TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARANTIE MARCHE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- provisional acceptance
1, fiche 1, Anglais, provisional%20acceptance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interim acceptance 2, fiche 1, Anglais, interim%20acceptance
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... acceptance by an owner of the majority of contract work performed to complete a project, with a certain sum (usually 10%) withheld to cover the cost of any replacement work required during the guarantee period. 3, fiche 1, Anglais, - provisional%20acceptance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réception provisoire
1, fiche 1, Français, r%C3%A9ception%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réception qui constate la réalisation de l'objet du marché à l'exception des prestations éventuelles à revoir au cours du délai de garantie dont elle marque généralement le point de départ. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9ception%20provisoire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La réception provisoire a lieu immédiatement après l’achèvement des travaux et fait courir un délai de garantie concernant les malfaçons éventuelles de 6 mois à un an. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9ception%20provisoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- recepción provisoria
1, fiche 1, Espagnol, recepci%C3%B3n%20provisoria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aceptación provisional 1, fiche 1, Espagnol, aceptaci%C3%B3n%20provisional
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aceptación por parte de un propietario de la mayoría del trabajo ejecutado bajo un contrato para realizar un proyecto, reservándose una suma para cubrir el costo de cualquier trabajo de reparación requerido durante el período de garantía. 1, fiche 1, Espagnol, - recepci%C3%B3n%20provisoria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- option margin 1, fiche 2, Anglais, option%20margin
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
option margin: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - option%20margin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dépôt de garantie réglementaire sur le marché des options
1, fiche 2, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20r%C3%A9glementaire%20sur%20le%20march%C3%A9%20des%20options
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dépôt de garantie réglementaire sur le marché des options : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20r%C3%A9glementaire%20sur%20le%20march%C3%A9%20des%20options
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- general contract
1, fiche 3, Anglais, general%20contract
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] contract between an owner and a [general] contractor covering the entire work to be done; one not limited in its scope. 1, fiche 3, Anglais, - general%20contract
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "prime contract". 2, fiche 3, Anglais, - general%20contract
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marché à l'entreprise générale
1, fiche 3, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entreprise%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- marché en entreprise générale 2, fiche 3, Français, march%C3%A9%20en%20entreprise%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on ne passe pas des marchés séparés, les méthodes auxquelles on peut recourir sont celles : des marchés à l'entreprise générale, avec sous-traitants désignés dans le marché ou acceptés après sa passation, bénéficiant de paiements directs d’emblée ou après décision du maître d’ouvrage; des marchés avec entrepreneurs groupés conjoints-cotraitants et mandataire désigné. Dans le premier cas, l'entrepreneur titulaire reste responsable de tous les travaux vis-à-vis du maître d’ouvrage; dans le second, la responsabilité du mandataire pour les travaux des autres cotraitants cesse à l'expiration de la période de garantie contractuelle. 1, fiche 3, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entreprise%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
A la limite, l’entrepreneur qui a traité un marché en «entreprise générale» aurait en principe seul la responsabilité de la coordination entre les ouvriers des divers corps d’état qui relèvent soit de divers départements de son entreprise, soit d’entrepreneurs sous-traitants. Mais dans ce cas même la coutume veut qu’il obtienne pour les mesures qu’il envisage, l’accord du maître de l’œuvre, afin de lui permettre de contrôler plus aisément l’exécution des travaux et de rendre compte utilement de l’avancement des travaux au maître de l’ouvrage. 2, fiche 3, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entreprise%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cap-and-floor 1, fiche 4, Anglais, cap%2Dand%2Dfloor
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- collar 1, fiche 4, Anglais, collar
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cap-and-floor; collar: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - cap%2Dand%2Dfloor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tunnel de taux d'intérêt
1, fiche 4, Français, tunnel%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cylindre de taux d'intérêt 1, fiche 4, Français, cylindre%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Forme de garantie de taux d’intérêt, utilisable sur le marché de gré à gré, qui associe les modalités d’un accord de taux plafond et d’un accord de taux plancher "cap" et "floor". Il protège les deux parties-emprunteur et prêteur-contre les variations des taux d’intérêt. 1, fiche 4, Français, - tunnel%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tunnel de taux d’intérêt; cylindre de taux d’intérêt : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - tunnel%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bid support letter of credit
1, fiche 5, Anglais, bid%20support%20letter%20of%20credit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A letter of credit pursuant to which demand may be made if the proposed contractor refuses or fails to enter into a written contract in accordance with the terms and conditions of the bid or fails to provide the required contract security. 1, fiche 5, Anglais, - bid%20support%20letter%20of%20credit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lettre de crédit de soutien de la soumission
1, fiche 5, Français, lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20soutien%20de%20la%20soumission
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lettre de crédit pouvant faire l'objet d’une demande de paiement si l'entrepreneur proposé refuse ou omet de conclure un marché écrit conformément aux modalités de la soumission ou omet de fournir la garantie de marché requise. 1, fiche 5, Français, - lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20soutien%20de%20la%20soumission
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- forward rate agreement
1, fiche 6, Anglais, forward%20rate%20agreement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FRA 2, fiche 6, Anglais, FRA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- future rate agreement 3, fiche 6, Anglais, future%20rate%20agreement
correct
- FRA 4, fiche 6, Anglais, FRA
correct
- FRA 4, fiche 6, Anglais, FRA
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A contract between two parties to make a cash settlement, at a specified future date, of the difference between a contracted rate of interest and the market rate on settlement date, based on a notional principal amount. 5, fiche 6, Anglais, - forward%20rate%20agreement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
forward rate agreement; FRA; future rate agreement; FRA: terms and abbreviations published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 6, fiche 6, Anglais, - forward%20rate%20agreement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- garantie de taux d'intérêt
1, fiche 6, Français, garantie%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- garantie de taux 1, fiche 6, Français, garantie%20de%20taux
correct, nom féminin
- contrat de garantie de taux 1, fiche 6, Français, contrat%20de%20garantie%20de%20taux
correct, nom masculin
- accord de taux futurs 2, fiche 6, Français, accord%20de%20taux%20futurs
correct, nom masculin
- ATF 3, fiche 6, Français, ATF
correct, nom masculin
- ATF 3, fiche 6, Français, ATF
- contrat à terme de taux d'intérêt 4, fiche 6, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
- accord de taux futur 5, fiche 6, Français, accord%20de%20taux%20futur
correct, nom masculin
- ATF 6, fiche 6, Français, ATF
correct, nom masculin
- ATF 6, fiche 6, Français, ATF
- contrat de garantie de taux d'intérêt 7, fiche 6, Français, contrat%20de%20garantie%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
- contrat à terme de taux 8, fiche 6, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20taux
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme conclu de gré à gré, par lequel les deux parties se garantissent mutuellement un taux d’intérêt convenu pour le prêt (ou l’emprunt) théorique d’une somme déterminée pour une période préétablie commençant à une date future donnée. 3, fiche 6, Français, - garantie%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le montant du prêt(le notionnel) n’ est qu'un capital théorique servant de référence au calcul des intérêts. Le contrat ne donne lieu à aucune livraison de fonds, dissociant l'opération de garantie du taux d’intérêt de l'obtention ou de la mise à disposition des fonds empruntés ou prêtés. À la date de prise d’effet du prêt théorique, les deux parties comparent le taux d’intérêt du marché avec le taux garanti pour la période retenue et règlent entre elles le différentiel d’intérêt. 3, fiche 6, Français, - garantie%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
contrat à terme de taux : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 9, fiche 6, Français, - garantie%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- contrat sur taux d'intérêt à terme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Inversiones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo a término sobre tasas de interés
1, fiche 6, Espagnol, acuerdo%20a%20t%C3%A9rmino%20sobre%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- acuerdo a plazo sobre tasas de interés 1, fiche 6, Espagnol, acuerdo%20a%20plazo%20sobre%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin
- acuerdo de interés futuro 2, fiche 6, Espagnol, acuerdo%20de%20inter%C3%A9s%20futuro
correct, nom masculin
- acuerdo sobre interés futuro 3, fiche 6, Espagnol, acuerdo%20sobre%20inter%C3%A9s%20futuro
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrato entre dos partes que desean protegerse de cambios en los tipos de interés por el que, para un principal y período futuro determinados, acuerdan compensarse la diferencia entre un tipo que fijan y el de referencia (por ejemplo, el LIBOR). El comprador de un AIF intenta protegerse de una subida. Si el tipo de referencia en la fecha acordada es más alto que el fijo, recibirá la diferencia de intereses sobre el principal en el período establecido, y si fuese más bajo tendría que pagar. 2, fiche 6, Espagnol, - acuerdo%20a%20t%C3%A9rmino%20sobre%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
acuerdo de interés futuro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Espagnol, - acuerdo%20a%20t%C3%A9rmino%20sobre%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Price Pooling Program
1, fiche 7, Anglais, Price%20Pooling%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. The Price Pooling Program provides a price guarantee that protects marketing agencies and producers against unanticipated declines in the market price of their products. Program participants use the price guarantee as security in obtaining credit from lending institutions. This credit allows the marketing agency to improve cash flow of producers through an initial payment for products delivered. It also provides equal returns to producers for products of like grades, varieties and types. This program is designed to assist and encourage cooperative marketing of eligible agricultural products, including processed products. 1, fiche 7, Anglais, - Price%20Pooling%20Program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Price Pooling Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme de mise en commun des prix
1, fiche 7, Français, Programme%20de%20mise%20en%20commun%20des%20prix
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le Programme de mise en commun des prix offre une garantie qui protège les agences de commercialisation et leurs producteurs contre un effondrement imprévu du prix de marché de leurs produits. Les participants au Programme utilisent la garantie de prix à titre de garantie pour obtenir le financement nécessaire auprès des établissements de crédit. En retour, ce financement permet à l'agence de commercialisation d’améliorer la liquidité des producteurs grâce à un paiement initial pour les produits agricoles livrés, et assure des recettes égales aux producteurs pour des produits de même catégorie, de même variété et de même type. Le Programme est conçu pour soutenir et favoriser la commercialisation coopérative de produits agricoles admissibles, notamment des produits transformés. 1, fiche 7, Français, - Programme%20de%20mise%20en%20commun%20des%20prix
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- initial margin
1, fiche 8, Anglais, initial%20margin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- initial margin deposit 2, fiche 8, Anglais, initial%20margin%20deposit
correct
- deposit 3, fiche 8, Anglais, deposit
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A deposit or guarantee required by an intermediary in order to accept instructions from a client that may involve a certain level of risk, for example, in an options market. 4, fiche 8, Anglais, - initial%20margin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term “deposit” can be used as a synonym if it applies particularly to the initial margin that the veterans receive. 5, fiche 8, Anglais, - initial%20margin
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
initial margin: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 5, fiche 8, Anglais, - initial%20margin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dépôt de garantie
1, fiche 8, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dépôt ou garantie qu'exige un intermédiaire pour accepter les ordres d’un client dans une opération à risque, dans un marché d’options, par exemple. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dépôt de garantie : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- margen inicial
1, fiche 8, Espagnol, margen%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- depósito de garantía 2, fiche 8, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Depósito o garantía que exige un intermediario para aceptar las órdenes de un cliente que puedan suponer un cierto riesgo, por ejemplo, en un mercado de opciones. 3, fiche 8, Espagnol, - margen%20inicial
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
margen inicial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 8, Espagnol, - margen%20inicial
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- estimated realizable amount
1, fiche 9, Anglais, estimated%20realizable%20amount
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When loans are identified as impaired, their carrying amounts should be reduced to their estimated realizable amounts. 2, fiche 9, Anglais, - estimated%20realizable%20amount
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- valeur de réalisation estimative
1, fiche 9, Français, valeur%20de%20r%C3%A9alisation%20estimative
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Valeur d’un prêt fondée sur le montant des flux monétaires futurs prévus actualisés au taux d’intérêt effectif inhérent au prêt ou, lorsque les montants et le moment de réalisation des flux monétaires futurs ne peuvent faire l'objet d’une estimation raisonnablement fiable, sur la juste valeur de tout bien donné en garantie du prêt, déduction faite des coûts de réalisation prévus et des montants légalement dus à l'emprunteur, ou encore sur le prix du marché observable pour ce prêt. 2, fiche 9, Français, - valeur%20de%20r%C3%A9alisation%20estimative
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- margin
1, fiche 10, Anglais, margin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The amount of equity contributed by a customer as a percentage of the current market value of the securities held in a margin account. 2, fiche 10, Anglais, - margin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marge
1, fiche 10, Français, marge
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Somme calculée quotidiennement et réclamée aussitôt par l'intermédiaire financier lorsque le dépôt de garantie de l'opérateur doit être reconstitué du fait de l'évolution défavorable des cours et de la position de cet opérateur sur le marché. 2, fiche 10, Français, - marge
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- margin requirement
1, fiche 11, Anglais, margin%20requirement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A performance bond paid upon purchase of a futures contract that ensures the exchange clearinghouse against loss. 2, fiche 11, Anglais, - margin%20requirement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dépôt de garantie obligatoire
1, fiche 11, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20obligatoire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fonds ou titres que la loi ou les autorités boursières exigent qu’un opérateur remette en dépôt de garantie auprès de l’intermédiaire financier lors d’une opération à terme. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20obligatoire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le taux minimum de dépôt de garantie varie selon la réglementation du marché à terme concerné. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20obligatoire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- margin call
1, fiche 12, Anglais, margin%20call
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Demand by a securities broker-dealer or a futures clearinghouse to a clearing member for additional funds or collateral to offset position losses in a margin account. 2, fiche 12, Anglais, - margin%20call
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- appel de marge
1, fiche 12, Français, appel%20de%20marge
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans une opération à terme, demande par laquelle un intermédiaire financier exige d’un opérateur qu'il remette des fonds ou des titres en dépôt pour reconstituer le dépôt de garantie obligatoire par suite de l'évolution défavorable des cours et de la position de cet opérateur sur le marché. 2, fiche 12, Français, - appel%20de%20marge
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- llamada de margen
1, fiche 12, Espagnol, llamada%20de%20margen
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- haircut
1, fiche 13, Anglais, haircut
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... the formula used in the valuation of securities for the purpose of calculating a broker-dealer's net capital. 1, fiche 13, Anglais, - haircut
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The haircut varies according to the class of a security, its market risk, and the time to maturity. 1, fiche 13, Anglais, - haircut
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
For example, cash equivalent governments could have 0% haircut, equities could have an average 30% haircut, and fail positions (securities with past due delivery) with little prospect of settlement could have 100% haircut. 1, fiche 13, Anglais, - haircut
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 13, La vedette principale, Français
- quotité
1, fiche 13, Français, quotit%C3%A9
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour les instruments de niveau 1, les mesures de contrôle des risques porteront sur l'application de dépôts de garantie, de quotité de valorisation spécifique en fonction de la durée de vie résiduelle et de la structure des coupons du titre de créance(ce qui implique que la valeur du support de garantie sera calculée comme étant la valeur de marché diminuée d’un certain pourcentage(quotité) [...] 1, fiche 13, Français, - quotit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-11-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- principal protected note
1, fiche 14, Anglais, principal%20protected%20note
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PPN 1, fiche 14, Anglais, PPN
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A principal protected note, or PPN, is an investment product that consists of two parts. One part is an investment that promises to return to you the original amount you invest in the PPN, usually after a six to ten year period. ... The second part of the PPN is a market-based investment, usually linked to a market index, a fund or another investment product that offers the potential but not a guarantee of a profit on your investment. 1, fiche 14, Anglais, - principal%20protected%20note
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- billet à capital protégé
1, fiche 14, Français, billet%20%C3%A0%20capital%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- BCP 1, fiche 14, Français, BCP
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les billets à capital protégé, ou BCP, sont des produits de placement qui se subdivisent en deux parties. La première est un placement qui sert à garantir le remboursement du capital investi, habituellement après une période de six à dix ans. [...] La deuxième est investie dans un produit de placement lié au marché qui, en général, est lié à un indice boursier, à un fonds ou à un autre placement qui offre la possibilité, mais non la garantie, de réaliser un profit sur le placement. 1, fiche 14, Français, - billet%20%C3%A0%20capital%20prot%C3%A9g%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Contracts
- Immunology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- advance market commitment
1, fiche 15, Anglais, advance%20market%20commitment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AMC 2, fiche 15, Anglais, AMC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An Advance Market Commitment (AMC) is an innovative and efficient way to save millions of lives by getting vaccines developed and distributed to those who would most benefit from them. An AMC for vaccines is a financial commitment by donor countries like Canada to provide funding for the future purchase of vaccines created to meet the specific needs of developing countries. 3, fiche 15, Anglais, - advance%20market%20commitment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Marchés publics
- Immunologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- garantie de marché
1, fiche 15, Français, garantie%20de%20march%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- mécanisme de garantie de marché 2, fiche 15, Français, m%C3%A9canisme%20de%20garantie%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La garantie de marché est un moyen innovateur et efficace de sauver des millions de vies en assurant le développement de vaccins et leur distribution à ceux qui peuvent en profiter le plus. La garantie pour des vaccins est un engagement financier de pays donateurs comme le Canada, qui annoncent qu'ils financeront l'achat futur de vaccins créés pour satisfaire aux besoins particuliers des pays en développement. 3, fiche 15, Français, - garantie%20de%20march%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
garantie de marché : terme utilisé au ministère des Finances Canada et à l'Agence canadienne de développement international. 4, fiche 15, Français, - garantie%20de%20march%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Contracts
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tender notice
1, fiche 16, Anglais, tender%20notice
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- bid notice 2, fiche 16, Anglais, bid%20notice
correct
- notice of tender 3, fiche 16, Anglais, notice%20of%20tender
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An advertisement or a notice to tenderers or bidders, which gives a brief description of the work and invites bids from contractors for the accomplishment of its construction. 4, fiche 16, Anglais, - tender%20notice
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- avis d'appel d'offres
1, fiche 16, Français, avis%20d%27appel%20d%27offres
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Publicité d’une mise en concurrence en vue de l’attribution d’un marché. 2, fiche 16, Français, - avis%20d%27appel%20d%27offres
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'avis d’appel d’offres peut faire connaître : l'objet du marché, le lieu où l'on peut prendre connaissance des documents d’appel d’offres et les modalités de leur obtention, le lieu et la date limite de réception ou d’ouverture des offres, le délai pendant lequel les candidats restent engagés par leurs offres, la nature et le montant de la garantie exigée. 3, fiche 16, Français, - avis%20d%27appel%20d%27offres
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración federal
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- aviso de licitación
1, fiche 16, Espagnol, aviso%20de%20licitaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- convocatoria de licitación 1, fiche 16, Espagnol, convocatoria%20de%20licitaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- variation margin
1, fiche 17, Anglais, variation%20margin
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The amount which is paid by a counterparty to reduce replacement cost exposures resulting from changes in market prices, following the revaluation of securities or financial instruments that are the subject of unsettled trades. 2, fiche 17, Anglais, - variation%20margin
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The ESCB [European System of Central Banks] requires that a specified margin be maintained over time on the underlying assets used in its liquidity-providing reverse transactions. This implies that if the regularly measured market value of the underlying assets falls below a certain level, counterparties have to supply additional assets (or cash). Similarly, if the market value of the underlying assets, following their revaluation, were to exceed the amount owed by a counterparty plus the variation margin, the central bank would return excess assets (or cash) to the counterparty. 3, fiche 17, Anglais, - variation%20margin
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- marge de variation
1, fiche 17, Français, marge%20de%20variation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Montant payé par une contrepartie pour réduire le risque de remplacement lié à une réévaluation (aux prix du marché) des titres ou instruments financiers faisant l’objet de transactions dont l’exécution n’est pas échue. 2, fiche 17, Français, - marge%20de%20variation
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le SEBC [Système européen de banques centrales] peut exiger le maintien d’une marge pour les supports de garantie pendant la durée d’une opération de prise en pension ou de prêt garanti. Dans ce cadre, si la valeur de marché des supports de garantie mesurée régulièrement devient inférieure à un niveau déterminé, les contreparties doivent fournir des titres supplémentaires(ou des espèces). De même, si à la suite d’une revalorisation des supports de garantie leur valeur de marché s’avère supérieure au montant dû par une contrepartie majoré de la marge de variation, la banque centrale restitue à la contrepartie les supports(ou les espèces) en excédent. 3, fiche 17, Français, - marge%20de%20variation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- valoración a precio de mercado
1, fiche 17, Espagnol, valoraci%C3%B3n%20a%20precio%20de%20mercado
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Investment
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- valuation haircut
1, fiche 18, Anglais, valuation%20haircut
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A risk control measure applied to underlying assets used in reverse transactions, implying that the central bank calculates the value of underlying assets as the market value of the asset reduced by a certain percentage (haircut). 1, fiche 18, Anglais, - valuation%20haircut
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The ESCB [European System of Central Banks] applies valuation haircuts reflecting features of the specific assets, such as the residual maturity. 1, fiche 18, Anglais, - valuation%20haircut
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- quotité de valorisation
1, fiche 18, Français, quotit%C3%A9%20de%20valorisation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mesure de contrôle du risque appliquée aux supports de garantie, utilisée dans le cadre des opérations de cession temporaire, impliquant que la banque centrale calcule la valeur des supports de garantie comme étant la valeur de marché du support diminuée d’un certain pourcentage(quotité). 1, fiche 18, Français, - quotit%C3%A9%20de%20valorisation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le SEBC [Système européen de banques centrales] applique des quotités de valorisation différentes selon les caractéristiques des supports en cause, telles que la durée résiduelle. 1, fiche 18, Français, - quotit%C3%A9%20de%20valorisation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-04-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Accounting
- Banking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- special deposit account
1, fiche 19, Anglais, special%20deposit%20account
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SDA 1, fiche 19, Anglais, SDA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An account for balances placed on deposit at the Bank of Canada as collateral for the LVTS [Large Value Transfer System] overdraft loans. 1, fiche 19, Anglais, - special%20deposit%20account
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
SDAs yield the published overnight money market rate less 1/66 of one per cent. 1, fiche 19, Anglais, - special%20deposit%20account
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Banque
Fiche 19, La vedette principale, Français
- compte spécial de dépôt
1, fiche 19, Français, compte%20sp%C3%A9cial%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Compte où sont versés les montants déposés à la Banque du Canada en garantie des prêts pour découvert accordés dans le cadre du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]. Le taux auquel ces comptes sont rémunérés est inférieur de 1/16 de 1 % au taux officiel du marché du financement à un jour. 1, fiche 19, Français, - compte%20sp%C3%A9cial%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-11-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- contract insurance
1, fiche 20, Anglais, contract%20insurance
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... the time limit for obtaining contract security or contract insurance should be set out in the contract and enforced. 1, fiche 20, Anglais, - contract%20insurance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 20, La vedette principale, Français
- assurance contractuelle
1, fiche 20, Français, assurance%20contractuelle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le délai d’obtention d’une garantie contractuelle ou d’une assurance contractuelle constitue une condition du marché, tel délai doit être précisé dans le contrat et dûment appliqué. 1, fiche 20, Français, - assurance%20contractuelle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Marchés 2, fiche 20, Français, - assurance%20contractuelle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-02-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- local
1, fiche 21, Anglais, local
nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
-- at the Chicago Stock Exchange 1, fiche 21, Anglais, - local
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 21, La vedette principale, Français
- négociateur individuel de parquet
1, fiche 21, Français, n%C3%A9gociateur%20individuel%20de%20parquet
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- NIP 1, fiche 21, Français, NIP
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Adhérent du Matif qui intervient en tant que négociateur admis par les autorités du marché en considération de la garantie professionnelle et financière qu'il peut apporter. Il peut louer son siège à une tierce personne sous sa propre garantie. 1, fiche 21, Français, - n%C3%A9gociateur%20individuel%20de%20parquet
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Cinq négociateurs individuels de parquet (NIP) ont fait hier leur apparition sur le parquet de cotation du Matif à la Bourse de Paris. La création de ce nouveau statut (...) vise à "renforcer la liquidité sur le marché et offrir une meilleure efficacité". (Libération, 10.01.1989, p. 12) 1, fiche 21, Français, - n%C3%A9gociateur%20individuel%20de%20parquet
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-10-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- uncovered writer
1, fiche 22, Anglais, uncovered%20writer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- naked writer 1, fiche 22, Anglais, naked%20writer
correct
- uncovered seller 2, fiche 22, Anglais, uncovered%20seller
correct
- naked seller 2, fiche 22, Anglais, naked%20seller
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The uncovered writer is prepared to take greater risks (in the sense of larger potential cash losses) than the conservative writer in the hope of making larger profits. For this reason "naked writers" must at all times maintain a minimum margin deposit with their broker, based on the market price of the underlying security and exercise price of the option. 3, fiche 22, Anglais, - uncovered%20writer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- vendeur non couvert
1, fiche 22, Français, vendeur%20non%20couvert
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- vendeur découvert 1, fiche 22, Français, vendeur%20d%C3%A9couvert
correct, nom masculin
- vendeur non couvert d'options 2, fiche 22, Français, vendeur%20non%20couvert%20d%27options
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le vendeur non couvert est prêt à prendre des risques plus grands(on entend par là des pertes éventuelles de capital) que le vendeur prudent dans l'espoir de réaliser des gains plus importants. C'est pour cette raison que les vendeurs découverts doivent toujours garder auprès de leur courtier un dépôt minimal de garantie(ou «marge») basé sur le cours du marché de la valeur sous option et sur le prix de levée de l'option. Le vendeur non couvert d’options devrait s’adresser à son courtier pour connaître les exigences quant à ces garanties. 2, fiche 22, Français, - vendeur%20non%20couvert
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- vendeur initial découvert
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-10-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Loans
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- securities-backed loan
1, fiche 23, Anglais, securities%2Dbacked%20loan
proposition
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 23, La vedette principale, Français
- prêt sur nantissement de titres
1, fiche 23, Français, pr%C3%AAt%20sur%20nantissement%20de%20titres
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Prêt consenti à un particulier, à un courtier en valeurs ou toute autre corporation sur la garantie de titres transigés sur le marché(...) 1, fiche 23, Français, - pr%C3%AAt%20sur%20nantissement%20de%20titres
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-06-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- back-up credit
1, fiche 24, Anglais, back%2Dup%20credit
correct, proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- backup credit 1, fiche 24, Anglais, backup%20credit
correct, proposition
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 24, La vedette principale, Français
- crédit de substitution
1, fiche 24, Français, cr%C3%A9dit%20de%20substitution
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une entreprise émet des billets de trésorerie, le réglementation lui fait obligation de s’être dotée préalablement d’une ligne de crédit de substitution accordée par une banque. Ce crédit de substitution n’ est pas une garantie offerte aux acheteurs de billets de trésorerie mais couvre le risque que l'état du marché ne permette pas le renouvellement des billets de trésorerie à leur échéance. 1, fiche 24, Français, - cr%C3%A9dit%20de%20substitution
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


