TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARANTIE NUCLEAIRE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- power stretch
1, fiche 1, Anglais, power%20stretch
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The power-producing capability of a nuclear power plant beyond its guaranteed capability or, in general, the increase in power output of a power plant beyond the limits originally envisaged. 1, fiche 1, Anglais, - power%20stretch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
power stretch: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - power%20stretch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- augmentation de la puissance nominale
1, fiche 1, Français, augmentation%20de%20la%20puissance%20nominale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’une centrale nucléaire à produire une puissance dépassant la capacité garantie, ou, d’une façon générale, accroissement de l'énergie fournie par une centrale nucléaire au-delà des limites initialement prévues. 1, fiche 1, Français, - augmentation%20de%20la%20puissance%20nominale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
augmentation de la puissance nominale : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - augmentation%20de%20la%20puissance%20nominale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- design information
1, fiche 2, Anglais, design%20information
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Information concerning a nuclear material subject to safeguards under the agreement and the features of facilities relevant to safeguarding such material. 1, fiche 2, Anglais, - design%20information
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
design information: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - design%20information
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renseignements descriptifs
1, fiche 2, Français, renseignements%20descriptifs
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Données concernant une matière nucléaire soumise aux garanties suivant le contrat et les caractéristiques des installations ayant trait à la garantie d’une telle matière. 1, fiche 2, Français, - renseignements%20descriptifs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
renseignements descriptifs : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - renseignements%20descriptifs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Accounting
- Nuclear Waste Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nuclear fuel waste trust
1, fiche 3, Anglais, nuclear%20fuel%20waste%20trust
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Déchets nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fonds en fiducie pour la gestion des déchets de combustible nucléaire
1, fiche 3, Français, fonds%20en%20fiducie%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20de%20combustible%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Énergie nucléaire NB a expliqué que sa garantie financière comporte deux volets : un fonds en fiducie pour la gestion des déchets de combustible nucléaire(Nuclear Fuel Waste Trust) et un compte de garantie bloqué pour le déclassement et la gestion du combustible usé(Used Fuel Management and Decommissioning Funds Escrow). 2, fiche 3, Français, - fonds%20en%20fiducie%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20de%20combustible%20nucl%C3%A9aire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2004-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- undeclared nuclear activity 1, fiche 4, Anglais, undeclared%20nuclear%20activity
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To provide assurance to the Canadian public and the international community that declared nuclear material in Canada is not being diverted to the manufacture of nuclear weapons or other nuclear explosive devices and to provide credible assurance of the absence of undeclared nuclear material and activities in Canada ... 1, fiche 4, Anglais, - undeclared%20nuclear%20activity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- activité nucléaire non déclarée
1, fiche 4, Français, activit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Garantir au public canadien et à la communauté internationale que le matériel nucléaire déclaré au Canada ne sert pas à la fabrication illicite d’armes nucléaires ou d’autres dispositifs nucléaires explosifs et fournir la garantie crédible de l'absence de matière et d’activités nucléaires non déclarées au Canada [...] 1, fiche 4, Français, - activit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2004-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- undeclared nuclear material 1, fiche 5, Anglais, undeclared%20nuclear%20material
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To provide assurance to the Canadian public and the international community that declared nuclear material in Canada is not being diverted to the manufacture of nuclear weapons or other nuclear explosive devices and to provide credible assurance of the absence of undeclared nuclear material and activities in Canada ... 1, fiche 5, Anglais, - undeclared%20nuclear%20material
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- matière nucléaire non déclarée
1, fiche 5, Français, mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Garantir au public canadien et à la communauté internationale que le matériel nucléaire déclaré au Canada ne sert pas à la fabrication illicite d’armes nucléaires ou d’autres dispositifs nucléaires explosifs et fournir la garantie crédible de l'absence de matière et d’activités nucléaires non déclarées au Canada [...] 1, fiche 5, Français, - mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2004-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- credible assurance 1, fiche 6, Anglais, credible%20assurance
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To provide assurance to the Canadian public and the international community that declared nuclear material in Canada is not being diverted to the manufacture of nuclear weapons or other nuclear explosive devices and to provide credible assurance of the absence of undeclared nuclear material and activities in Canada ... 1, fiche 6, Anglais, - credible%20assurance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- garantie crédible
1, fiche 6, Français, garantie%20cr%C3%A9dible
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Garantir au public canadien et à la communauté internationale que le matériel nucléaire déclaré au Canada ne sert pas à la fabrication illicite d’armes nucléaires ou d’autres dispositifs nucléaires explosifs et fournir la garantie crédible de l'absence de matière et d’activités nucléaires non déclarées au Canada [...] 1, fiche 6, Français, - garantie%20cr%C3%A9dible
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- extended sanctuarization
1, fiche 7, Anglais, extended%20sanctuarization
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sanctuarisation élargie
1, fiche 7, Français, sanctuarisation%20%C3%A9largie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Extension de la garantie nucléaire stratégique à la totalité ou à une partie de l'Europe 1, fiche 7, Français, - sanctuarisation%20%C3%A9largie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 7, Français, - sanctuarisation%20%C3%A9largie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


