TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARANTIE BANQUE [46 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

A guarantee that provides cover to banks and other financial institutions against a call of security, usually in the form of a letter of guarantee, issued by a bank or financial institution on behalf of the exporter bidding on an export contract.

CONT

Bid Bond Guarantees provide unconditional cover to banks or other financial institutions against a call on a bond, usually in the form of an Irrevocable Letter of Credit or Guarantee, that is issued to a potential foreign buyer on behalf of a Canadian exporter as security for bids.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Garantie qui protège les banques et les autres institutions financières contre l'appel d’une caution, généralement une lettre de garantie, émise par une banque ou une institution financière au nom de l'exportateur qui a présenté une soumission dans le cadre d’un contrat d’exportation.

CONT

La garantie-caution de soumission fournit une protection inconditionnelle aux banques et à d’autres institutions financières entre l’appel d’une soumission, habituellement sous la forme d’une lettre irrévocable de crédit ou de garantie délivrée à un acheteur étranger potentiel pour le compte d’un exportateur canadien à titre de caution de soumission.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Carta de garantía emitida por un banco por cuenta del exportador que ha presentado una oferta para participar en la licitación de un contrato de exportación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Banking
DEF

Insurance that provides cover for the exporter against a loss resulting from a wrongful call being made by a foreign buyer on an indemnity instrument provided by a bank on behalf of the exporter.

CONT

Performance Security Insurance provides cover for the exporter against a wrongful call by a foreign buyer of an Irrevocable Letter of Credit (ILC) or letter of guarantee provided by the exporter's bank on behalf of the exporter. It also provides coverage for a rightful call due to specified risks outside the exporter's control.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Banque
DEF

Assurance qui protège l'exportateur contre l'appel injustifié par un acheteur étranger, d’une garantie de bonne fin ou d’une restitution d’acompte émise par la banque de l'exportateur au nom de ce dernier.

CONT

L'assurance-caution de bonne fin protège l'exportateur contre un appel injustifié, par un acheteur étranger, d’une lettre de crédit irrévocable ou d’une lettre de garantie émise par la banque de l'exportateur en faveur de ce dernier. Elle assure également contre l'appel justifié attribuable à des risques spécifiés sur lesquels l'exportateur n’ a aucun contrôle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Operaciones bancarias
DEF

Seguro que proporciona al exportador contra la ejecución indebida, por un comprador extranjero, de una garantía de cumplimiento o de anticipo emitida por el banco en nombre del exportador.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Banking
CONT

Bid Security Guarantees provide cover to banks and other financial institutions against a call of security, usually in the form of a letter of guarantee, issued by a bank or financial institution on behalf of the Canadian exporter bidding on an export contract.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Banque
CONT

La garantie-caution de soumission protège les banques et les autres institutions financières contre l'appel d’une caution, généralement une lettre de garantie, émise par une banque ou une institution financière au nom de l'exportateur canadien qui a présenté une soumission dans le cadre d’un contrat d’exportation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Operaciones bancarias
DEF

Documento que asume un tercero como sustituto de las obligaciones del deudor principal en caso de incumplimiento de éste.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Insurance
DEF

Insurance that provides cover to the exporter against the arbitrary or wrongful call of an on-demand letter of credit or guarantee issued in favour of the buyer in support of a bid by the exporter.

CONT

Bid Security Insurance provides cover for the exporter against a wrongful call by the foreign buyer of an Irrevocable Letter of Credit (ILC) or letter of guarantee provided by the exporter's bank on behalf of the exporter. It also provides cover for a rightful call due to specified risks outside the exporter's control.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Assurances
DEF

Assurance qui protège l’exportateur contre l’appel arbitraire ou injustifié d’une lettre de crédit sur demande ou d’une garantie émise en faveur de l’acheteur afin d’appuyer une soumission de l’exportateur.

CONT

L'assurance-caution de soumission assure l'exportateur contre l'appel injustifié, par l'acheteur étranger, d’une lettre de crédit irrévocable(LCI) ou d’une lettre de garantie que la banque de l'exportateur a émise au nom de celui-ci. Elle assure également contre l'appel justifié attribuable à des risques spécifiés sur lesquels l'exportateur n’ a aucun contrôle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Seguros
DEF

Seguro que ampara al exportador contra la ejecución indebida de una carta de crédito a la vista emitida a favor del comprador en respaldo de una oferta presentada por el exportador.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

Credit arranged by a middleman's bank in favour of a supplier of goods, and which is secured by credit previously arranged in favour of the middleman by the final buyer of the supplier's goods.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Crédit émis en faveur d’un fournisseur par la banque d’un intermédiaire et qui s’appuie sur la garantie d’un crédit déjà ouvert en faveur de l'intermédiaire à la demande de l'acheteur ultime.

CONT

[...] les termes «contre-crédit» ou «crédit adossé» [concernent] les opérations de crédit documentaire [...]. Il s’agit, partant d’une ouverture de crédit émise en faveur de A et réalisable auprès d’une banque B, d’ouvrir un second crédit documentaire, à la demande de A en faveur de C. C’est le banquier B qui est sollicité pour cette seconde ouverture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Apoyo crediticio que se concede mediante la garantía de un depósito a plazo fijo mediante un mandato de administración de inversiones, por medio del cual el depósito es administrado por un fideicomiso para que a su vencimiento sea aplicado a la liquidación del adeudo.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Law of Obligations (civil law)
  • Finance
OBS

of a bill, note.

OBS

of a loan or advance.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Finances
CONT

Lorsqu'elle bénéficie d’une garantie [...] la banque, agissant par l'intermédiaire de ses dirigeants, employés ou mandataires, a, en cas de non-paiement d’un prêt ou d’une avance dont le remboursement est ainsi garanti, [...] tous les pouvoirs [Loi sur les banques].

OBS

non-paiement : terme tiré du Guide pratique du contribuable de la Direction générale des impôts de France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Finanzas
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
CONT

A participant can send a Tranche 1 payment as long as its net owing position (as a result of all its Tranche 1 payments sent and received) is no greater than the collateral that the institution has pledged to the Bank of Canada for Tranche 1 activity.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Le participant peut effectuer des transferts de tranche 1 tant que le solde débiteur net(résultant de tous les paiements qu'il a reçus et envoyés) ne dépasse pas la valeur des titres qu'il a mis en garantie à la Banque du Canada expressément pour les paiements de cette tranche.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
CONT

The guarantee will be called on only in the event of an unanticipated failure of more than one participant on the same day during LVTS [Large Value Transfer System] operating hours, with the failing participants in a net owing position vis-à-vis the system, and if the amount owed by the failing participants exceeds the value of collateral pledged to the Bank of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
CONT

Cette garantie ne sera mise en œuvre que s’il y a défaillance imprévue de plusieurs participants le même jour pendant les heures de fonctionnement du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], si ces derniers affichent un solde débiteur net et si la somme due dépasse la valeur des titres donnés en garantie à la Banque du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

Export Development Corporation can also make available the Performance Security Guarantee program which can protect the exporter's bank for 100 percent of the value of the guarantee it has issued to the foreign buyer on behalf of the bank's exporter-client in the event of a call.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

La Société pour l'Expansion des Exportations peut ajouter à ce programme sa garantie-caution de bonne fin, afin de protéger la banque de l'exportateur pour la valeur intégrale de la garantie qu'elle a délivrée à l'acheteur étranger au nom de l'exportateur dans l'éventualité d’un appel.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Assurances
DEF

Police établie par une société d’assurances en faveur du titulaire d’une carte de crédit ou de paiement délivrée par la banque à titre d’avantage associé à la carte, sans qu'il en fasse la demande et sans qu'aucune évaluation individuelle des risques soit effectuée. Il peut s’agir, soit d’une assurance contre tout dommage-perte comprise-causé aux marchandises achetées au moyen de la carte, soit d’une assurance par laquelle la société s’engage à prolonger la garantie offerte par le fabricant des marchandises achetées au moyen de la carte, soit d’une assurance contre la perte découlant de la responsabilité contractuelle assumée par le titulaire lors de la location d’un véhicule payée au moyen de la carte.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Account-opening fee: The bank will charge an account-opening fee ... This amount will be deducted from your first incoming transfer to the account.

CONT

Account with Digipass USD 215 (includes an account-opening fee, Maestro/Cirrus debit card, PIN code, IAC, the Digipass its issuance, personalization, the postage and a blocked amount)

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Si vous êtes un nouveau client, [la banque] exigera peut-être un dépôt de garantie ou des frais d’ouverture de compte.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Banking
CONT

...many companies have forgone audit engagements in favour of reviews, although this trend does not seen to have led to a reduction in bank confirmation requests.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Banque
DEF

Demande de renseignements que l’entité cliente adresse à sa banque à la requête du professionnel comptable qui audite ou examine ses comptes.

OBS

Souvent on utilise un formulaire standard pour demander le solde du ou des comptes en banque ou autres formes de dépôt de l'entité à une date précise, et des renseignements portant sur les emprunts bancaires effectués, les biens affectés en garantie, etc. La «demande de confirmation» et la «confirmation» sont alors le même document à deux étapes différentes.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Law of Security
CONT

Security in Canadian funds must be in the form of certain Government of canada Bonds, Canadian National Railway Bonds, or surety bonds from an approved guarantee company or chartered bank.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Droit des sûretés
CONT

La garantie doit être alors obligatoirement délivrée par une société de caution agréée, mutuelle par exemple, une compagnie d’assurance, un organisme de garantie collective ou encore une banque ou un établissement financier.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

Rate at which one prime bank offers funds in euro to another prime bank if in exchange the former receives from the latter Eurepo GC as collateral.

CONT

The Eurepo is the rate used by the Euro repo market (replacing the BBA euro repo benchmark) and is supported by the European Banking Federation (FBE) and the European Repo Council (ERC).

OBS

Eurepo has been launched on 4th March 2002.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Taux auquel une banque de premier rang offre des liquidités en euros à une autre banque de premier rang en échange d’actifs admis en garantie.

CONT

[Le] calcul [de l’Eurepo] est effectué quotidiennement à 11 heures et correspond à une moyenne des taux constatés sur les opérations assorties d’une garantie collatérale.

OBS

Créé en 2002 sur le modèle de l’EURIBOR [Euro Interbank Offered Rate].

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Corporate Economics
CONT

Commercial paper has become one of America's most important debt markets, because of the advantages of commercial paper for both investors and issuers. Commercial paper outstanding grew at an annual rate of 14 percent from 1970 to 1991.

OBS

Commercial paper is a short-term unsecured promissory note issued by corporations and foreign governments for many large, creditworthy issuers. Commercial paper is a low-cost alternative to bank loans. Issuers are able to efficiently raise large amounts of funds quickly and without expensive Securities and Exchange Commission (SEC) registration by selling paper, either directly or through independent dealers, to a large and varied pool of institutional buyers.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Économie de l'entreprise
CONT

L’encours du papier à court terme adossé à des actifs est passé d’environ 730 millions de dollars en 1993 à plus de 25 milliards de dollars en mars 19989. En 1997, le marché a enregistré une croissance annuelle d’environ 150 %.

CONT

Le recours de premier niveau, qui est fourni par la Banque Nationale, comprend l'excédent des intérêts(1, 05 % de l'encours du papier commercial) et un dépôt dans un compte de garantie. Le garant de second niveau est à risque à hauteur de 8, 15 % de l'encours du papier commercial.

OBS

encours : Ensemble des effets remis par une entreprise à une banque et qui n’ont pas atteint la date de leur échéance.

OBS

encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

The PPSR System records and reproduces information concerning consumer and business loans where goods and other personal property are used as collateral to secure loans. For example, a person buys a car and borrows money from a bank to pay for it. The borrower and the bank enter into an agreement giving the bank rights to the car if the borrower does not repay the loan. The system also records and reproduces information concerning repair and storage liens.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Le système RESM enregistre et reproduit des renseignements relatifs aux prêts consentis aux particuliers et aux entreprises pour lesquelles des biens mobiliers et d’autres propriétés personnelles sont utilisés comme garantie. Voici un exemple : une personne achète une voiture et emprunte de l'argent à la banque pour ce faire. Le prêteur, c'est-à-dire la banque, conclut une entente avec cette personne lui donnant des droits sur la voiture qui va être achetée si l'emprunteur ne règle pas les mensualités convenues. Le système enregistre et reproduit également les renseignements relatifs aux droits de privilège liés aux réparations ou à l'entreposage d’un bien.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

In the event of non-payment of any debt, liability, ... the bank may sell all or any part of the property mentioned therein or covered thereby and apply the proceeds against that debt, liability, loan or advance, with interest and expenses, returning the surplus, if any, to the person by whom the security was given. [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

En cas de non-paiement d’une dette, d’un engagement [...] la banque peut vendre la totalité ou une partie des biens en question pour se rembourser en principal, intérêts et frais, en remettant tout surplus au donneur de la garantie. [Loi sur les banques].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

A bank may assign to any person all or any of its rights and powers in respect of any property on which security has been given to it.... [Bank Act].

Terme(s)-clé(s)
  • assign rights

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

La banque peut céder tout ou partie de ses droits sur les biens affectés à une garantie qui lui a été donnée [...] [Loi sur les banques].

Terme(s)-clé(s)
  • céder des droits

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
  • Electronic Commerce
DEF

A collectively agreed upon fee to be paid by one charter member of a shared EFT [Electronic Funds Transfer] network to another for providing a shared service via the network.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
  • Commerce électronique
CONT

Le traitement d’une opération de paiement par carte bancaire entraîne le plus souvent d’intervention de deux membres du groupement : d’une part, l'établissement émetteur de la carte utilisée pour le paiement, appelé aussi «banque du porteur», d’autre part, l'établissement auquel le commerçant remet la facture carte bancaire pour encaissement, qui est qualifié de «banque du commerçant». Dans ce cas, une commission dite «commission d’interchange» est versée par la «banque du commerçant» à la «banque du porteur». Elle est destinée principalement à rémunérer le coût du risque que supporte la «banque du porteur» : en effet, le coût de la garantie de paiement dont bénéficie le commerçant est en définitive supporté par la banque émettrice de la carte lorsque celle-ci ne peut, pour cause de fraude ou d’utilisation abusive de la carte, imputer le montant du paiement au débit du compte de son client.

OBS

Frais d’interchange; cotisation d’interchange : terminologie utilisée à la Banque Royale du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Comercio electrónico
DEF

Comisión fija que el comerciante paga al banco del titular de una tarjeta de crédito por el servicio de comprobación.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Investment
  • Foreign Trade
OBS

Sponsored by the Multilateral Investment Guarantee Agency of the World Bank Group, IPAnet promotes foreign investments in emerging markets, and offers information sharing and marketing opportunities to the international community. IPAnet Databases offer thousands of carefully selected documents related to international investment, searchable by dozens of topics and fields.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Investissements et placements
  • Commerce extérieur
OBS

Commandité par l'Agence multilatérale de garantie des investissements du groupe de la Banque mondiale, IPAnet assure la promotion des investissements étrangers dans les marchés émergents, et fournit à la communauté internationale de l'information sur les opportunités d’affaires. Les bases de données de IPAnet contiennent des milliers de documents relatifs aux possibilités d’investissement international.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Inversiones
  • Comercio exterior
DEF

Red electrónica de comercialización, comunicaciones e información que, a través de Internet, pone en contacto en todo el mundo a inversionistas privados con intermediarios de inversiones y proveedores de tecnología a fin de intercambiar información y promover la inversión extranjera directa.

OBS

Fundada en 1996, la IPAnet es propiedad del Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones (OMGI).

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Borrowing by Agents... Notwithstanding any other statute or law, the Board may authorize any person with whom the Board enters or has entered into an agreement relating to the handling or receipt of grain for the Board, to borrow from any bank on the security of grain delivered to and received by that person, and to give security on that grain, in accordance with the bank's usual requirements...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Emprunts des mandataires[...] Malgré toute autre loi ou règle de droit, la Commission peut autoriser les personnes avec qui elle conclut ou a conclu un contrat pour la manutention ou la réception de grains à emprunter à une banque sur la garantie des grains qui leur sont livrés et qu'elles recoivent et à grever d’une sûreté, conformément aux usages de la banque...

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Banking
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The World Bank Group consists of five institutions that specialize in different aspects of development, but use their comparative advantages to work collaboratively and synergistically toward the same overarching goal poverty reduction. The institutions are: the International Development Association (IDA), the International Finance Corporation (IFC), the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA), the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID) and the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Banque
  • Coopération et développement économiques
OBS

Groupe formé par cinq institutions, à savoir :Banque internationale pour la reconstruction et le développement(BIRD), Agence multilatérale de garantie des investissements(AMGI), Société financière internationale(SFI), Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements(CIRDI) et Association internationale de dévelopment(AID).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Operaciones bancarias
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

El Grupo del Banco Mundial está integrado por cinco instituciones especializadas en diferentes aspectos del desarrollo, pero que combinan sus facultades para alcanzar un objetivo común: la reducción de la pobreza. Las cinco instituciones son: el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), la Asociación Internacional de Fomento (AIF), la Corporación Financiera Internacional (CFI), el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones (OMGI), el Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI).

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Where payment or satisfaction of any debt, liability... in respect of which a bank security... is guaranteed by a third person and the debt, liability... is paid or satisfied by the guarantor, the guarantor is subrogated in and to all of the powers, rights and authority of the bank....

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Lorsque le paiement ou l'acquittement d’une dette, d’une obligation [...] assorti d’une garantie au profit de la banque [...] est garantie par une tierce personne, et que la dette, l'obligation [...] est remboursé ou acquitté par le garant, ce dernier est subrogé dans tous les droits de la banque [...].

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The amount which is paid by a counterparty to reduce replacement cost exposures resulting from changes in market prices, following the revaluation of securities or financial instruments that are the subject of unsettled trades.

CONT

The ESCB [European System of Central Banks] requires that a specified margin be maintained over time on the underlying assets used in its liquidity-providing reverse transactions. This implies that if the regularly measured market value of the underlying assets falls below a certain level, counterparties have to supply additional assets (or cash). Similarly, if the market value of the underlying assets, following their revaluation, were to exceed the amount owed by a counterparty plus the variation margin, the central bank would return excess assets (or cash) to the counterparty.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Montant payé par une contrepartie pour réduire le risque de remplacement lié à une réévaluation (aux prix du marché) des titres ou instruments financiers faisant l’objet de transactions dont l’exécution n’est pas échue.

CONT

Le SEBC [Système européen de banques centrales] peut exiger le maintien d’une marge pour les supports de garantie pendant la durée d’une opération de prise en pension ou de prêt garanti. Dans ce cadre, si la valeur de marché des supports de garantie mesurée régulièrement devient inférieure à un niveau déterminé, les contreparties doivent fournir des titres supplémentaires(ou des espèces). De même, si à la suite d’une revalorisation des supports de garantie leur valeur de marché s’avère supérieure au montant dû par une contrepartie majoré de la marge de variation, la banque centrale restitue à la contrepartie les supports(ou les espèces) en excédent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A risk control measure applied to underlying assets used in reverse transactions, implying that the central bank calculates the value of underlying assets as the market value of the asset reduced by a certain percentage (haircut).

OBS

The ESCB [European System of Central Banks] applies valuation haircuts reflecting features of the specific assets, such as the residual maturity.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Mesure de contrôle du risque appliquée aux supports de garantie, utilisée dans le cadre des opérations de cession temporaire, impliquant que la banque centrale calcule la valeur des supports de garantie comme étant la valeur de marché du support diminuée d’un certain pourcentage(quotité).

OBS

Le SEBC [Système européen de banques centrales] applique des quotités de valorisation différentes selon les caractéristiques des supports en cause, telles que la durée résiduelle.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Banking
DEF

An account for balances placed on deposit at the Bank of Canada as collateral for the LVTS [Large Value Transfer System] overdraft loans.

OBS

SDAs yield the published overnight money market rate less 1/66 of one per cent.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Banque
DEF

Compte où sont versés les montants déposés à la Banque du Canada en garantie des prêts pour découvert accordés dans le cadre du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]. Le taux auquel ces comptes sont rémunérés est inférieur de 1/16 de 1 % au taux officiel du marché du financement à un jour.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
  • IT Security
CONT

Excess collateral: In the event that the value of some reserved collateral remains held in reserve by LVTS after CDS [Canadian Depository for Securities Limited] has been paid in full by the participant, the Bank of Canada will notify the LVTS [Large Value Transfer System] and such value will then be automatically converted to excess value.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Sécurité des TI
CONT

Solde de garantie : Si une partie de la garantie réservée demeure en réserve dans le STPGV après le paiement intégral des obligations du participant envers la Caisse canadienne de dépôt de valeurs Limitée, la Banque du Canada en informe le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur], qui convertit automatiquement le montant en cause en garantie excédentaire.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Investment
  • Internet and Telematics
DEF

A tranche 1 payment message sent by a participant to the Bank of Canada which is designated by the participant to be subject to that portion of its tranche 1 net debit cap collateralized by reserved collateral for the sole purpose of making a payment to CDS [Canadian Depository for Securities Limited] during DCS [Debt Clearing Service] payment exchange.

CONT

A type R payment is a payment supported by reserved collateral made by a participant to the Bank of Canada with CDS (The Canadian Depository for Securities Ltd.) as the payee solely for the purpose of paying a participant's end of day DCS obligation to CDS during the DCS payment exchange.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
  • Internet et télématique
DEF

Message de paiement de tranche 1 envoyé par un participant à la Banque du Canada et désigné par lui comme étant assujetti à la partie de sa limite de débit net de tranche 1 ayant pour sûreté la garantie réservée, à seule fin d’effectuer un paiement à la [CDS ou La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée]) pendant un échange de paiements du SCD [Service de compensation des dettes].

CONT

Un paiement de type R, ayant la CDS [La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée] comme bénéficiaire, a pour sûreté la garantie réservée remise par un participant à la Banque du Canada, exclusivement pour payer son obligation de fin de journée à la CDS, durant l'échange de paiement du SDC.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

Collateral pledged to the Bank of Canada for the sole purpose of collateralizing type R payment messages.

OBS

The above definition is an ad hoc definition as characterized for strict use within the "LVTS [Large Value Transfer System] Rules".

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Garantie remise en nantissement à la Banque du Canada à seule fin de garantir des messages de paiement de type R.

OBS

Il s’agit d’une définition prescriptive (ou restreinte), tel qu’il a été convenu dans les «Règles du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1997-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

Callable share capital related to subscriptions that Canada has made a commitment to purchase in the future.

OBS

Within the contingent liabilities, callable share capital represents the portion of Canada's capital subscriptions that has not yet been paid in. Callable capital is subject to call by offshore banks in the event they were unable to meet their obligations.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Souscription qui n’ est pas encore autorisée et qui sera sujette à appel dans le futur de la part d’une banque ou d’une organisation internationale advenant qu'elle ne puisse honorer ses obligations. Cette souscription est en fait une garantie qui sera donnée à une banque ou à une organisation internationale afin de lui permettre d’emprunter.

OBS

Termes adoptés par le Comité de terminologie des finances publiques.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1997-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

Callable share capital related to subscriptions that Canada has made a commitment to purchase in future.

OBS

international banks and international organizations

OBS

Within the contingent liabilities, callable share capital represents the portion of Canada's capital subscriptions that has not yet been paid in. Callable capital is subject to call by offshore banks in the event that they were unable to meet their obligations.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Souscription qui n’ est pas encore autorisée et qui sera sujette à appel dans le futur de la part d’une banque ou d’une organisation internationale advenant qu'elle ne puisse honorer ses obligations. Cette souscription est en fait une garantie qui sera donnée à une banque ou à une organisation internationale afin de lui permettre d’emprunter.

OBS

Termes adoptés par le Comité de terminologie des finances publiques.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

(international banks and international organizations)

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Souscription déjà autorisée et sujette à appel de la part d’une banque ou d’une organisation internationale advenant qu'elle ne puisse honorer ses obligations. Cette souscription est en fait une garantie donnée à une banque ou à une organisation internationale dans le but de lui permettre d’emprunter.

OBS

Termes utilisés dans les Comptes publics du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1996-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

(international banks and international organizations)

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

S’emploie dans le cas d’une souscription déjà autorisée et sujette à appel de la part d’une banque ou d’une organisation internationale advenant qu'elle ne puisse honorer ses obligations. Cette souscription est en fait une garantie donnée à une banque ou à une organisation internationale dans le but de lui permettre d’emprunter.

OBS

Termes utilisés dans les Comptes publics du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1995-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

This initiative of the Federal Office of Regional Development - Quebec is being offered in cooperation with the Business Development Bank of Canada. It primarily targets knowledge-based SMEs that contribute value-added and incorporate aspects of the new economy. Long-term loans up to $250 000 can be made for activities related to marketing, research and development, and design. Repayment and security terms are highly flexible.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Ce Fonds, offert en collaboration avec la Banque de développement du Canada, est une initiative du Bureau fédéral de développement régional(Québec). Il s’adresse avant tout aux PME à valeur ajoutée axées sur le savoir et qui intègrent les éléments de la nouvelle économie. Des prêts à long terme d’un montant maximum de 250 000 $ peuvent être accordés pour des activités reliées à la commercialisation, à la R-D et à la conception. Les modalités de remboursement du financement et la garantie qui s’y rattache sont très flexibles.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1994-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Security
OBS

to give security ... to the ... Bank.

Français

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
OBS

[...] de fournir une garantie [...] à la Banque...

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1994-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Loans
CONT

Performance security guarantees provide cover to banks or other financial institutions against a call of security, usually in the form of an advance payment or performance guarantee, issued to a foreign buyer on behalf of a Canadian exporter.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Prêts et emprunts
CONT

La garantie-caution de bonne fin protège les banques et les autres institutions financières contre l’appel d’une garantie, généralement une garantie de restitution d’acompte ou une garantie de bonne fin, émise à un acheteur étranger au nom d’un exportateur canadien.

CONT

La garantie-caution de soumission protège les banques et les autres institutions financières contre l'appel d’une caution, généralement une lettre de garantie, émise par une banque ou une institution financière au nom de l'exportateur canadien qui a présenté une soumission dans le cadre d’un contrat d’exportation.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
CONT

... registration of a notice of intention may be cancelled by registration in the appropriate agency in which the notice of intention was registered of a certificate of release signed on behalf of the bank named in the notice of intention stating that every security to which the notice of intention relates has been released or that no security was given to the bank, as the case may be. [Bank Act].

OBS

of security for a loan.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
CONT

[...] l'enregistrement d’un préavis peut être annulé par l'enregistrement, à l'agence où le préavis a été enregistré, d’un certificat de dégagement signé au nom de la banque visée dans le préavis et précisant que toute garantie à laquelle se rapporte le préavis a été dégagée ou que nulle garantie n’ a été donnée à la banque. [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1993-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The rights and powers of a bank in respect of the property covered by security ... do not have priority over an interest or a right acquired in, on or in respect of the property unless, prior to ... the registration or filing of the deed or other instrument evidencing such interest or right, or of a caution cavea or memorial in respect thereof.... [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Les droits et pouvoirs de la banque concernant les biens visés par une garantie donnée [...] ne priment pas les droits acquis sur ces biens, sauf si :[...] avant l'enregistrement ou le dépôt de l'acte ou autre instrument constatant ces droits, ou l'enregistrement ou le dépôt d’une mise en garde, d’un avertissement ou d’un bordereau concernant un tel intérêt ou droit, [...] [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1993-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

Any security given ... vests in the bank, in addition to and without limitation of any other rights or powers vested in or conferred on it, full power, right and authority, through its officers, employees or agents, in the event of ... failure to care for, maintain, protect or preserve the property covered by the security, to do all or any of the following.... [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Lorsqu'elle bénéficie d’une garantie [...] la banque, agissant par l'intermédiaire de ses dirigeants, employés ou mandataires, a, en cas :[...] de défaut de prise en charge, d’entretien, de protection ou de conservation des biens affectés à la garantie, tous les pouvoirs en sus et sans préjudice des autres pouvoirs-qui lui sont dévolus-pour prendre, à sa convenance, toutes les mesures suivantes [...] [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1993-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
CONT

Securities acquired and held by a bank as security may, in case of default in the payment of the loan, advance or debt or in the discharge of the liability for the securing of which they were so acquired and held, be dealt with.... [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
CONT

En cas de non-remboursement de prêt, d’avance ou de dette ou de non-exécution des obligations, la banque peut disposer des valeurs mobilières acquises et détenues en garantie. [...] [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1993-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The rights and powers of a bank in respect of the property covered by security ... do not have priority over an interest or a right acquired in, on or in respect of the property unless, prior to ... the registration or filing of the deed or other instrument evidencing such interest or right, or of a caution, cavea or memories a in respect thereof, there has been registered.... [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Les droits et pouvoirs de la banque concernant les biens visés par une garantie [...] ne priment pas les droits acquis sur ces biens, sauf si :[...] avant l'enregistrement ou le dépôt de l'acte ou autre instrument constatant ces droits, ou l'enregistrement ou le dépôt d’une mise en garde, d’un avertissement ou d’un bordereau, concernant un tel intérêt ou droit, il a été procédé à l'enregistrement [...] [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1993-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

... a notice of intention in the prescribed form or in a form to the like effect and includes a notice of intention ... in the form and registered in the manner required by the law in force at the time of the registration of the notice of intention. [Bank Act]

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Appellation abrégée de l'avis officiel consistant à donner à une banque une garantie que doit signer tout emprunteur ayant l'intention de fournir une telle garantie; ledit avis doit être enregistré à un bureau de la Banque du Canada ou de son représentant autorisé.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1989-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An instrument evidencing unsecured indebtedness of a bank and subordinated in right of payment to deposit liabilities and certain other bank liabilities.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Titre constatant une dette non garantie de la banque dont le remboursement est subordonné à celui des dépôts et de certaines autres dettes de la banque.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1988-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
CONT

Lorsqu'une entreprise émet des billets de trésorerie, le réglementation lui fait obligation de s’être dotée préalablement d’une ligne de crédit de substitution accordée par une banque. Ce crédit de substitution n’ est pas une garantie offerte aux acheteurs de billets de trésorerie mais couvre le risque que l'état du marché ne permette pas le renouvellement des billets de trésorerie à leur échéance.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1987-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
CONT

Every week, normally on Thursday, [Treasury bills] are sold at auction by the Minister of Finance to the Bank of Canada and through the Bank to its primary distributors (which consist of Canadian chartered banks and investment dealers, all of whom have a proven record of active distribution of high grade securities and are financially responsible).

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque
CONT

Chaque semaine, normalement le jeudi, le ministre des Finances vend [les bons du Trésor] par adjudication par l'intermédiaire de la Banque aux distributeurs initiaux(les banques à charte canadiennes et les courtiers en valeurs mobilières qui sont tous et toutes reconnus pour participer activement au placement de titres de premier ordre et dont la solvabilité est garantie).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1986-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

... tous les établissements destinés à recevoir des dépôts du public devraient être enregistrés par la Banque d’Angleterre [et] seraient soumis au contrôle de l'institut d’émission et devraient contribuer à un fonds de garantie des dépôts...

Espagnol

Conserver la fiche 46

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :