TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FINISSEUR [27 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bottom tap: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

taraud finisseur : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction Finishing
  • Concrete Construction
CONT

Concrete finishers place, finish and protect concrete surfaces. They work on a variety of vertical and horizontal surfaces and structures such as concrete floors, walls, sidewalks, stairs, driveways, curbs and gutters, dams, bridges, and tunnels. They also texture, chip, grind and cure finished concrete work and are responsible for the repair and restoration of damaged concrete.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finitions (Construction)
  • Bétonnage
OBS

[Le finisseur de béton] met en place, finit et protège les surfaces de béton. Il travaille divers types de surfaces et de structures verticales et horizontales telles que des planchers, des murs, des trottoirs, des allées, des bordures et caniveaux, des escaliers, des barrages, des ponts et des tunnels en béton. De plus, il texture, cisèle, meule et cure le béton fini et est chargé de la réparation et de la restauration du béton endommagé.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
CONT

Hand taps are usually made in sets of three, called taper, plug, and bottoming .... A plug tap is tapered for approximately three threads. Sometimes the plug tap is the only tap used to thread a hole going through a piece of work.

OBS

plug tap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Outillage (Mécanique)
OBS

Les tarauds à main sont prévus par jeu de trois : le taraud ébaucheur, conique sur les deux tiers de sa longueur; le taraud intermédiaire, conique sur le tiers de sa longueur; le taraud finisseur, qui lui est cylindrique.

OBS

taraud intermédiaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment
  • Pipes and Fittings
CONT

There are several types of taps available, but possibly the ones most commonly used are the taper, plug, bottoming and pipe taps.

OBS

pipe tap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Il existe plusieurs genres de tarauds dont les plus courants sont le taraud ébaucheur, le taraud intermédiaire, le taraud finisseur et le taraud pour tuyauterie.

OBS

taraud pour tuyau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

A bottoming tap is not tapered but chamfered at the end for one thread. It is used for threading to the bottom of a blind hole.

OBS

bottoming tap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
CONT

Les tarauds à main s’utilisent par jeu de trois outils(taraud ébaucheur, intermédiaire, finisseur).

OBS

taraud finisseur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

De-silting is a stage in the treatment of drinking water supplies containing particularly large quantities of suspended solids. It is a pre-clarification process designed to eliminate fine sand and silt. ... The average efficiency of de-silting equipment is between 65 and 80%. During periods of high turbidity, it may be necessary to add chemicals to increase efficiency which may then reach 75 to 98%.

CONT

... two-stage settling (de-silter and a finishing clarifier). This process is suitable for water with a very high clay content.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
CONT

Le débourbage est un opération effectuée sur des eaux particulièrement chargées destinées à la consommation. C’est une prédécantation ayant pour but d’éliminer les sables fins et les limons. [...] Le rendement d’un débourbeur est de 65 à 80 % en moyenne. En période de haute turbidité, une adjonction de réactifs peut être nécessaire pour augmenter l’efficacité; le rendement peut alors atteindre 75 à 98 %.

CONT

[...] une décantation en deux stades : un décanteur-dégrossisseur(débourbeur) suivi d’un técanteur finisseur. Ce schéma permet de faire front aux eaux les plus chargées en argiles.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
  • Glass Molding
DEF

That part of the blow mould equipment which forms the base of the container.

OBS

blow-mould bottom plate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
  • Moulage du verre
DEF

Partie du moule finisseur qui forme le fond du récipient.

OBS

fond finisseur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

A process in which glass is sucked into a parison mould and then blown to its final shape in a blow mould.

OBS

suck-and-blow process; vacuum-and-blow process: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Procédé dans lequel le verre est aspiré dans un moule ébaucheur puis soufflé à la forme finale dans un moule finisseur.

OBS

procédé aspiré-soufflé : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Personne qui, dans une course d’endurance de pleine nature, franchit la ligne d’arrivée dans le temps imparti.

OBS

finisseur; finisseuse : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
  • Road Construction Equipment
  • Road Construction
CONT

The Floating Screed Paver. The principle of the floating screed asphalt paver is that the screed will establish its own level, based on the height of screed tow point and adjustment of the screed angle. The Screed is independent of the rest of the paver. If the screed tow point can be maintained in a precise line, the asphalt will be spread to perfect level.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Construction des voies de circulation
CONT

Les bétons bitumineux et les enrobés denses à chaud. [...] L’engin de régalage et de réglage usuel est le finisher à screed flottant. Schématiquement cet engin comporte : un châssis automoteur sur chenilles; une trémie de réception des enrobés dans laquelle se déversent les camions; un tapis métallique amenant les enrobés vers l’arrière de l’appareil; deux vis hélicoïdales répartissant les enrobés en largeur; une barre vibrante destinée surtout à faciliter l’extrusion des enrobés sous le screed (tamper); une poutre lisseuse appelée communément screed flottant et qui est chauffée.

OBS

screed : Élément d’un finisher constitué par une poutre lisseuse attachée à deux bras de traction articulés sur le châssis du finisher.

OBS

Voir la fiche «finisseur; finisher/paver».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paints and Varnishes (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Préposé à la préparation des cuvées (lots de fabrication).

OBS

Les termes «préparateur de cuvées(ou de lots) de peinture» ont été obtenus d’une traductrice chez CIL-Sherwin Williams, qui a consulté un spécialiste de cette entreprise. Le terme «finisseur de cuvées»(qui paraît plus douteux) est celui qui est utilisé chez SICO, d’après une spécialiste qui travaille dans cette entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Forming
  • Coining
  • Coins and Bank Notes

Français

Domaine(s)
  • Formage des métaux
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
OBS

Une fois les barres de métal laminées à l'épaisseur nécessaire pour le découpage des flans, les longues lames obtenues sont enroulées en larges spires pour faciliter leur déplacement depuis le laminoir finisseur jusqu'à la presse à découper.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The pitcher who completes the game.

Terme(s)-clé(s)
  • finisher
  • stopper
  • closer
  • cork
  • closing reliever

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

La tête de lard John Rocker, le lanceur finisseur des Indians a signé avec les rangers du Texas.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Merchandising Techniques
CONT

The closers are the mercenaries, the ones who finish off the job. They do not let up until their victims refuse to pay or have been financially ruined. Closers can make up to 40% of the money they obtain through the scam.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Techniques marchandes
CONT

Le finisseur [... ] est le «mercenaire», celui qui achève la victime. Celui-ci n’ aura de cesse que lorsque sa victime aura refusé de payer ou été ruinée. Le finisseur peut faire jusqu'à 40 % du montant des fraudes.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

Filters using cartridges or thin filtering plates. ... This type of filter is often used as a finishing safety filter ...

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
  • Traitement des eaux
OBS

Filtres à cartouches ou plaques minces filtrantes. [...] Ce type de filtre est souvent utilisé comme filtre finisseur de sécurité [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos sanitarios
  • Tratamiento del agua
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
DEF

Partie d’un finisseur qui assure le lissage des revêtements des chaussées et des sols.

CONT

[...] l'enrobé tombe dans une trémie de réception placée à l'avant du finisseur, puis est acheminé vers l'arrière par un tapis métallique à barrettes. Des vis de répartition le distribuent alors uniformément dans le sens transversal; enfin une plaque lisseuse, lourde, l'applique sur la chaussée.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Rolling
CONT

After the breakthrough of the so-called Precision Sizing Blocks (PSB) and the reducing and Sizing Blocks (RSB) in the mid-eighties, there has been a continuous development until today ... the RSB replaces the last two or four stands in the bar finishing or wire rod pre-finishing mill. The RSB, therefore, rolls either all necessary pre-sections for the wire rod finishing block or the finished bar products for coiling into the pouring reels, as bar in coil (BIC), or for straight bar lengths onto a cooling bed.

Français

Domaine(s)
  • Laminage (Métallurgie)
CONT

Le RSB(Reducing and Sizing Blocks) remplace les deux ou quatre dernières cages dans un train finisseur à barres ou dans un train préfinisseur à fil [...] Le RSB combine en un seul bloc des cages de réduction et des cages de calibrage.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Equipment
  • Civil Engineering
  • Mechanical Construction
DEF

Machine designed to consolidate earth and paving materials by kneading, weight, vibration, or impact to sustain loads greater than those sustained in an uncompacted state.

Terme(s)-clé(s)
  • soil packer

Français

Domaine(s)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Génie civil
  • Construction mécanique
CONT

[...] la benne déverse l'agrégat dans le finisseur, qui l'étale en couche uniforme avant le passage du compacteur [...]

OBS

compacteur : [adj.] Se dit d’un engin de terrassement utilisé pour le compactage du terrain.

OBS

compactage : Opération de terrassement qui a pour but d’augmenter la densité sèche d’un sol, en chassant l’air qu’il contient, par pressage des molécules solides et liquides.

OBS

Voir la Planche 2 qui suit la page 7008 dans QUENC.

OBS

compacteur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

The roughing mill makes a "partly rolled strip" out of a metal bar; the finishing mill will produce the coining strip.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Au sortir du laminoir dégrossisseur, la barre de métal est devenue une plaque partiellement laminée; elle sera passée au laminoir finisseur qui en fera une bande pour le découpage des flans.

OBS

plaque de métal

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Au sortir du laminoir finisseur.

OBS

Les bandes laminées sont enroulées pour entreposage avant le découpage des flans et pour en faciliter la manipulation et le déplacement.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

slab: The roughing mill makes a "partly rolled strip" out of a metal bar; the finishing mill will produce the coining strip.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Au sortir du laminoir dégrossisseur.

OBS

plaque : Au sortir du laminoir dégrossisseur, la barre de métal est devenue une plaque partiellement laminée; elle sera passée au laminoir finisseur qui en fera une bande pour le découpage des flans.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1990-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Equipment
CONT

... the recycled mix was sampled directly in front of the screed....

Français

Domaine(s)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
CONT

L’engin de régalage et de réglage usuel est le finisher à screed flottant. [...] cet engin comporte [...] - une poutre lisseuse appelée communément screed flottant et qui est chauffée. [...] Le screed flottant peut être suspendu avec des dispositifs variés. [...] La partie active du finisher est la poutre lisseuse dite screed qui est attachée à un bras de traction sur le châssis de l’engin. L’ensemble du bras et du screed flotte sur l’enrobé et est en équilibre sous l’effet de trois forces : - le poids de l’équipement; - l’effort de traction à l’articulation; - la réaction de l’enrobé sous le screed.

CONT

screed(flottant), ou table : élément d’un finisseur constitué par une poutre lisseuse attachée à deux bras de traction articulés sur le châssis du finisseur.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1982-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

... two-stage settling (de-silter and a finishing clarifier). This process is suitable for water with a very high clay content.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
CONT

[...] une décantation en deux stades : un décanteur-dégrossisseur(débourbeur) suivi d’un décanteur finisseur. Ce schéma permet de faire front aux eaux les plus chargées en argiles.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1982-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Chemical Engineering
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

... two-stage settling (de-silter and a finishing clarifier). This process is suitable for water with a very high clay content.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Génie chimique
  • Traitement des eaux
CONT

[...] une décantation en deux stades : un décanteur-dégrossisseur(débourbeur) suivi d’un décanteur finisseur. Ce schéma permet de faire front aux eaux les plus chargées en argiles.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1982-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

Filters using cartridges or thin filtering plates. ... This type of filter is often used as a finishing safety filter ...

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
OBS

Filtres à cartouches ou plaques minces filtrantes. [...] Ce type de filtre est souvent utilisé comme filtre finisseur de sécurité [...]

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1981-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction Finishing

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finitions (Construction)
OBS

Poste à la Division du design et des services techniques. Source : D'après cimentier finisseur dans la Classification internationale type des emplois et professions. Auteur : D. G., janv. 81.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

a high-draft finisher producing a rubbed twistless roving from single end [ slivers is successfully employed. ] The drafted roving is then rubbed between wide rubbing aprons and wound onto [ wooden bobbins.]

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

[dans] le finisseur à manchons étireur(...) la mèche sortant des alimentaires passe [entre deux lanières souples(manchons) qui contrôlent l'étirage./] On emploie(...) le frotteur à manchons pour les fils moyens et fins [p. 50]

Terme(s)-clé(s)
  • finisseur à manchons

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :