TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FICELLE [73 fiches]

Fiche 1 2024-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Tir réussi à l’issue duquel le ballon entre dans le filet sans toucher ni le cerceau ni le panneau.

OBS

ficelle; tir à la ficelle; souiche : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 21 avril 2011.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Outfitting of Ships
CONT

Nylon twine is extremely strong and durable. [It is] a [thick and] hardwearing twine [and is] particularly good for outdoor use as [it is] "rot proof" and can be exposed to all types of weather without ... being damaged or worn.

PHR

braided nylon twine

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Armement et gréement
PHR

ficelle nylon tressée

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Fabricant de ficelle.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Commercial Fishing
DEF

The product of braiding or plaiting netting yarns and/or netting twines.

OBS

braided netting twine: designation and definition standardized by ISO in 2003.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Pêche commerciale
DEF

Produit résultant d’une opération de tressage ou d’entrelacement de fils pour filet et/ou de ficelles pour filet.

OBS

ficelle tressée pour filet : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2003.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cordelería
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Commercial Fishing
DEF

The product of further twisting operations embracing two or more netting twines.

OBS

cabled netting twine: designation and definition standardized by ISO in 2017.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Pêche commerciale
DEF

Produit résultant d’opérations de torsion successives mettant en jeu au moins deux ficelles de maillage.

OBS

ficelle câblée de maillage : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Commercial Fishing
DEF

The product of one twisting operation embracing two or more single yarns or monofilaments.

OBS

netting twine: designation and definition standardized by ISO in 2017.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Pêche commerciale
DEF

Produit résultant d’une opération de torsion mettant en jeu deux au moins deux fils simples ou au moins deux monofilaments.

OBS

ficelle de maillage : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

twine binder: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

moissonneuse-lieuse à ficelle : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pump drill: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

perceuse à ficelle : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

twine: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ficelle : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

string holder: an item in the "Merchandising Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

distributeur de ficelle : objet de la classe «Outils et équipement de commerce» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bowstring top: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

toupie à ficelle : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Noodles and Pasta
CONT

Spaghettoni is a thicker version of spaghetti, with a diameter of about 3 mm.

OBS

Extra-thick or extra-long spaghetti.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes alimentaires
CONT

Les spaghettonis, une version plus costaude d’un grand favori, sont longs et ronds. Leur nom signifie «bouts de ficelle» en italien.

OBS

spaghettoni : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • spaghettonis

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Cultural Practices (Agriculture)
CONT

Other bird-frightening devices include chemicals and a great variety of whirling novelties and flashing lights, as well as innovative techniques, for example, smoke, water sprays, devices to shake roosting vegetation, tethered balloons, and hawk silhouettes.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Soin des cultures (Agriculture)
DEF

Objet placé […] au milieu des semis ou dans les arbres […] et destiné à éloigner les oiseaux.

CONT

Les affolants peuvent être des bandes de papier d’aluminium fixées sur des baguettes de bois et fichées en terre ou des têtes de chat découpées dans du papier métallique argent ou or et suspendues par une ficelle aux branches d’un arbre. On utilise du papier métallique ou aluminium parce que les rayons du soleil sont réfléchis et éblouissent les intrus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
CONT

[La empresa] diseña y fabrica dispositivos antiaves para evitar el posado de palomas, gaviotas, estorninos, tórtolas, en explotaciones agrícolas, instalaciones industriales, edificios, instalaciones portuarias, aeroportuarias, etc.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Le pain ordinaire a une structure alvéolée résultant de la production de gaz carbonique par la fermentation panaire provoquée par la levure. Il est présenté sous des aspects et des formats très variés : baguette, ficelle, bâtard, gros pain, couronne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Farm Equipment
CONT

In the period to 2005 the use of sisal in agricultural twine is expected to continue to decline.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Matériel agricole
CONT

Le marché mondial du sisal(et de son principal produit dérivé, la ficelle agricole) s’est érodé sous l'effet du développement des produits synthétiques.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

[Beef cut] prepared from the primal rib. All bones and cartilage are removed, except the 5th to 11th rib bones inclusive. The fat cap is trimmed to an average of 20% of finished roast weight, and is replaced, covering the ribeye's whole outer surface. It is held in place, string tied or netted.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Préparée à partir du train de côtes. Tous les os et le cartilage sont enlevés, sauf de la 5e à la 11e côte inclusivement. La couverture de gras est parée en moyenne à 20% du poids final de la côte et elle est remise sur toute la surface du muscle du faux-filet et maintenue en place par une ficelle ou un filet.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

(Beef cut) separated from the Top Sirloin Butt. The flank, underlying fat and membranous tissue are removed. The cap is trimmed to an average of 1/2" (13 mm) and does not exceed 3/4" (20 mm) at any one point. The remaining two pieces are rolled, tied or netted, or separated.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

(Morceau de bœuf) préparé à partir du haut de surlonge désossée. Le flanc, le gras sous-jacent et le tissu membraneux sont enlevés. La couche de gras est parée de façon à avoir une épaisseur moyenne de 1/2"(13 mm) et à n’ excéder 3/4"(20 mm) en aucun point. Les deux morceaux qui restent sont roulés et maintenus ainsi par une ficelle ou un filet, ou séparés.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
DEF

Part of the knotting mechanism of a grain binder.

OBS

Since the knotting mechanism of a hay baler is similar to the one found in a grain binder, the term "needle" can also refer to a hay baler.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
CONT

Les organes de liage. Formation de la balle. Sur les plus petites machines, chaque balle n’ est liée que par un lien alors que sur la majorité des autres on en utilise deux. La confection de chaque lien demande un ensemble composé d’un noueur et d’une aiguille. Les noueurs sont placés au-dessus du canal de compression, les aiguilles en dessous. La ficelle provenant des boîtes contenant les pelotes est acheminée jusqu'à l'aiguille qu'elle traverse pour monter verticalement dans le canal jusqu'au pince ficelle [...] qui la retient prisonnière; le piston pousse du fourrage dans les boucles ainsi formées jusqu'au moment du déclenchement du nouage provoquant la montée des aiguilles qui terminent chaque boucle en ceinturant la botte et entraînant la confection du nœud [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Social Organization
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A turbanlike knot of small cords, made around a rope, spar, etc.

CONT

A Turk's head knot is a decorative knot with a basket weave pattern surrounding a cylinder shaped object. The name is used to describe the general family of all such knots rather than one individual knot. The most common use for the Turk's head is to mark the "king spoke" of a vessel's wheel; when this spoke is upright the rudder is in a central position. Otherwise, the knot is used mostly for decoration, and occasionally as anti-chafing protection. The number of leads of a Turk's head is the number of crossings it makes as it goes around the circumference of the cylinder. The number of bends is the number of strands along the long axis of the cylinder. Depending on the number of leads and bends, a Turk's head may be tied using a single strand or multiple strands. Mathematically, the number of strands is the greatest common divisor of the number of leads and the number of bends; the knot may be tied with a single strand if and only if the two numbers are coprime. The knot was originally named because of its resemblance to a turban.

CONT

The Turk's head knot is commonly used as a covering knot. Members of the Boy Scouts of America have taken a liking to tying a five bight, three lead variation which they call a "woggle."

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Organisation sociale
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Le nœud de tête de Turc est celui de la bague de foulard. Pour la description, il faut aller voir du côté des marins : Ce nœud génial peut être serré sur lui même ou sur un objet de petit diamètre et répété plusieurs fois sur lui même. Il grossit alors à chaque nouvelle épaisseur. Quand il est assez gros, on le trempe dans une bonne peinture et on le laisse sécher. Il sert alors de lest pour les lances amarres. Autrement dit, il sert à lester le bout de la ficelle(fine de préférence) que lancent les marins depuis le pont d’un bateau [...] vers le quai [...].

OBS

Ce nœud est utile dans le scoutisme pour faire des bagues de foulard.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
CONT

The "corn binder" which cut one row of corn with a reciprocating knife and tied the stalks into sheaves developed in the late 1880's soon after twine tie knotters for grain binders had been perfected.

OBS

A trip mechanism engages the power to operate the binding attachment and the knotter ties a loop of twine around the bundle before it is ejected.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
CONT

[La moissonneuse-lieuse] exécute les différents mouvements suivants :] 1° L'aiguille [...] passe au-dessus, entourant la gerbe avec la ficelle, dont l'extrémité est retenue par la pièce de l'appareil noueur; 2° Le noueur [...] entre en action et confectionne le nœud; 3° La ficelle est coupée en arrière du nœud et la gerbe est éjectée.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

A decorative piece of silk or cotton at the top and the bottom of the backbone of a bound book.

CONT

Endbands are bands placed at the head and tail of the spine of a book in order to consolidate its ends, strengthen the attachment of the boards, and impede the entry of worms. They consist of cores generally of alum-tawed leather, hemp, parchment, or linen cord (with cane and rolled paper also used at later dates) and are usually covered by silk or thread embroidery, with highly varied patterns and techniques.

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Galon aux couleurs vives, en coton ou en soie, que l’on place en tête ou en queue d’un livre relié du côté du dos.

OBS

Dans les reliures courantes, la tranchefile est une simple ficelle entourée d’un ruban de soie multicolore.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
DEF

Cordel de uno o, las más de las veces, varios colores con que se cosen las cabeceras de los libros.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
DEF

A tag attached to an article of merchandise giving information about the quality of its material and about its proper care.

Terme(s)-clé(s)
  • tie-on label

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
DEF

Étiquette, label attachés au produit au moyen d’une cordelette, d’une ficelle, ex. : notice d’emploi, instructions de lavage, etc. [...]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Postal Correspondence
DEF

A group of mail items secured together by strapping (using elastic bands, string or plastic straps or by shrink-wrapping.)

OBS

bundle: term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Objets de correspondance (Postes)
DEF

Groupe d’articles de courrier fixés [solidement] ensemble par des bandes(à l'aide de bandes élastiques, ficelle ou de bandes en plastique ou d’un emballage [moulant]).

OBS

liasse : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
  • Correspondencia (Correos)
DEF

Grupo de envíos postales sujetos mediante bandas elásticas, hilo, tiras de plástico, etc.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
  • Postal Correspondence
DEF

The process of grouping mail pieces securely together using elastic, string, plastic straps or shrink wrapping.

OBS

bundling: term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
  • Objets de correspondance (Postes)
DEF

Processus visant à regrouper des articles de courrier pour les fixer solidement ensemble au moyen d’une bande élastique, de ficelle, de sangles de plastique ou d’un emballage moulant.

OBS

enliassement; enliassage : termes en usage à Postes Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de embalaje
  • Correspondencia (Correos)
DEF

Proceso de agrupar los envíos postales mediante bandas elásticas, hilo, tiras de plástico, etc. para sujetarlos.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
DEF

A contrivance consisting of a surface of a light material stretched over a light often diamond-shaped framework, often provided with a balancing tail, and intended to be flown in the air at the end of a long string.

OBS

kite: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Carcasse légère habillée de papier ou de toile, que l'on fait voler dans le vent en le maintenant par une longue ficelle.

OBS

Pluriel : cerfs-volants.

OBS

cerf-volant : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y juguetes (Generalidades)
DEF

Juguete que consiste en un armazón muy ligero cubierto de papel, plástico o tela y sujeto a un hilo que se va soltando para hacerlo volar.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Special-Language Phraseology
CONT

The hang-up is when a static line student exits the aircraft and becomes suspended beneath it either by its static line or a fowled canopy.

CONT

One of the more dramatic problems is the static line hang-up or student in tow. It occurs when you or some part of your equipment entangles with the static line preventing separation. You wind up suspended about ten feet below the aircraft by the long nylon web ... Now, your jumpmaster will cut the static line and you will fall away. Pull the reserve ripcord. Be sure you are cut loose before you pull.

Terme(s)-clé(s)
  • static line hang up

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Le parachute se met en torche, vous restez accroché à l’avion par la SAO ou SOA, je ne sais plus. On nous expliquant quoi faire pour chaque cas, tout en nous rassurant, les problèmes sont très rares.

OBS

Il est clair que la SOA(Sangle d’Ouverture Automatique) permet de s’affranchir du geste d’action poignée d’ouverture. Cependant, elle nécessite de s’éloigner un peu de l'avion, avec une ficelle dans le dos rattachée à un avion, qui n’ est pas nécessairement en ligne de vol stable, au risque de l'accrocher quelque part sur la cellule...

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Johnson & Johnson (USA).

OBS

Description: Little man made of 3 pieces. When a string is pulled, it holds together. Can be attached to a table by suction.

Terme(s)-clé(s)
  • Stand-Up Man

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Description : Petit homme en 3 pièces détachées qui se rassemblent d’un coup à l'aide d’une ficelle. Peut être fixé sur une table par succion.

OBS

L’Homme deboutMC : Marque de commerce de Johnson & Johnson, E.U.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2010-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Comptabilité générale
DEF

Articles divers(papier, boîtes, ficelle, etc.) utilisés pour emballer un produit, qui constituent une charge d’exploitation dès le moment de leur utilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2010-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Of a whip.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Ficelle terminant la lanière d’un fouet ou d’une cravache.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2010-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A method of crossing a gap, eg., between two pinnacles, by sliding along a rope suspended from either end of the gap.

OBS

The name derives from the South Tyrol, where ... pinnacles in the Dolomites sometimes required the technique.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Procédé utilisé pour franchir au moyen d’une corde deux points voisins séparés par le vide : on lance la corde soit directement, soit par l'intermédiaire d’une ficelle lestée(suivant la distance).

CONT

Pour plus de sûreté, on peut s’assurer avec un mousqueton aux cordes de la tyrolienne.

OBS

Il existe deux méthodes pour traverser : Position couchée ou pendue [...] - Position assise [...]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2009-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Recipes
DEF

To wrap lean meats, poultry or fish with thin slices of fat - usually bacon or pork fat - before cooking. This keeps the flesh moist during cooking.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Recettes de cuisine
DEF

Recouvrir une pièce de viande ou un moule d’une barde de lard gras afin d’éviter le dessèchement pendant la cuisson tout en nourrissant en gras la préparation [...]

CONT

Pour barder une pièce à cuire, on la recouvre d’une ou de plusieurs bardes que l'on maintient par quelques tours de ficelle à rôti.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Recetas de cocina
DEF

Untar con lardo una carne para asar con el fin de protegerla del calor y evitar que se reseque.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2008-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Steam blanching takes longer than water blanching, but helps maintain vitamins. Steaming may not be the most effective blanching method for all vegetables. Use a kettle with a lid and rack that holds a steam basket or cheesecloth bag at least three inches from the bottom. Bring one to two inches of water to a rolling boil.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Vous pouvez envelopper les légumes, sans les serrer dans un sac de coton à fromage attaché avec une ficelle suffisamment longue pour en faciliter la manipulation. Plongez les légumes dans l'eau à forte ébullition.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A psychrometer in which the wet- and dry-bulb thermometers are mounted upon a frame connected to a handle at one end by means of a bearing or a length of chain.

OBS

The psychrometer may be whirled by hand to produce sufficient air velocity past the thermometer bulbs, particularly the wet bulb, to provide rapid evaporation from the wick and thus cooling of that bulb.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Psychromètre attaché à une ficelle, à une chaînette ou à un léger châssis, et que l'observateur fait tourner comme une fronde en vue d’assurer une bonne ventilation de l'organe sensible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Psicrómetro unido a un hilo, cadena pequeña o soporte ligero que el observador hace girar como una honda para conseguir una buena ventilación del elemento sensible.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

A fuse made from string that is impregnated with Black Powder.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

À l'origine, une mèche noire consistait en une ficelle enduite d’une mixture faite de poudre noire et d’un liant, généralement de la gomme arabique.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2005-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Phobias
DEF

Any persistent abnormal dread or morbid fear of string.

Français

Domaine(s)
  • Phobies
DEF

Crainte obsédante ou excessive de la ficelle.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2005-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
DEF

A low four-wheel vehicle with an open rectangular body and a retroflex tongue made for the play or use (as for carrying newspapers) of a child.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Petite caisse montée sur quatre roues, tirée par une ficelle.

OBS

Au Canada la ficelle est remplacée le plus souvent par une barre de métal ou de bois.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2005-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Performing Arts
CONT

A form of "nitrocellulose." Flash Cotton has the advantage of being ignitable by a tiny spark, so it can be used in devices that have a Spark Wheel Assembly as the igniter. Cotton is also excellent as a primer in all devices that use a Glo-Plug as the igniter. Flash Cotton burns up practically instantly, much quicker than Flash Paper, String or Cord.

CONT

flash cotton (sparkle string).

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Arts du spectacle
CONT

Papier Flash : Ou papier éclair, est un papier spécialement traité chimiquement pour produire un effet spécial sous la forme d’une grande flamme quand on y met le feu. Il existe également du coton flash ou ouate éclair qui produit le même effet.

OBS

Le terme «ficelle» se trouve fréquemment dans des listes de matériel pyrotechnique, en complément des expressions «coton flash»(ou «éclair») et «papier flash»(ou «éclair»). Par conséquent, les expressions anglaises «flash cotton(sparkle string) »et «flash paper(sparkle string) »peuvent se traduire par «coton flash(ficelle) », «coton éclair(ficelle) »et «papier flash(ficelle) », «papier éclair(ficelle) ».

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2004-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
CONT

This braided twine collar is a great alternative, which your dog will love! Measures 21.5" long. Fully adjustable. ... Measures 1" wide. Twine is made from 100% hemp.

CONT

... round the mouth [of the basket] is a kind of netting made of plaited twine, through which a string is put, which draws the plaiting together, and closes up the mouth.

CONT

Bags from Samsam Productions Ltd have small greeting cards attached to the plaited twine handles.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
CONT

Le ruban de son chapeau était remplacé par une ficelle tressée.

CONT

De son autre main il porte un sac en carton glacé avec deux grandes anses de ficelle tressée.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2004-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Performing Arts
CONT

Flash Paper burns quickly and completely with a bright flame, no smoke and no ash. It's safe to use in handheld devices, and gives excellent results in products that shoot flames like flash wands and guns. Also available in derivative forms of Flash Cotton, Flash String and Flash Cord. All create fire with no smoke or ash.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Arts du spectacle
DEF

Papier spécialement traité chimiquement pour produire un effet spécial sous la forme d’une grande flamme quand on y met le feu.

OBS

Il existe également du coton flash ou ouate éclair qui produit le même effet.

OBS

Le terme «ficelle» se trouve fréquemment dans des listes de matériel pyrotechnique, en complément des expressions «coton flash»(ou «éclair») et «papier flash»(ou «éclair»). Par conséquent, les expressions anglaises «flash cotton(sparkle string) »et «flash paper(sparkle string) »peuvent se traduire par «coton flash(ficelle) », «coton éclair(ficelle) »et «papier flash(ficelle) », «papier éclair(ficelle) ».

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2004-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

Thermometer attached to a string, small chain or light frame, which the observer rotates like a sling to ensure that the sensing element is well ventilated.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Thermomètre attaché à une ficelle, à une chaînette ou à un léger châssis, et que l'observateur fait tourner [...] en vue d’assurer une bonne ventilation de l'organe sensible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Termómetro unido a un hilo, cadena pequeña o soporte ligero que el observador hace girar como una honda para conseguir una buena ventilación del elemento sensible.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
  • Packaging Techniques
  • Forage Crops
DEF

A compressed package of hay or straw for easy handling and storage, tied usually with wire, sisal or plastic twine.

OBS

Bales may be square, rectangular, round or flat depending on the type and normal operating density of the baler used.

CONT

A bale of hay.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
  • Techniques d'emballage
  • Culture des plantes fourragères
DEF

Volume aux formes régulières, parallélipipédiques ou cylindriques, obtenu à partir d’un produit végétal fibreux, en vrac, par pressage à plus ou moins forte densité, puis par liage au moyen d’une ficelle spéciale ou d’un fil de fer.

OBS

On emploie plutôt le terme «ballot» pour un pressage à basse densité.

CONT

Une botte de foin, de paille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de recolección
  • Técnicas de embalaje
  • Cultivo de plantas forrajeras
DEF

Fardo de cualquier cosa tal como lana, algodón o alfalfa, prensado y atado.

CONT

Cosecha semi-mecanizada: se utiliza una máquina segadora-atadora que corta las plantas y las amarra en haces de 30-40 cm de diámetro.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2003-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

TR-DIEN 2478.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
DEF

Pièce de ficelle ou de téflon que l'on retrouve sur un collecteur d’induit de moteur de traction. Équivalence vérifiée auprès de M. Gérard Vancelle, Matériel roulant.

OBS

RGCF, décembre 71, p. 728.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
CONT

Each basket shall consist of a single metal ring ... and a white cord 12-mesh net, 15 to 18 inches in length, suspended from beneath the ring.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

Les paniers sont formés par des filets de ficelle blanche, suspendus aux anneaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2001-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The badminton net serves to divide the two playing courts. The net should be slightly longer than 20 feet to allow for complete division into two playing courts. The net must be constructed of small diameter cord with from 5/8-inch to 3/4-inch mesh openings. A 3-inch white cloth tape should be doubled over a heavy cord or small rope at the top of the net for support.

OBS

Badminton and table tennis term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Le filet doit être en ficelle fine tannée à mailles carrées de 19 mm, avoir 75 cm de hauteur et bordé avec un ruban blanc de 76 mm, posé à cheval sur la partie supérieure et traversé par un câble afin d’en permettre la tension et la fixation sur les poteaux.

OBS

Badminton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término de bádminton y tenis de mesa.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2001-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Facilities/equipment.

CONT

The net is constructed so as to check the ball momentarily as it passes through the basket.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Installations/matériel.

CONT

Chaque panier [au nombre de deux] comprend un anneau et un filet. [...] Les filets sont en ficelle blanche. Ils ont une longueur de 40 cm. Ils sont conçus de façon à freiner momentanément le ballon lorsqu'il passe à travers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
DEF

Machine que l'on emploie pour l'encerclage des colis à l'aide d’une ficelle.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Packaging Techniques
DEF

A narrow ribbon of film, cord, etc., usually incorporated mechanically in the wrapper or overwrap during the wrapping operation or imbedded in a carton to facilitate opening of the package.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Techniques d'emballage
DEF

Ruban étroit de pellicule plastique, de ficelle, de carton, etc., incorporé dans l'emballage ou le suremballage d’un étui carton, que l'on doit déchirer pour l'ouverture.

OBS

Nos recherches tendent à démontrer que ces bandes peuvent être aussi fabriquées d’un matériau autre que le carton et qu’elles peuvent servir à l’ouverture de conditionnements variés.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2000-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Technology - Safety
CONT

Man baskets comply with the latest OSHA rules for on-shore personnel lifting. These baskets were designed with safety and quality in mind. They are professionally engineered with drawings on file. They are treated and painted for corrosion resistance.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Technologie pétrolière)
DEF

Dispositif de sécurité pour l’évacuation rapide de la plate-forme d’accrochage, constitué principalement d’une nacelle en filet ignifugé à descente automatique.

CONT

Du nouveau pour les accrocheurs [...] le descenseur à nacelle [...] Le principe est simple. Son câble [...] est celui qui supporte votre «stop chute» actuel. Le «Jéronimo» disparaît et est remplacé par une sorte d’épuisette à cadre rectangulaire et dont le filet est constitué par une forte toile ignifugée : c'est notre «nacelle» [...] L'habituelle ficelle qui retient le «stop chute» à la passerelle fait place à un système simple de verrouillage-déverrouillage automatique.(Forages, no 66, janvier-mars 1975, pp. 57 et ss.).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Piece of flannelette used on a rod or pull-through to clean the bore of a firearm.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Flanelle placée sur une baguette ou une ficelle de nettoyage pour nettoyer l'âme d’une arme à feu.

OBS

chiffon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1999-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Cord with which a bore brush or swab is drawn through the bore of a firearm.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Corde servant à passer un écouvillon ou un chiffon de nettoyage dans l’âme d’une arme à feu.

OBS

ficelle de nettoyage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1999-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Typography
CONT

After the job is untied and distributed, the string is made into a convenient knot.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Libérer les paquets de composition de la ficelle qui les entoure.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1999-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

In hot-metal composition, the securing of type after making it up into pages by tying each page with a page-cord. (This remains in position until the page is surrounded with furniture in the chase).

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Action d’attacher avec de la ficelle des pages de manière composée.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1999-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
  • Plastic Arts
CONT

In the Mazas book, lithographs appear on facing pages, but the form of the book departs from Western traditions and borrows the Japanese method of the string bound book (senzo sho).

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
  • Arts plastiques
CONT

Les difficultés du livre en rouleau [...] contribuèrent à l’avènement de nouvelles formes du livre. Au lieu d’isoler les feuillets de papier, on en vint à les coller par leur tranche pour constituer des livres s’ouvrant comme un paravent [...] Pour garantir une meilleure solidité, on plia aussi les feuilles et on les colla par leur pliure; ce sont les «livres papillons».

OBS

Il s’agit d’une technique japonaise de reliure; le dos du livre est de plus cousu à l'aide d’une ficelle décorative.

OBS

Renseignement confirmé par M. Schouwers, Réviseur à la Section multilingue.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

To secure pages of composed matter with string.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Attacher avec de la ficelle des pages de matière composée.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1997-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Ropemaking
DEF

Product consisting of one or more yarns twisted or wound to form a structure of continuous length. - A twine composed of a single yarn is known as "monofilament" or "simple yarn". - A twisted twine is composed of two or more yarns twisted together. - A cabled twine is composed of two or more yarns cabled together.

OBS

twine: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Corderie
DEF

Produit constitué par un ou plusieurs fils tordus ou retordus pour former une structure de longueur continue.-Une ficelle constituée par un seul fil simple s’appelle «monofil» ou «fil simple».-Une ficelle retordue est constituée par plusieurs fils retordus ensemble.-Une ficelle câblée est constituée par plusieurs fils câblés ensemble.

OBS

ficelle : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Masonry Practice

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Maçonnerie
DEF

Longue cordelette que l’on tend pour matérialiser les alignements des maçonneries en construction, des lignes de pente en couverture.

CONT

Il existe deux sortes de cordeaux en maçonnerie : pour marquer le tracé d’une tranchée, le bord d’une allée maçonnée, etc., on utilise un rouleau de bonne ficelle de chanvre, que l'on fixe sur de petits piquets de bois ou de métal. Ce type de cordeau peut également servir à matérialiser une ligne(une horizontale, par exemple, pour permettre l'alignement de parpaings). Pour tracer, on utilise un cordeau traceur qui permet de marquer en bleu des lignes au sol ou sur un mur.

CONT

Les cordeaux qu’utilisent les maçons sont toujours en coton [...] On utilise les cordeaux [...] pour matérialiser les épaisseurs des murs en voie de construction. On les utilise également pour tracer des lignes battues.

OBS

Strictement parlant, les termes «cordeau» et «ligne» doivent être considérés comme des génériques; en situation de travail, ils sont cependant utilisés le plus souvent absolument, sans caractérisant, par ellipse.

Terme(s)-clé(s)
  • cordeau de maçon

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1994-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Element controlled by the main needle and which is attached to a heald with a harness cord.

OBS

Main hook (Jacquard machine).

Terme(s)-clé(s)
  • Jacquard head hook
  • hook of Jacquard machine

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Élément commandé par l'aiguille principale et attaché à une lisse au moyen d’une ficelle d’arcade.

OBS

crochet (mécanique Jacquard).

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1994-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

... a steel hook attached to the top of the etrier ... to ease the difficult task of getting an etrier up from below.

CONT

A fifi hook ... is sometimes used as a quick means of attaching etriers to carabiners.

CONT

The Fifi Hook has every conceivable hanging purpose, for slings, stirrups, rope, rucksacks.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Crochet qui se récupère facilement en tirant sur une ficelle. Il est utilisé pour suspendre les étriers.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1991-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
OBS

a pear-shaped wooden top that ends in a sharp metal peg and that is made to spin by the unwinding of a string wound round its center

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

jouet en forme de poire, avec une pointe, qu'on fait tourner généralement à l'aide d’une ficelle enroulée et dé ployée rapidement.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1991-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
DEF

A twine consisting of two or three twisted yarns, twisted together, each having a linear density of about 5 ktex, usually tarred, and used for tying.

DEF

Small, light line made of 2-4 yarns.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
DEF

Ficelle constituée par deux ou trois fils câblés ensemble ayant chacun une masse linéique de 5 ktex environ, habituellement goudronnée, utilisée comme ligature.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1991-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Wear in the bore caused by the improper use of a pull-through, usually at the crown of the muzzle.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Usure de l'âme causée par la mauvaise utilisation d’une ficelle de nettoyage, d’habitude à la couronne de la bouche.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1990-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

That portion of the parachute assembly which holds the canopy in place after being folded

Terme(s)-clé(s)
  • canopy container

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Sac, usuellement constitué d’un fond et de rabats de tissu, destiné à recevoir une voilure de parachute.

CONT

Sac de voilure du T. A. P. 665. Ce sac [...] se présente sous la forme d’un sac de toile imperméable dont les dimensions correspondent à celles du sac dorsal [...] La cheminée est mise en premier dans le sac et attachée à la S. O. A.(sangle d’ouverture automatique) par une ficelle à casser [...]

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1989-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Jeu qui consiste à faire siffler un bouton enfilé sur une double ficelle assez fine ou sur du gros fil, en lâchant et en tendant alternativement les extrémités, de façon que ce lion, se roulant et se déroulant tour à tour et en sens contraire, imprime comme un mouvement perpétuel au bouton.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1988-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Airborne Forces
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

[In a parachute] a line which attaches the pilot chute to the apex of the canopy or to a sleeve or bag.

Français

Domaine(s)
  • Forces aéroportées
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Ficelle reliant le parachute extracteur à la cheminée de la voilure ou à une gaine ou un sac.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1987-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

To cover a piece of meat, poultry, game or, more rarely, a large fish before braising it, with thin slices of bacon or salt or fresh pork, tied with string.

OBS

After cooking, the barding fat is removed. Its main purpose is to protect delicate parts of the meat, or breast of poultry. It is, however, customary to serve roast game - woodcock, quail, pheasant, partridge, etc. - with the fat or bacon which was used for barding.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Recouvrir(en partie) une viande de boucherie, la poitrine(filets) d’une volaille) et d’un gibier à plume, avec une tranche fine de lard gras(barde) maintenue à l'aide d’une ficelle, afin de les protéger de la chaleur trop vive du four et de les "nourrir" en graisse pendant leur cuisson.

OBS

Pour barder une pièce à cuire, on la recouvre d’une ou de plusieurs bardes que l'on maintient par quelques tours de ficelle à rôti. On retire la barde(on "débarde") avant de servir les rôtis, les paupiettes et les volailles; en revanche, il est d’usage de servir le perdreau et les autres gibiers bardés.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

In hand composition, set lines, tied with a page cord and given to the make-up man.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

En composition manuelle, ensemble de lignes composées en caractères typographiques mobiles, puis liées avec une ficelle et remises au metteur en pages.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1981-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
CONT

425 Twine Baler. (...) It does an excellent job and it is an ideal choice for farmers with average, moderate-capacity baling requirements.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
CONT

Presse 425 à ficelle.(...) Elle fait de bonnes balles et est un choix idéal pour les agriculteurs cherchant une presse à rendement moyen ou modéré.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1981-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
OBS

(...) choose the MF 126 if you're looking for (...) proven performance and reliability in a dependable wire baler. Source: Rectangular Balers, Massey Ferguson, p.2.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
OBS

(...) nous recommandons la populaire MF 124 à ficelle, ou bien la MF 126 pour obtenir le même rendement et la même fiabilité avec une presse à broche. Source : Presses Rectangulaires, Massey Ferguson, p. 2.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1980-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
OBS

A flexible twine consisting of three twisted yarns, twisted together, each having a linear density of about 2,5 ktex, usually tarred, and used for tying.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
OBS

Ficelle souple constituée par trois fils câblés ensemble ayant chacun une masse linéique de 2, 5 ktex environ, habituellement goudronnée, utilisée comme ligature.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1980-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
OBS

A flexible twine consisting of two twisted yarns, twisted together, each having a linear density of about 2,5 ktex, usually tarred, and used for tying.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
OBS

Ficelle souple constituée par deux fils câblés ensemble ayant chacun une masse linéique de 2, 5 ktex environ habituellement goudronnée, utilisée comme ligature.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Maintenance of Electrical Equipment
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Cables are to be bound with Rilsau thread.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des équipements électriques
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Maroufler les câbles avec de la ficelle de Rilsau.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

... high frequency cables are to be bound with binding thread

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

[...] maroufler les câbles hautes fréquences avec de la ficelle

OBS

électricité-électronique

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Drying Techniques (Farming)
CONT

... looping in flue-cured areas, attaching the leaves to sticks in preparation for curing.

Français

Domaine(s)
  • Dessiccation (Techniques agricoles)
CONT

Cette opération ou «enguirlandage» consiste à enfiler les feuilles à l'aide d’une ficelle, chaque guirlande comprenant par exemple 60 feuilles [...] suspendues en «étendage»

Espagnol

Conserver la fiche 73

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :