TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FICHE DIAGNOSTIC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2008-07-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- DTS Design Checklist 1, fiche 1, Anglais, DTS%20Design%20Checklist
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Diagnostic Test Scenario Design Checklist 1, fiche 1, Anglais, Diagnostic%20Test%20Scenario%20Design%20Checklist
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Complete a DTS [Diagnostic Test Scenario] Design Checklist similar to that shown in Appendix A.9 D and confirm that the DTS meets the criteria in the checklist. 1, fiche 1, Anglais, - DTS%20Design%20Checklist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fiche de contrôle du SED
1, fiche 1, Français, fiche%20de%20contr%C3%B4le%20du%20SED
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fiche de contrôle du scénario d'examen de diagnostic 1, fiche 1, Français, fiche%20de%20contr%C3%B4le%20du%20sc%C3%A9nario%20d%27examen%20de%20diagnostic
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Remplir une fiche de contrôle du SED [scénario d’examen de diagnostic] semblable au modèle de l'annexe A. 9 D et s’assurer que le SED répond aux critères de la fiche. 1, fiche 1, Français, - fiche%20de%20contr%C3%B4le%20du%20SED
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dental record
1, fiche 2, Anglais, dental%20record
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A record that contains] information about a patient's oral health collected during dental examination for the purpose of study, diagnosis, or treatment planning. 1, fiche 2, Anglais, - dental%20record
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fiche dentaire
1, fiche 2, Français, fiche%20dentaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Fiche contenant l'information] relative à la santé buccale d’un patient obtenue au moyen d’un examen dentaire dans le but de procéder à une analyse, un diagnostic ou un traitement. 1, fiche 2, Français, - fiche%20dentaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- preliminary study
1, fiche 3, Anglais, preliminary%20study
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- study project 2, fiche 3, Anglais, study%20project
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Preliminary studies. These are made to select the best location for a project and to aid in formulating the preliminary designs for the structures. 1, fiche 3, Anglais, - preliminary%20study
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Study projects .... consist of investigating the feasibility of various alternatives .... The results ... generally form the basis for the preliminary and final design.... 2, fiche 3, Anglais, - preliminary%20study
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Preliminary studies precede preliminary design studies, the latter being part of the actual design phase. See record for "preliminary design study". 3, fiche 3, Anglais, - preliminary%20study
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étude préliminaire
1, fiche 3, Français, %C3%A9tude%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Étude préliminaire [...] : à partir des conclusions des études préalables ou des éléments reçus du client, l’étude préliminaire permet de définir les données générales de base des ouvrages, des équipements, des ensembles industriels (choix du site - programmes - approvisionnements - évacuation - besoins en fluides et en énergie - données économiques et financières - etc.). 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tude%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les documents de base utilisés pour les études préliminaires sont les cartes; ensuite, pour passer aux études des avant-projets sommaires, puis détaillés on utilise des documents à des échelles de plus en plus grandes au fur et à mesure qu’on avance dans les études et qu’on désire introduire plus de précision; ce sont les plans. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9tude%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les études préliminaires font partie de l'étape d’exploration et de diagnostic qui vise à promouvoir le projet; les études d’avant-projet font partie de la phase de conception. Voir la fiche pour «étude d’avant-projet sommaire». 4, fiche 3, Français, - %C3%A9tude%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :