TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARANTIE PARTIELLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equipment trust certificate
1, fiche 1, Anglais, equipment%20trust%20certificate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ETC 2, fiche 1, Anglais, ETC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An interest-bearing document evidencing part ownership of a trust created for the purpose of purchasing equipment and selling or leasing it to a user. An equipment trust serves as a device for avoiding direct ownership by the user, particularly in the case of railroads and airlines when such ownership would bring the newly acquired asset under existing mortgages and thus make it impossible to have it serve at the same time as security under a conditional-sales or installment-purchase contract. 3, fiche 1, Anglais, - equipment%20trust%20certificate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- titre garanti par nantissement du matériel
1, fiche 1, Français, titre%20garanti%20par%20nantissement%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- certificat garanti par nantissement de matériel 2, fiche 1, Français, certificat%20garanti%20par%20nantissement%20de%20mat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Titre portant intérêt et attestant de la propriété partielle d’une fiducie créée dans le but d’acheter du matériel et de le vendre ou de le louer à un utilisateur. Cette fiducie représente un moyen pour l'utilisateur(en particulier les transporteurs ferroviaires et aériens) de ne pas être directement propriétaire du matériel lorsque le fait d’en détenir le titre de propriété ferait passer les nouveaux biens acquis sous la couverture d’hypothèques existantes et rendrait du même coup impossible l'affectation de ces biens en garantie. 3, fiche 1, Français, - titre%20garanti%20par%20nantissement%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- certificat garanti par le matériel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- certificado de equipo en fideicomiso
1, fiche 1, Espagnol, certificado%20de%20equipo%20en%20fideicomiso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ETC 1, fiche 1, Espagnol, ETC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bonos y obligaciones garantizados por vagones - o actualmente aviones - que son propiedad de un fideicomiso. 1, fiche 1, Espagnol, - certificado%20de%20equipo%20en%20fideicomiso
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Es una forma de financiarse las líneas aéreas, pasando parte de sus activos a una empresa (el fideicomiso) que emite los bonos; de esta manera al ser bonos garantizados por un activo real, puede conseguirse un mejor precio del que podría conseguir la línea aérea vendiendo sus títulos en el mercado. 1, fiche 1, Espagnol, - certificado%20de%20equipo%20en%20fideicomiso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- participating cap 1, fiche 2, Anglais, participating%20cap
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
participating cap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - participating%20cap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garantie de taux plafond à participation
1, fiche 2, Français, garantie%20de%20taux%20plafond%20%C3%A0%20participation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- garantie partielle de taux plafond 1, fiche 2, Français, garantie%20partielle%20de%20taux%20plafond
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aux risques d’évolution défavorable du marché. 1, fiche 2, Français, - garantie%20de%20taux%20plafond%20%C3%A0%20participation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
garantie de taux plafond à participation; garantie partielle de taux plafond : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - garantie%20de%20taux%20plafond%20%C3%A0%20participation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Security
- Investment
- Loans
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- collateralize
1, fiche 3, Anglais, collateralize
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- garantir par nantissement de titres
1, fiche 3, Français, garantir%20par%20nantissement%20de%20titres
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Affecter des valeurs mobilières à titre de garantie partielle ou totale du remboursement d’une dette. 1, fiche 3, Français, - garantir%20par%20nantissement%20de%20titres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lead underwriting
1, fiche 4, Anglais, lead%20underwriting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The agent's Marketing Underwriter is a multi-disciplined insurance professional with all lines underwriting authority who will call on the agent to solicit new commercial accounts and serve as ... lead underwriting contact. 1, fiche 4, Anglais, - lead%20underwriting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- apérition
1, fiche 4, Français, ap%C3%A9rition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fonction exercée par une entreprise d’assurance qui joue à l'égard de l'assuré et des tiers le rôle de chef de file des coassureurs, consistant lors de la création du contrat à fixer les conditions de garantie et à rédiger la police d’assurance, puis, par délégation totale ou partielle des coassureurs, et pour leur compte, à assumer tout ou partie de la gestion du contrat. 1, fiche 4, Français, - ap%C3%A9rition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
apérition : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, fiche 4, Français, - ap%C3%A9rition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lead underwriting services
1, fiche 5, Anglais, lead%20underwriting%20services
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
We have found two complex monopoly situations to exist. The first concerns the supply of lead underwriting services at standard fees and is in favour of lead underwriters who use those fees. The second concerns the supply of sub-underwriting services at standard fees and is in favour of lead underwriters, brokers and sub-underwriters who use those fees. 1, fiche 5, Anglais, - lead%20underwriting%20services
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- apérition
1, fiche 5, Français, ap%C3%A9rition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opérations exécutées par une entreprise d’assurance pour exercer la fonction [...] de l'entreprise qui joue à l'égard de l'assuré et des tiers le rôle de chef de file des coassureurs, consistant lors de la création du contrat à fixer les conditions de garantie et à rédiger la police d’assurance, puis, par délégation totale ou partielle des coassureurs, et pour leur compte, à assumer tout ou partie de la gestion du contrat. 1, fiche 5, Français, - ap%C3%A9rition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
apérition : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, fiche 5, Français, - ap%C3%A9rition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


