TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARANTIE INTERNATIONALE [17 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Insurance
DEF

A guarantee which gives cover to banks and other financial institutions that provide non-recourse financing for exports of agricultural products sold on credit terms of up to three years, when warranted by officially supported international competition.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Assurances
DEF

Garantie protégeant les banques et les autres institutions financières qui offrent un financement sans recours pour les exportations de produits agricoles dont la vente est assortie d’une durée de crédit pouvant aller jusqu'à trois ans, lorsqu'une telle mesure se justifie pour soutenir la concurrence internationale appuyée par des organismes officiels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Seguros
DEF

Garantía que da cobertura a bancos y otras instituciones financieras que proporcionan financiamiento sin recurso para exportaciones de productos agropecuarios vendidos a crédito por plazos de hasta tres años, cuando así lo justifica la competencia internacional apoyada por organismos oficiales.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

An international facultative transaction for the issuance and reinsurance of a guarantee or bond, whose principal is a foreign contractor who is required to secure his obligations to an obligee in the country of the fronting company.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Transaction internationale facultative visant l'émission et la réassurance d’une garantie ou d’une caution dont le débiteur principal est un entrepreneur étranger qui doit garantir ses obligations envers un créancier obligataire dans le pays où est située la compagnie de façade.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Operación facultativa internacional para la emisión y reaseguro de una garantía o fianza, cuyo afianzado es un contratista extranjero, que necesita garantizar sus obligaciones frente a un mandante domiciliado en el país de la compañía fronting.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

All the regulations, technical facilities and indispensable mesures used to assure security and appropriate accuracy in measurement.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Ensemble de règlements, moyens techniques et actions indispensables, mis en œuvre pour assurer la sécurité et la précision convenable des mesurages.

OBS

garantie métrologique : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Quality Control (Management)
DEF

The issue of a statement, based on a decision following review, that fulfilment of specified requirements has been demonstrated.

OBS

The resulting statement, referred to in this international standard [ISO-IEC-17000] as a "statement of conformity," conveys the assurance that the specified requirements have been fulfilled. Such an assurance does not, of itself, afford contractual or other legal guarantees.

OBS

Changes in terminology: Instead of "assurance of conformity," the term "attestation" is used for the activity of conveying assurance through the issue of a "statement of conformity."

OBS

attestation: conformity assessment term relating to review and attestation. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies.

OBS

First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available.

OBS

attestation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Fourniture d’une affirmation, basée sur une décision qui fait suite à la revue, démontrant que les exigences spécifiées sont respectées.

OBS

L'affirmation qui en résulte, désignée dans la présente norme internationale [ISO-IEC-17000] sous le nom de «déclaration de conformité», donne l'assurance que les exigences spécifiées ont été respectées. Une telle assurance ne procure, en soi, aucune garantie contractuelle, juridique ou autre.

OBS

Changements de terminologie : À la place d’«assurance de la conformité», le terme «attestation» est utilisé pour l’activité de communication de l’assurance au moyen de l’émission d’une «déclaration de conformité».

OBS

attestation : terme d’évaluation de la conformité relatif à la revue et à l’attestation. L’évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l’inspection et la certification, de même que l’accréditation des organismes d’évaluation de la conformité.

OBS

Les activités d’attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d’évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d’évaluation de la conformité]. Pour l’attestation de la conformité par seconde partie, il n’y a aucun terme particulier.

OBS

attestation : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Arms Control
CONT

Upon the strengthened norms, a firm monitoring and verification procedure has to be built. This is the area where progress is most urgently needed.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle des armements
CONT

[...] le TNP [traité de non-prolifération] ne comporte pas en lui-même de procédure de vérification, qui repose sur la conclusion d’accords de garantie entre les Etats parties de l'Agence internationale de l'Énergie atomique(AIEA).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

To provide assurance to the Canadian public and the international community that declared nuclear material in Canada is not being diverted to the manufacture of nuclear weapons or other nuclear explosive devices and to provide credible assurance of the absence of undeclared nuclear material and activities in Canada ...

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Garantir au public canadien et à la communauté internationale que le matériel nucléaire déclaré au Canada ne sert pas à la fabrication illicite d’armes nucléaires ou d’autres dispositifs nucléaires explosifs et fournir la garantie crédible de l'absence de matière et d’activités nucléaires non déclarées au Canada [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

To provide assurance to the Canadian public and the international community that declared nuclear material in Canada is not being diverted to the manufacture of nuclear weapons or other nuclear explosive devices and to provide credible assurance of the absence of undeclared nuclear material and activities in Canada ...

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Garantir au public canadien et à la communauté internationale que le matériel nucléaire déclaré au Canada ne sert pas à la fabrication illicite d’armes nucléaires ou d’autres dispositifs nucléaires explosifs et fournir la garantie crédible de l'absence de matière et d’activités nucléaires non déclarées au Canada [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2004-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

To provide assurance to the Canadian public and the international community that declared nuclear material in Canada is not being diverted to the manufacture of nuclear weapons or other nuclear explosive devices and to provide credible assurance of the absence of undeclared nuclear material and activities in Canada ...

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Garantir au public canadien et à la communauté internationale que le matériel nucléaire déclaré au Canada ne sert pas à la fabrication illicite d’armes nucléaires ou d’autres dispositifs nucléaires explosifs et fournir la garantie crédible de l'absence de matière et d’activités nucléaires non déclarées au Canada [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • School and School-Related Administration
CONT

Member States acknowledge [that] the co-operation can be facilitated more effectively [by] ... achieving more comparability and standardization of education and training systems.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
  • Grades et diplômes
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Caractère de ce qui est comparable. [...] La comparaison des scores obtenus à différents tests ou examens est possible si ces scores sont exprimés en une même unité et ont un zéro commun.

CONT

La CITE(Classification internationale type de l'éducation) 1997 présente un ensemble de définitions visant à garantie la comparabilité des programmes éducatifs par niveau et par domaine d’enseignement.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Investment
  • Foreign Trade
OBS

Sponsored by the Multilateral Investment Guarantee Agency of the World Bank Group, IPAnet promotes foreign investments in emerging markets, and offers information sharing and marketing opportunities to the international community. IPAnet Databases offer thousands of carefully selected documents related to international investment, searchable by dozens of topics and fields.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Investissements et placements
  • Commerce extérieur
OBS

Commandité par l'Agence multilatérale de garantie des investissements du groupe de la Banque mondiale, IPAnet assure la promotion des investissements étrangers dans les marchés émergents, et fournit à la communauté internationale de l'information sur les opportunités d’affaires. Les bases de données de IPAnet contiennent des milliers de documents relatifs aux possibilités d’investissement international.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Inversiones
  • Comercio exterior
DEF

Red electrónica de comercialización, comunicaciones e información que, a través de Internet, pone en contacto en todo el mundo a inversionistas privados con intermediarios de inversiones y proveedores de tecnología a fin de intercambiar información y promover la inversión extranjera directa.

OBS

Fundada en 1996, la IPAnet es propiedad del Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones (OMGI).

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Banking
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The World Bank Group consists of five institutions that specialize in different aspects of development, but use their comparative advantages to work collaboratively and synergistically toward the same overarching goal poverty reduction. The institutions are: the International Development Association (IDA), the International Finance Corporation (IFC), the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA), the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID) and the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Banque
  • Coopération et développement économiques
OBS

Groupe formé par cinq institutions, à savoir : Banque internationale pour la reconstruction et le développement(BIRD), Agence multilatérale de garantie des investissements(AMGI), Société financière internationale(SFI), Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements(CIRDI) et Association internationale de dévelopment(AID).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Operaciones bancarias
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

El Grupo del Banco Mundial está integrado por cinco instituciones especializadas en diferentes aspectos del desarrollo, pero que combinan sus facultades para alcanzar un objetivo común: la reducción de la pobreza. Las cinco instituciones son: el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), la Asociación Internacional de Fomento (AIF), la Corporación Financiera Internacional (CFI), el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones (OMGI), el Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI).

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

Callable share capital related to subscriptions that Canada has made a commitment to purchase in the future.

OBS

Within the contingent liabilities, callable share capital represents the portion of Canada's capital subscriptions that has not yet been paid in. Callable capital is subject to call by offshore banks in the event they were unable to meet their obligations.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Souscription qui n’ est pas encore autorisée et qui sera sujette à appel dans le futur de la part d’une banque ou d’une organisation internationale advenant qu'elle ne puisse honorer ses obligations. Cette souscription est en fait une garantie qui sera donnée à une banque ou à une organisation internationale afin de lui permettre d’emprunter.

OBS

Termes adoptés par le Comité de terminologie des finances publiques.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

Callable share capital related to subscriptions that Canada has made a commitment to purchase in future.

OBS

international banks and international organizations

OBS

Within the contingent liabilities, callable share capital represents the portion of Canada's capital subscriptions that has not yet been paid in. Callable capital is subject to call by offshore banks in the event that they were unable to meet their obligations.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Souscription qui n’ est pas encore autorisée et qui sera sujette à appel dans le futur de la part d’une banque ou d’une organisation internationale advenant qu'elle ne puisse honorer ses obligations. Cette souscription est en fait une garantie qui sera donnée à une banque ou à une organisation internationale afin de lui permettre d’emprunter.

OBS

Termes adoptés par le Comité de terminologie des finances publiques.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

(international banks and international organizations)

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Souscription déjà autorisée et sujette à appel de la part d’une banque ou d’une organisation internationale advenant qu'elle ne puisse honorer ses obligations. Cette souscription est en fait une garantie donnée à une banque ou à une organisation internationale dans le but de lui permettre d’emprunter.

OBS

Termes utilisés dans les Comptes publics du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

(international banks and international organizations)

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

S’emploie dans le cas d’une souscription déjà autorisée et sujette à appel de la part d’une banque ou d’une organisation internationale advenant qu'elle ne puisse honorer ses obligations. Cette souscription est en fait une garantie donnée à une banque ou à une organisation internationale dans le but de lui permettre d’emprunter.

OBS

Termes utilisés dans les Comptes publics du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1994-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)
CONT

It will also support the strengthening and refining of the International Atomic Energy Agency's safeguard system, especially its "special inspection" element, and press for global adherence to the regime.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
CONT

Il soutiendra également toute mesure destinée à renforcer et à perfectionner le système de garantie de l'Agence internationale de l'énergie atomique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
DEF

Carnet permettant la circulation internationale des échantillons commerciaux en franchise des droits de douane et sous la garantie d’un système de cautionnement international.

OBS

E.C.S. tient pour échantillons commerciaux.

OBS

Ces carnets ont été créées par la Convention douanière sur les Carnets E.C.S. de Bruxelles du 1er mars 1976.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :