TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARANTIE DOMMAGES VEHICULE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vehicle own damage insurance
1, fiche 1, Anglais, vehicle%20own%20damage%20insurance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vehicle insurance 1, fiche 1, Anglais, vehicle%20insurance
correct
- vehicle damage insurance 2, fiche 1, Anglais, vehicle%20damage%20insurance
correct
- full coverage 2, fiche 1, Anglais, full%20coverage
correct
- vehicle damage coverage 3, fiche 1, Anglais, vehicle%20damage%20coverage
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The vehicle damage insurance, better known under the term "full coverage" ... protects, the vehicle against any material damage whether or not the driver is at fault in the accident. It exists under two forms: the vehicle damage option always contains an excess, while the combined collision damage insurance also contains an excess in principle, which is disregarded, however, in the case of a collision with a third party or an identified criminal. 2, fiche 1, Anglais, - vehicle%20own%20damage%20insurance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vehicle damage coverage: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 4, fiche 1, Anglais, - vehicle%20own%20damage%20insurance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurance transport
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assurance corps de véhicule
1, fiche 1, Français, assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- assurance des dommages au véhicule 1, fiche 1, Français, assurance%20des%20dommages%20au%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin, normalisé
- assurance dégâts subis 1, fiche 1, Français, assurance%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis
correct, nom féminin, normalisé
- garantie dommages au véhicule 2, fiche 1, Français, garantie%20dommages%20au%20v%C3%A9hicule
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assurance garantissant la réparation ou le remplacement d’un véhicule terrestre après accident, incendie ou vol. 1, fiche 1, Français, - assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
assurance corps de véhicule; assurance des dommages au véhicule; assurance dégâts subis : termes normalisés par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 3, fiche 1, Français, - assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
garantie dommages au véhicule : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 4, fiche 1, Français, - assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- comprehensive coverage
1, fiche 2, Anglais, comprehensive%20coverage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- automobile comprehensive insurance 2, fiche 2, Anglais, automobile%20comprehensive%20insurance
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An optional coverage designed to provide protection for your vehicle when damage occurs from any other means other than collision with another object. This coverage is optional and may be purchased in addition to the mandatory coverages required by law, and it is subject to a deductible. 3, fiche 2, Anglais, - comprehensive%20coverage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurance transport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garantie accidents sans collision ni versement
1, fiche 2, Français, garantie%20accidents%20sans%20collision%20ni%20versement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- garantie risques multiples 2, fiche 2, Français, garantie%20risques%20multiples
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Garantie facultative que vous pouvez ajouter aux garanties obligatoires et qui couvre les dommages occasionnés à votre véhicule par les risques autres que la collision ou le versement. Elle fait l'objet d’une franchise. 1, fiche 2, Français, - garantie%20accidents%20sans%20collision%20ni%20versement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- collision or upset coverage
1, fiche 3, Anglais, collision%20or%20upset%20coverage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This coverage indemnifies the insured for damage to his vehicle resulting from collision with another object or by upset. 1, fiche 3, Anglais, - collision%20or%20upset%20coverage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- garantie collision ou versement
1, fiche 3, Français, garantie%20collision%20ou%20versement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette garantie couvre le véhicule assuré contre les dommages résultant d’une collision avec un autre objet ou d’un versement. 1, fiche 3, Français, - garantie%20collision%20ou%20versement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


