TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GANIL [3 fiches]

Fiche 1 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
PHR

Antinucleon, nucleus, pion, proton-nucleus physics.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

La physique du noyau. Niché au cœur de l’atome, le noyau n’a pas encore dévoilé tous ses secrets. En effet, il est composé d’un ensemble de n (1 à 300) nucléons (neutrons et protons) et sa compréhension nécessiterait à la fois de bien connaître les forces de cohésion mises en jeu, et de résoudre mathématiquement le problème de n corps en interaction. Aucun des ces deux problèmes n’est à l’heure actuelle complètement résolu.

OBS

La vocation du GANIL(Grand Accélérateur National d’Ions Lourds) est de contribuer à l'avancement des connaissances sur la physique du noyau, et plus particulièrement sur sa cohésion.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

Heavy ion induced fusion, etc.

OBS

Heavy Ion Physics is the study of nucleus-nucleus collisions at high energies in order to understand the behavior of the extended nuclear matter under extreme conditions of density and temperature.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
OBS

Grâce aux faisceaux d’ions lourds stables accélérés par deux cyclotrons du GANIL à une énergie de 50 à 100 méga-électrons-volts par nucléon, la collision des ions-projectiles(ions primaires) avec le noyau cible fragmente le projectile en produisant des ions secondaires, émis vers l'avant dans un cône.

PHR

Ion lourd stable.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
OBS

La vocation du GANIL(Grand Accélérateur National d’Ions Lourds) est de contribuer à l'avancement des connaissances sur la physique du noyau, et plus particulièrement sur sa cohésion.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :