TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAP [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- report program generator
1, fiche 1, Anglais, report%20program%20generator
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RPG 2, fiche 1, Anglais, RPG
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A compiler that generates an object program to produce a desired report. 3, fiche 1, Anglais, - report%20program%20generator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
report program generator; RPG: designations and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 1, Anglais, - report%20program%20generator
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- report programme generator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- générateur de programmes
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20programmes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GAP 1, fiche 1, Français, GAP
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- générateur automatique de programmes 2, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20automatique%20de%20programmes
correct, nom masculin, normalisé
- GAP 3, fiche 1, Français, GAP
correct, nom masculin, normalisé
- GAP 3, fiche 1, Français, GAP
- générateur de programmes d'édition 4, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20programmes%20d%27%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compilateur qui génère un programme objet en vue de la sortie d’états déterminés. 1, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20programmes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
générateur de programmes; générateur automatique de programmes; GAP : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 5, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20programmes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- generador de programas de informes
1, fiche 1, Espagnol, generador%20de%20programas%20de%20informes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- generador de programas de reporte 2, fiche 1, Espagnol, generador%20de%20programas%20de%20reporte
correct, nom masculin
- generador de programas de edición 3, fiche 1, Espagnol, generador%20de%20programas%20de%20edici%C3%B3n
correct, nom masculin
- generador automático de programas 1, fiche 1, Espagnol, generador%20autom%C3%A1tico%20de%20programas
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los generadores de programas de informes están diseñados para hacer más fácil la preparación de informes, eliminando la codificación tediosa asociada frecuentemente con la preparación de éstos. En lugar de codificar, el programador llena el formulario de descripción del informe. 2, fiche 1, Espagnol, - generador%20de%20programas%20de%20informes
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- auxiliary power unit
1, fiche 2, Anglais, auxiliary%20power%20unit
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- APU 2, fiche 2, Anglais, APU
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- auxiliary power-unit 3, fiche 2, Anglais, auxiliary%20power%2Dunit
correct, uniformisé
- APU 3, fiche 2, Anglais, APU
correct, uniformisé
- APU 3, fiche 2, Anglais, APU
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A self-contained power-unit on an aircraft providing electrical/pneumatic power to aircraft systems during ground operations. 3, fiche 2, Anglais, - auxiliary%20power%20unit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
auxiliary power unit; APU: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - auxiliary%20power%20unit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
auxiliary power-unit; APU: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - auxiliary%20power%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe auxiliaire de bord
1, fiche 2, Français, groupe%20auxiliaire%20de%20bord
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- APU 2, fiche 2, Français, APU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- groupe auxiliaire de puissance 3, fiche 2, Français, groupe%20auxiliaire%20de%20puissance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- GAP 4, fiche 2, Français, GAP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- APU 5, fiche 2, Français, APU
correct, nom masculin
- GAP 4, fiche 2, Français, GAP
- générateur auxiliaire de bord 6, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20auxiliaire%20de%20bord
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- APU 7, fiche 2, Français, APU
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- APU 7, fiche 2, Français, APU
- groupe électrogène d'appoint 8, fiche 2, Français, groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20d%27appoint
correct, nom masculin, uniformisé
- GEA 8, fiche 2, Français, GEA
correct, nom masculin, uniformisé
- GEA 8, fiche 2, Français, GEA
- groupe moteur auxiliaire 9, fiche 2, Français, groupe%20moteur%20auxiliaire
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Groupe de puissance autonome, à bord d’un aéronef, qui alimente des équipements de bord en énergie électrique ou en air comprimé au cours des opérations au sol. 10, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
groupe auxiliaire de bord; groupe auxiliaire de puissance; APU : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 11, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
groupe auxiliaire de puissance : désignation et définition uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 11, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
groupe électrogène d’appoint; GEA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 11, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
groupe auxiliaire de puissance; GAP; générateur auxiliaire de bord; APU : désignations normalisées par l'OTAN. 11, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
générateur auxiliaire de bord : désignation publiée au Journal officiel de la République le 22 septembre 2000. 11, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
système anti-vibratoire d’attaches du groupe auxiliaire de puissance 12, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- grupo auxiliar de energía
1, fiche 2, Espagnol, grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- APU 2, fiche 2, Espagnol, APU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- grupo electrógeno auxiliar 3, fiche 2, Espagnol, grupo%20electr%C3%B3geno%20auxiliar
correct, nom masculin
- unidad de potencia auxiliar 3, fiche 2, Espagnol, unidad%20de%20potencia%20auxiliar
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unidad autónoma de energía en una aeronave, que se utiliza para proporcionar energía eléctrica y neumática a los sistemas de aeronave durante las operaciones en tierra. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 4, fiche 2, Espagnol, - grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Desde el punto de vista mecánico los grupos APU se clasifican en dos categorías: 1) grupos de arranque de transmisión mecánica; 2) grupos de arranque neumático. 3, fiche 2, Espagnol, - grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
grupo auxiliar de energía; APU: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 2, Espagnol, - grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic History
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dollar glut
1, fiche 3, Anglais, dollar%20glut
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- reverse dollar gap 2, fiche 3, Anglais, reverse%20dollar%20gap
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A situation in which gold and currency reserves leave the United States at such a rate that the nation suffers a balance of payments deficit. 3, fiche 3, Anglais, - dollar%20glut
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This situation occurred in the late 1950s and prevailed through the 1960s into the mid-1970s, beginning at first with large-scale foreign aid programs following World War II, continuing with heavy military spending abroad, and climaxing with greatly increased direct investments abroad ... As a result, the dollar was overvalued in relation to other currencies-that is, there was an oversupply of dollars and a shortage of foreign currencies-and consequently had to be devalued (as it was in 1971 and 1973). 3, fiche 3, Anglais, - dollar%20glut
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- oversupply of dollars
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Histoire de l'économique
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abondance de dollars
1, fiche 3, Français, abondance%20de%20dollars
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- surabondance de dollars 2, fiche 3, Français, surabondance%20de%20dollars
correct, nom féminin
- pléthore de dollars 3, fiche 3, Français, pl%C3%A9thore%20de%20dollars
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans un premier temps, 1945-1960, le dollar fut rare(dollar gap) et ne fut donc pas contesté. Dans un second temps à partir des années 60, le déficit de la balance des paiements américaine créa une abondance de dollars qui justifia des demandes de conversion en or. 1, fiche 3, Français, - abondance%20de%20dollars
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Historia de la economía
- Economía nacional e internacional
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- superabundancia de dólares
1, fiche 3, Espagnol, superabundancia%20de%20d%C3%B3lares
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Salida de divisas de EE.UU. de tal modo que implica déficit de la balanza de pagos. 1, fiche 3, Espagnol, - superabundancia%20de%20d%C3%B3lares
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Atomic Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inorganic scintillator
1, fiche 4, Anglais, inorganic%20scintillator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Most inorganic scintillators consist of transparent single crystals, whose dimensions range from a few millimetres to many centimetres ... 2, fiche 4, Anglais, - inorganic%20scintillator
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
An inorganic scintillator having the chemical composition represented by formula and inequalities to and emitting fluorescence upon incidence of radiation, wherein the maximum peak wavelength in the light intensity spectrum is a peak in the range between 450 nm and 600 nm ... 1, fiche 4, Anglais, - inorganic%20scintillator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Physique atomique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- scintillateur inorganique
1, fiche 4, Français, scintillateur%20inorganique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Scintillateur dans lequel] l'émission de lumière est généralement due à la présence d’un dopant en faible quantité(comme le thallium dans le Nal ou le Csl) qui induit dans le cristal des niveaux localisés à l'intérieur du gap [...] 1, fiche 4, Français, - scintillateur%20inorganique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lorsque des paires électron-trou sont créées, ces charges se retrouvent rapidement piégées sur ces niveaux localisés appelés centres de luminescence. La transition d’un électron du niveau excité au niveau «libre» fondamental se traduit alors par l'émission d’un photon. Celui-ci, ayant une énergie inférieure à celle de la bande interdite, peut se propager aisément dans le scintillateur avec une probabilité faible d’être autoabsorbé. Un autre processus concurrent permet à l'électron, via des niveaux localisés dans le gap(centres de «quenching») d’effectuer une transition non radiative vers l'état fondamental. 1, fiche 4, Français, - scintillateur%20inorganique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-10-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- generation current
1, fiche 5, Anglais, generation%20current
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A current resulting from the flow of electron and holes pairs that recombine in the space charge region of the forward biased p-n junction. 1, fiche 5, Anglais, - generation%20current
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- courant de génération
1, fiche 5, Français, courant%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Considérons un matériau P mis en contact avec un matériau de type N [...] Si on applique le potentiel négatif du côté P, on accroît la barrière de potentiel à l'interface P-N [...] Même si les électrons sont en grand nombre du côté N, ils ne peuvent plus passer dans la zone P. Seuls les électrons minoritaires de la zone P peuvent traverser le dispositif, mais ils sont en très petit nombre et leur injection par l'électrode est considérablement limitée par la hauteur de barrière. On observe alors un courant inverse très faible appelé courant de génération. On vient de réaliser un dispositif redresseur qui satisfait au critère 3 [...] et qui constitue la base des détecteurs SC [semiconducteur] à petit gap. 1, fiche 5, Français, - courant%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Atomic Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- quenching center
1, fiche 6, Anglais, quenching%20center
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An intrinsic self-generated quenching center for lanthanide-doped high-purity solids is presented for transitions, which cannot be quenched by cross-relaxation. This center, in fact a cluster-like pair of active centers, is shown to come from a particular multiphonon-assisted energy transfer between them. Being due to the vibronic properties of the host it cannot be suppressed. 1, fiche 6, Anglais, - quenching%20center
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- quenching centre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Physique atomique
- Physique radiologique et applications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- centre de quenching
1, fiche 6, Français, centre%20de%20quenching
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des paires électron-trou sont créées, ces charges se retrouvent rapidement piégées sur [des] niveaux localisés appelés centres de luminescence. La transition d’un électron du niveau excité au niveau «libre» fondamental se traduit alors par l'émission d’un photon. Celui-ci, ayant une énergie inférieure à celle de la bande interdite, peut se propager aisément dans le scintillateur avec une probabilité faible d’être autoabsorbé. Un autre processus concurrent permet à l'électron, via des niveaux localisés dans le gap(centres de «quenching») d’effectuer une transition non radiative vers l'état fondamental. 2, fiche 6, Français, - centre%20de%20quenching
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-10-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- luminescence center
1, fiche 7, Anglais, luminescence%20center
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In liquids and solids (as well as molecular gases), the radiation is emitted in bands due to transitions between closely spaced levels. Except in a few special cases, the radiation is emitted by isolated levels associated with activators, usually present in very small concentrations in a matrix or host material. These luminescence centers can be the activator ion itself, or a disturbance of the lattice caused by the activator ion. They correspond to the chromophores of chemists. In the "pure" luminescent materials, such as platinocyanates and uranyl compounds, the centers are ions with unfilled inner electron shells. 1, fiche 7, Anglais, - luminescence%20center
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- luminescence centre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Physique radiologique et applications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- centre de luminescence
1, fiche 7, Français, centre%20de%20luminescence
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des paires électron-trou sont créées, ces charges se retrouvent rapidement piégées sur ces niveaux localisés appelés centres de luminescence. 1, fiche 7, Français, - centre%20de%20luminescence
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Scintillateurs inorganiques. Dans ces scintillateurs, l'émission de lumière est généralement due à la présence d’un dopant en faible quantité(comme le thallium dans le Nal ou le Csl) qui induit dans le cristal des niveaux localisés à l'intérieur du gap [...] 1, fiche 7, Français, - centre%20de%20luminescence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Production (Economics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- demand-supply gap 1, fiche 8, Anglais, demand%2Dsupply%20gap
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Production (Économie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- insuffisance de l'offre au regard de la demande
1, fiche 8, Français, insuffisance%20de%20l%27offre%20au%20regard%20de%20la%20demande
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
demand-supply gap; insuffisance de l'offre au regard de la demande : extrait du Glossaire de l'économie et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 2, fiche 8, Français, - insuffisance%20de%20l%27offre%20au%20regard%20de%20la%20demande
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-01-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Ecology (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Global Action Plan for the Earth
1, fiche 9, Anglais, Global%20Action%20Plan%20for%20the%20Earth
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GAP 1, fiche 9, Anglais, GAP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1989 as a non-profit organization to preserve the earth's environment, Global Action Plan for the Earth (GAP) provided a structured program to help people adopt "green" behaviours and allow them to see that their changes were making a global difference. Two separate programs were available: Journey for the Planet was offered to school children and the Community Lifestyles Program was aimed at adults. 2, fiche 9, Anglais, - Global%20Action%20Plan%20for%20the%20Earth
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Écologie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Global Action Plan for the Earth
1, fiche 9, Français, Global%20Action%20Plan%20for%20the%20Earth
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- GAP 1, fiche 9, Français, GAP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Global Action Plan for the Earth(GAP) a été créé en 1989 dans le but de protéger l'environnement de la planète. Cette organisation sans but lucratif offrait un programme structuré pour inciter les gens à adopter des habitudes plus écologiques et pour leur faire comprendre en quoi ces changements affectaient la terre entière. Deux programmes distincts ont été mis sur pied : Journey for the Planet, à l'intention des jeunes dans les écoles, et Community Lifestyles, à l'intention des adultes. 2, fiche 9, Français, - Global%20Action%20Plan%20for%20the%20Earth
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Semiconductors (Electronics)
- Solar Energy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- surface photovoltage
1, fiche 10, Anglais, surface%20photovoltage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SPV 1, fiche 10, Anglais, SPV
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The generation of surface potential in semiconductors as a result of illumination with light featuring energy larger than energy gap of semiconductor. 1, fiche 10, Anglais, - surface%20photovoltage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... photo-generated electrons and holes are separated by the electric field in the space charge region at the surface. 1, fiche 10, Anglais, - surface%20photovoltage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Énergie solaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- photovoltage de surface
1, fiche 10, Français, photovoltage%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- phototension de surface 2, fiche 10, Français, phototension%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Génération d’un potentiel de surface dans un semiconducteur obtenu par éclairement d’une énergie supérieure au gap du semiconducteur, les électrons photogénérés et les trous étant séparés par le champ électrique dans la zone de charge d’espace à la surface. 2, fiche 10, Français, - photovoltage%20de%20surface
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-06-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Asia/Pacific Group on Money Laundering
1, fiche 11, Anglais, Asia%2FPacific%20Group%20on%20Money%20Laundering
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- APG 1, fiche 11, Anglais, APG
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Asia/Pacific Group on Money Laundering (APG) is to facilitate the adoption, effective implementation and enforcement of internationally accepted standards against money laundering and the financing of terrorism, in particular the Forty Recommendations and Nine Special Recommendations on Terrorist Financing of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF). 1, fiche 11, Anglais, - Asia%2FPacific%20Group%20on%20Money%20Laundering
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment d'argent
1, fiche 11, Français, Groupe%20Asie%2DPacifique%20sur%20le%20blanchiment%20d%27argent
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- GAP 1, fiche 11, Français, GAP
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En juin 2005, le Groupe d’action financière(GAFI) et le Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment d’argent(GAP) ont tenu leur première réunion Plénière conjointe à Singapour, dans le but de renforcer la lutte contre le blanchiment d’argent et le financement du terrorisme dans la région Asie-Pacifique. 1, fiche 11, Français, - Groupe%20Asie%2DPacifique%20sur%20le%20blanchiment%20d%27argent
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Initial Time Delay Gap
1, fiche 12, Anglais, Initial%20Time%20Delay%20Gap
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ITDG 1, fiche 12, Anglais, ITDG
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The time gap between the arrival of the direct sound and the first sound reflected from the surface of the room. 1, fiche 12, Anglais, - Initial%20Time%20Delay%20Gap
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- délai initial ITDG
1, fiche 12, Français, d%C3%A9lai%20initial%20ITDG
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Décalage temporel en millisecondes entre le son direct et l’arrivée de la première réflexion significative. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9lai%20initial%20ITDG
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce délai revêt une grande importance dans la localisation subjective de la source sonore. Il correspond à la sensation d’intimité. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9lai%20initial%20ITDG
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
ITDJ : abréviation de «Initial Time Delay Gap». 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9lai%20initial%20ITDG
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Reference Group on Post-Conflict Reintegration
1, fiche 13, Anglais, Reference%20Group%20on%20Post%2DConflict%20Reintegration
international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- IASC Reference Group on Post-Conflict Reintegration
- Inter-Agency Standing Committee Reference Group on Post-Conflict Reintegration
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe de référence sur la réinsertion après les conflits
1, fiche 13, Français, Groupe%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20la%20r%C3%A9insertion%20apr%C3%A8s%20les%20conflits
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Comité permanent interorganisations a créé un Groupe de référence sur la réinsertion après les conflits, qui s’est réuni en 1999 et 2000, et a adopté un rapport intérimaire intitulé «Bridging the Gap : A Report of the IASC [Inter-Agency Standing Committee] Reference Group on Post-Conflict Reintegration(juillet 1999) »et a ensuite publié son rapport final en novembre 2000, ainsi qu'un document sur la promotion de la réinsertion dans les situations de transition [...] et de nombreux autres, [qui] ont servi de base pour l'élaboration du plan d’action pour la consolidation de la paix [...] 2, fiche 13, Français, - Groupe%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20la%20r%C3%A9insertion%20apr%C3%A8s%20les%20conflits
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Relaciones internacionales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Consulta sobre la Reintegración después de los Conflictos
1, fiche 13, Espagnol, Grupo%20de%20Consulta%20sobre%20la%20Reintegraci%C3%B3n%20despu%C3%A9s%20de%20los%20Conflictos
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El Comité Permanente entre Organismos estableció el Grupo de Consulta sobre la Reintegración después de los Conflictos, que se reunió en 1999 y 2000 e hizo un informe provisional titulado "Bridging the Gap: A Report of IASC [Inter-Agency Standing Committee] Reference Group on Post-Conflict Reintegration" (Cerrar la brecha: Informe del Grupo de Consulta sobre la Reintegración después de los Conflictos, del Comité Permanente entre Organismos) (julio de 1999) y, por último, publicó su informe final en noviembre de 2000, conjuntamente con un documento del Comité Permanente entre organismos sobre la promoción de la reintegración en situaciones de transición [...] 2, fiche 13, Espagnol, - Grupo%20de%20Consulta%20sobre%20la%20Reintegraci%C3%B3n%20despu%C3%A9s%20de%20los%20Conflictos
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- missile gap
1, fiche 14, Anglais, missile%20gap
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- avance en matière de fusées
1, fiche 14, Français, avance%20en%20mati%C3%A8re%20de%20fus%C3%A9es
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- missile gap 1, fiche 14, Français, missile%20gap
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, à propos du prétendu «Missile Gap», de l'avance prise par l'Union Soviétique sur les États-Unis en matière de fusées, [...] Freedman rappelle qu'Henry Kissinger, dans un livre publié en 1961 et écrit en 1960, affirmait péremptoirement :«On ne peut mettre en doute le "missile Gap" en tant que tel. On admet également que, dès 1961 jusqu'au moins la fin de 1964, l'Union Soviétique possèdera plus de fusées que les États-Unis». 1, fiche 14, Français, - avance%20en%20mati%C3%A8re%20de%20fus%C3%A9es
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- interplanting
1, fiche 15, Anglais, interplanting
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- fill-in planting 2, fiche 15, Anglais, fill%2Din%20planting
correct, Alberta
- fill planting 2, fiche 15, Anglais, fill%20planting
correct, Ontario
- gap planting 2, fiche 15, Anglais, gap%20planting
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Setting young trees among existing forest growth, planted or natural. 3, fiche 15, Anglais, - interplanting
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Includes the planting of land partly occupied by brushwood or scrub. 3, fiche 15, Anglais, - interplanting
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plantation intercalaire
1, fiche 15, Français, plantation%20intercalaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Plantation de jeunes plants au milieu d’une végétation forestière naturelle ou d’une plantation préexistante d’arbres d’âge semblable. 2, fiche 15, Français, - plantation%20intercalaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En Alberta, on emploie dans le même sens le terme fill-in planting et à Terre-Neuve l'expression gap planting; en Ontario ainsi qu'en Colombie-Britannique, on considère cette activité comme l'équivalent de «regarni». 2, fiche 15, Français, - plantation%20intercalaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- plantación intercalar de mejora
1, fiche 15, Espagnol, plantaci%C3%B3n%20intercalar%20de%20mejora
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- semiconductor crystal
1, fiche 16, Anglais, semiconductor%20crystal
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Similar to the electronic bandgap in a semiconductor crystal, a photonic bandgap is the range of frequencies in a photonic crystal within which photons cannot propagate. 2, fiche 16, Anglais, - semiconductor%20crystal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cristal semiconducteur
1, fiche 16, Français, cristal%20semiconducteur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans un cristal semiconducteur, les états d’énergie des électrons sont répartis dans deux bandes séparées par un gap, la bande de valence et la bande de conduction. Pour que ce cristal conduise l'électricité, il faut que certains électrons franchissent le gap et se trouvent dans la bande de conduction. À température nulle, le cristal n’ est pas conducteur. Sous l'effet de la température, des électrons de la bande de valence bondissent dans la bande de conduction, où ils conduisent l'électricité; dans le même temps, un trou de charge positive se constitue dans la bande de valence, trou qui conduit aussi l'électricité. 2, fiche 16, Français, - cristal%20semiconducteur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pseudo gap
1, fiche 17, Anglais, pseudo%20gap
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pseudo-gap
1, fiche 17, Français, pseudo%2Dgap
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans les quasicristaux, aucun gap ne sépare nettement le haut de la bande de valence et le bas de la bande de conduction. En revanche, dans les phases icosaédriques, une dépression profonde de la densité d’états-appelée un pseudo-gap-sépare la région des états occupés de celle des états inoccupés. La dépression, qui nuit à la conduction, est d’autant plus marquée que la phase icosaédrique est moins conductrice : cette observation cadre bien avec la forte résistivité des cristaux icosaédriques. En fait, il semble que les électrons soient confinés par les agrégats atomiques dans des «puits quantiques» d’où ils s’échappent sous l'effet des excitations thermiques pour assurer un minimum de conduction. 1, fiche 17, Français, - pseudo%2Dgap
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-07-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ozone hole
1, fiche 18, Anglais, ozone%20hole
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- hole 2, fiche 18, Anglais, hole
correct
- ozone gap 2, fiche 18, Anglais, ozone%20gap
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A large area over Antarctica discovered to have a seasonal reduction of some 50% in stratospheric ozone as a result of ozone-depleting substances. 3, fiche 18, Anglais, - ozone%20hole
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Subsequent discoveries suggest an ozone hole may be forming in the Northern Hemisphere. 3, fiche 18, Anglais, - ozone%20hole
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 18, La vedette principale, Français
- trou d'ozone
1, fiche 18, Français, trou%20d%27ozone
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- trou de la couche d'ozone 1, fiche 18, Français, trou%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, nom masculin
- faille de la couche d'ozone 1, fiche 18, Français, faille%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, nom féminin
- déchirure de la couche d'ozone 1, fiche 18, Français, d%C3%A9chirure%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Diminution localisée et importante de la quantité totale d’ozone normalement présente à un endroit. 1, fiche 18, Français, - trou%20d%27ozone
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans un trou, la quantité d’ozone passera, par exemple, de 300 à peut-être 125 unités Dobson sans disparaître complètement toutefois. Le premier trou a été repéré au pôle Sud, le second au pôle Nord à l’automne 1988. 1, fiche 18, Français, - trou%20d%27ozone
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Avant le trou, proprement dit, apparaissent de nombreux trous secondaires (minihole, en anglais) qui finissent par se recouper et former un immense trou où la concentration d’ozone est très faible. 1, fiche 18, Français, - trou%20d%27ozone
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
L'expression anglaise ozone gap est relativement rare; la même remarque s’applique aux termes français faille et déchirure qui sont de niveau littéraire plutôt que technique. 1, fiche 18, Français, - trou%20d%27ozone
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- agujero en la capa de ozono
1, fiche 18, Espagnol, agujero%20en%20la%20capa%20de%20ozono
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- adelgazamiento de la capa de ozono 1, fiche 18, Espagnol, adelgazamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- die gap
1, fiche 19, Anglais, die%20gap
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Problem: Ripples in parison, grooves or lines in product. Probable causes: Contamination in die gap; ... 2, fiche 19, Anglais, - die%20gap
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- die opening
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- écartement de filière
1, fiche 19, Français, %C3%A9cartement%20de%20fili%C3%A8re
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- embouchure de filière 2, fiche 19, Français, embouchure%20de%20fili%C3%A8re
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
embouchure de filière : sous l'entrée «die gap adjustment» dans le source DE-246E. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9cartement%20de%20fili%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- abertura de la boquilla
1, fiche 19, Espagnol, abertura%20de%20la%20boquilla
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-07-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Taxation
- Special-Language Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gap filing situation 1, fiche 20, Anglais, gap%20filing%20situation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fiscalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- situation où un contribuable ne produit pas de déclarations régulièrement
1, fiche 20, Français, situation%20o%C3%B9%20un%20contribuable%20ne%20produit%20pas%20de%20d%C3%A9clarations%20r%C3%A9guli%C3%A8rement
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Gap filer=contribuable qui ne produit pas de déclarations régulièrement. 1, fiche 20, Français, - situation%20o%C3%B9%20un%20contribuable%20ne%20produit%20pas%20de%20d%C3%A9clarations%20r%C3%A9guli%C3%A8rement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-03-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biotechnology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- gap repair 1, fiche 21, Anglais, gap%20repair
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- réparation cellulaire
1, fiche 21, Français, r%C3%A9paration%20cellulaire
correct, nom féminin, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Si la mutation se trouve trop près du point de cassure double brin, elle peut être éliminée par des mécanismes de réparation cellulaires(gap repair). 1, fiche 21, Français, - r%C3%A9paration%20cellulaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-01-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bone to implant gap 1, fiche 22, Anglais, bone%20to%20implant%20gap
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Radiologically, the majority of bone to implant gaps appeared filled. 1, fiche 22, Anglais, - bone%20to%20implant%20gap
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- defect os-implant
1, fiche 22, Français, defect%20os%2Dimplant
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- défaut de contact implant-os 1, fiche 22, Français, d%C3%A9faut%20de%20contact%20implant%2Dos
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Radiologiquement, la majorité des defects os-implant post-opératoires paraissent comblés. 1, fiche 22, Français, - defect%20os%2Dimplant
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Ils insistent par ailleurs sur l'importance de la qualité du travail chirurgical, car de façon nettement significative, un liseré évolutif va se développer autour de 49 pour cent des implants présentant un défaut de contact implant-os(«gap») post-opératoire immédiat alors qu'il n’ apparaît qu'autour de 14 pour cent des implants présentant un interface post-opératoire parfait. 1, fiche 22, Français, - defect%20os%2Dimplant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-01-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- espace mort
1, fiche 23, Français, espace%20mort
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Au premier contrôle disponible, un «liseré» clair traduisant un défaut de contact implant-os(«espace mort» ou «gap» des Anglo-Saxons) a été observé quatorze fois en zone I, six fois en zone II, vingt-cinq fois en zones(I + II) et jamais en zone III, soit 45 % au minimum d’interfaces imparfaites(un tiers des clichés post-opératoires immédiats n’ a pu être rétrospectivement réétudié). 1, fiche 23, Français, - espace%20mort
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-12-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- GAP Course 1, fiche 24, Anglais, GAP%20Course
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... that UNDE had provided an opportunity for the Consultant to attend the UNDE GAP Course. 1, fiche 24, Anglais, - GAP%20Course
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
GAP: grievance and appraisal. 1, fiche 24, Anglais, - GAP%20Course
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- grievance and appraisal course
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cours GAP
1, fiche 24, Français, cours%20GAP
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
(...) que l'UEDN a fourni au conseiller l'occasion d’assister au cours GAP. 1, fiche 24, Français, - cours%20GAP
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source : traductrice - Union des employés de la Défense nationale. 1, fiche 24, Français, - cours%20GAP
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le budget est dit "over" lorsque la somme prévue est largement dépassée. 1, fiche 25, Anglais, - over
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- en déficit 1, fiche 25, Français, en%20d%C3%A9ficit
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
D'après : exécuter(présenter) le budget en déficit ACOT 70 1-4 budget déficitaire LARO 60 3-861 budgetary gap-déficit budgétaire WBGL 77 6. 1, fiche 25, Français, - en%20d%C3%A9ficit
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


