, Français, - nickel
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le nickel est ferromagnétique à froid; il perd cette propriété vers 360 °C. Malléable et ductile, c’est le plus dur des métaux usuels. [...] Numéro atomique : 28. Masse atomique : 58,71. 2, fiche 78, Français, - nickel
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
nickel : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 78, Français, - nickel
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- níquel
1, fiche 78, Espagnol, n%C3%ADquel
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Elemento químico de símbolo Ni, número atómico 28, masa atómica 58.69, y configuración electrónica (Ar)3d84s2, con 12 nucleidos, 5 de los cuales son estables. Forma cristales metálicos con estructura cúbica compacta. 2, fiche 78, Espagnol, - n%C3%ADquel
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
[Es] poco tóxico. Inflamable. 3, fiche 78, Espagnol, - n%C3%ADquel
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- suspensory ligament
1, fiche 79, Anglais, suspensory%20ligament
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- interosseus muscle 2, fiche 79, Anglais, interosseus%20muscle
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Acting as supports, ligaments attach bones to each other. The suspensory ligament is a strong, broad, fibrous anatomical structure that attaches to the back of the cannon bone just below the knee - the origin of the ligament. About two-thirds of the way down the cannon bone, the ligament divides into two branches which attach to the inside and outside sesamoid bones, on the back of the fetlock. In the upper third of the cannon region, the suspensory ligament lies between the large "heads" of the splint bones. 3, fiche 79, Anglais, - suspensory%20ligament
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- ligament suspenseur du boulet
1, fiche 79, Français, ligament%20suspenseur%20du%20boulet
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- muscle interosseux 1, fiche 79, Français, muscle%20interosseux
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Entièrement fibreux chez l'adulte; pour le membre antérieur : il commence à l'arrière du genou et au haut du métacarpien principal, il se sépare en deux grosses branches se rattachant au sommet de l'os grand sésamoïde qui leur correspond. Ces bandes présentent aussi une bride fibreuse qui va se rattacher au tendon de l'extenseur dorsal du doigt. 1, fiche 79, Français, - ligament%20suspenseur%20du%20boulet
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Mineralogy
- Asbestos Mining
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- chrysotile
1, fiche 80, Anglais, chrysotile
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- chrysotile asbestos 2, fiche 80, Anglais, chrysotile%20asbestos
correct
- serpentine asbestos 3, fiche 80, Anglais, serpentine%20asbestos
correct
- fibrous serpentine 4, fiche 80, Anglais, fibrous%20serpentine
correct
- Canadian asbestos 5, fiche 80, Anglais, Canadian%20asbestos
correct
- white asbestos 6, fiche 80, Anglais, white%20asbestos
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A white, gray, or greenish mineral of the serpentine group [which] is a fibrous, silky variety of serpentine, and constitutes the most important type of asbestos. 7, fiche 80, Anglais, - chrysotile
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Serpentine: A layer-lattice mineral ... of which two forms occur, a fibrous one known as chrysotile, and a lamellar one, antigorite. 8, fiche 80, Anglais, - chrysotile
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Asbestos : ... two varieties exist: amphibole asbestos ..., and serpentine asbestos, usually chrysotile ... 9, fiche 80, Anglais, - chrysotile
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: Mg3Si2O5(OH)4 10, fiche 80, Anglais, - chrysotile
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines d'amiante
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- chrysotile
1, fiche 80, Français, chrysotile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- chrysolithe 2, fiche 80, Français, chrysolithe
nom masculin, moins fréquent
- amiante chrysotile 3, fiche 80, Français, amiante%20chrysotile
correct, nom masculin
- amiante blanc 4, fiche 80, Français, amiante%20blanc
correct, nom masculin
- amiante de serpentine 5, fiche 80, Français, amiante%20de%20serpentine
correct, nom masculin
- asbeste chrysotile 6, fiche 80, Français, asbeste%20chrysotile
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Silicate hydraté naturel de magnésium, qui est une variété fibreuse de serpentine. 7, fiche 80, Français, - chrysotile
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le chrysotile, communément appelé amiante blanc, est une variété fibreuse du minerai de serpentine. 8, fiche 80, Français, - chrysotile
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le chrysotile ou amiante blanc [...] représente 95 % de la consommation industrielle d’amiante, et, comme tel, il est particulièrement en cause dans la pathologie de l’amiante [...]. 7, fiche 80, Français, - chrysotile
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
L’amiante [...] se divise en deux groupes distincts qui, malgré des propriétés similaires [...] diffèrent des points de vue morphologique et chimique. Les principaux groupes de minerai qui constituent l’amiante sont la serpentine (amiante) et l’amphibole (asbeste). 8, fiche 80, Français, - chrysotile
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
De façon spécifique, on utilise le terme «amiante», «amiante chrysotile» ou encore «amiante blanc» lorsqu’on veut préciser qu’il s’agit de chrysotile; si l’on veut préciser qu’il s’agit de l’une des cinq variétés d’amphiboles, on utilise alors le terme «asbeste», ou encore «amiante amphibolique». 8, fiche 80, Français, - chrysotile
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Certains auteurs mettent le terme chrysotile au féminin, ex. : Que sais-je? no 542, 1975, p. 100 et Encyclopédie internationale des sciences et des techniques, 1969, vol. 1, p. 402. 9, fiche 80, Français, - chrysotile
Record number: 80, Textual support number: 5 OBS
On distingue l’amiante de serpentine [...] de l’amiante d’amphibole [...] 10, fiche 80, Français, - chrysotile
Record number: 80, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : Mg3Si2O5(OH)4 9, fiche 80, Français, - chrysotile
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas de amianto
Entrada(s) universal(es) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- crisotilo
1, fiche 80, Espagnol, crisotilo
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Silicato hidratado de magnesio que no es sino una variedad fibrosa de serpentina. 1, fiche 80, Espagnol, - crisotilo
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- synovial sheath 1, fiche 81, Anglais, synovial%20sheath
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Surrounding each of these tendons are thin, fluid-filled sacks called the synovial sheaths. 2, fiche 81, Anglais, - synovial%20sheath
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Tendons of muscles in horses that cross high-motion joints have synovial sheaths around them to facilitate the movement of the tendons up and down with extension and flexion of the limbs. 3, fiche 81, Anglais, - synovial%20sheath
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 81, La vedette principale, Français
- synoviale vaginale
1, fiche 81, Français, synoviale%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- gaine séreuse péritendineuse 2, fiche 81, Français, gaine%20s%C3%A9reuse%20p%C3%A9ritendineuse
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Bourse séreuse cylindrique, enveloppant un tendon, contenue dans une gaine fibreuse ou ostéofibreuse, et destinée à faciliter le glissement de ce tendon. 2, fiche 81, Français, - synoviale%20vaginale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-07-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Jaw, Gums and Parodontium
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- cementifying fibroma
1, fiche 82, Anglais, cementifying%20fibroma
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A jaw tumor containing cellular fibrous tissue with small basophilic masses of cementumlike tissue. It usually occurs in the mandible of adults. 2, fiche 82, Anglais, - cementifying%20fibroma
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
9274/0: International Classification of Diseases code. 3, fiche 82, Anglais, - cementifying%20fibroma
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Maxillaires, gencives et parodonte
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- fibrome cémentifiant
1, fiche 82, Français, fibrome%20c%C3%A9mentifiant
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- fibrome cémentant 2, fiche 82, Français, fibrome%20c%C3%A9mentant
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
On range sous cette étiquette [cémentome] un ensemble de lésions, constituées principalement de pseudocément, mais d’autant plus mal définies que le cément peut s’accroître en réponse à divers stimuli, à l’infection par exemple. 1, fiche 82, Français, - fibrome%20c%C3%A9mentifiant
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Types de cémentomes : cémentoblastome bénin; fibrome cémentifiant; dysplasie périapicale du cément ou dysplasie fibreuse périapicale; cémentome géant, parfois familial et multiple. 1, fiche 82, Français, - fibrome%20c%C3%A9mentifiant
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
9274/0 : Code de la Classification internationale des maladies. 3, fiche 82, Français, - fibrome%20c%C3%A9mentifiant
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- 9274/0
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- fibrous papule of the nose
1, fiche 83, Anglais, fibrous%20papule%20of%20the%20nose
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
8724/0: International Classification of Diseases code. 2, fiche 83, Anglais, - fibrous%20papule%20of%20the%20nose
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- papule fibreuse du nez
1, fiche 83, Français, papule%20fibreuse%20du%20nez
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La papule fibreuse du nez est un fibrome périfolliculaire. Le plus souvent isolée, elle apparaît chez l'adulte jeune, et se localise avec prédilection dans la région alaire. C'est une papule arrondie, bombée, d’environ 3 mm de diamètre, de couleur rouge, plus ou moins pigmentée de brun. Elle est ferme et même dure. 2, fiche 83, Français, - papule%20fibreuse%20du%20nez
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
8724/0 : Code de la Classification internationale des maladies. 3, fiche 83, Français, - papule%20fibreuse%20du%20nez
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- blinding
1, fiche 84, Anglais, blinding
correct, voir observation, spécifique
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- blocking 2, fiche 84, Anglais, blocking
correct, voir observation, spécifique
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The condition whereby soil particles block the voids at the surface of a geotextile, thereby reducing the hydraulic conductivity of the geotextile. 3, fiche 84, Anglais, - blinding
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Blocking is where soil particles resting on the surface of the geotextile, either totally or partially obstruct the pore openings. ... Blinding is a special form of severe blocking, where the soil grading permits the suffusion of fine soil particles which are too large to pass through the geotextile. 4, fiche 84, Anglais, - blinding
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
blocking: A synonymous term for blinding. 3, fiche 84, Anglais, - blinding
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
The distinction, if any, between "blinding" and "blocking" is thin and was found in only one source. 5, fiche 84, Anglais, - blinding
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
Clogging may be defined as follows: the reduction of geotextile permeability occurring when fine grained material becomes trapped in or on the geotextile. In contrast to blocking, clogging is a time-dependent process. 6, fiche 84, Anglais, - blinding
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Mécanique des sols
Fiche 84, La vedette principale, Français
- colmatage
1, fiche 84, Français, colmatage
correct, nom masculin, générique
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Obturation, progressive ou non, d’une couche poreuse ou fibreuse ou d’un appareil par dépôt de particules solides ou liquides. 2, fiche 84, Français, - colmatage
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
L’eau qui circule est chargée de particules solides en suspension, celles-ci s’accumulent sur le filtre ou au sein du filtre en réduisant progressivement la perméabilité. Le débit diminue, il y a colmatage. [...] Pour éviter le colmatage du filtre, on pourrait choisir un géotextile dont la texture serait plus serrée que le diamètre des particules fines, mais elle serait quasi imperméable et arrêterait même l’eau. 3, fiche 84, Français, - colmatage
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Que l’obturation soit lente ou rapide, en français, l’on parle de colmatage. 4, fiche 84, Français, - colmatage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
- Technical Textiles
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- micro biological clogging
1, fiche 85, Anglais, micro%20biological%20clogging
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- micro-biological clogging 2, fiche 85, Anglais, micro%2Dbiological%20clogging
proposition
- microbiological clogging 2, fiche 85, Anglais, microbiological%20clogging
proposition
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The functioning of the geotextile can be endangered by deterioration or clogging due to chemical, micro-biological and/or mechanical processes. The risk of clogging due to iron, lime and sulphate compounds is dependent on the chemical composition of the soil and the groundwater, the microbiological activity in the soil, the environmental conditions (aerobic/anaerobic) and the structure and surface character of the geotextile. 1, fiche 85, Anglais, - micro%20biological%20clogging
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
clogging: The movement by mechanical action or hydraulic flow of soil particles into the voids of a fabric and retention therein, thereby reducing the hydraulic conductivity of a geotextile. 3, fiche 85, Anglais, - micro%20biological%20clogging
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Génie civil
- Mécanique des sols
- Textiles techniques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- colmatage microbiologique
1, fiche 85, Français, colmatage%20microbiologique
proposition, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Colmatage biologique. Dans les ouvrages fluviaux et les zones exposées au batillage, on peut enregistrer sur la texture fibreuse une prolifération d’algues qui, à terme, risque de réduire notablement la perméabilité des nappes et donc d’entraver notablement la fonction de filtration du géotextile. 2, fiche 85, Français, - colmatage%20microbiologique
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
L’eau qui circule est chargée de particules solides en suspension, celles-ci s’accumulent sur le filtre ou au sein du filtre en réduisant progressivement la perméabilité. Le débit diminue, il y a colmatage. [...] Pour éviter le colmatage du filtre, on pourrait choisir un géotextile dont la texture serait plus serrée que le diamètre des particules fines, mais elle serait quasi imperméable et arrêterait même l’eau. 3, fiche 85, Français, - colmatage%20microbiologique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-05-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- clogging
1, fiche 86, Anglais, clogging
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The reduction of geotextile permeability occurring when fine grained material becomes trapped in or on the geotextile. 2, fiche 86, Anglais, - clogging
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The potential for clogging depends on the soil and on the geotextile. With certain soils (such as soils that are gap-graded and/or in a loose state) where fine particles can easily move, clogging is more likely to occur than with other soils, regardless of the type of filter (sand or geotextile). 3, fiche 86, Anglais, - clogging
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
In contrast to blocking, clogging is a time dependent process. 2, fiche 86, Anglais, - clogging
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Mécanique des sols
Fiche 86, La vedette principale, Français
- colmatage
1, fiche 86, Français, colmatage
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Obturation, progressive ou non, d’une couche poreuse ou fibreuse ou d’un appareil par dépôt de particules solides ou liquides. 2, fiche 86, Français, - colmatage
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L’eau qui circule est chargée de particules solides en suspension, celles-ci s’accumulent sur le filtre ou au sein du filtre en réduisant progressivement la perméabilité. Le débit diminue, il y a colmatage. [...] Pour éviter le colmatage du filtre, on pourrait choisir un géotextile dont la texture serait plus serrée que le diamètre des particules fines, mais elle serait quasi imperméable et arrêterait même l’eau. 3, fiche 86, Français, - colmatage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-05-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- biological clogging
1, fiche 87, Anglais, biological%20clogging
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Biological clogging is the result of chemical and microbiological deposition of humus and iron compounds in and around the pipe drain. 1, fiche 87, Anglais, - biological%20clogging
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
clogging: The movement by mechanical action or hydraulic flow of soil particles into the voids of a fabric and retention therein, thereby reducing the hydraulic conductivity of a geotextile. 2, fiche 87, Anglais, - biological%20clogging
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Mécanique des sols
Fiche 87, La vedette principale, Français
- colmatage biologique
1, fiche 87, Français, colmatage%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Colmatage biologique. Dans les ouvrages fluviaux et les zones exposées au batillage, on peut enregistrer sur la texture fibreuse une prolifération d’algues qui, à terme, risque de réduire notablement la perméabilité des nappes et donc d’entraver notablement la fonction de filtration du géotextile. 1, fiche 87, Français, - colmatage%20biologique
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
L’eau qui circule est chargée de particules solides en suspension, celles-ci s’accumulent sur le filtre ou au sein du filtre en réduisant progressivement la perméabilité. Le débit diminue, il y a colmatage. 2, fiche 87, Français, - colmatage%20biologique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2009-09-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Food Industries
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- texturized vegetable protein
1, fiche 88, Anglais, texturized%20vegetable%20protein
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- TVP 1, fiche 88, Anglais, TVP
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- texturized soy protein 2, fiche 88, Anglais, texturized%20soy%20protein
correct
- TSP 2, fiche 88, Anglais, TSP
correct
- TSP 2, fiche 88, Anglais, TSP
- texturised vegetable protein 3, fiche 88, Anglais, texturised%20vegetable%20protein
correct
- textured vegetable protein 4, fiche 88, Anglais, textured%20vegetable%20protein
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Spun or extruded vegetable protein, usually made to simulate meat. 5, fiche 88, Anglais, - texturized%20vegetable%20protein
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Product made primarily from soy flour. It is purchased dry, either in granules (which is most common) or chunks, and generally rehydrated during cooking. The flavor is neutral, so it absorbs the flavors of the other foods it is cooked with. It is often used as a meat substitute, as it is high in protein. 2, fiche 88, Anglais, - texturized%20vegetable%20protein
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Applied to soy protein products, the terms "texturization" or "texturing" mean the development of a physical structure which will provide, when eaten, a sensation of eating meat. 6, fiche 88, Anglais, - texturized%20vegetable%20protein
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 88, La vedette principale, Français
- protéine végétale texturée
1, fiche 88, Français, prot%C3%A9ine%20v%C3%A9g%C3%A9tale%20textur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu par cuisson-extrusion à partir de protéines végétales imitant la texture fibreuse des produits carnés et destiné à les remplacer. 1, fiche 88, Français, - prot%C3%A9ine%20v%C3%A9g%C3%A9tale%20textur%C3%A9e
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Industria alimentaria
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- proteína vegetal texturizada
1, fiche 88, Espagnol, prote%C3%ADna%20vegetal%20texturizada
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- proteína texturizada de soja 2, fiche 88, Espagnol, prote%C3%ADna%20texturizada%20de%20soja
correct, nom féminin
- proteína texturizada de soya 3, fiche 88, Espagnol, prote%C3%ADna%20texturizada%20de%20soya
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Producto elaborado a partir de harina de soja desgrasada y micronizada. 2, fiche 88, Espagnol, - prote%C3%ADna%20vegetal%20texturizada
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[...] existe la soja texturizada con distintos calibres: desde la fina [...] a la más gruesa, lo que apunta a la posibilidad de utilizar la proteína texturizada de soja como sustitutivo de las carnes rojas y aves. 2, fiche 88, Espagnol, - prote%C3%ADna%20vegetal%20texturizada
Fiche 89 - données d’organisme interne 2009-08-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- stone groundwood pulp
1, fiche 89, Anglais, stone%20groundwood%20pulp
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- SGW 2, fiche 89, Anglais, SGW
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- stone groundwood correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The traditional mechanical wood pulp, mechanically prepared typically by grinding wood away from 4 ft. logs; used in the manufacture of newsprint, publication papers and groundwood printing papers. 1, fiche 89, Anglais, - stone%20groundwood%20pulp
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- stone ground wood pulp
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 89, La vedette principale, Français
- pâte mécanique sur meule de défibreur
1, fiche 89, Français, p%C3%A2te%20m%C3%A9canique%20sur%20meule%20de%20d%C3%A9fibreur
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- pâte de râperie 2, fiche 89, Français, p%C3%A2te%20de%20r%C3%A2perie
correct, nom féminin
- pâte de meule 3, fiche 89, Français, p%C3%A2te%20de%20meule
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Pâte mécanique sur meule de défibreur à partir de rondins(pâte de râperie). [...] Les rondins sont pressés sur une meule abrasive animée d’un mouvement de rotation. La chaleur dégagée par le frottement meule-bois échauffe fortement la couche fibreuse près du contact, provoquant un certain ramollissement de la lignine des lamelles moyennes entre fibres. [...] Les grains de la meule arrachent des débris qui sont recueillis par les cavités situées entre ces grains. [...] La meule trempe dans une auge remplie par l'eau des rampes. Cette eau entraîne la pâte hors des cavités. 1, fiche 89, Français, - p%C3%A2te%20m%C3%A9canique%20sur%20meule%20de%20d%C3%A9fibreur
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
On distingue d’une manière générale deux types de défibreurs; l’un est constitué d’une meule abrasive [...]; l’autre de deux disques métalliques [...] 4, fiche 89, Français, - p%C3%A2te%20m%C3%A9canique%20sur%20meule%20de%20d%C3%A9fibreur
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2009-05-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- acorn squash
1, fiche 90, Anglais, acorn%20squash
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A variety of dark green, deeply ribbed winter squash, 4 to 6 inches long, with deep orange flesh. 2, fiche 90, Anglais, - acorn%20squash
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
They are usually baked, and keep well in winter storage. 2, fiche 90, Anglais, - acorn%20squash
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Production légumière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- courge poivrée
1, fiche 90, Français, courge%20poivr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- courgeron 1, fiche 90, Français, courgeron
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[Cette variété de courge d’hiver] ornée de profondes nervures, le courgeron(ou courge poivrée) a une peau lisse et dure, d’un vert assez foncé, avec des teintes orangées s’il a été cueilli à maturité. Sa chair jaune orangé est fine et peu fibreuse avec un goût de noisette et de poivre. 2, fiche 90, Français, - courge%20poivr%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Cucurbita pepo : nom binomial. L’espèce Cucurbita pepo regroupe plusieurs variétés de courges et de courgettes cultivées. 2, fiche 90, Français, - courge%20poivr%C3%A9e
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Producción hortícola
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- calabaza de bellota
1, fiche 90, Espagnol, calabaza%20de%20bellota
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Biochemistry
- Man-Made Construction Materials
- Synthetic Fabrics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- biochemical clogging
1, fiche 91, Anglais, biochemical%20clogging
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- biochemical colmatage 2, fiche 91, Anglais, biochemical%20colmatage
moins fréquent
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Biological clogging is the result of chemical and microbiological deposition of humus and iron compounds in and around the pipe drain. ... biochemical clogging (however, partly mineral), occurs in most peat soils when a too densely structured envelope is used. In this case clogging is caused by organic material being washed out of the soil into the envelope. 1, fiche 91, Anglais, - biochemical%20clogging
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Clogging: The movement by mechanical action or hydraulic flow of soil particles into the voids of a fabric and retention therein, thereby reducing the hydraulic conductivity of a geotextile. 3, fiche 91, Anglais, - biochemical%20clogging
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Biochimie
- Matériaux de construction artificiels
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- colmatage biochimique
1, fiche 91, Français, colmatage%20biochimique
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Dans les milieux poreux, comme les dépôts clastiques, l’infiltration d’eau entraîne un colmatage, qui se traduit par une diminution de la perméabilité. Ce phénomène est dû au remplissage progressif des pores du sol avec des particules fines transportées en suspension (colmatage mécanique) et à la précipitation de minéraux (colmatage chimique ou biochimique lorsque des bactéries participent au processus). 2, fiche 91, Français, - colmatage%20biochimique
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
L’aide à la gestion des puits et des forages balaye un large spectre d’applications entre la prévision du vieillissement des ouvrages de captages à la simulation d’impact de l’implantation de telle ou telle géométrie de champ captant. Pour ce faire des méthodes spécifiques sont développées afin de rendre compte de phénomènes comme le colmatage chimique ou biochimique des crépines. 3, fiche 91, Français, - colmatage%20biochimique
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Colmatage chimique. [...] On notera que des eaux chargées en sel de fer peuvent, sous l'action de micro-organismes, déposer sur les géotextiles de l'hydroxyde ferrique qui à terme obturera totalement le géotextile. Colmatage biologique. Dans les ouvrages fluviaux et les zones exposées au batillage, on peut enregistrer sur la texture fibreuse une prolifération d’algues qui, à terme, risque de réduire notablement la perméabilité des nappes et donc d’entraver notablement la fonction de filtration du géotextile. 4, fiche 91, Français, - colmatage%20biochimique
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Colmatage. Dans un système sol-filtre-drain, chacun des trois éléments est susceptible de se colmater. En général, le sol situé au voisinage du filtre perd ses particules fines et ne se colmate pas. Les risques de colmatage du filtre et du drain dépendent de la quantité de ces particules fines quittant le sol et qui est elle-même déterminée par le choix du filtre. Pour éviter le colmatage du filtre, on pourrait choisir un géotextile dont la texture serait plus serrée que le diamètre des particules fines, mais elle serait quasi imperméable et arrêterait même l’eau. 5, fiche 91, Français, - colmatage%20biochimique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- romaine
1, fiche 92, Anglais, romaine
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- romaine lettuce 2, fiche 92, Anglais, romaine%20lettuce
correct
- cos lettuce 3, fiche 92, Anglais, cos%20lettuce
correct
- cos 4, fiche 92, Anglais, cos
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A tall-growing variety of lettuce, whose firm leafstalks remain straight instead of curving around the crown at the top to form a sphere ... 5, fiche 92, Anglais, - romaine
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- laitue romaine
1, fiche 92, Français, laitue%20romaine
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- romaine 2, fiche 92, Français, romaine
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Laitue aux longues feuilles fermes d’un vert soutenu dont la côte principale est rigide, fibreuse et cassante. 1, fiche 92, Français, - laitue%20romaine
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- lechuga romana
1, fiche 92, Espagnol, lechuga%20romana
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- lechuga romanita 2, fiche 92, Espagnol, lechuga%20romanita
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- pressure bulkhead
1, fiche 93, Anglais, pressure%20bulkhead
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
pressure bulkhead: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 93, Anglais, - pressure%20bulkhead
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 93, La vedette principale, Français
- cloison de pressurisation
1, fiche 93, Français, cloison%20de%20pressurisation
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- cloison étanche 2, fiche 93, Français, cloison%20%C3%A9tanche
correct, voir observation, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Cette cloison étanche monolithique délimite l'espace non pressurisé du fuselage de la cabine pressurisée de l'appareil. Elle est élaborée [par] infusion de résine dans une préforme fibreuse et pèse 250 kg pour des dimensions de 6, 20 m par 5, 50 m [Airbus 380]. 3, fiche 93, Français, - cloison%20de%20pressurisation
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Selon les membres du CUTA-Maintenance, «cloison de pressurisation» serait le terme juste à employer et «cloison étanche» un terme d’usage, emprunté au vocabulaire de la marine. 4, fiche 93, Français, - cloison%20de%20pressurisation
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
cloison étanche : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 93, Français, - cloison%20de%20pressurisation
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
cloison de pressurisation; cloison étanche : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile (OACI) et par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique - CUTA - Opération aériennes et Maintenance. 5, fiche 93, Français, - cloison%20de%20pressurisation
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
Cloison étanche avant. 6, fiche 93, Français, - cloison%20de%20pressurisation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- mamparo estanco
1, fiche 93, Espagnol, mamparo%20estanco
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
mamparo estanco : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 93, Espagnol, - mamparo%20estanco
Fiche 94 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- debridement
1, fiche 94, Anglais, debridement
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- débridement
1, fiche 94, Français, d%C3%A9bridement
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Section ou excision des brides qui compriment des tissus ou des organes, ou qui entravent la circulation, par exemple, débridement du collet dans les hernies étranglées. 2, fiche 94, Français, - d%C3%A9bridement
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Bride : formation fibreuse cloisonnant la cavité d’un abcès ou développée au niveau d’une cavité séreuse et résultant soit d’un processus pathologique viscéral soit d’un processus cicatriciel après intervention chirurgicale. 3, fiche 94, Français, - d%C3%A9bridement
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Surgery
- Prostheses
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- capsular contracture
1, fiche 95, Anglais, capsular%20contracture
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- capsular contraction 2, fiche 95, Anglais, capsular%20contraction
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A tightening of the tissue capsule surrounding an implant, resulting in firmness or hardening of the breast and in squeezing of the implant if severe. 3, fiche 95, Anglais, - capsular%20contracture
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Capsular contracture is classified by Baker grades. Grades III and IV are the most severe. 3, fiche 95, Anglais, - capsular%20contracture
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
There are three basic treatments for capsular contracture once it occurs. They are: 1) Closed capsulotomy - the doctor squeezes the hardened tissue to break it. 2) Open capsulotomy - the doctor surgically breaks up the breast scar tissue. 3) Capsulectomy - the scar tissue is surgically removed. 4, fiche 95, Anglais, - capsular%20contracture
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Chirurgie
- Prothèses
Fiche 95, La vedette principale, Français
- contracture capsulaire
1, fiche 95, Français, contracture%20capsulaire
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- contraction capsulaire 2, fiche 95, Français, contraction%20capsulaire
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Rétrécissement de la capsule fibreuse, ou tissu cicatriciel, entourant l'implant. 2, fiche 95, Français, - contracture%20capsulaire
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Pour les implants mammaires, cet encapsulement suivi par une contracture capsulaire peut aboutir à une fibrose. Selon la classification de Baker, on peut distinguer quatre catégories : Baker I, II, III et IV. Dans le cas des catégories III ou IV, il est indispensable de retirer la capsule contractée et de changer l’implant. 3, fiche 95, Français, - contracture%20capsulaire
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Prótesis
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- contractura capsular
1, fiche 95, Espagnol, contractura%20capsular
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Retracción del tejido fibroso de la cápsula formada alrededor del implante, que se manifiesta por endurecimiento y, en los casos avanzados, por deformidad de la mama. 2, fiche 95, Espagnol, - contractura%20capsular
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Contractura capsular: consiste en la formación exagerada de cicatriz interna alrededor de la prótesis, que se contrae y provoca que la mama adquiera un tacto más duro, y ocasionalmente pueda doler. La formación de una cápsula alrededor de una prótesis es un fenómeno normal que se provoca siempre que se introduce un cuerpo extraño. 3, fiche 95, Espagnol, - contractura%20capsular
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- intracapsular rupture
1, fiche 96, Anglais, intracapsular%20rupture
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A type of rupture in which the silicone gel remains inside the scar tissue capsule surrounding the [breast] implant. 1, fiche 96, Anglais, - intracapsular%20rupture
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- rupture intracapsulaire
1, fiche 96, Français, rupture%20intracapsulaire
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Type de rupture dans le cas duquel le gel de silicone demeure à l'intérieur de la capsule fibreuse entourant l'implant. 1, fiche 96, Français, - rupture%20intracapsulaire
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- ruptura intracapsular
1, fiche 96, Espagnol, ruptura%20intracapsular
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ruptura [que] se produce cuando se fuga silicona fuera de la capsula, en los tejidos adyacentes. 1, fiche 96, Espagnol, - ruptura%20intracapsular
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Blood
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- sickling
1, fiche 97, Anglais, sickling
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The development of sickle cells in the blood, as in sickle cell anemia. 2, fiche 97, Anglais, - sickling
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- sickling disorder
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sang
Fiche 97, La vedette principale, Français
- falciformation
1, fiche 97, Français, falciformation
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[L']anémie à hématie falciforme est une maladie héréditaire due à la présence d’une hémoglobine anormale S dans le globule rouge. Au cours de l'appauvrissement de l'organisme en oxygène, cette hémoglobine S devenue fibreuse durcit dans un certain nombre de globules rouges auxquels elle donne la forme d’une faucille : c'est la falciformation. 2, fiche 97, Français, - falciformation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Sangre
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- falciformación
1, fiche 97, Espagnol, falciformaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
Falciformación de los hematíes. 1, fiche 97, Espagnol, - falciformaci%C3%B3n
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- bull meat
1, fiche 98, Anglais, bull%20meat
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Bull meat possesses a flavor similar to the animal itself - strong. Using straight bull meat would be a problem, but its use in a blend for a processed-meat product would help increase the natural beefy flavor. 2, fiche 98, Anglais, - bull%20meat
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- viande de taureau
1, fiche 98, Français, viande%20de%20taureau
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[La] viande de taureau est particulièrement savoureuse; cependant comme elle est fibreuse, elle a tendance à être dure. 2, fiche 98, Français, - viande%20de%20taureau
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-08-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- collophane
1, fiche 99, Anglais, collophane
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- collophanite 2, fiche 99, Anglais, collophanite
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Any of the massive cryptocrystalline varieties of apatite, often opaline, horny, dull, colorless, or snow-white in appearance, that constitute the bulk of phosphate rock and fossil bone and that are used as a source of phosphate for fertilizers. 2, fiche 99, Anglais, - collophane
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The name "collophane" has been widely applied to cryptocrystalline phosphate material; it appears amorphous under microscopic or x-ray examination and in many cases occurs as layers resembling opal. 3, fiche 99, Anglais, - collophane
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- collophane
1, fiche 99, Français, collophane
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- collophanite 2, fiche 99, Français, collophanite
correct, nom féminin
- colophanite 3, fiche 99, Français, colophanite
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Forme d’apatite à structure cryptocristalline. 4, fiche 99, Français, - collophane
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[Les phosphates en grains] sont, de beaucoup, les plus répandus [...] La taille des grains est variable : en moyenne de quelques millimètres. La forme est également variable : arrondie, ovoïde ou irrégulière. La couleur la plus répandue est le jaune ou le brun. On trouve des traces de microfossiles : Foraminifères, Radiolaires, etc. Les grains peuvent être amorphes (collophanite), ce sont les plus fréquents, ou cristallisés (francolite). 5, fiche 99, Français, - collophane
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Les grands dépôts marins renferment des grains minuscules de colophanite amorphe, phosphate de chaux complexe [...] Parfois ces petits grains possèdent une enveloppe de francolite, minéral très voisin de la colophanite, mais à structure fibreuse. 6, fiche 99, Français, - collophane
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le terme «collophane» a largement été appliqué aux phosphates cryptocristallins; ceux-ci apparaissent comme amorphes à l’examen microscopique ou aux rayons X et, dans de nombreux cas, se présentent en couches rappelant l’opale. 7, fiche 99, Français, - collophane
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «colophane» ni avec «colophonite». 8, fiche 99, Français, - collophane
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- colofana
1, fiche 99, Espagnol, colofana
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-08-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- syndiagenesis
1, fiche 100, Anglais, syndiagenesis
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- early diagenesis 2, fiche 100, Anglais, early%20diagenesis
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
... the sedimentational, pre-diastrophic phase of diagenesis, including alterations occurring during transportation (halmyrolysis) and during deposition of sediments, and continuing through the early stages of compaction and cementation but ending before that of deep burial ... 1, fiche 100, Anglais, - syndiagenesis
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
It is characterized by the presence of large amounts of interstitial or connate water that is expelled only very slowly and by extreme variations in pH and Eh. 1, fiche 100, Anglais, - syndiagenesis
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- syndiagenèse
1, fiche 100, Français, syndiagen%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- diagenèse précoce 2, fiche 100, Français, diagen%C3%A8se%20pr%C3%A9coce
correct, nom féminin
- début de la diagenèse 3, fiche 100, Français, d%C3%A9but%20de%20la%20diagen%C3%A8se
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des processus qui affectent la zone] de la boue gorgée d’eau [et qui] s’exercent aux dépens de minéraux très divers [...] 4, fiche 100, Français, - syndiagen%C3%A8se
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La silice, par son ubiquité minéralogique, occupe une place privilégiée dans le groupe des minéraux de diagenèse, ubiquité qui peut se traduire par deux ou plusieurs phases de silification dans un même sédiment : formation de quartz authigène au cours de la diagenèse précoce, puis cristallisation de silice fibreuse dans la phase tardive de diagenèse. 5, fiche 100, Français, - syndiagen%C3%A8se
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
La sidérite est contemporaine du début de la diagenèse des sédiments sous-jacents. 3, fiche 100, Français, - syndiagen%C3%A8se
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :