TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FICHE DESCRIPTIVE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Television Arts
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dope sheet
1, fiche 1, Anglais, dope%20sheet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dope-sheet 2, fiche 1, Anglais, dope%2Dsheet
correct
- poop sheet 3, fiche 1, Anglais, poop%20sheet
correct
- spot sheet 3, fiche 1, Anglais, spot%20sheet
correct
- shot sheet 4, fiche 1, Anglais, shot%20sheet
correct
- scene sheet 4, fiche 1, Anglais, scene%20sheet
correct
- shot list 5, fiche 1, Anglais, shot%20list
correct
- shot card 6, fiche 1, Anglais, shot%20card
correct
- dopesheet 7, fiche 1, Anglais, dopesheet
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The paper on which a cameraman writes story and film information; e.g.; names of crew members, story location, total film footage, developing instructions, etc. 3, fiche 1, Anglais, - dope%20sheet
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... scripts are written, graphs and other visual aids are developed, and a "shot" list is made out for the camera crew. 8, fiche 1, Anglais, - dope%20sheet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fiche de tournage
1, fiche 1, Français, fiche%20de%20tournage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- note de tournage 2, fiche 1, Français, note%20de%20tournage
correct, nom féminin
- feuille de route 3, fiche 1, Français, feuille%20de%20route
nom féminin
- rapport de tournage 4, fiche 1, Français, rapport%20de%20tournage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fiche descriptive d’un film ou d’un reportage destinée à en faciliter le montage et le commentaire. 2, fiche 1, Français, - fiche%20de%20tournage
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Brève notice descriptive d’information établie par le "reporteur d’images" ou par l’agence de télévision, accompagnant le film récemment tourné et destinée à en faciliter le montage et particulièrement le commentaire. 5, fiche 1, Français, - fiche%20de%20tournage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Artes escénicas)
- Cinematografía
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hoja de rodaje
1, fiche 1, Espagnol, hoja%20de%20rodaje
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ficha de rodaje 2, fiche 1, Espagnol, ficha%20de%20rodaje
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El plan de rodaje se muestra en un gran cuadro, la llamada hoja de rodaje, dividido en sectores que van indicando aspectos tales como decorados, el día de rodaje, fechas, las localizaciones en interiores o exteriores, intérpretes y figuración y las necesidades específicas del rodaje. 1, fiche 1, Espagnol, - hoja%20de%20rodaje
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Target Acquisition
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- target information sheet
1, fiche 2, Anglais, target%20information%20sheet
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Brief description of the target, completing the "descriptive target data." 1, fiche 2, Anglais, - target%20information%20sheet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It should include technical and physical characteristics, details on exact location, disposition, importance, and possible obstacles for an aircraft flying at low altitudes. 1, fiche 2, Anglais, - target%20information%20sheet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
target information sheet: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - target%20information%20sheet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Acquisition d'objectif
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fiche de renseignements sur l'objectif
1, fiche 2, Français, fiche%20de%20renseignements%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Description succincte de l'objectif venant compléter la «fiche descriptive d’objectif». 1, fiche 2, Français, - fiche%20de%20renseignements%20sur%20l%27objectif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elle contient les caractéristiques techniques et physiques, des précisions sur son emplacement exact, sa disposition, son importance ainsi que les obstacles éventuels pour un avion volant à basse altitude. 1, fiche 2, Français, - fiche%20de%20renseignements%20sur%20l%27objectif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fiche de renseignements sur l’objectif : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 2, Français, - fiche%20de%20renseignements%20sur%20l%27objectif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Adquisición del objetivo
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ficha resumen del objetivo
1, fiche 2, Espagnol, ficha%20resumen%20del%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Breve descripción del blanco que completa "la hoja de datos del objetivo". Debe incluir características técnicas y físicas, detalles sobre su localización exacta, su disposición, importancia y posibles obstáculos para el vuelo de un avión a baja altura. 1, fiche 2, Espagnol, - ficha%20resumen%20del%20objetivo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aquatic flora
1, fiche 3, Anglais, aquatic%20flora
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Terrestrial and aquatic fauna and flora, biodiversity and human well-being are maintained. 1, fiche 3, Anglais, - aquatic%20flora
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The abstract expression "aquatic life" (q.v.) or the descriptive expression "aquatic organisms" are sometimes used to describe aquatic fauna and flora collectively. 2, fiche 3, Anglais, - aquatic%20flora
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flore aquatique
1, fiche 3, Français, flore%20aquatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Maintien de la faune et de la flore terrestres et aquatiques, de la biodiversité et du mieux-être humain. 1, fiche 3, Français, - flore%20aquatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'expression abstraite «vie aquatique»(voir cette fiche) et l'expression descriptive «organismes aquatiques» sont souvent employées pour désigner collectivement la faune et la flore aquatiques. 2, fiche 3, Français, - flore%20aquatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- enhancement folder
1, fiche 4, Anglais, enhancement%20folder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A promotion folder containing, along with other information, the technical specifications of the coin. 1, fiche 4, Anglais, - enhancement%20folder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
See related term: product card. 1, fiche 4, Anglais, - enhancement%20folder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dépliant descriptif
1, fiche 4, Français, d%C3%A9pliant%20descriptif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- feuillet descriptif 1, fiche 4, Français, feuillet%20descriptif
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Feuillet publicitaire contenant, entre autres, la fiche descriptive de la pièce. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9pliant%20descriptif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Item Identification Card 1, fiche 5, Anglais, Item%20Identification%20Card
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fiche d'identification d'un article 1, fiche 5, Français, Fiche%20d%27identification%20d%27un%20article
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Fiche d'identification d'article 1, fiche 5, Français, Fiche%20d%27identification%20d%27article
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche qui contient la description complète d’un article de ravitaillement donné identifié selon la méthode descriptive. 2, fiche 5, Français, - Fiche%20d%27identification%20d%27un%20article
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel OTAN de codification des matériels. 2, fiche 5, Français, - Fiche%20d%27identification%20d%27un%20article
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Office Equipment and Supplies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- synoptic record 1, fiche 6, Anglais, synoptic%20record
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fiche descriptive
1, fiche 6, Français, fiche%20descriptive
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les préposés à l'entrée des données agrafent une fiche descriptive aux mises à jour afin de pouvoir distinguer plus facilement les attributs de ce type de candidat. 1, fiche 6, Français, - fiche%20descriptive
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :