TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FONCTION AGENT [100 fiches]

Fiche 1 2024-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Communication and Information Management
  • Constitutional Law
OBS

The Public Service Integrity Officer was a government position within the Public Service Integrity Office (PSIO). The PSIO was replaced in 2007 by the Office of the Public Sector Integrity Commissioner of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Gestion des communications et de l'information
  • Droit constitutionnel
OBS

L'agent de l'intégrité de la fonction publique était un poste gouvernemental au sein du Bureau de l'intégrité de la fonction publique(BIFP). Le BIFP a été remplacé en 2007 par le Commissariat à l'intégrité du secteur public du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Inverse reinforcement learning is an unsupervised learning method where the agent tries to learn what goal or objectives an expert is trying to achieve by observing their behavior.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

En apprentissage par renforcement inverse, l'agent observe le comportement d’un autre agent(souvent humain) pour tenter de déterminer quelle est la fonction de récompense de ce dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Union Activities
CONT

If, by reason of a merger or an amalgamation of employee organizations or a transfer of jurisdiction among employee organizations, other than as a result of a revocation of certification, an employee organization succeeds another one that, at the time of the merger, amalgamation or transfer of jurisdiction, is a bargaining agent, the successor is deemed to have acquired the rights, privileges and duties of its predecessor, whether under a collective agreement, an arbitral award, an essential services agreement or otherwise [Public Service Modernization Act, 2003].

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Action syndicale
CONT

L'organisation syndicale qui, en raison de la fusion d’organisations syndicales ou du transfert de compétence entre de telles organisations qui ne sont pas la conséquence d’une révocation d’accréditation, succède à un agent négociateur donné est réputée en avoir acquis les droits, privilèges et obligations, y compris ceux qui découlent d’une convention collective, d’une décision arbitrale ou d’une entente d’une révocation d’accréditation sur les services essentiels [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Special-Language Phraseology
CONT

After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement [Public Service Modernization Act, 2003].

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Une fois l'accréditation obtenue par l'organisation syndicale et le mode de règlement des différends enregistré par la Commission, l'agent négociateur ou l'employeur peut, par avis écrit, requérir l'autre partie d’entamer des négociations collectives en vue de la conclusion, du renouvellement ou de la révision d’une convention collective [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Public Service
  • Rules of Court
DEF

At the Public Service of Canada, the entitlement to have an appointment or proposed appointment from within the Public Service, or a recommendation for release or demolition because of incompetence or incapacity reviewed by an appeal board.

CONT

The right of appeal carries an obligation to use it responsibly.

OBS

right: the capacity to assert a legally recognized claim

OBS

appeal: an application or reference (as to a recognized authority) for corroboration, vindication, or decision

OBS

for "appeal right" : Usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Fonction publique
  • Règles de procédure
CONT

L’agent de dotation responsable doit: 1) si un concours restreint a été tenu, informer par écrit tous les candidats de leur situation à la suite du concours, de leur rang s’ils sont inscrits sur une liste d’admissibilité ainsi que de leur droit de faire appel [...]

CONT

«droit d’appel» : [...] si une nomination doit être faite sans concours parmi les employés de la fonction publique et qu’un droit d’appel doit être accordé [...]

CONT

«droit d’en appeler» : L'article 40 du Règlement sur l'emploi dans la fonction publique exige que l'agent du personnel responsable fournisse à chaque candidat à un concours restreint une déclaration écrite établissant son rang au concours et son droit d’en appeler dans les 14 jours qui suivent la réception de cet avis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traslado del personal
  • Función pública
  • Reglamento procesal
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Labour Law
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Droit du travail
  • Administration fédérale
OBS

Audition des parties en présence dans un litige concernant un employé. L'agent en question est, dans ce cas, chargé seul de l'audition. Voir «président d’audition». Le terme «agent» est employé dans la fonction publique comme équivalent du terme anglais «officer», tandis que «fonctionnaire», quoique non satisfaisant du point de vue linguistique, est employé dans ce sens dans des textes de loi.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies (Intl. Law)
DEF

Temporarily.

OBS

per interim: Latin term for "in the meantime" or "meanwhile."

Français

Domaine(s)
  • Organismes internationaux (Droit)
DEF

Provisoirement.

CONT

Lorsqu'une fonction est confiée à un organe ou agent autre que le titulaire pour une période donnée, on dit que la fonction est exercée «ad interim» ou «par intérim».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An individual working for the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) - not a regular member, civilian member, or public service employee - for a specified period including but not limited to municipal employees, provincial employees, foreign government employees, bylaw officers, commissionaires, guards or matrons, Canadian police service employees, non-Canadian police employees, volunteers, non-paid students, co-op employees, contractors, consultants, and others, for example those hired to work on joint task forces, major events.

Terme(s)-clé(s)
  • non-Royal Canadian Mounted Police employee

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Toute personne qui travaille pour la GRC(Gendarmerie royale du Canada), autre qu'un membre régulier, un membre civil ou un employé de la fonction publique, pour une période déterminée, notamment un employé municipal, un employé provincial, un employé d’un gouvernement étranger, un agent chargé de faire appliquer le règlement, un commissionnaire, un gardien ou une matrone, un employé d’un service canadien de police, un employé d’un service de police étranger, un bénévole, un étudiant non rémunéré, un participant au Programme d’enseignement coopératif, un entrepreneur, un consultant et autre, par exemple une personne engagée pour travailler au sein d’un groupe de travail mixte ou pour participer à un événement majeur.

Terme(s)-clé(s)
  • non-employé de la Gendarmerie royale du Canada
  • non-employée de la Gendarmerie royale du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Examinations and Competitions (Education)
  • Federal Administration
  • Recruiting of Personnel
OBS

The Public Service Entrance Exam is an innovative suite of recruitment and selection tests for staffing officer-level positions in the public service. It is used to assess 2 competencies: reasoning and problem-solving ability; and judgement for solving problems in work-related situations.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Docimologie
  • Administration fédérale
  • Recrutement du personnel
OBS

L'Examen d’entrée à la fonction publique consiste en une série de tests de recrutement et de sélection novatrice visant à doter des postes d’agent dans la fonction publique, et permet d’évaluer 2 compétences : raisonnement et résolution de problèmes; jugement permettant de résoudre des problèmes dans des situations liées au travail.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Police
  • Penal Administration
OBS

The Solicitor General was the Cabinet minister with primary responsibility in the fields of corrections and law enforcement. He/she was also responsible for the Royal Canadian Mounted Police, the Correctional Service of Canada, the Canadian Security Intelligence Service, and the National Parole Board.

OBS

The office of Solicitor General of Canada was created in 1892. The incumbent was then designated an officer to assist the Minister of Justice. When the office was abolished in 1935, its former responsibilities were taken over by the Attorney General of Canada. The office was reestablished in 1945 and became a cabinet post. Sixty years later, the office of Solicitor General was abolished, when the office of Minister of Public Safety and Emergency Preparedness was created on April 4, 2005.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Police
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le solliciteur général [était] le ministre du cabinet principalement chargé des questions correctionnelles et d’application de la loi. Il [était] également responsable de la Gendarmerie royale du Canada, du Service correctionnel du Canada, du Service canadien du renseignement de sécurité et de la Commission nationale des libérations conditionnelles.

OBS

La fonction de solliciteur général du Canada fut créé en 1892, le titulaire était alors un agent chargé d’aider le ministre de la Justice. Lorsque la fonction fut abolie en 1935, c'est le procureur général du Canada qui assuma ses responsabilités. La fonction fut rétablie en 1945, et le solliciteur général devient membre du cabinet. Soixante ans plus tard, la fonction de solliciteur général fut abolie alors que celle de ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile fut créée le 4 avril 2005.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
  • Policía
  • Administración penitenciaria
OBS

Solicitador General de Canadá; Solicitadora General de Canadá: cargo anulado en 2005.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The Municipal Elections Act (s.4) provides for the appointment of election officials including returning officer, deputy returning officers and poll clerks ...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Au Québec, «personnel électoral» comprend, les directeurs et les secrétaires du scrutin, les recenseurs, les réviseurs, les secrétaires de la commission de révision, les scrutateurs et les secrétaires du bureau de vote. Forme fautive :«officiers d’élection». On fait, au Québec, un usage abusif du mot officier [...] En termes de droit, le mot officier désigne le titulaire d’un office, c'est-à-dire d’une fonction publique conférée à vie. Il ne faut pas confondre cette acceptation avec celles de fonctionnaire, d’agent ou de dirigeant que l'on donne à tort au mot officier. Au singulier, cette expression devient «membre du personnel électoral».

OBS

officier d’élection; officière d’élection sont des calques de l’anglais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
OBS

the departmental person reporting to the deputy head or to the senior departmental officer for program evaluation, who is primarily responsible for the management of the program evaluation function.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

le représentant du ministère qui relève du sous-chef ou de l'agent supérieur du ministère pour ce qui est de l'évaluation de programme et qui est le premier responsable de la gestion de la fonction de l'évaluation de programme.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Law
CONT

[...] the Public Service of Canada, an employee organization that has been certified by the Public Service Staff Relations Board as a bargaining agent for a bargaining unit, provided that the certification has not been revoked.

OBS

bargaining agent: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Droit du travail
DEF

Organisme représentant officiellement et exclusivement un groupe de salariés ou d’employeurs aux fins de négociation collective.

CONT

[...] l'administration publique fédérale, association d’employés qui a été accréditée par la Commission des relations de travail dans la fonction publique à titre d’agent négociateur d’une unité de négociation et dont l'accréditation n’ a pas été annulée.

OBS

agent négociateur; agent de négociation : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Public Service
DEF

An agreement in writing entered into under the Public Service Staff Relations Act between the employer, on the one hand, and a bargaining agent, on the other hand, containing provisions respecting terms and conditions of employment and related matters.

Terme(s)-clé(s)
  • bargaining agreement
  • collective labor agreement
  • labor contract
  • labour contract
  • labour-management agreement

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Fonction publique
DEF

Dans l'administration publique fédérale, convention écrite, conclue en vertu de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique entre l'employeur, d’une part, et un agent négociateur, d’autre part, qui renferme des dispositions concernant des conditions d’emploi et d’autres questions connexes.

OBS

Dans certains cas, la convention peut être imposée par les pouvoirs publics.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Función pública
DEF

El que se establece entre una empresa y sus trabajadores para regular sus derechos y obligaciones recíprocas, especialmente de carácter económico y social.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

... An agent of a buyer or a seller who buys or sells stocks, bonds, commodities, or services, usually on a commission basis.

CONT

At one time, there was a major distinction between securities firms. These were investment dealers on the one hand and stock brokers on the other, and individual securities firms tended to specialize as one or the other. This distinction has largely disappeared. In simple terms, an investment dealer acts as principal in securities transactions while a stock broker acts as agent. A securities firm acting as a dealer or principal owns the securities that are sold to or bought from investors. Thus, the securities are part of the firm's inventory. The difference between buying and selling prices is the dealer's gross profit or loss. On the other hand, the stock broker, as an agent, acts on behalf of the buyer or seller but does not own the securities.

OBS

Compare to "agent", "principal".

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Personne qui fait profession de s’entremettre pour le compte d’un tiers [le commettant] dans des opérations boursières immobilières ou commerciales.

CONT

Autrefois, il y avait une distinction très nette entre les firmes de courtage qui se spécialisaient soit comme agents de change, soit comme courtiers en valeurs mobilières. Cette distinction a disparu en grande partie. Dans les opérations boursières, le courtier se porte contrepartie alors que l'agent de change fait fonction de mandataire. Le courtier ou contrepartiste est propriétaire des titres qu'il achète ou vend aux investisseurs. Ces titres font donc partie de l'inventaire de titres de la firme. La différence entre le prix d’achat et de vente de ces titres constitue la perte ou le bénéfice brut du courtier. L'agent de change, quant à lui, agit pour le compte d’un vendeur ou d’un acheteur en tant que mandataire mais ne possède pas les titres. Ses revenus proviennent du courtage payé par le client.

OBS

Le courtier est un mandataire ayant le statut de commerçant qui agit soit à la vente, soit à l’achat, pour le compte d’un ou de plusieurs mandants. Il met les parties en rapport, constate leur accord et est rémunéré par un courtage fixe ou proportionnel. Le commissionnaire agit en son nom propre pour le compte du commettant, il est rémunéré par une commission dont le taux est préalablement fixé d’après le prix des biens ayant fait l’objet de l’opération, et il a l’obligation de rendre compte à son commettant du prix auquel il a traité avec les autres contractants.

Terme(s)-clé(s)
  • agent boursier
  • courtier en bourse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Persona física o moral que se dedica profesionalmente a la compra y venta de acciones, bonos y valores en general, cobrando una comisión por sus servicios.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Mesures sanctionnées par les lois et les règlements visant à limiter l'accès d’un agent économique aux autres secteurs d’activité économique. Le cloisonnement fait en sorte que celui qui œuvre dans un secteur donné ne peut cumuler la fonction réservée à un autre secteur ou à une autre profession, à moins d’y être habilité spécifiquement. Le cloisonnement vise à assurer un niveau de compétence suffisant chez les fournisseurs de services et à faire en sorte que ces derniers ne soient pas influencés dans l'opinion ou le conseil qu'ils donnent. Le cloisonnement réduit les risques de situations de conflit d’intérêts, mais il réduit du même coup la concurrence.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
OBS

When the called party (telecommunicator) hangs up after receiving a 9-1-1 call, the caller can keep the line open for a short period of time. To prevent the 9-1-1 line from being tied up indefinitely, such as when a caller loses consciousness before hanging up, the forced disconnect feature drops the call out of the system and frees the line for the next caller.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
OBS

Lorsque le demandé(l'agent de télécommunications) raccroche après avoir répondu à un appel 911, le demandeur peut maintenir la ligne occupée durant quelques minutes. Pour éviter que la ligne 911 soit occupée pour une durée indéterminée, par exemple lorsque le demandeur perd conscience avant de raccrocher, la fonction de raccrochage forcé retire l'appel du système, ce qui libère la ligne et permet un autre appel.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

A fur trading licence may be issued to a person acting as an agent for a licensed fur trader. ... Every person who is the holder of a fur trading licence shall keep a record of all the furs purchased, received or sold by him or her including ... (a) the date of purchase or sale, (b) the name and address of the vendor or purchaser, (c) the number of the licence, if any, under which the vendor acquired the fur, and ... (d) a description of the furs purchased, received or sold.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Une licence de commerce de la fourrure peut être délivrée à une personne exerçant la fonction d’agent d’un titulaire d’une licence de commerce de la fourrure. [...] Tout titulaire d’une licence de commerce de la fourrure doit tenir un registre indiquant toutes les peaux qu'il achète, reçoit ou vend ainsi que : a) la date de l'achat ou de la vente; b) le nom et l'adresse du vendeur ou de l'acheteur; c) le numéro de la licence du vendeur; [...] d) une description des peaux achetées, reçues ou vendues.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services
DEF

A feature that allows the telecommunicator to call back a caller's phone after he or she has hung up.

Français

Domaine(s)
  • Service d'incendie
CONT

La fonction de rappel automatique permet à l'agent de télécommunications de recomposer le numéro du demandeur lorsque ce dernier a raccroché.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biotechnology
DEF

A type of electrophoresis used to determine the size and composition of proteins.

OBS

Electrophoresis carried out in acrylamide gel, often used for the study of individual proteins in serum, particularly genetic variants and enzymes. Three gel layers are constructed, differing in composition and pore size: separation gel, spacer gel, and bottom separation gel. The actual ion separation is based on the charge and molecular size and takes place in the bottom gel layer.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biotechnologie
CONT

La température de fusion d’un produit PCR(ADN double brin), c'est-à-dire la température moyenne de séparation des deux brins est fonction de sa séquence. Une mutation ponctuelle qui change donc la séquence entraîne une modification de la température de fusion. Cette modification est mise en évidence par électrophorèse sur gel de polyacrylamide en présence d’un gradient d’agent dénaturant.

OBS

La plus fine des méthodes de séparation par simple électrophorèse sur support. Une solution d’acrylamide forme un gel par polymérisation. Les pores ont un diamètre de 50 [angstrom] environ. Les protéines à séparer sont déposées à une extrémité du gel dans lequel elles se déplacent sous l’action du champ électrique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Biotecnología
DEF

Método [...] para separar ácidos nucleicos y proteínas atendiendo a su tamaño molecular [...], se basa en la migración de moléculas cargadas eléctricamente a través de una matriz inerte (gel de poliacrilamida) como resultado de la aplicación de un campo eléctrico.

OBS

PAGE por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
CONT

This refers to the requirement that the PSSRB (Public Service Staff Relations Board) authorize the employer to prosecute any employee or bargaining agent or representatives of the bargaining agent, who participate, counsel, or authorize an unlawful strike; the PSSRB's authorization is a pre-condition to instituting prosecutions before the courts ...

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
CONT

L'employeur doit obtenir l'autorisation de la CRTFP(Commission des relations de travail dans la Fonction publique) pour poursuivre tout employé ou agent négociateur, ou représentant de ce dernier, qui conseille, autorise une grève illégale ou y participe. L'autorisation de la CRTFP est une condition préalable pour intenter des poursuites devant les tribunaux.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Petroleum Asphalts
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

There are several application techniques that can be used when the asphalt is installed by mopping. The modified bitumen sheet can be rolled, scrolled or flopped into the asphalt. Regardless of the application technique employed, the crucial factor is that the modified bitumen sheet make complete contact and embed in the hot asphalt. This can be accomplished by lightly brooming the modified bitumen sheet immediately after it has been installed. It is also good roofing practice to “scuff in” the side and end laps to assure that they are completely sealed.

OBS

modified bitumen: A bituminous material that has been chemically or physically altered by the addition of ingredients intended to improve its performance characteristics.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Bitumes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Feuilles de bitume modifié. Cette catégorie de feuilles est obtenue à partir de bitumes et de polymères modificateurs(caoutchoucs synthétiques ou matières plastiques) ainsi que de fillers et d’adhésifs aux propriétés particulières. Puisque le processus de fabrication consiste essentiellement à mélanger les éléments, la quantité d’agent modificateur peut être adaptée en fonction des caractéristiques désirées. Les deux agents modificateurs de bitume les plus utilisés sont le SBS(styrène-butadiène-styrène) et l'APP(polypropylène atactique). La teneur moyenne en SBS du composé varie entre 12 et 15 %. En général, une quantité supérieure de SBS entraîne une augmentation de la souplesse à basse température et de la résistance à la fatigue, une élévation du point de ramollissement et un élargissement de la plage des températures de service.

OBS

bitume modifié : Matériau bitumineux dont la composition a été modifiée chimiquement ou physiquement par l’addition de produits destinés à accroître ses performances.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
CONT

Notification of appointment ... The responsible staffing officer shall: ... if a closed competition has been held, inform, in writing, all candidates of their status in the competition (and rank, if placed on an eligible list) and of their right of appeal ...

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
DEF

À la fonction publique du Canada, notification adressée par écrit à tous les candidats à un concours restreint par l'agent de dotation responsable de celui-ci les informant de leur situation à la suite de ce concours.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Contratación de personal
  • Función pública
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par rail
DEF

Membre du personnel d’un exploitant ferroviaire qui accomplit des tâches relatives à la marche d’un mouvement ou, dans un triage, à la manœuvre et au classement des wagons, sous la supervision d’un chef de train.

OBS

La personne occupant ce poste peut aussi être désignée sous les appellations «agent de train» ou «agente de train»(en anglais «trainman», «trainwoman») ou «agent de triage» ou «agente de triage»(en anglais «yardman», «yardwoman») en fonction des tâches accomplies.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

The term FLIGHT DISPATCHER, hereinafter known as DISPATCHER, shall mean a qualified employee who is regularly assigned to exercise operational control as it pertains to the Flight Dispatch function of the Company in accordance with procedures, policies and Company regulations ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)
CONT

[...] les membres de l'équipage technique se retrouvent au comptoir de préparation des vols, plus connu sous le nom de PPV. Là, leur sont remis les documents de vol, cartes météo et le plan de vol, préalablement préparé par le "dispatcher" l'agent d’opérations qui, en fonction des divers éléments qui lui sont fournis, météo, chargement, etc., aura défini l'itinéraire optimum, tâche [...] délicate, surtout lorsqu'il s’agit d’un parcours aussi fréquenté que celui qui relie l'Europe occidentale à New York.

OBS

Le terme « agent d’opérations » est utilisé par Air Canada et a été adopté, après consultation avec la révision AC et l’équipe d’uniformisation de la terminologie des manuels de pilotage d’AC.

OBS

agent d’opérations : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Statistical Graphs and Diagrams
OBS

When the Business Partnering Model was first presented, the role of a broker within the Director, Human Resources' team had been developed whose responsibility was routing all requests to the appropriate service centre, tracking all requests to ensure service standards were met, and providing information to managers and the team on the status of individual service transactions. After long discussions, the broker role was replaced by a Business Line Team (BLT). This team is part of the Organization and Resourcing Services. On a matrix basis, a team will be set up for each client Branch/SOA. Headed by a Senior Consultant, reporting to the Resourcing Manager, the team represents a mix of skills and resources to meet client needs as defined by a service agreement negotiatied by the Director, Human Resources. The Senior Consultant, BLT and his/her team will work in partnership with the Director, HR team and will provide constant feed back on results and issues impacting service delivery to the client. Members of the BLT team are at all levels of the organization from support to officer. The make up of the Business Line Team is reviewed annually based on client business plans and service agreements. The Business Line Team is the client's single point of access for staffing, organization design and classification request. It is also responsible for providing these services in the most strategic and cost-efficient way for the client. The Director, HR team will keep the BLT abreast of any client issue, general direction and priority that might impact on service delivery.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
OBS

Confirmé par Services de l'organisation et du ressourcement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. Lorsque le modèle de partenariat d’affaires a été présenté, on a défini le rôle d’un aiguilleur au sein de l'équipe du directeur des Ressources humaines qui devait acheminer toutes les demandes au centre de services approprié, faire le suivi des demandes afin de s’assurer que les services rendus étaient conformes aux normes, et informer les gestionnaires et l'équipe sur l'état d’avancement de chaque opération. Après en avoir discuté longuement, on a remplacé le rôle d’aiguilleur par le concept d’ESA [Équipe de secteur d’activité]. Cette équipe fait partie des Services de l'organisation et du ressourcement. Une équipe sera formée pour chaque direction générale ou OSS client sur une base matricielle. Dirigée par un conseiller principal relevant du gestionnaire, Ressourcement, l'équipe représente un agencement de compétences et de ressources visant à répondre aux besoins des clients, tels qu'ils sont établis dans l'entente de service négociée par le directeur des Ressources humaines. Le conseiller principal de l'ESA et son équipe travailleront en partenariat avec l'équipe du directeur des Ressources humaines et lui fournira continuellement de l'information sur les résultats et sur tout problème touchant la prestation des services au client. Les membres de l'ESA sont de tous les niveaux de l'organisation, de l'employé de soutien à l'agent. La constitution de l'ESA est revue chaque année en fonction des plans d’activités des clients et des ententes de service. L'ESA est le seul point de contact des clients pour les demandes de dotation, de design organisationnel et de classification. Elle est également chargée d’offrir ces services de la façon la plus stratégique et efficiente possible. Le directeur des Ressources humaines tiendra le conseiller principal de l'ESA au courant de tout problèm.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Transfer of Personnel
  • Public Service
DEF

To accept in whole or in part a challenge made against an appointment or proposed appointment or a recommendation that an employee be released or demoted for reasons of incompetence or incapacity.

OBS

Definition given by the Public Service Commission of Canada expert committee.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Mobilité du personnel
  • Fonction publique
CONT

Après toute audition d’appel, la Direction des appels communiquera les résultats au ministère. Si l'appel est accueilli, l'agent de dotation responsable doit consulter le bureau régional ou le programme de dotation appropriés de la Commission de la Fonction publique avant de prendre d’autres mesures visant à combler le poste.

OBS

«admettre un appel» : La Commission [d’appel de l’immigration] peut statuer sur un appel prévu à l’article 11 ou à l’article 12 (...) en admettant l’appel (...)

CONT

«retenir un appel» : Si un appel est retenu, la nomination envisagée ne sera peut-être pas effectuée et plusieurs cas peuvent se produire dans la suite des événements.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

An officer responsible for devising and implementing a financial management organization and process in the department that will lay the foundations for good comptrollership.

CONT

The senior financial officer must report directly to the deputy head and must work with managers at all levels in the organization to ensure that they exercise their comptrollership responsibilities properly. Depending on the size of the organization, senior financial officers may delegate their authority for key financial responsibilities to senior full-time financial officers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Agent chargé d’élaborer et d’instaurer une structure ainsi qu'un processus de gestion financière qui serviront de fondement pour l'exercice d’une fonction de contrôleur efficace au sein d’un ministère.

CONT

L'agent financier supérieur doit rendre compte directement à l'administrateur général qui l'a désigné. Il doit collaborer avec les gestionnaires de tous les échelons de l'organisation pour s’assurer qu'ils s’acquittent comme il se doit de leurs responsabilités concernant la fonction de contrôleur. L'agent financier supérieur peut à son tour, en fonction de l'étendue de l'organisation, déléguer ses responsabilités financières principales à un agent financier supérieur à temps plein.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

Any agent, such as oil, plastic, paint, wrap, or other surface treatment or metals the primary function of which is to prevent, inhibit, or deter corrosion.

OBS

corrosion preventive: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Tout agent, notamment huile, matière plastique, peinture, revêtement ou autre agent de traitement de la surface des métaux, dont la fonction première est de prévenir ou d’empêcher la corrosion.

OBS

anticorrosif : terme normalisé par l’Office des normes générales du Canada (ONGC) et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Tratamiento protector de los metales ante la corrosión o agente que se emplea contra la corrosión.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Federal Administration
CONT

Keep in mind that the 30 days for substantive excluded lawyers is a temporary thing.

OBS

substantive excluded lawyer: The adjective "excluded" means that the lawyer is not represented by a bargaining agent because of the nature of his or her duties, in accordance with the Public Service Labour Relations Act.

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Administration fédérale
CONT

N’oubliez pas que la période de 30 jours pour les avocats exclus occupant un poste d’attache n’est qu’une mesure temporaire.

OBS

avocat exclu occupant un poste d’attache : L'adjectif «exclu» signifie que l'avocat n’ est pas représenté par un agent négociateur en raison de la nature de ses fonctions, conformément à la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2010-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

[A] stream erosion in which the cutting is directed in a downward direction (as opposed to lateral erosion).

CONT

Uplift and downcutting may leave bench placers as stream terraces or may result in the redistribution of gold into creek, river, floodplain, deltaic, and beach placers.

OBS

linear erosion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Downcutting of rivers.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

En fonction de l'allure générale du modelé qui en résulte, on oppose l'érosion linéaire dite parfois érosion verticale, qui a pour agent l'écoulement concentré des cours d’eau [...], et l'érosion aréolaire dite aussi érosion latérale [...]

CONT

Le soulèvement de la région et l’incision des dépôts par les cours d’eau peuvent laisser des placers dans des terrasses fluviatiles surplombant le fond de la vallée fluviale ou encore peuvent causer la redistribution de l’or dans les placers de ruisseau, de rivière, de plaine d’inondation, de delta et de plage.

OBS

érosion linéaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2010-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Public Service
DEF

At the Public Service of Canada, a person who is determined by agreement of the parties of a collective agreement as being employed in a managerial or confidential capacity, who is not considered as an employee under the Public Service Staff Relations Act and who is excluded from a bargaining unit.

OBS

excluded employee; employee excluded: pursuant to the Public Service Employment Act.

CONT

Excluded employee (employé exclu) - Is a person who occupies a position that has been identified by the employer in accordance with the Public Service Labour Relations Act as not being represented by a bargaining agent because of the nature of the duties of the position.

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Fonction publique
CONT

Employé exclu(Excluded Employee)-Désigne une personne qui occupe un poste identifié par l'employeur, en vertu de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, comme n’ étant pas représenté par un agent négociateur en raison de la nature des fonctions.

OBS

employé exempté : d’après la Loi sur l’emploi dans la fonction publique.

OBS

employé exclu : d’après la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2009-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Special-Language Phraseology
CONT

Despite any other provision of this Part, an employer and a bargaining agent may agree in writing, as part of a collective agreement or otherwise, to refer any matter respecting the renewal or revision of a collective agreement or the entering into of a new collective agreement to a person or body for final and binding determination. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Une fois l'accréditation obtenue par l'organisation syndicale et le mode de règlement des différends enregistré par la Commission, l'agent négociateur ou l'employeur peut, par avis écrit, requérir l'autre partie d’entamer des négociations collectives en vue de la conclusion, du renouvellement ou de la révision d’une convention collective. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2009-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

This Division applies to the employer and the bargaining agent for a bargaining unit whenever ... (b) the parties have bargained in good faith with a view to entering into a collective agreement but are unable to reach agreement on a term or condition of employment that may be included in an arbitral award [Public Service Modernization Act, 2003].

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La présente section s’applique à l'employeur et à l'agent négociateur représentant une unité de négociation dans le cas où :[...] b) d’autre part, les parties ont négocié de bonne foi en vue de conclure une convention collective, mais n’ ont pu s’entendre sur une condition d’emploi qui peut figurer dans une décision arbitrale [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003].

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2009-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Administrative Law
CONT

The mandate of the Public Service Integrity Officer is to act as a neutral entity on matters of internal disclosure of wrongdoing. In particular, he or she assists employees who: believe that their issue cannot be disclosed within their own department ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Droit administratif
CONT

L'agent de l'intégrité de la fonction publique a pour mandat d’agir à titre d’entité neutre dans les affaires de divulgation interne d’actes fautifs. En particulier, il ou elle aide les employés qui : estiment que leur problème ne peut être divulgué dans leur ministère [...]

Terme(s)-clé(s)
  • divulgation interne d'un acte fautif
  • divulgation à l'interne d'actes fautifs
  • divulgation à l'interne d'un acte fautif

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2008-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy
  • Nuclear Medicine
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A radioactive compound used in radiotherapy or diagnosis.

CONT

In vivo administration of radiopharmaceuticals or external irradiation of human using sealed or unsealed sources for purposes not connected with the subject's personal health care.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie
  • Médecine nucléaire
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Un produit radiopharmaceutique est caractérisé par ses propriétés chimiques et physico-chimiques ainsi que par les propriétés du rayonnement du radionuclide. Un tel produit comporte donc deux composantes fonctionnelles, l'une étant radioactive et l'autre ne l'étant pas. La composante radioactive permet la détection du produit dans le cadre du diagnostic et elle constitue l'agent actif en cas d’utilisation thérapeutique. Elle est constituée par un radionuclide aux propriétés physiques appropriées. La composante non radioactive est constituée par une molécule ou un traceur biologique aux propriétés pharmacocinétiques appropriées s’accumulant dans l'organe cible. Elle détermine le comportement biologique du produit radiopharmaceutique dans l'organisme, et donc sa spécificité organique et son métabolisme. Elle a pour fonction d’amener le radionuclide à l'endroit approprié de l'organisme et d’assurer l'absorption de la radioactivité par l'organe cible.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2008-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Special-Language Phraseology
CONT

An employee organization may apply to the Board for certification as the bargaining agent for the employees bound by a collective agreement or arbitral award that is continued in force by section 81, but it may do so only during the period in which an application for certification is authorized to be made under section 55 in respect of those employees [Public Service Modernization Act, 2003].

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Conventions collectives et négociations
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Toute organisation syndicale peut demander à la Commission son accréditation à titre d’agent négociateur des fonctionnaires régis par la convention collective ou la décision arbitrale qui continue d’avoir effet au titre de l'article 81; elle ne peut toutefois le faire qu'au cours de la période pendant laquelle il est permis, aux termes de l'article 55, de solliciter l'accréditation à l'égard de ces fonctionnaires [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003].

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2008-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

After having determined the unit appropriate for collective bargaining, the Board must certify the applicant employee organization as the bargaining agent for the bargaining unit ... [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Droit du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La Commission, après avoir défini l'unité habile à négocier collectivement, doit accréditer comme agent négociateur de l'unité de négociation l'organisation syndicale sollicitant l'accréditation [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2008-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Labour Disputes
  • Public Service
CONT

Before referring an individual grievance related to matters referred to in paragraph (1)(a), the employee must obtain the approval of his or her bargaining agent to represent him or her in the adjudication proceedings. [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Conflits du travail
  • Fonction publique
CONT

Pour que le fonctionnaire puisse renvoyer à l'arbitrage un grief individuel du type visé à l'alinéa(1) a), il faut que son agent négociateur accepte de le représenter dans la procédure d’arbitrage. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2008-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology (General)
OBS

The National Council of Visible Minorities (NCVM) was founded in 1999. It is a national organization of Visible Minority employees in Federal Public Service departments and agencies across Canada. Its vision is to be a catalyst for the advancement of Visible Minorities in a representative and inclusive public service. The mission's Council is the voice and face of Visible Minorities in the federal public service who wish to enter into a dialogue around decision-making tables on how to build a representative federal public service that enhances service to the Canadian public. Its mandate is to advance and contribute to Visible Minorities sense of belonging by being a change agent that is valued and respected.

Terme(s)-clé(s)
  • Health Canada Visible Minorities Council
  • Visible Minorities Council

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Le Conseil national des minorités visibles(CNMV) est un organisme national regroupant des employés de minorités visibles qui travaillent pour la fonction publique d’un bout à l'autre du Canada. La vision du Conseil est de jouer un rôle catalyseur dans l'avancement des minorités au sein d’une fonction publique représentative et inclusive. Sa mission : Le Conseil est le porte-parole des minorités visibles de la fonction publique fédérale qui souhaitent entamer le dialogue autour des tables, là où se déroule le processus décisionnel portant sur la manière de bâtir une fonction publique fédérale représentative en vue d’améliorer la qualité des services offerts au public canadien. Son mandat est de favoriser l'avancement des minorités visibles et les aider à acquérir un sentiment d’appartenance en agissant comme agent de changement apprécié et respecté.

Terme(s)-clé(s)
  • Conseil national des minorités visibles
  • Conseil national des minorités visibles de Santé Canada

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Public Service
  • Corporate Management (General)
DEF

A lump-sum payment by the employer to an employee whose employment is permanently ended.

OBS

severance pay: term officially approved by Treasury Board Secretariat.

Terme(s)-clé(s)
  • redundancy payment
  • separation benefit

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Fonction publique
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Somme versée en une seule fois par l'État à tout agent qui quitte définitivement la fonction publique.

OBS

Ces termes s’appliquent également à toute somme versée à un salarié par son employeur au moment où il quitte son emploi.

OBS

indemnité de départ : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Función pública
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
DEF

Cantidad con que el patrono compensa a un trabajador en el momento de darle el cese en su puesto de trabajo.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2007-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
DEF

An agreement between the employer and the bargaining agent for a bargaining unit that identifies (a) the types of positions in the bargaining unit that are necessary for the employer to provide essential services; (b) the number of those positions that are necessary for that purpose; and (c) the specific positions that are necessary for that purpose. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
DEF

Entente conclue par l'employeur et l'agent négociateur indiquant : a) les types des postes compris dans l'unité de négociation représentée par l'agent négociateur qui sont nécessaires pour permettre à l'employeur de fournir les services essentiels; b) le nombre de ces postes qui est nécessaire pour permettre à l'employeur de fournir ces services [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2007-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Union Organization
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Public Service
  • Special-Language Phraseology
CONT

Whenever a collective agreement or arbitral award is continued in force by section 81, the Board must, by order, on application by the new separate agency or any bargaining agent affected by the conversion,(a) determine whether the employees of the new separate agency who are bound by any collective agreement or arbitral award constitute one or more units appropriate for collective bargaining ... [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Organisation syndicale
  • Conventions collectives et négociations
  • Fonction publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si une convention collective ou une décision arbitrale donnée continue d’avoir effet au titre de l'article 81, la Commission doit, sur demande du nouvel organisme distinct ou de l'agent négociateur touché par la conversion, rendre une ordonnance par laquelle elle décide : a) si les fonctionnaires du nouvel organisme distinct qui sont liés par la convention collective ou la décision arbitrale constituent une ou plusieurs unités habiles à négocier collectivement [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2007-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Federal Administration
  • Labour Relations
CONT

If an employee has, in respect of any matter, availed himself or herself of a complaint procedure established by a policy of the employer, the bargaining agent may not include that employee as one on whose behalf it presents a group grievance in respect of that matter if the policy expressly provides that an employee who avails himself or herself of the complaint procedure is precluded from participating in a group grievance under this Act [Public Service Modernization Act, 2003].

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration fédérale
  • Relations du travail
CONT

Si le fonctionnaire choisit, pour une question donnée, de se prévaloir de la procédure de plainte instituée par une ligne directrice de l'employeur, l'agent négociateur ne peut inclure ce fonctionnaire parmi ceux au nom desquels il présente un grief collectif à l'égard de cette question si la ligne directrice en question prévoit expressément que le fait de se prévaloir de la procédure rend impossible la présentation d’un grief sous le régime de la présente loi [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003].

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2007-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Labour and Employment
CONT

If the bargaining agent considers that a particular position in the employer's application is not a position referred to in any of paragraphs 59(1)(a) to (h), it may file an objection in respect of that position with the Board. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Travail et emploi
CONT

S’il estime qu'un poste mentionné dans la demande de l'employeur n’ est pas visé à l'un ou l'autre des alinéas 59(1) a) à h), l'agent négociateur peut déposer un avis d’opposition à l'égard de ce poste auprès de la Commission. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2007-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Public Service
  • Special-Language Phraseology
CONT

The [Public Service Labour Relations] Board may make regulations concerning ... the determination of the form in which, and the time as of which, the following evidence is to be presented to the Board on an application for certification or revocation of certification of a bargaining agent ... [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Fonction publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La Commission [des relations de travail dans la fonction publique] peut prendre des règlements concernant :[...] les modalités de forme et de temps applicables à la présentation à la Commission, à la suite d’une demande d’accréditation ou de révocation d’accréditation comme agent négociateur, de la preuve [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Union Organization
DEF

Official designation by a labour relations board or similar government agency of a union as sole and exclusive bargaining agent, following proof of majority support among employees in a bargaining unit.

Terme(s)-clé(s)
  • trade union certification
  • trade union accreditation

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Conventions collectives et négociations
  • Organisation syndicale
DEF

[...] désignation officielle [...] du syndicat habilité à faire fonction d’agent négociateur exclusif d’un groupe de travailleurs dont il a l'appui majoritaire.

OBS

Par extension, on parle [...] en droit canadien de travail, de «l’accréditation» (on dirait mieux de «l’agrément») d’un syndicat. Dans ce dernier cas ne pas employer le mot «certification».

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2007-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Labour Relations
  • Collective Agreements and Bargaining
OBS

If, at any time while an essential services agreement is in force, a position identified in it becomes vacant, the employer may identify a position of the same type as a replacement position. If the employer does so, the employer must file a notice of replacement with the Public Service Labour Relations Board and provide a copy to the bargaining agent.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Relations du travail
  • Conventions collectives et négociations
OBS

Si, pendant la période de validité de l'entente sur les services essentiels, un poste qui y est nommé devient vacant, l'employeur peut y substituer un autre poste du même type. L'employeur envoie alors un avis de substitution à la Commission des relations de travail dans la fonction publique et une copie de celui-ci à l'agent négociateur.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2006-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The [Public Service] Commission shall, on request or if it considers consultation necessary or desirable, consult with the employer or any employee organization certified as a bargaining agent under the Public Service Labour Relations Act with respect to policies respecting the manner of making and revoking appointments or with respect to the principles governing lay-offs or priorities for appointment. [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Sur demande ou lorsqu'elle le juge utile, la Commission [de la fonction publique] consulte l'employeur ou toute organisation syndicale accréditée comme agent négociateur au titre de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique sur les lignes directrices relatives à la façon de faire et de révoquer les nominations et sur les principes régissant les priorités de nomination ou les mises en disponibilité. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2006-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Federal Administration
CONT

The [Public Service] Commission shall, on request or if it considers consultation necessary or desirable, consult with the employer or any employee organization certified as a bargaining agent under the Public Service Labour Relations Act with respect to policies respecting the manner of making and revoking appointments or with respect to the principles governing lay-offs or priorities for appointment. [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Administration fédérale
CONT

Sur demande ou lorsqu'elle le juge utile, la Commission [de la fonction publique] consulte l'employeur ou toute organisation syndicale accréditée comme agent négociateur au titre de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique sur les lignes directrices relatives à la façon de faire et de révoquer les nominations et sur les principes régissant les priorités de nomination ou les mises en disponibilité. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2006-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
  • Rubber

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
  • Caoutchouc
CONT

Additifs anti-ultraviolet. Leur fonction est de protéger le matériau des rayons UV qui sont les plus énergétiques du spectre du rayonnement solaire(longueur d’onde de 0, 29 à 0, 4[ micromètre]). Ils détériorent le matériau selon plusieurs mécanismes : par rupture d’une liaison par exemple la déshydrohalogénation d’un polyester ininflammable(photodégradation) ;par induction d’une transition électronique d’un état stable fondamental à un état excité qui facilite l'oxydation(photo-oxydation) ;par transformation de l'énergie qui peut entraîner une rotation ou vibration des molécules et occasionner une augmentation de température, ou plus rarement créer des émissions secondaires d’ondes électromagnétiques(fluorescence, phosphorescence). Le principe de l'agent anti-UV est d’absorber l'énergie reçue sans réémettre dans le visible. Les principaux produits utilisés sont la benzophénone et le benzotriazol. Il faut noter également que l'introduction de certains pigments(oxydes métallique, noir de carbone) favorise la résistance aux UV de même que l'application d’un revêtement(peinture).

OBS

ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2006-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Special-Language Phraseology
CONT

After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Une fois l'accréditation obtenue par l'organisation syndicale et le mode de règlement des différends enregistré par la Commission, l'agent négociateur ou l'employeur peut, par avis écrit, requérir l'autre partie d’entamer des négociations collectives en vue de la conclusion, du renouvellement ou de la révision d’une convention collective. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2006-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Disputes
  • Labour Law
CONT

After considering the grievance, the adjudicator must render a decision and make the order that he or she considers appropriate in the circumstances. The adjudicator must then (a) send a copy of the order and, if there are written reasons for the decision, a copy of the reasons, to each party, to the representative of each party and to the bargaining agent, if any, for the bargaining unit to which the employee whose grievance it is belongs ... [Public Service Modernization Act, 2003].

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Conflits du travail
  • Droit du travail
CONT

Après étude du grief, il tranche celui-ci par l'ordonnance qu'il juge indiquée. Il transmet copie de l'ordonnance et, le cas échéant, des motifs de sa décision : a) à chaque partie et à son représentant ainsi que, s’il y a lieu, à l'agent négociateur de l'unité de négociation à laquelle appartient le fonctionnaire qui a présenté le grief [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003].

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2006-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Special-Language Phraseology
CONT

After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Une fois l'accréditation obtenue par l'organisation syndicale et le mode de règlement des différends enregistré par la Commission, l'agent négociateur ou l'employeur peut, par avis écrit, requérir l'autre partie d’entamer des négociations collectives en vue de la conclusion, du renouvellement ou de la révision d’une convention collective. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2006-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Special-Language Phraseology
CONT

After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Une fois l'accréditation obtenue par l'organisation syndicale et le mode de règlement des différends enregistré par la Commission, l'agent négociateur ou l'employeur peut, par avis écrit, requérir l'autre partie d’entamer des négociations collectives en vue de la conclusion, du renouvellement ou de la révision d’une convention collective. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Subject to, and for the purposes of, this Part, a collective agreement is binding on the employer, the bargaining agent and every employee in the bargaining unit on and after the day on which it has effect. [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Pour l'application de la présente partie et sous réserve des autres dispositions de celle-ci, la convention collective lie l'employeur, l'agent négociateur et les fonctionnaires de l'unité de négociation à compter de la date de son entrée en vigueur. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The union] has succeeded in getting tax incentives for enterprises that hire young people and the establishment of a collective agreement ... which stipulates that the employer must hire young people on a part-time basis ...

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Une fois l'accréditation obtenue par l'organisation syndicale et le mode de règlement des différends enregistré par la Commission, l'agent négociateur ou l'employeur peut, par avis écrit, requérir l'autre partie d’entamer des négociations collectives en vue de la conclusion, du renouvellement ou de la révision d’une convention collective. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The employer or a person does not commit an unfair labour practice under paragraph (1)(a) by reason only of ... permitting an employee or a representative of an employee organization that is a bargaining agent to confer with the employer or person, as the case may be, during hours of work ... [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Ne constitue pas une violation de l'alinéa(1) a) le seul fait pour l'employeur ou le titulaire d’un poste de direction ou de confiance de prendre l'une ou l'autre des mesures ci-après en faveur d’une organisation syndicale qui est l'agent négociateur d’une unité de négociation groupant ou comprenant des fonctionnaires travaillant pour lui : a) permettre à un fonctionnaire ou représentant syndical de conférer avec l'employeur ou la personne, selon le cas, ou de s’occuper des affaires de l'organisation syndicale pendant les heures de travail [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Relations
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

If a policy grievance relates to a matter that was or could have been the subject of an individual grievance or a group grievance, an adjudicator's decision in respect of the policy grievance is limited to one or more of the following: ... (c) requiring the employer or bargaining agent, as the case may be, to interpret, apply or administer the collective agreement or arbitral award in a specified manner. [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Relations du travail
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Dans sa décision sur un grief de principe qui porte sur une question qui a fait ou aurait pu faire l'objet d’un grief individuel ou d’un grief collectif, l'arbitre de grief ne peut prendre que les mesures suivantes :[...] c) enjoindre à l'employeur ou à l'agent négociateur, selon le cas, d’interpréter ou d’appliquer la convention collective ou la décision arbitrale selon les modalités qu'il fixe. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Special-Language Phraseology
CONT

If a policy grievance relates to a matter that was or could have been the subject of an individual grievance or a group grievance, an adjudicator's decision in respect of the policy grievance is limited to one or more of the following: ... (c) requiring the employer or bargaining agent, as the case may be, to interpret, apply or administer the collective agreement or arbitral award in a specified manner. [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Dans sa décision sur un grief de principe qui porte sur une question qui a fait ou aurait pu faire l'objet d’un grief individuel ou d’un grief collectif, l'arbitre de grief ne peut prendre que les mesures suivantes :[...] c) enjoindre à l'employeur ou à l'agent négociateur, selon le cas, d’interpréter ou d’appliquer la convention collective ou la décision arbitrale selon les modalités qu'il fixe. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2005-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Union Organization
CONT

If, by reason of a merger or an amalgamation of employee organizations or a transfer of jurisdiction among employee organizations, other than as a result of a revocation of certification, an employee organization succeeds another one that, at the time of the merger, amalgamation or transfer of jurisdiction, is a bargaining agent, the successor is deemed to have acquired the rights, privileges and duties of its predecessor, whether under a collective agreement, an arbitral award, an essential services agreement or otherwise [Public Service Modernization Act, 2003].

Français

Domaine(s)
  • Organisation syndicale
CONT

L'organisation syndicale qui, en raison de la fusion d’organisations syndicales ou du transfert de compétence entre de telles organisations qui ne sont pas la conséquence d’une révocation d’accréditation, succède à un agent négociateur donné, est réputée en avoir acquis les droits, privilèges et obligations, y compris ceux qui découlent d’une convention collective, d’une décision arbitrale ou d’une entente sur les services essentiels [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003].

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2005-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Special-Language Phraseology
CONT

If a notice to bargain collectively was given before a conversion, then, unless the new separate agency and the bargaining agent agree otherwise, the terms and conditions of employment continued in force by section 107 are binding on the new separate agency, the bargaining agent for the bargaining unit and the employees in the bargaining unit from the date of the conversion until ... [Public Service Modernization Act, 2003].

OBS

intransitive verb.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si un avis de négocier collectivement a été donné avant la conversion, les conditions d’emploi maintenues en vigueur par l'effet de l'article 107 lient le nouvel organisme distinct, l'agent négociateur et les fonctionnaires de l'unité de négociation, sauf entente à l'effet contraire entre le nouvel organisme distinct et l'agent négociateur [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003].

OBS

verbe intransitif.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2005-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Board may not declare an employee organization to be a bargaining agent under paragraph 84(1)(b) or 89(a) if it is of the opinion that the new separate agency, or a person acting on behalf of the new separate agency, has participated or is participating in the formation or administration of the employee organization in a manner that impairs its fitness to represent the interests of the employees in the bargaining unit. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La Commission ne peut décider, en vertu des alinéas 84(1) b) ou 89a), qu'une organisation syndicale donnée sera l'agent négociateur si elle conclut que le nouvel organisme distinct ou toute personne agissant en son nom a participé ou participe à la formation ou à l'administration de l'organisation syndicale, et qu'elle estime que cela compromet l'aptitude de cette organisation à défendre les intérêts des fonctionnaires qui font partie de l'unité de négociation. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2005-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

(1) A bargaining agent for a bargaining unit that wishes to change the process for the resolution of a dispute that is applicable to the bargaining unit may apply to the Board, in accordance with the regulations, to record the change. (2) On receiving the application, the Board must record the change of process. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

(1) Tout agent négociateur peut, en conformité avec les règlements, demander à la Commission d’enregistrer une modification du mode de règlement des différends s’appliquant à l'unité de négociation pour laquelle il est accrédité.(2) Sur réception de la demande, la Commission enregistre la modification. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2005-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
OBS

The Human Resources Council (HRC) was founded in 1992 as the Personnel Renewal Council (PRC), to be a strong voice for Heads of Human Resources and the HR community on issues affecting the strategic direction of HR management in the Public Service. The PRC changed its name to the Human Resources Council in November 1998. The HRC will continue to strengthen its current role as an independent strategic advisor. Specifically, the HRC will work to influence the direction of, and provide support to, the Central Agencies on the development of HR policy and the development of the HR Community on major issues of concern. In fulfilling this role, the HRC will identify HR management's needs and the operational impact of Central Agency HR policy initiatives and approaches on service delivery to Canadians and on the delivery of HR services within departments, agencies and separate employers, including advising Central Agencies whenever capacity issues need to be addressed or taken into account. The HRC will selectively address key elements of the HR framework and key strategic issues affecting the HR function, in accordance with the HRC vision and strategic agenda, which it will set annually in partnership with Central Agencies. The HRC will act as a driver and influencer.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Le Conseil des ressources humaines(CRH), auparavant le Conseil du renouvellement du personnel(CRP), a été créé en 1992 pour donner aux chefs des ressources humaines et à la collectivité des RH la possibilité d’infléchir les décisions stratégiques liées à la gestion des RH dans la fonction publique. Le CRP a été rebaptisé Conseil des ressources humaines en novembre 1998. Le CRH continuera de consolider son rôle actuel en tant que conseiller stratégique indépendant. En particulier, le CRH s’efforcera d’influencer l'orientation que prendront les organismes centraux à l'égard de l'élaboration des politiques des RH et du développement de la collectivité des RH. Pour bien s’acquitter de ce rôle, le CRH définira les besoins des gestionnaires des RH et les répercussions opérationnelles qu'auront les initiatives et approches des organismes centraux liés aux politiques des RH sur la prestation des services aux Canadiens et sur la prestation des services de RH aux ministères, aux organismes et aux employeurs distincts. Il avisera par ailleurs les organismes centraux que des questions liées à la capacité d’exercer cette fonction devront être prises en compte. Le CRH se penchera de façon sélective sur les principaux éléments du cadre de gestion des RH, et sur les principales questions stratégiques touchant à la fonction de gestion des RH, conformément à la vision et au programme d’activités stratégiques du CRH qu'il établira tous les ans, en collaboration avec les organismes centraux. Le CRH agira comme moteur et agent d’influence.

Terme(s)-clé(s)
  • CRH

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2005-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Board may not declare an employee organization to be a bargaining agent under paragraph 84(1)(b) or 89(a) if it is of the opinion that the new separate agency, or a person acting on behalf of the new separate agency, has participated or is participating in the formation or administration of the employee organization in a manner that impairs its fitness to represent the interests of the employees in the bargaining unit. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La Commission ne peut décider, en vertu des alinéas 84(1) b) ou 89a), qu'une organisation syndicale donnée sera l'agent négociateur si elle conclut que le nouvel organisme distinct ou toute personne agissant en son nom a participé ou participe à la formation ou à l'administration de l'organisation syndicale, et qu'elle estime que cela compromet l'aptitude de cette organisation à défendre les intérêts des fonctionnaires qui font partie de l'unité de négociation. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2005-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Special-Language Phraseology
CONT

After having determined the unit appropriate for collective bargaining, the Board must certify the applicant employee organization as the bargaining agent for the bargaining unit ... [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La Commission, après avoir défini l'unité habile à négocier collectivement, doit accréditer comme agent négociateur de l'unité de négociation l'organisation syndicale sollicitant l'accréditation [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2005-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Special-Language Phraseology
CONT

After having determined the unit appropriate for collective bargaining, the Board must certify the applicant employee organization as the bargaining agent for the bargaining unit ... [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La Commission, après avoir défini l'unité habile à négocier collectivement, doit accréditer comme agent négociateur de l'unité de négociation l'organisation syndicale sollicitant l'accréditation [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2005-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Law
CONT

After having determined the unit appropriate for collective bargaining, the Board must certify the applicant employee organization as the bargaining agent for the bargaining unit if it is satisfied ... (b) that the persons representing the employee organization in the making of the application have been duly authorized to make the application ... [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Droit du travail
CONT

La Commission, après avoir défini l'unité habile à négocier collectivement, doit accréditer comme agent négociateur de l'unité de négociation l'organisation syndicale sollicitant l'accréditation si elle est convaincue, à la fois :[...] b) que les personnes représentant l'organisation syndicale dans la procédure de demande ont été dûment autorisées à déposer celle-ci [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2005-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Union Organization
  • Special-Language Phraseology
CONT

After having determined the unit appropriate for collective bargaining, the Board must certify the applicant employee organization as the bargaining agent for the bargaining unit if it is satisfied ... (b) that the persons representing the employee organization in the making of the application have been duly authorized to make the application ... [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Organisation syndicale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La Commission, après avoir défini l'unité habile à négocier collectivement, doit accréditer comme agent négociateur de l'unité de négociation l'organisation syndicale sollicitant l'accréditation si elle est convaincue, à la fois [...] que les personnes représentant l'organisation syndicale dans la procédure de demande ont été dûment autorisées à déposer celle-ci [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2005-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A public servant may disclose a wrongdoing to the President of the Public Service Commission if (a) the public servant believes on reasonable grounds that it would not be appropriate to disclose the matter to his or her supervisor, or to the appropriate senior officer, by reason of the subject-matter of the wrongdoing or the person alleged to have committed it ... [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings.

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le fonctionnaire peut porter sa dénonciation devant le président de la Commission de la fonction publique dans les cas suivants : il a des motifs raisonnables de croire que, en raison des personnes en cause ou de la nature de la dénonciation, celle-ci ne pourrait être examinée comme il se doit par son supérieur hiérarchique ou l'agent supérieur [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2005-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
OBS

A public servant may disclose a wrongdoing to the President of the Public Service Commission if (a) the public servant believes on reasonable grounds that it would not be appropriate to disclose the matter to his or her supervisor, or to the appropriate senior officer, by reason of the subject-matter of the wrongdoing or the person alleged to have committed it ... [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
OBS

Le fonctionnaire peut porter sa dénonciation devant le président de la Commission de la fonction publique dans les cas suivants : a) il a des motifs raisonnables de croire que, en raison des personnes en cause ou de la nature de la dénonciation, celle-ci ne pourrait être examinée comme il se doit pas son supérieur hiérarchique ou l'agent supérieur [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes repréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2005-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Special-Language Phraseology
CONT

A public servant may disclose a wrongdoing to the President of the Public Service Commission if (a) the public servant believes on reasonable grounds that it would not be appropriate to disclose the matter to his or her supervisor, or to the appropriate senior officer, by reason of the subject-matter of the wrongdoing or the person alleged to have committed it ... [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

Terme(s)-clé(s)
  • subject matter of a wrongdoing

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le fonctionnaire peut porter sa dénonciation devant le président de la Commission de la fonction publique dans les cas suivants : a) il a des motifs raisonnables de croire que, en raison des personnes en cause ou de la nature de la dénonciation, celle-ci ne pourrait être examinée comme il se doit par son supérieur hiérarchique ou l'agent supérieur [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes repréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2005-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Relations
  • Federal Administration
CONT

... "Parties", in relation to collective bargaining, arbitration, conciliation or a dispute, means the employer and the bargaining agent. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Relations du travail
  • Administration fédérale
CONT

[...] «parties »[:] l'employeur et l'agent négociateur, dans le cas de négociations collectives, d’un arbitrage, de la conciliation ou d’un différend. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2005-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Ecology (General)
CONT

A green roof is a green space created by adding layers of growing medium and plants on top of a traditional roofing system ... The layers of a contemporary green roof system, from the top down, include: the plants, often specially selected for particular applications; an engineered growing medium, which may not include soil; a landscape or filter cloth to contain the roots and the growing medium, while allowing for water penetration; a specialized drainage layer, sometimes with built-in water reservoirs; the waterproofing/roofing membrane, with an integral root repellent, and the roof structure, with traditional insulation either above or below.

Terme(s)-clé(s)
  • greenroof
  • greenroof system

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Écologie (Généralités)
CONT

Un toit vert, c'est un espace vert qu'on crée en installant plusieurs couches de substrat de croissance et des plantes sur une couverture traditionnelle. [...] Le système de toit vert contemporain comporte, de haut en bas, les couches suivantes : les plantes, souvent choisies en fonction de certaines applications; un substrat de croissance fabriqué, parfois sans terre; un tissu filtrant pour contenir les racines et le substrat tout en laissant pénétrer l'eau; une couche de drainage spécialisé, qui comprend parfois des réservoirs d’eau intégrés; une membrane imperméable de couverture comportant un agent anti-racines; la structure du toit et un matériau isolant au-dessus ou au-dessous de celle-ci.

PHR

Des milliers de toits verts poussent.

PHR

Implantation d’un toit vert.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2005-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

No person shall wilfully obstruct a senior officer or the President of the Public Service Commission, or any person acting on behalf of or under the direction of a senior officer or the President, in the performance of the senior officer’s, or the President’s, as the case may be, duties under this Act [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est interdit d’entraver délibérément l'action de l'agent supérieur ou du président de la Commission de la fonction publique — ou des personnes qui agissent en leur nom ou sous leur autorité — dans l'exercice des attributions que leur confère la présente loi [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2005-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l'agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2005-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l'agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2005-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l'agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2005-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A public servant may disclose a wrongdoing to the President of the Public Service Commission if (a) the public servant believes on reasonable grounds that it would not be appropriate to disclose the matter to his or her supervisor, or to the appropriate senior officer, by reason of the subject-matter of the wrongdoing or the person alleged to have committed it ... [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le fonctionnaire peut porter sa dénonciation devant le président de la Commission de la fonction publique dans les cas suivants : a) il a des motifs raisonnables de croire que, en raison des personnes en cause ou de la nature de la dénonciation, celle-ci ne pourrait être examinée comme il se doit par son supérieur hiérarchique ou l'agent supérieur [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2003-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
DEF

A theory based, first, on the assumption that individuals and companies will try to maximize their own welfare - that is, they will try to make their own economic and other circumstances as desirable as possible - and, second, that, as individuals and companies make economic decisions in their own interest, they do so in such a way that markets move towards equilibrium, easing inflation.

Français

Domaine(s)
  • Économique
OBS

Signifie que les agents économiques agissent non seulement en fonction des données du passé(anticipations adaptatives), mais aussi en fonction des prévisions du futur. Les anticipations rationnelles se distinguent des anticipations adaptatives en ce que le jeu des anticipations adaptatives exige un temps d’observation pour apprendre la loi d’évolution, alors que pour les anticipations rationnelles l'agent a cette connaissance dès le départ.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
DEF

Son las hipótesis que se formulan con carácter predictivo, y que no contienen los errores sistémicos imputables al desconocimiento del marco de predicción.

CONT

Sin embargo, por muy racionales que sean las expectativas, el futuro puede configurarse de modo diferente al esperado, debido a sucesos de carácter aleatorio imposibles de prever.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2003-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Government Contracts
  • Trade
CONT

Contractual agents act on behalf of the principal as specified in the contract.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Marchés publics
  • Commerce
CONT

Selon la Cour des comptes, l'agent contractuel est celui qui n’ est ni titulaire de la fonction publique, ni ouvrier d’État(agent non-titulaire) et c'est cette double négation qui est à l'origine du caractère précaire de la situation de ces agents. C'est pour cette raison que l'agent «contractuel» est recruté par contrat par opposition au fonctionnaire qui est recruté par voie de concours. Or, la Cour constate que le caractère contractuel de la relation de travail est la cause de l'hétérogénéité et de la précarité des conditions de travail des agents contractuels.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Moreover, it provides for consistency in markup through the use of the same model to incorporate a function. Identical constructs ease authoring, while at the user agent side there is a potential for re-use of code.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

De surcroît, cela renforce la cohérence du balisage grâce à l'utilisation d’un même modèle pour intégrer une fonction. Des constructions identiques facilitent la conception, avec, du côté de l'agent utilisateur, un potentiel de réutilisation du code.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Content manager often think they have to serve different content depending on the agent, either by generating different content on the fly using server-side technologies, filtering, negotiating, or blocking.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les gestionnaires de contenus souvent pensent à servir des contenus différents en fonction de l'agent utilisateur, par la génération d’un contenu distinct à la volée avec des technologies côté serveur, par le filtrage, par la négociation ou par le blocage.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Server-driven negotiation, based on the agent's capabilities is a very efficient way of providing agents with content they can display or process, without doubt on their capabilities.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

La négociation conduite par le serveur, en fonction des capacités de l'agent est un moyen très efficace de fournir aux agents les contenus que ceux-ci peuvent afficher ou traiter, sans aucun doute sur leurs capacités.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Content manager often think they have to serve different content depending on the agent, either by generating different content on the fly using server-side technologies, filtering, negotiating, or blocking.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les gestionnaires de contenus souvent pensent à servir des contenus différents en fonction de l'agent utilisateur, par la génération d’un contenu distinct à la volée avec des technologies côté serveur, par le filtrage, par la négociation ou par le blocage.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Content manager often think they have to serve different content depending on the agent, either by generating different content on the fly using server-side technologies, filtering, negotiating, or blocking.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les gestionnaires de contenus souvent pensent à servir des contenus différents en fonction de l'agent utilisateur, par la génération d’un contenu distinct à la volée avec des technologies côté serveur, par le filtrage, par la négociation ou par le blocage.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2002-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Government Contracts
CONT

The contracting officer may prepare the bid solicitation list by adding or deleting the names of firms on the official Source List, provided reasons for doing so are recorded on the file.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Marchés publics
OBS

agent/agente de négociation des marchés : Terme en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) et ailleurs dans la fonction publique fédérale. Le terme «contrats» désigne le document. Renseignement : service de traduction de TPSGC.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2002-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Foreign Trade
  • Industries - General
DEF

Salesperson who sells items of an exporting manufacturer from a foreign base of operations, usually within the target-market territory itself.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce extérieur
  • Industries - Généralités
CONT

Il existe un autre type de «représentant», à savoir l'agent de fabricant. Celui-ci peut jouer un rôle approprié si votre personnel des ventes est dans l'impossibilité, d’un point de vue économique, de répondre aux demandes de tous vos clients. L'agent de fabricant travaille généralement dans une gamme verticale de produits très pointus. Il connaît déjà le marché et les clients, et sa rémunération est uniquement fonction des ventes qu'il fait.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio exterior
  • Industrias - Generalidades
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2001-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Police
DEF

In this Act... includes (a) a mayor, warden, reeve, sheriff, deputy sheriff, sheriff's officer and justice of the peace, (b) a warden, deputy warden, instructor keeper, jailer, guard and any other officer or permanent employee of a prison, (c) a police officer, police constable, bailiff, constable, or other person employed for the preservation and maintenance of the public peace of for the service or execution of civil process, (d) an officer or a person having the powers of a customs or excise officer when performing any duty in the administration of the Customs Act, chapter C-40 of the Revised Statutes of Canada, 1970 or the Excise Act, (e) a person appointed or designated as a fishery officer under the Fisheries Act when performing any of his duties or functions pursuant to that Act, (f) the pilot in command of an aircraft (i) registered in Canada under regulations made under the Aeronautics Act, or (ii) leased without crew and operated by a person who is qualified under regulations made under the Aeronautics Act to be registered as owner of an aircraft registered in Canada under those regulations, while the aircraft is in flight, and (g) officers and men of the Canadian Forces who are (i) appointed for the purposes of section 156 of the National Defence Act, or (ii) employed on duties that the Governor in Council, in regulations made under the National Defence Act for the purposes of this paragraph, has prescribed to be of such a kind as to necessitate that the officers and men performing them have the powers of peace officers.

Français

Domaine(s)
  • Police
DEF

Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi. [...] «agent de la paix» a) Tout maire, président de conseil de comté, préfet, shérif, shérif adjoint, officier du shérif et juge de paix; b) tout directeur, sous-directeur, instructeur, gardien, geôlier, garde et tout autre fonctionnaire ou employé permanent d’une prison; c) tout officier de police, agent de police, huissier ou autre personne employée à la préservation et au maintien de la paix publique ou à la signification ou à l'exécution des actes judiciaires au civil; d) tout fonctionnaire ou personne possédant les pouvoirs d’un préposé des douanes ou de l'accise lorsqu'il exerce une fonction en application de la Loi sur les douanes, chapitre C-40 des Statuts revisés du Canada de 1970, ou de la Loi sur l'accise; e) les agents des pêches nommés ou désignés en vertu de la Loi sur les pêches, dans l'exercice des fonctions que leur confère cette loi; f) le pilote commandant un aéronef(i) soit immatriculé au Canada en vertu des règlements d’application de la Loi sur l'aéronautique,(ii) soit loué sans équipage et mis en service par une personne remplissant, aux termes des règlements d’application de la Loi sur l'aéronautique, les conditions d’inscription comme propriétaire d’un aéronef immatriculé au Canada en vertu de ces règlements, pendant que l'aéronef est en vol; g) les officiers et hommes des Forces canadiennes qui sont :(i) soit nommés pour l'application de l'article 156 de la Loi sur la défense nationale,(ii) soit employés à des fonctions que le gouverneur en conseil, dans des règlements pris en vertu de la Loi sur la défense nationale pour l'application du présent alinéa, a prescrites comme étant d’une telle sorte que les officiers et les hommes qui les exercent doivent nécessairement avoir les pouvoirs des agents de la paix.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2001-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Leadership Techniques (Meetings)
  • Group Dynamics
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'animation des réunions
  • Dynamique des groupes
  • Relations du travail
DEF

Technique fondée sur la participation de l'agent de changement dans la situation qu'il vise à transformer en agissant de l'intérieur sur les individus et, grâce à des mécanismes fonctionnels d’échanges de points de vue et de communication, en les motivant et les conditionnant à percevoir d’abord les situations dans leur globalité, à repérer ensuite par un processus logique de réflexion les objectifs ultimes à atteindre et, finalement, à mobiliser leurs sentiments et leurs énergies en fonction de leur réalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1999-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Recruiting of Personnel
OBS

In conjunction with the Public Service Commission, Indian and Northern Affairs Canada (INAC) recruit Aboriginal university graduates at the master's level and appoint them to officer-level training and development positions. At the end of a two-year development program, the participants are appointed to a regular position in INAC.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Masters Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Recrutement du personnel
OBS

En collaboration avec la Commission de la fonction publique, le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC) recrute des personnes autochtones qui possèdent une maîtrise et les nomme à des postes de formation et de perfectionnement pour devenir agent. À la fin du programme de perfectionnement de deux ans, les participants sont nommés à des postes réguliers du MAINC.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme d'aide aux Autochtones au niveau de la maîtrise
  • Programme de recrutement d'Autochtones au niveau de la maîtrise

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1998-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
Terme(s)-clé(s)
  • pull-down identification tab

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Sur les manteaux de fonction des agents d’exécution de la loi de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada](en tissu, et normalement caché). L'agent le rabat pour se faire reconnaître de la police ou d’autres agents d’immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1998-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

An employee of a transportation company who directs the departures of trains, planes, buses, trucks, boats, or other vehicles according to traveling conditions and in the best interest of efficient service.

CONT

A flight operations officer ... shall ... assist the pilot-in-command in flight preparation and provide the relevant information required ...

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Agent d’une compagnie aérienne ou d’une société d’assistance chargé de l'affectation et du suivi des aéronefs en fonction des programmes d’exploitation.

CONT

L’agent technique d’exploitation [...] aidera le pilote commandant de bord dans la préparation du vol et lui fournira les renseignements nécessaires à cette fin [...]

OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 94

Fiche 95 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Dyes and Pigments (Industries)
OBS

Color stripper: A chemical used to remove some or all of the dyestuffs from a fiber, yarn, or fabric so that a dyeing defect can be corrected, a shade lightened, or another color applied.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Teintures et pigments (Industries)
DEF

Opération consistant à éliminer, partiellement ou totalement, le colorant d’un tissu teint pour permettre une nouvelle teinture.

CONT

Le démontage des tissus teints se pratique lorsqu'on constate un défaut de nuance ou d’unisson, ou un manque de solidité des colorants fixés. L'opération s’effectue à chaud en présence d’un agent de décoloration choisi en fonction de la fibre et des colorants qui ont servi à la teinture.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1998-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management
  • Penal Administration
  • zone time standard approach to the COPAT
OBS

Green, yellow and red zone time standard procedures for COPAT [Correctional Officer Physical Abilities Test].

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
  • Administration pénitentiaire
OBS

Les résultats des candidats au TAPAC [test d’aptitudes physiques de l'agent de correction] seraient classés selon trois zones plutôt qu'en fonction d’un système de réussite ou d’échec total. Zone verte : le candidat exécute le test en 2 h 40 ou moins et satisfait à la norme. Zone jaune : la durée d’exécution du test se situe entre 2 h 41 et 3 h 30; le candidat ne satisfait pas à la norme et bénéficie d’une période de six mois à un an avant de repasser le test; entre-temps, il garde son poste d’AC [agent de correction]. Zone rouge :(temps d’exécution de 3 h 31 et plus) : le titulaire doit sérieusement travailler à améliorer sa condition physique; son cas peut être renvoyé au Comité régional d’accommodement, en particulier s’il s’agit d’un cas d’invalidité.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1998-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Informatique
OBS

Téléphonie automatisée. Fonction qui permet de parler à un agent.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1996-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
CONT

The task force sees PCO [Privy Council Office] functioning in this respect as an agent of culture change, not performing a particular bureaucratic function.

Terme(s)-clé(s)
  • agent of cultural change

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
CONT

Relativement à ce point, le groupe de travail considère que le BPC [Bureau du Conseil privé] joue le rôle d’un agent de changement culturel, qui n’ assume aucune fonction bureaucratique particulière.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1996-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
CONT

The task force sees PCO [Privy Council Office] functioning in this respect as an agent of culture change, not performing a particular bureaucratic function.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Relativement à ce point, le groupe de travail considère que le BCP [Bureau du Conseil privé] joue le rôle d’un agent de changement culturel, qui n’ assume aucune fonction bureaucratique particulière.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1996-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

Dans le fractionnement par déplacement, après avoir introduit dans la colonne une certaine quantité du mélange à fractionner, on fait pénétrer en continu dans la colonne un composé liquide, l'agent désorbant, qui doit présenter une adsorbabilité plus élevée que celles des constituants du mélange. Cet agent désorbant déplace alors tous les constituants qui, par un effet de déplacement mutuel, se classent dans la colonne par ordre de leur adsorbabilité. À la sortie de la colonne, on recueille successivement les trois composés [...]. Les fronts de séparation entre les couches de composés purs sont plus ou moins larges, fonction des cinétiques d’adsorption et de désorption ainsi que de la diffusion axiale.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :