TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARANTIES [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

A customer-driven financial services corporation dedicated to helping Canadian businesses succeed in the global marketplace. EDC facilitates export trade and foreign investment through the provision of risk management services, including insurance, financing and guarantees to Canadian companies and their global customers.

OBS

Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP).

Terme(s)-clé(s)
  • E.D.C.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Société de services financiers axée sur le client, dont le mandat est d’aider les entreprises canadiennes à réussir sur les marchés internationaux. Elle favorise le commerce extérieur et les investissements à l'étranger en fournissant des services de gestion des risques, notamment de l'assurance, du financement et des garanties, aux entreprises canadiennes et à leurs clients dans le monde entier.

OBS

Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Comercio exterior
OBS

Corporación de servicios financieros dedicada a ayudar a las empresas canadienses a competir con éxito en el mercado internacional. La Corporación de Fomento de las Exportaciones facilita el comercio internacional y la inversión en el extranjero mediante el otorgamiento de servicios de administración de riesgos, seguros, financiamiento y garantías a empresas canadienses y sus clientes internacionales.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Law of Contracts (common law)
DEF

An insurance policy that provides coverage for multiple parcels of real estate.

CONT

In property and liability coverage, the combining of several locations or operations under a single policy for the same insured or insureds. The term may also be used in the case of construction wrap-ups. In either case, underlying policies or certificates of insurance are issued to insureds under the policy as evidence of coverage under the master policy.

CONT

When damage of a type covered by the master insurance policy occurs to a unit, but would be payable under the master policy, who should pay the deductible?

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Police d’assurance désignant un contrat dans lequel une compagnie offre des garanties de protection à ses clients pour la couverture de certains risques.

CONT

Étant donné que la police-cadre constitue le texte intégral, l’interprétation finale d’une disposition particulière ou d’une demande de règlement sera régie par cette police-cadre. Les modalités de la police-cadre ont préséance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Derecho de contratos (common law)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Security which is issued and/or guaranteed by the Government of Canada.

CONT

Government securities offer the additional advantage of an unconditional, unlimited guarantee.

OBS

These [securities] include Canada Savings Bonds, Treasury Bills, Government of Canada direct marketable issue bonds, and marketable bonds guaranteed by the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Titre émis ou garanti par le gouvernement du Canada. Ce sont : les obligations d’épargne du Canada, les bons du Trésor, les obligations directement négociables du gouvernement du Canada et les obligations négociables garanties par le gouvernement du Canada.

OBS

[Les titres d’État] sont : les obligations d’épargne du Canada, les bons du Trésor, les obligations directement négociables du gouvernement du Canada et les obligations négociables garanties par le gouvernement du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • titre du gouvernement
  • titres d'État
  • titres du gouvernement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
CONT

A package policy is a combination of the coverages of two or more separate policies in one contract with one premium. A move toward economy and efficiency by giving the policyholder one document instead of several.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
OBS

[...] devant la multiplicité des risques menaçant un même individu, on assiste de plus en plus à la concentration, sur une même police, de plusieurs garanties, afin de faciliter la conclusion et l'exécution des contrats, tant pour les assureurs que pour les assurés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

La que, simultáneamente, se concede cobertura al asegurado para diferentes riesgos que tienen un nexo común (póliza combinada de seguros de automóviles y seguro de ocupantes; póliza combinada de seguros de incendio, robo y responsabilidad civil, etc.).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Foreign Trade
CONT

The Consortium Insurance program is similar to the Performance Security Insurance program in that it offers protection to Canadian consortium members against the risks of wrongful and justified rightful calls of Guarantees.

Terme(s)-clé(s)
  • rightful call of guarantee

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Commerce extérieur
CONT

L'assurance-consortium est semblable à l'assurance-caution de bonne fin, du fait qu'elle protège les membres canadiens d’un consortium contre certains risques d’appels injustifiés ou justifiés des garanties.

Terme(s)-clé(s)
  • appel justifié des garanties

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Loans
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The Canada Indigenous Loan Guarantee Corporation [issues] loan guarantees to support Indigenous groups' acquisition of an equity stake in a commercially viable project in the natural resources and energy sectors.

OBS

The Canada Indigenous Loan Guarantee Corporation (CILGC) is a subsidiary of Canada Development Investment Corporation (CDEV) ... CILGC is responsible for managing the ... Indigenous Loan Guarantee Program (ILGP).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Prêts et emprunts
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

La Corporation de garantie de prêts pour les Autochtones du Canada [émet] des garanties de prêts pour soutenir les groupes autochtones dans le cadre de leur acquisition d’une participation dans des projets commercialement viables dans les secteurs des ressources naturelles et de l'énergie.

OBS

La Corporation de garantie de prêts pour les Autochtones du Canada (CGPAC) est une filiale de la Corporation de développement des investissements du Canada (CDEV) [...] La CGPAC est responsable de la gestion du Programme de garantie de prêts pour les Autochtones […]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Loans
OBS

The Advance Payments Program is a federal loan guarantee program which provides agricultural producers with easy access to low-cost cash advances.

Terme(s)-clé(s)
  • Advance Payments Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
  • Prêts et emprunts
OBS

Le Programme de paiements anticipés(PPA) est un programme fédéral de garanties de prêts qui offre aux productrices et producteurs agricoles un accès facile à des avances de fonds à faible coût.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Government Contracts
CONT

The only acceptable forms of financial security are 1) letter of credit, 2) bill of exchange, and 3) bond of the Government of Canada on a bond unconditionally guaranteed, as per section 1.26.2 of the RFP [request for proposal] .

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Effets de commerce (Droit)
  • Marchés publics
CONT

Les seules formes acceptables de garantie financière sont : 1) la lettre de crédit; 2) la lettre de change; et 3) les obligations du gouvernement du Canada garanties sans condition, conformément à la section 1. 26. 2. de la DDP [demande de proposition].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Legal Profession: Organization
  • Administrative Law
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Droit administratif
  • Administration pénitentiaire
CONT

L'avocat en droit carcéral peut faire contrôler les décisions rendues au dernier stade de révision en s’adressant à la cour supérieure [...] Le contrôle des décisions vise les erreurs de droit, de fait, le respect des garanties procédurales ou le respect des droits fondamentaux protégés par les chartes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
  • Government Accounting
OBS

A Treasury Board of Canada Secretariat directive that took effect on April 1, 2017. It replaced the Directive on Receivables Management; the Directive on Loans and Loan Guarantees; the Directive on Losses of Money or Property; the Directive on Accountable Advances; the Directive on the Use of the Consolidated Revenue Fund for Crown Corporations; the Directive on Receipt, Deposit and Recording of Money; and the Directive on Financial Management of Pay Administration.

Terme(s)-clé(s)
  • Public Money and Receivables Directive

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Comptabilité publique
OBS

Directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 1er avril 2017. Elle a remplacé la Directive sur la gestion des comptes débiteurs; la Directive sur les prêts et les garanties d’emprunts; la Directive sur les pertes de fonds et de biens; la Directive sur les avances comptables; la Directive sur l'utilisation du Trésor pour les sociétés d’État; la Directive sur les rentrées, dépôts et enregistrements de fonds; et la Directive sur la gestion financière et de l'administration de la paye.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Administración federal
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Security

Français

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
DEF

Garantie résultant pour le créancier de l’adjonction à son débiteur d’autres débiteurs, répondant sur leur patrimoine de l’exécution de l’obligation.

OBS

On classe [les] garanties, ou sûretés, en deux catégories : Les sûretés réelles qui se rapportent à des biens précis [...] Les sûretés personnelles qui se rapportent à des personnes; ce sont : l'aval, la caution.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de cauciones
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Sociology
  • Political Science
  • Social Policy
CONT

Reparations are meant to acknowledge and repair the causes and consequences of human rights violations and inequality in countries emerging from dictatorship, armed conflict, and political violence, as well as in societies dealing with racial injustice and legacies of colonization. ... It is important to remember that compensation—or the payment of money—is only one of many different types of material reparations. Other types include the restitution of civil and political rights; physical rehabilitation; and granting access to land, housing, health care, or education. Reparations can also take the form of revealing the truth about the violations themselves and providing guarantees that they will not be repeated.

OBS

reparation: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • reparations

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Sociologie
  • Sciences politiques
  • Politiques sociales
CONT

Les réparations ont pour but de reconnaître les causes et de réparer les conséquences des violations des droits de l'homme et des inégalités dans les pays sortant d’une dictature, d’un conflit armé ou de violences politiques, ainsi qu'au sein de sociétés confrontées à l'injustice raciale et aux séquelles de la colonisation. [...] Il est important de se rappeler que le dédommagement – ou le versement d’argent – n’ est qu'un des nombreux types de réparations matérielles. Parmi les autres types de réparations figurent la restitution des droits civils et politiques, la réhabilitation physique, ainsi que l'accès à la terre, au logement, aux soins de santé ou à l'éducation. Les réparations peuvent également prendre la forme d’une révélation de la vérité sur les violations elles-mêmes et de garanties qu'elles ne se reproduiront pas.

OBS

réparation : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • réparations

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Western Red Spring (CWRS). Characteristics: hard red spring wheat; superior milling and baking quality; 3 milling grades; various guaranteed protein levels. End uses: high volume pan bread; alone or in blends with other wheat for hearth bread, steamed bread, noodles, flat bread, common wheat pasta.

OBS

Canada Western Red Spring Wheat (CWRS) ... represents the largest field crop in Canada and is therefore an important domestic food source and export commodity.

OBS

A Western Canada wheat class.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé roux de printemps de l'Ouest canadien(CWRS). Caractéristiques : blé de force roux de printemps; qualité meunière et boulangère supérieure; trois grades meuniers; diverses teneurs en protéines garanties. Utilisations finales : production de pain moulé de grand volume; utilisé seul ou en mélange avec d’autres blés pour la confection de pains cuits sur la sole ou à la vapeur, de nouilles, de pains plats et de pâtes alimentaires.

OBS

Le Blé roux de printemps de l’Ouest canadien (CWRS) [...] constitue la plus importante récolte de grande culture au Canada et, de ce fait, il représente une source de nourriture essentielle au pays et un produit d’exportation important.

OBS

Classe de blé de l’Ouest canadien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Banking
  • Economic Co-operation and Development
OBS

... a global development cooperative owned by 189 member countries [that] supports the World Bank Group's mission by providing loans, guarantees, risk management products, and advisory services to middle-income and creditworthy low-income countries, as well as by coordinating responses to regional and global challenges.

OBS

... one of five institutions that make up the World Bank Group and one of two institutions that make up the World Bank.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Banque
  • Coopération et développement économiques
OBS

[...] «coopérative» mondiale qui appartient à ses 189 États membres [et qui] appuie la mission du Groupe de la Banque mondiale en fournissant des prêts, des garanties, des produits de gestion des risques et des services de conseil destinés aux pays à revenu intermédiaire et aux pays pauvres solvables, tout en assurant la coordination des actions menées pour faire face aux défis d’ampleur régionale ou mondiale.

OBS

Une des cinq institutions constituant le Groupe de la Banque mondiale et une des deux institutions constituant la Banque mondiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Operaciones bancarias
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

El Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) es una cooperativa internacional dedicada al desarrollo, propiedad de los 189 países que lo integran. Como el mayor banco de desarrollo del mundo, el BIRF apoya la misión del Grupo Banco Mundial, proporcionando préstamos, garantías, productos de gestión de riesgos, y servicios de asesoría a los países de ingreso mediano y a los países de ingreso bajo con capacidad crediticia, y coordinando, además, las respuestas ante los desafíos mundiales y regionales.

OBS

El Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) y la Asociación Internacional de Fomento (AIF) conforman el Banco Mundial.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Investment
OBS

Jubilee Fund (Manitoba) is managed by the Assiniboine Credit Union, and provides loan guarantees and bridge financing to non-profit community projects focused on reducing poverty and financial exclusion.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Investissements et placements
OBS

Le Jubilee Fund(Manitoba), géré par l'Assiniboine Credit Union, offre des garanties d’emprunt et un financement provisoire pour des projets communautaires à but non lucratif axés sur la réduction de la pauvreté et de l'exclusion financière.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Rights and Freedoms
  • International Law
CONT

Extrajudicial executions are a violation of [the] right [to life], designating the deliberate killing of an individual by a State agent (or with his consent) without a previous judgment affording all judicial guarantees, such as a fair and unbiased procedure.

Terme(s)-clé(s)
  • extrajudiciary execution
  • extrajudiciary killing
  • extra-judiciary execution
  • extra-judiciary killing

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droits et libertés
  • Droit international
CONT

L'exécution extrajudiciaire, qui constitue une violation [du] droit [à la vie], désigne un homicide commis délibérément par un agent d’État, ou avec son consentement, sans procès préalable offrant toutes les garanties judiciaires, telles qu'une procédure équitable et impartiale.

Terme(s)-clé(s)
  • exécution extra-judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2019-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Rights and Freedoms
  • International Law
OBS

A "summary" execution is the instantaneous deprivation of life as a result of a sentence imposed by the means of a summary procedure, in which the due process guarantees are not respected.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droits et libertés
  • Droit international
OBS

Une exécution est «sommaire» lorsqu'elle fait suite à une condamnation prononcée à l'issue d’une procédure sommaire, c'est-à-dire lors de laquelle les garanties fondamentales de la personne n’ ont pas été respectées.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2019-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Anti-pollution Measures
CONT

Financial assurance programs are one way to manage the liabilities associated with decommissioned mines. Another way is to establish a general remediation fund to which mining companies contribute and that is used to clean up abandoned sites, both legacy sites and any site that becomes orphaned due to a company going bankrupt.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Mesures antipollution
CONT

Il existe quelques différences essentielles entre un fonds d’assainissement et un programme de garanties financières : les contributions à un fonds d’assainissement ne sont attachées à aucun site précis(p. ex. la contribution d’une compagnie peut servir à nettoyer le site d’une autre compagnie) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
CONT

What is split dollar life insurance? Exempt life insurance is comprised of an insurance protection component and a tax-deferred investment component. The split dollar concept recognizes that these components can be matched to the parties that require a particular benefit with each party entitled to an interest in the contract. The advantages of sharing the costs and benefits of one life insurance contract over each party owning individual policies are that the parties only purchase the aspect of the policy they want or need, which can result in cost savings and increased rates of return.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
CONT

En quoi consiste l'assurance vie à prime partagée? Un contrat d’assurance vie exonéré se compose d’un élément protection d’assurance et d’un élément placement avec report d’impôt. Dans le cadre du concept de prime partagée, ces éléments peuvent être rattachés à chacune des parties selon les avantages qu'elles recherchent, chaque partie possédant un intérêt dans le contrat. Pour les parties, il est plus avantageux de répartir entre elles les coûts et les garanties d’un contrat d’assurance vie unique au lieu de souscrire chacune un contrat, car chacune achète alors uniquement l'élément du contrat qu'elle souhaite ou dont elle a besoin, ce qui se traduit par une économie de coût et un rendement accru.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Applications of Automation
DEF

... an infrastructure that is easy to navigate with quantified characteristics whose values lie within guaranteed limits.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Automatisation et applications
DEF

[...] infrastructure [lisible qui possède] des caractéristiques quantifiées dont les valeurs se situent dans des limites garanties.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Assurances
CONT

L'assureur de responsabilité civile indemnise, au titre des garanties souscrites, la victime d’un préjudice dont son client est responsable. L'assureur ne garantit pas les sanctions pénales.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Agricultural Economics
DEF

A federal loan guarantee program designed to increase the availability of loans for the purpose of the establishment, improvement and development of farms and the processing, distribution or marketing of farm products by agricultural co-operatives.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Économie agricole
DEF

Programme fédéral de garanties de prêts ayant pour objet d’accroître la disponibilité des prêts destinés à l'établissement, à l'amélioration et à la mise en valeur des fermes, de même qu'à la transformation, à la distribution ou à la commercialisation des produits agricoles par des coopératives agricoles.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The "Privacy Shield" allows … personal data to be transferred from the EU to a company in the United States, provided that the company there processes (e.g. uses, stores and further transfers) [the] personal data according to a strong set of data protection rules and safeguards.

OBS

EU: European Union.

OBS

U.S.: United States.

Terme(s)-clé(s)
  • European Union-United States Privacy Shield

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Le «bouclier de protection des données» [...] est un mécanisme d’auto-certification pour les entreprises établies aux États-Unis qui a été reconnu par la Commission européenne comme offrant un niveau de protection adéquat aux données à caractère personnel transférées par une entité européenne vers des entreprises établies aux États-Unis. Ce mécanisme est par conséquent considéré comme offrant des garanties juridiques pour de tels transferts de données.

OBS

UE : Union européenne.

Terme(s)-clé(s)
  • bouclier de protection des données Union européenne-États-Unis

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Construction Standards and Regulations
DEF

A document which contains advice on care and servicing requirements of a construction works. [Definition standardized by ISO.]

OBS

maintenance manual: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Réglementation et normalisation (Construction)
DEF

Document contenant des conseils sur les précautions à prendre et les exigences d’entretien d’une construction. [Définition normalisée par l’ISO.]

CONT

En 1997, le Groupe [Compagnie des Architecteurs] a édité le premier Guide d’Entretien à remettre à «l'habitant» en même temps que les clés de la maison. Clarifiant le rôle de chacun, il inventorie les opérations à effectuer par le propriétaire ou l'occupant et évite par là même, que le constructeur ou l'assureur n’ intervienne sur des désordres dus à un défaut d’entretien. Propre au projet conçu, il rappelle ainsi les garanties légales, le bon usage de l'assurance dommages-ouvrage, les soins réguliers à apporter à tous les ouvrages, du gros œuvre aux revêtements, ainsi que les précautions à prendre en cas d’absence. Tel un carnet de bord, il récapitule les manœuvres à exécuter dans un ordre chronologique, une fois par mois, tous les trois mois, tous les ans, etc.

OBS

guide d’entretien : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

An investment security representing a pool of mortgages.

OBS

mortgage-backed security; MBS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Titre émis en représentation de créances garanties par des hypothèques immobilières, issu d’une opération de titrisation.

OBS

Les titres placés auprès d’investisseurs sur le marché des capitaux sont représentatifs d’un portefeuille de prêts hypothécaires, regroupés et cédés à l’émetteur par l’établissement initiateur des crédits immobiliers. Les flux en capital et en intérêts issus des créances hypothécaires sous-jacentes peuvent être transmis aux porteurs des titres avec ou sans transformation, selon le cas.

OBS

titre adossé à des créances hypothécaires; TACH; titre adossé à des créances immobilières; TACI : termes et abréviations extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
DEF

Set of benefits that a consumer receives with the purchase of a physical product, such as a parts or labour guarantee offered during a period of time after purchasing a car.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Ensemble des bénéfices que le consommateur reçoit en contrepartie de l'achat d’un produit. Par exemple, avec l'achat d’une voiture, les pièces ou la main d’œuvre peuvent être garanties pendant une [certaine] période.

OBS

produit total : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
DEF

Conjunto de beneficios que el consumidor recibe con la compra del producto físico. Por ejemplo, un coche puede incluir garantía de piezas o de mano de obra durante un período.

OBS

producto total: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
OBS

There are seven OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] schemes in operation involving the varietal certification of seed moving in international trade: herbage (grass and legume), oilseed, cereal, vegetable, sugar and fodder beet, maize and sorghum, subterranean clover and similar species. The objectives of these schemes are to encourage the use of seed of consistently high quality for the improvement of forage, food and fibre production in participating countries and to facilitate the international movement of Certified seed.

OBS

The OECD Seed Schemes are world-wide recognised schemes for the varietal certification of agricultural seed moving through international trade ... There are 53 countries currently participating in the OECD Seed Schemes (from Europe, North and South America, Africa, Middle-East, Asia and Oceania) ...

OBS

OECD Schemes for the Varietal Certification of Seed Moving in International Trade: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
OBS

L’OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] maintient actuellement sept systèmes de certification variétale des semences destinées au commerce international : cultures herbagères (graminées et légumineuses); oléagineux; céréales; légumes; betterave à sucre et betterave fourragère; maïs et sorgho; trèfle souterrain et espèces similaires. Leur but est d’encourager l’utilisation constante de semences de haute qualité, autant pour améliorer la production de fourrages, d’aliments et de fibres dans les pays participants que pour favoriser le commerce international des semences certifiées.

OBS

La certification variétale OCDE apporte des garanties en termes d’identité et de pureté variétale des semences destinées au marché international, depuis leur multiplication jusqu'à leur étiquetage.

OBS

Systèmes de l’OCDE pour la certification variétale des semences destinées au commerce international : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Family Law (common law)
  • Social Services and Social Work
DEF

An international treaty that provides important safeguards to protect the best interests of children, birth parents, and adoptive parents who are involved in intercountry adoptions.

OBS

Treaty concluded 29 May 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • Hague Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Inter-country Adoption
  • Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption
  • Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Inter-country Adoption
  • Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Inter-country Adoption
  • Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Inter-country Adoption
  • Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption
  • Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in Respect of Inter-country Adoption
  • Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption
  • Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Cooperation in Respect of Inter-country Adoption
  • Hague Convention on Adoption

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Droit de la famille (common law)
  • Services sociaux et travail social
OBS

[La convention a pour objet] d’établir des garanties pour que les adoptions internationales aient lieu dans l'intérêt supérieur de l'enfant et dans le respect des droits fondamentaux qui lui sont reconnus en droit international.

OBS

Convention conclue le 29 mai 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Law of Security
CONT

As a general rule, at the time of making application to be appointed as administrator of the estate of a person dying intestate, the applicant must post with the court a bond to ensure that he/she properly carries out the functions of administrator.

CONT

The bond is signed by two sureties. The penalty in the bond is double the value of the estate.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des sûretés
CONT

[...] le demandeur [la personne qui a demandé qu'on lui concède l'administration de la succession] doit contracter un engagement avec une ou des garanties relativement à l'exécution de ses fonctions : c'est ce qu'on a coutume d’appeler l'«administration bond».

CONT

[...] la pénalité en cas d’inexécution du «bond» [...] est en principe du double de la valeur de l’actif successoral dévolu à l’«administrator» par le «grant» [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (common law)
  • Derecho de cauciones
DEF

Aquel en el que el propietario de un inmueble de productos como fideicomitente lo entrega al banco como fiduciario, que se encarga de administrarlo, después de acordar los contratos de arrendamiento respectivos: cobrar las rentas; pagar los impuestos relativos; cubrir los gastos de conservación, vigilancia y mantenimiento. El caso señalado da una idea somera de este tipo de fideicomisos que también son aplicables en herencias, tutelas, sucesiones o cualquier otro caso donde se considera conveniente la intervención de un tercero que, ajeno a afectaciones de carácter personal, pueda cumplir un objetivo determinado.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
DEF

... the level of resources available for each policy sector in the current year, the upcoming year and each of three planning years. Envelopes are established on an annual basis in the Fiscal Plan. They are defined primarily in terms of direct outlays from the Consolidated Revenue Fund but also take into consideration the implications of non-cash transactions such as loan guarantees and tax expenditures.

OBS

envelope; resource envelope: terms officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
DEF

Niveau de ressources dont dispose chaque secteur de dépenses pendant l'année en cours, l'année à venir et chacune des trois années de planification. Les enveloppes sont établies chaque année dans le plan financier. Elles se distinguent surtout par des décaissements directs du Trésor, mais tiennent également compte des répercussions d’opérations hors caisse comme les garanties(d’emprunt) et les dépenses fiscales.

OBS

enveloppe; enveloppe budgétaire : termes uniformisés par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Bond issued for the purpose of providing funds to retire; a bond previously issued either to effect a reduction in interest rate ... or to replace a bond about to mature. ... To make clear the purpose of a refunding issue, it is advisable to clarify the title by adding a word descriptive of such purpose refunding water bonds or refunding first mortgage bonds.

OBS

To be precise, the term redemption bonds should be reserved for issues supplanting those called for redemption, whereas the term refunding bonds should be reserved for those supplanting maturing issues.

OBS

refunding bond: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

Conversion d’emprunts ou de rentes. Opération consistant à substituer à un emprunt antérieur un nouvel emprunt comportant des clauses différentes soit de taux d’intérêt, d’échéance de remboursement, de garanties ou d’avantages fiscaux ou particuliers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

In November 1963, the OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] Council established a group on export credits and credit guarantees (known as the "Export Credit Group," or "ECG"), composed of senior government officials and open to all OECD member countries that have export credit agencies.

Terme(s)-clé(s)
  • OECD Export Credit Group
  • OECD Group on Export Credits and Credit Guarantees
  • OECD Working Party on Export Credits and Credit Guarantees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Le Groupe de travail sur les crédits et garanties de crédit à l'exportation offre aux responsables publics des administrations en charge de la politique commerciale, des Ministères du Trésor et des Finances ainsi qu'aux agences de crédits à l'exportation(ACE) des pays membres de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] l'opportunité de se rencontrer régulièrement pour débattre de la politique et des pratiques en matière de crédit à l'exportation

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de l'OCDE sur les crédits à l'exportation
  • Groupe de l'OCDE sur les crédits et garanties de crédit à l'exportation
  • Groupe de travail de l'OCDE sur les crédits et garanties de crédit à l'exportation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
OBS

OCDE: Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos.

Terme(s)-clé(s)
  • Grupo de Crédito a la Exportación
  • Grupo de trabajo sobre créditos a la exportación y garantías de crédito
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

The Government has recently made improvements to the housing finance framework to restrain the growth of taxpayer-backed mortgage insurance and securitization and enhance stability. These include increasing fees on National Housing Act Mortgage-Backed Securities and Canada Mortgage Bonds, and capping annual issuance on new guarantees under these programs.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Le gouvernement a récemment amélioré le cadre de financement de l'habitation afin de limiter la croissance des services d’assurance hypothécaire garantie par les contribuables et des programmes de titrisation et d’accroître la stabilité. Ces mesures comprennent l'augmentation des frais liés aux titres hypothécaires émis en vertu de la Loi nationale sur l'habitation et aux Obligations hypothécaires du Canada ainsi que l'imposition d’un plafond aux émissions annuelles de nouvelles garanties en vertu des programmes.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Health Insurance
CONT

Eligible expenses refers to the actual expenses incurred by an insured individual for ... services and supplies, which are reasonable and medically necessary, over and above those that have already been reimbursed under one or more of the other health insurance benefits indicated in the Schedule of Benefits and not paid for nor provided for under any provincial medicare act or provincial hospital insurance act, nor in contravention of either of such acts.

Français

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
CONT

Par frais admissibles on entend des frais effectivement engagés par un assuré pour [des] fournitures ou services [...], en autant qu'ils soient raisonnables et médicalement nécessaires, en plus de ceux qui ont déjà été remboursés conformément à une ou plusieurs des autres garanties d’assurance-maladie indiquées dans le tableau des prestations et qui n’ ont pas été payés ni ne sont prévus en vertu d’une loi provinciale sur l'assurance-maladie ou d’une loi provinciale sur l'assurance-hospitalisation, et qui ne sont pas contraires à ces lois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro médico
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2015-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Inventory and Material Management
  • Nuclear Plant Safety
DEF

An area in or outside of a facility such that a) the quantity of nuclear material in each transfer into or out of the area can be determined; b) the physical inventory of nuclear material in the area can be determined when necessary in accordance with specified procedures, so that the material balance can be established for purposes of safeguards.

OBS

material balance area: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Zone intérieure ou extérieure à une installation telle que a) les quantités de matières nucléaires transférées puissent être déterminées à chaque entrée ou sortie de cette zone; b) le stock physique de matières nucléaires dans cette zone puisse être déterminé si nécessaire selon des règles spécifiées, de façon que le bilan matières aux fins des garanties puisse être établi.

OBS

zone de bilan matières : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
DEF

Information concerning a nuclear material subject to safeguards under the agreement and the features of facilities relevant to safeguarding such material.

OBS

design information: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

Données concernant une matière nucléaire soumise aux garanties suivant le contrat et les caractéristiques des installations ayant trait à la garantie d’une telle matière.

OBS

renseignements descriptifs : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2015-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Law on Use of Air Space
  • Aeroindustry
OBS

The International Interests in Mobile Aircraft Equipment Act: short title.

OBS

An Act respecting International Interests in Mobile Aircraft Equipment: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit aérien
  • Constructions aéronautiques
OBS

Loi concernant les garanties internationales portant sur des matériels d’équipement aéronautiques mobiles : titre intégral.

OBS

Certaines lois et certains règlements de la Saskatchewan sont traduits. Les versions française et anglaise des lois et règlements de la Saskatchewan édictés, imprimés et publiés en français et en anglais ont également force de loi.

OBS

Loi sur les garanties internationales portant sur des matériels d’équipement aéronautiques mobiles : titre abrégé.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Octroi de garanties(négatives) de sécurité.

OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
  • Control de armamentos
  • Seguridad nacional e internacional
OBS

¿Qué son las llamadas garantías de seguridad? [...] Generalmente se reconoce que hay dos tipos de garantías de seguridad nuclear. Primero - Las positivas. Estas garantías son aquellas en virtud de las cuales una o varias potencias poseedoras de armas nucleares asumen el compromiso, en el caso de una amenaza o de un ataque nuclear contra un Estado no poseedor de armas nucleares, de acudir en su ayuda para hacer frente a esa amenaza o a ese ataque. Segundo: Las garantías negativas, - que de existir de una manera general, universal, cierta y segura, harían innecesarias las garantías positivas -, consisten en el compromiso adquirido por una, varías o todas las potencias poseedoras de nucleares, de no amenazar o atacar con armas nucleares a los Estados que no las poseen. [...] finalmente no se incluyó en el Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares ninguna disposición referente a las garantías negativas de seguridades.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

The government uses a variety of measures to support risk and performance management in Crown procurement contracts. These range from good procurement planning, financial measures to encourage performance such as milestone payments, performance bonds and letters of credit, and effective ongoing contract management, monitoring and review.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Le gouvernement a recours à diverses mesures pour gérer les risques et le rendement dans le cadre des marchés de l'État, notamment la planification judicieuse des achats, les mesures financières d’encouragement au rendement, tels les paiements d’étape, les garanties de bonne exécution et les lettres de crédit, et des activités efficaces et continues de surveillance, d’examen et de gestion des marchés.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

Any arrangement between the government and outside parties that results in an actual or potential outlay of resources. Examples of financial arrangements are transfer payments (grants, contributions, Alternative Funding Arrangements, Flexible Transfer Payments), loans, loan guarantees and loan insurance.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Entente qui est conclue entre le gouvernement et des tiers et qui donne lieu à des sorties de fonds réelles ou potentielles. Voici des exemples de dispositions financières : les paiements de transfert(subventions, contributions, modes optionnels de financement, paiements de transfert souples) ainsi que les prêts, garanties d’emprunt et assurances-crédits.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Science and Technology
DEF

A facility in which a controlled self-sustaining nuclear fission chain reaction can be maintained, but which is designed to work at very low power levels.

OBS

In the safeguards field, the term may also include the respective storage facilities.

OBS

critical facility: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

Installation dans laquelle une réaction nucléaire en chaîne contrôlée auto-entretenue peut être maintenue, mais qui est conçue pour fonctionner à de très faibles niveaux de puissance.

OBS

Dans le domaine des garanties, ce terme peut aussi couvrir le stockage associé à l'installation.

OBS

installation critique : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Acceptance of Codex Standards provides a common basis for understanding and provides an assurance of safety and quality to the consumer.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

L'acceptation des normes Codex fournit les bases communes d’une entente mutuelle et offre aux consommateurs des garanties sur la sécurité et la qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Given that an unregistered voucher must provide proof of identity and address to register on polling day and act as voucher, the same safeguards for the integrity of the vote would be in place regardless of whether the vouching elector was already registered.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Étant donné que le répondant non inscrit devra fournir les preuves d’identité et de résidence requises pour s’inscrire le jour du scrutin et agir à titre de répondant, les mêmes garanties concernant l'intégrité du vote seraient en place, peu importe que le répondant ait déjà été inscrit ou non.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2013-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Customer Relations
  • Public Relations
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The dealers of the Zenith Radio Corporation] commanded strong loyalty among their clientele not only in small communities but also in large cities-a most vital fact in view of the technical character of television and the great power that retailers wield over consumer choices of such products.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Relations avec la clientèle
  • Relations publiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Rendre fidèle.

CONT

Le projet de Jacques Chirac était d’offrir à chacune des clientèles qu'il voulait ainsi «fidéliser» des garanties de réévaluation périodique de leurs revenus comparables à celles qu'il avait jadis accordées aux agriculteurs en instituant la conférence annuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2013-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Radiation Protection
  • Security
DEF

A protective measure employing a physical barrier to shield areas in which processes take place or plants are located which are of special commercial significance and to which safeguards inspectors have no direct access.

OBS

shrouding: term and definition standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Radioprotection
  • Sécurité
DEF

Mesure de protection mettant en œuvre une barrière physique pour mettre à l'abri des zones dans lesquelles ont lieu des processus ou sont situées des usines d’un intérêt commercial particulier et auxquelles les inspecteurs des garanties n’ ont pas accès.

OBS

dissimulation : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2013-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Directorate of Security and Safeguards: title used by the Canadian Nuclear Safety Commission.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Direction de la sécurité et des garanties : appellation utilisée par la Commission canadienne de sûreté nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2013-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Real Estate
CONT

Because of our expertise in specialization of insurance and bonding protection for your industry, we have developed a special program for Quebec real estate brokers.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Immobilier
OBS

Il est très important pour un créancier qui veut protéger ses garanties de paiement de veiller à ce que le débiteur soit assuré. Ainsi, les banques assurent la vie de leurs débiteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2013-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
CONT

Whether you are a home buyer, home seller, looking for a mortgage, a real estate investor, or buying recreational or vacation property, you will find this site contains invaluable information.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Les garanties données aux acquéreurs de logements pour les protéger contre un éventuel scandale immobilier.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2013-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Merchandising Techniques
OBS

Originally the same word, warranty and guarantee (or -ty) arrived in the language through different medieval French dialects. Both terms denote undertakings by one party to another to indemnify an assured party against some possible default or defect ... In practice, "guarantee" noun, is the usual term, seen often, for example, in the context of consumer warranties or other assurances of quality or performance.

OBS

misleading warranties and guarantees: term usually used in the plural in this context.

Terme(s)-clé(s)
  • misleading warranty and guarantee

Français

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Techniques marchandes
OBS

indications trompeuses concernant les garanties : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • indication trompeuse concernant les garanties
  • indication trompeuse concernant la garantie

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Economic Co-operation and Development
  • Food Industries
CONT

Consider the seemingly straightforward question of what food policy the rich nations of the world ought to adopt toward the poor and the hungry. Should food be sent to relieve hunger in overpopulated areas? ... one could argue ... that sending food to relieve hunger in overpopulated areas is only producing a larger population that will be even hungrier.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Coopération et développement économiques
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les responsabilités inhérentes à la détermination de la politique alimentaire sont remises au Ministre de l'agriculture. Il est ainsi chargé de l'orientation des productions agricoles, de la fourniture des garanties contre la destruction et le sabotage des vivres, de constituer un stock de sécurité, de préparer et exécuter les mesures visant à la gestion. Lorsque les circonstances rendent indispensables le contrôle et la répartition des ressources alimentaires, il est habilité à prendre toutes les mesures nécessaires en vue de régler la production, le stockage, la transformation, la circulation, la distribution et la vente des stocks détenus par toute personne ou groupement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión y política agrícola
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2012-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

... every new account application form, confirmation of purchase of sale, guarantee, trade authorization, power of attorney and joint account agreement ...

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

[...] toutes les demandes d’ouverture de compte, les confirmations d’achat ou de vente, les garanties, les autorisations de commerce, les procurations, les conventions de compte en commun [...]

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2012-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Life Insurance
CONT

Fixed-term investments have a fixed maturity date or dates for the repayment of the principal. Examples include money market securities, bonds and debentures, mortgages and preferred shares with a fixed redemption date or dates.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Assurance sur la vie
DEF

Placement comportant une ou plusieurs dates d’échéance fixes pour le remboursement du capital.

CONT

Les placements à échéance déterminée comprennent notamment les titres du marché monétaire, les obligations garanties et non garanties, les placements hypothécaires et les actions privilégiées comportant une ou plusieurs dates de rachat fixes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Seguro de vida
DEF

Inversión que tiene fecha de vencimiento determinada, indicando que el período de tiempo considerado tiene una duración fija.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2012-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A performance bond posted or security deposited under the former Act that remains posted or deposited immediately before the coming into force of this section continues as a deposit or a guarantee under the Immigration and Refugee Protection Act and is governed by its provisions.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les cautionnements et les garanties fournis sous le régime de l'ancienne loi et ayant cours à l'entrée en vigueur du présent article sont réputés constituer des garanties aux termes de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et sont régis par les dispositions de celle-ci.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2012-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Loans
OBS

Indian and Northern Affairs Canada. The GLMS Project is an initiative to replace an obsolete legacy system that relies on outdated client/server technology and which is no longer supportable or viable for the long term. The project is intended to make the guaranteed loans businesses process perform more effectively, improve individual departmental productivity/teamwork and create the capacity to anticipate and to lead changes. Business transformation is necessary to effect a reduction in the paper burden and realize automation for current manual workflows associated with the current guaranteed loans management process and to re-engineer the Guaranteed Loans Management System.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Prêts et emprunts
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada. Le projet de SGGE est une initiative visant à remplacer un ancien système désuet qui compte sur une technologie client-serveur périmée et qui n’ est plus soutenable ou viable à long terme. Le projet vise à faire en sorte que le processus des garanties d’emprunt fonctionne plus efficacement, à améliorer la productivité ministérielle et le travail d’équipe, et à créer la capacité de prévoir les changements et de les diriger. Une transformation opérationnelle est nécessaire pour obtenir une réduction de la paperasserie, réaliser l'automatisation du travail manuel associé au processus actuel de gestion des garanties d’emprunt et remanier le système de gestion des garanties d’emprunt.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

An immigration appeal system that enhances integrity and effectiveness while maintaining fairness and legal safeguards ...

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Un système d’appel des décisions en matière d’immigration, qui renforce l'efficacité et le respect des règles du processus tout en préservant l'équité et les garanties juridiques [...]

OBS

Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2012-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Security
DEF

The security of mortgages or other liens or encumbrances upon land.

OBS

A security may be a personal security; or a security on property (called in jurisprudence a real security); or a judicial security.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des sûretés
OBS

On classe [les] garanties, ou sûretés, en deux catégories : Les sûretés réelles qui se rapportent à des biens précis; ce sont : le nantissement, le gage, le warrant, et l'hypothèque. Les sûretés personnelles qui se rapportent à des personnes; ce sont : l'aval, la caution.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de cauciones
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Restrictive Practices (Law)
CONT

Acquisition of collateral or receivables, acquisition resulting from a foreclosure or default or forming part of a debt work-out.

CONT

What is the difference between a debt workout and a debt consolidation for reduction or elimination of credit card debt and other unsecured debt?

Terme(s)-clé(s)
  • debt work out

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Pratiques restrictives (Droit)
CONT

Acquisition de comptes à recevoir ou de garanties, acquisition résultant d’une forclusion ou d’un défaut ou acquisition en raison du règlement d’une dette.

Terme(s)-clé(s)
  • règlement de dettes

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
OBS

Commercial sense. Principally applies to personal property securities.

OBS

secured transaction. A business arrangement by which a buyer or borrower gives collateral to the seller or lender to guarantee payment of an obligation. See security agreement. (Black’s Law Dictionary, 2004, 8th ed., p. 1384)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

droit des transactions garanties : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

OBS

Sens commercial. Se rapporte principalement aux sûretés mobilières.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

In contract administration, the screening of potential vendors in which a government considers such factors as financial capability, reputation, management, etc., in order to develop a list of vendors qualified to bid on government contracts.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

[...] dans la majorité des cas, la procédure la plus appropriée est celle de l'appel d’offres restreint qui, engagée après sélection préalable des concurrents, donne plus de garanties aux maîtres d’ouvrage et évite des études inutiles aux entrepreneurs qui ne possèdent pas les mérites suffisants pour être retenus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The standard mortgage clause recognizes the existence of a mortgage on the insured property by setting out certain rights and obligations of both the mortgagee and the insurers.

PHR

negative mortgage clause, negative mortgage security clause.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

La clause standard relative aux garanties hypothécaires tient compte de l'existence d’une hypothèque sur les biens assurés en établissant certains droits et obligations, tant pour le créancier hypothécaire que pour les assureurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Real Estate
DEF

A mortgage that allows the borrowing of additional sums.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Immobilier
DEF

Contrat hypothécaire permettant d’emprunter des sommes additionnelles garanties par le même bien.

OBS

Du point de vue de la personne qui avance les fonds.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Bienes raíces
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Real Estate
  • Legal Documents
DEF

A mortgage loan which disallows borrowing beyond the total already reached.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Immobilier
  • Documents juridiques
DEF

Contrat hypothécaire ne permettant pas d’emprunter des sommes supplémentaires qui seraient garanties par le même bien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Bienes raíces
  • Documentos jurídicos
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

At a minimum, these principles require that the statutory freedom to organize in s. 5 of the LRA [Labour Relations Act] be extended to agricultural workers, along with protections judged essential to its meaningful exercise, such as freedom to assemble, freedom from interference, coercion and discrimination and freedom to make representations and to participate in the lawful activities of the association.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

Au minimum, ces principes exigent que soit reconnu aux travailleurs agricoles le droit de se syndiquer prévu à l'art. 5 de la LRT [Loi sur les relations de travail], avec les garanties jugées essentielles à son exercice véritable, comme la liberté de se réunir, de participer aux activités légitimes de l'association et de présenter des revendications, et la protection de l'exercice de ces libertés contre l'ingérence, les menaces et la discrimination.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Due process is the principle that the government must respect all of the legal rights a person is entitled to under the law.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'application régulière de la loi est le principe selon lequel le gouvernement doit respecter toutes les garanties juridiques auxquelles a droit une personne en vertu de la loi.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • International Public Law
CONT

This document defines not only the fundamental norms of the European electoral heritage: universal, equal, free, secret and direct suffrage, as well as frequency of elections, but also framework conditions necessary for the organisation of proper elections, such as respect for human rights, particularly in the political field, organisation of elections by an impartial body and an effective system of appeal.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit international public
CONT

[Le Conseil des élections démocratiques] développe également les conditions-cadres nécessaires à leur mise en œuvre, comme le respect des droits fondamentaux, la stabilité du droit électoral et les garanties procédurales telles que l'organisation du scrutin par un organe impartial et l'existence d’un système de recours et d’observation efficace.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

Umbrella insurance is also known as excess liability insurance. It provides additional coverage for situations when the costs associated with an accident, lawsuit, or property loss exceed the coverage limits of primary insurance.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Type d’assurance responsabilité civile que peuvent souscrire les particuliers et les entreprises, qui offre des garanties plus étendues(montants et risques couverts) que celles offertes par les polices de première ligne de l'assuré.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Bankruptcy
DEF

Contract by which a debtor transfers ownership of property to his creditor, who is willing to take it in place and payment of a sum of money or some other property due to him.

CONT

Giving in payment is subject to the rules pertaining to contracts of sale and the person who so transfers property is bound to the same warranties as a seller. Giving in payment is perfected only by delivery of the property.

OBS

giving in payment: Expression, definition and context reproduced from sections 1799 and 1800 of the Civil Code of Québec.

Terme(s)-clé(s)
  • dation-in-payment
  • datio in solutum

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Faillites
DEF

Contrat par lequel un débiteur transfère la propriété d’un bien à son créancier qui accepte de la recevoir, à la place et en paiement d’une somme d’argent ou de quelque autre bien qui lui est dû.

CONT

La dation en paiement est assujettie aux règles du contrat de vente et celui qui transfère ainsi un bien est tenu aux mêmes garanties que le vendeur. Toutefois, la dation en paiement n’ est parfaite que par la délivrance du bien.

OBS

dation en paiement : Expression, définition et contexte reproduits des articles 1799 et 1800 du Code civil du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Quiebras
DEF

Contrato por el cual un deudor transfiere la propiedad de un bien a su acreedor, quien acepta recibirla en lugar y en pago de una suma de dinero o de cualquier otro bien que se le debe.

CONT

La dación en pago está sujeta a las reglas del contrato de venta y quien transfiere un bien de ese modo está obligado a dar las mismas garantías que un vendedor. No obstante, la dación en pago sólo se perfecciona con la entrega del bien.

CONT

Las daciones en pago de bienes muebles o inmuebles [...] se aceptaran al valor del avaluo emitido, según corresponda, por institución de credito, por la comisión de avaluos de bienes nacionales, por corredor público o por perito autorizado.

OBS

dación en pago: Definición traducida del artículo 1799 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Loans
  • Investment
DEF

A two-sided interest rate guaranty protecting both the borrower and lender.

OBS

[The interest rate collar] consists of a floor and an interest rate cap. The lower end, the floor, assures the lender the rate will not fall below a fixed amount; the upper end, the cap, assures the borrower that the cost of credit will not rise above a stated level.

Terme(s)-clé(s)
  • collar floor-ceiling agreement
  • collar floor ceiling agreement

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
DEF

Contrat d’option sur taux d’intérêt associant des garanties de taux de sens inverse et de même échéance, par rapport au même taux variable de référence, par exemple l'achat d’une garantie de taux plafond et la vente d’une garantie de taux plancher, moyennant une prime allégée égale à la différence entre les primes du plafond et du plancher ainsi mis en place.

CONT

L’achat d’un tunnel de taux, qui correspond à l’achat d’un plafond et à la vente d’un plancher, permet à un emprunteur de se prémunir contre une hausse des taux au delà du plafond fixé, mais l’empêche de bénéficier d’une baisse en deçà du plancher établi. Symétriquement, la vente d’un tunnel de taux, qui correspond à la vente d’un plafond et à l’achat d’un plancher, permet à un prêteur de se protéger contre une baisse des taux en deçà du plancher fixé, mais ne lui permet pas de profiter d’une hausse au delà du plafond établi.

OBS

tunnel de taux : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Préstamos
  • Inversiones
DEF

Combinación de límites superior e inferior de tipos de interés de forma que si los tipos de interés suben por encima del límite superior, el vendedor pagará al comprador una cantidad igual al coste adicional hasta la siguiente fecha de la variación del tipo de interés; y si los tipos caen por debajo del límite inferior, es el comprador quien deberá pagar al vendedor.

CONT

Dicho control puede ser ejercido vía fijación del límite superior del tipo de interés ("caps"), del límite inferior ("floors") o de ambos límites ("collar").

CONT

Las variaciones de cualquiera de estos tipos variables pueden limitarse mediante la adquisición de ... un "collar", que combina un "cap" y un "floor".

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

... claims of underinclusion should be grounded in fundamental Charter freedoms rather than in access to a particular statutory regime ...

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

[...] la contestation de la non-inclusion devrait reposer sur des libertés fondamentales garanties par la Charte, plutôt que sur l'accès à un régime légal précis [...]

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

The accounting convention that in a situation when there are acceptable accounting alternatives, stipulates the choice of the one that produces lower current amounts for net income and net assets.

CONT

The major consequences of the principle of conservatism are (1) the understatement of asset values and owners' equity, (2) the understatement of current income, and (3) the overstatement of future income, other things being equal.

OBS

prudence concept; prudence: terms used by the IASB [International Accounting Standards Board].

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Principe voulant que l’on choisisse, parmi les différentes méthodes généralement admises pour comptabiliser une opération ou un fait, celle qui risque le moins de surévaluer l’actif, les produits ou les profits ou de sous-évaluer le passif, les charges ou les pertes.

CONT

La prudence se justifie notamment lorsque l'on doit poser des jugements ou procéder à des estimations dans des situations d’incertitude(par exemple la recouvrabilité des créances douteuses, la durée de vie utile probable des immobilisations et les réclamations futures au titre de garanties) susceptibles de grever le patrimoine et les résultats. Cependant, la prudence ne justifie pas une sous-évaluation délibérée de l'actif net et du résultat net.

OBS

Selon ce principe, une moins-value, une charge ou une perte est constatée dès lors qu’elle entre dans le domaine des éventualités. En revanche, une plus-value, un produit ou un profit n’est constaté que s’il est effectivement réalisé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
DEF

Principio contable que induce a contabilizar como beneficios únicamente los conseguidos en la fecha de cierre del ejercicio, y que por el contrario, se contabilicen los riesgos y pérdidas previsibles en el momento en que se prevean y sean susceptibles de una evaluación racional.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Comptabilité
OBS

Heures de travail effectuées au-delà des heures garanties, mises en réserve pour permettre le redressement en fin de période de calcul.(Explication figurant au verso des chèques de paie du service Restauration et services divers du CN).

OBS

Comptabilisation des heures de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2010-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Avantages offerts par un régime de retraite, en plus de la rente de retraite.

OBS

garanties accessoires; avantages complémentaires; avantages accessoires : Terme et définition recommandés par l'OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2010-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

MDs should be aware that the duty to disclose in the context of the informed-consent rule may require them to discuss with patients treatment options that are not available.

Terme(s)-clé(s)
  • informed consent rule

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

L’essor de la règle du consentement éclairé a été influencé par trois principaux facteurs. La plupart des décisions des tribunaux dans ce domaine ont accentué l’importance de l’autonomie de l’individu ainsi que la nécessité qui en découle pour les patients d’avoir suffisamment d’information pour pouvoir prendre une décision à propos du traitement [...] Le troisième facteur essentiel a été le régime de responsabilité fondé sur la négligence.

CONT

En prononçant le serment d’Hippocrate, les médecins s’engagent à respecter la vie privée de leurs patients. Certaines lois obligent cependant les professionnels de la santé à déclarer aux organismes de réglementation un vaste éventail de maladies, de comportements et de risques. Certaines garanties professionnelles, éthiques et juridiques, comme la règle du consentement éclairé, offrent une protection partielle, mais la tendance actuelle favorise nettement la divulgation complète.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2010-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
CONT

Heat, shelter, clothing and food are four guarantees for survival in cold climate. A heated shelter ensures a minimum amount of comfort and increases troop efficiency considerably. The most common shelter is the arctic tent.

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
CONT

La chaleur, l'abri, [l'habillement] et la nourriture sont les quatre garanties de survie dans les régions froides. Un abri chauffé assure un minimum de confort et augmente considérablement l'efficacité des troupes. L'abri le plus commun est la tente arctique.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
CONT

Nonmonetary liabilities are obligations not payable in money, such as those payable in services (e.g., warranties payable) or those that will adjust an expense (e.g. deferred income tax credit).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Élément de passif dont le montant exprimé en unités monétaires est variable, par exemple la provision pour garanties consenties par l'entreprise à ses clients et les loyers reçus d’avance.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2010-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Policies
  • Diplomacy
  • Penal Law
CONT

The campaign ... emphasized that a presidential pardon should be granted to Akobé and assurances given that she would not be expelled from France; affirmed that failure to grant the presidential pardon would imply agreement with a verdict that advocates asserted had been marked by sexism and racism.

Français

Domaine(s)
  • Politiques nationales
  • Diplomatie
  • Droit pénal
CONT

La campagne pour sa libération a consisté à [...] réclamer la grâce présidentielle pour Véronique Akobé, assortiede garanties à l'effet qu'elle ne serait pas expulsée de France [...]

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2010-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Environmental Law
  • Environmental Economics
DEF

The degree of confidence (for example, high) that a user may derive from an opinion expressed by an auditor; the extent to which the auditor's conclusions may be relied on, recognizing that auditors do not provide absolute guarantees.

OBS

See also "positive and negative" assurance.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Droit environnemental
  • Économie environnementale
DEF

Degré de confiance que l'utilisateur peut retirer de l'opinion formulée par le vérificateur; fiabilité des conclusions du vérificateur, compte tenu du fait que le vérificateur ne peut fournir de garanties absolues.(Correspond à l'expression «degré de certitude» dans le Manuel de l'ICCA. [Institut Canadien des Comptables Agréés])

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Derecho ambiental
  • Economía del medio ambiente
CONT

La auditoría de gestión de la seguridad medioambiental se desarrolla [...] cuando se trata de verificar los sistemas de seguridad frente a accidentes de carácter medioambiental, así como cuando se produzca un accidente de estas características en la organización, con el objetivo de determinar las causas de dicho accidente, el control de los sistemas de emergencia establecidos en la entidad y la definición de acciones correctoras y preventivas.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2010-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Swap de taux d’intérêt assorti de garanties de taux de sens inverse qui fixent un taux plafond et un taux plancher pour les intérêts calculés sur la branche variable du swap.

CONT

Le swap tunnel est un instrument combinant un swap de taux d’intérêt et un tunnel de taux.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2010-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Somme figurant au passif du bilan et représentant une estimation des dépenses susceptibles d’être engagées du fait des garanties données aux clients.

CONT

Une provision pour garanties est généralement constatée lorsque, sur la base de l'expérience, il est probable que les clients feront des réclamations en vertu des garanties accordées sur les marchandises ou les produits vendus ou sur les services fournis jusqu'à la date du bilan, et qu'il est possible d’estimer avec suffisamment de précision les montants en cause. La réalisation des dépenses entraîne la reprise de la provision.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2010-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Financial Accounting
DEF

An estimated amount set up in recognition of a liability whose extent and timing are uncertain.

OBS

provision: term used by the IASB (International Accounting Standards Board).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité générale
DEF

Obligation potentielle, par exemple la provision pour garanties, évaluée à la date de clôture de la période, que des faits survenus ou en cours rendent probable.

OBS

Cette obligation, qui est nettement précisée quant à sa nature, est incertaine quant à son montant et à la date où elle se réalisera. L’exécution de l’obligation ou la réalisation du risque entraîne la reprise de la provision.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2010-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Financial Accounting
DEF

... a charge for a diminution in value of an asset or for an estimated liability.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité générale
DEF

Charge ou dotation à une provision qui procède de l'estimation d’une dépréciation d’un actif(par exemple la dépréciation financière des prêts douteux) ou de l'estimation d’une charge potentielle(par exemple la charge pour garanties).

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2010-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Environmental Management
CONT

CSA plans to publish the standard Risk Analysis Requirements and Guidelines .... A logical extension of this initial program would be the development of environmental assurance standards and registration programs. Levels of environmental assurance would be progressively more complex and involve environmental audits, emergency response plans, adoption of an adherence to an environmental code of ethics, compliance with applicable environmental regulations, and waste management and recycling programs.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Gestion environnementale
OBS

Assurance : Degré de confiance que l'utilisateur peut retirer de l'opinion formulée par le vérificateur; fiabilité des conclusions du vérificateur, compte tenu du fait que le vérificateur ne peut fournir de garanties absolues.(Correspond à l'expression «degré de certitude» dans le Manuel de l'ICCA.)

OBS

On distingue l’assurance positive et l’assurance négative.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2010-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
  • National and International Economics
DEF

Fund created by the Cartagena Treaty in 1977 for the purpose of providing finance or guarantees to member countries, comprised of the following countries: Bolivia, Ecuador, Columbia, Perú and Venezuela. Headquarters are in Bogota, Columbia.

OBS

Andean Reserve Fund; ARF: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Économie nationale et internationale
DEF

Créé par le Traité de Carthagène en 1977 pour l'octroi de financement ou de garanties aux pays membres. Il est constitué par la Bolivie, l'Équateur, la Colombie, le Pérou et le Vénézuela. Le siège est à Bogota.

OBS

Fonds andin de réserve; FAR : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Economía nacional e internacional
DEF

Fondo creado por el Tratado de Cartagena en 1977 para la concesión de financiación o garantías a los países miembros. Está constituido por los siguientes países: Bolivia, Ecuador, Colombia, Perú y Venezuela. La sede se encuentra en Bogotá.

OBS

El Fondo se inició con un capital de 240 millones de dólares aportados por Colombia, Perú y Venezuela (60 millones de dólares cada uno y Bolivia y Ecuador (30 millones de dólares cada uno).

OBS

Fondo Andino de Reserva; FAR: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • Fondo Andino de Reservas
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2010-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

A spontaneous confession to the police in response to a casual question before arrest is likely to be found voluntary. So also is a spontaneous confession made upon arrest; or some hours afterwards; or upon being questioned about unrelated matters.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
DEF

Confession faite par un accusé, naturelle et sans contrainte, peu de temps après son arrestation ou au moment de son arrestation.

CONT

Ainsi une déclaration spontanée et suivant de très près le moment de l'arrestation ou de la détention équivaut à une renonciation à se prévaloir du droit à un avocat.(Les garanties juridiques et la Charte, 1983, p. 150)

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2010-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Anti-pollution Measures
CONT

The four most common means of collecting asbestos settled dust samples are: · Adhesive lift sampling. · Wipe sampling. · Passive sampling. · "Microvacuum" sampling.

CONT

Wipe sampling. The settled dust samples shall be collected and analyzed according to ASTM standard D6480-99.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Mesures antipollution
CONT

On a construit un nouveau système de spectrométrie à fluorescence X, dix fois plus sensible que le précédent, pour analyser les échantillons de l'environnement prélevés par frottis afin de déterminer la présence d’uranium. [...] Environ 420 trousses d’échantillonnage par frottis destinées à des échantillonnages systématiques de l'environnement ont aussi été préparées au LAG [Laboratoire d’analyse pour les garanties de l'Agence(ANREP) ].

CONT

On a procédé à des prélèvements par épongeage avant et après le nettoyage afin de déterminer la quantité de poussière de peinture au plomb présente sur le plancher. Cette analyse était conforme au protocole établi par les normes américaines.

OBS

échantillonnage par frottis : équivalent confirmé par un toxicologue, Institut de recherche Robert-Sauvé en santé et en sécurité du travail (à Montréal).

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2010-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Employment Benefits
  • Taxation
DEF

The money payable under a policy.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Avantages sociaux
  • Fiscalité
DEF

Somme versée par une compagnie d’assurances à la suite d’un sinistre [...]

OBS

Le mot «bénéfice» est à proscrire au sens de garanties, prestations, sommes assurées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Beneficios sociales
  • Sistema tributario
DEF

Conjunto de obligaciones que, a cambio de la prima que percibe, asume el asegurador en caso de siniestro.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2010-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

An insurance which covers from the first dollar, perhaps after a deductible, as distinguished from an excess cover.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Assurance dont les garanties, en cas de sinistre, sont mises en jeu avant celles prévues dans toutes les autres polices dont l'assuré peut être titulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2009-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Phraseology
OBS

without restricting any conditions or warranty imposed by law: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Phraséologie
OBS

sans restreindre la portée de toutes les conditions ou garanties imposées en vertu des lois : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
Terme(s)-clé(s)
  • underground long term storage

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

On notera au passage que l'entreposage de longue durée en subsurface pourrait avoir des effets pervers sur la sûreté de la gestion des déchets si cette option devait être, à la longue, perçue comme équivalant à un stockage définitif, alors qu'elle n’ en offrirait pas toutes les garanties de sûreté.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2009-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

This section and sections 73 (determination of entitlements), 84, 85 and 86 (guaranteed benefits) apply in respect of the wind up, in whole or in part, of a pension plan where the effective date of the wind up is on or after the 1st day of April.

OBS

The term "guaranteed benefit" is usually used in plural.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Le présent article et les articles 73(détermination des droits), 84, 85 et 86(prestations garanties) s’appliquent à l'égard de la liquidation totale ou partielle d’un régime de retraite si la date de prise d’effet de la liquidation est le 1er avril 1987 ou une date postérieure à celle-ci.

OBS

Le terme «prestation garantie» est habituellement utilisée au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2009-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Pensions and Annuities
DEF

The total liability of the plan for benefits guaranteed by the Guarantee Fund and other amounts guaranteed by the Guarantee Fund, excluding the amount by which the contributions made by any member, plus interest, for such guaranteed benefits and other amounts exceeds the liability for the member's guaranteed benefits and other amounts.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Pensions et rentes
DEF

Passif total du régime rattaché aux prestations et autres sommes qui sont garanties par le Fonds de garantie, à l'exception du montant de l'excédent des cotisations versées par un participant, plus les intérêts, relativement à ces prestations et autres sommes garanties sur le passif rattaché aux prestations et autres sommes garanties du participant.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
CONT

The NB OLA [New Brunswick Official Languages Act] comprises a fundamental component of the legislative response to constitutional guarantees of institutional bilingualism.

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
CONT

La LLO du NB [Loi sur les langues officielles du Nouveau-Brunswick] constitue un élément fondamental de la réponse législative aux garanties constitutionnelles en matière de bilinguisme institutionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2009-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
CONT

Better performance of the decking product emerged as a significant influence in product choice. ... Pressure-treated decking was ranked as both the material showing the most performance problems and least performance problems. However, pressure-treated was closely followed by cedar, redwood, plastic-wood composites and tropical hardwoods as having the "least" problems.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
CONT

Du bois de platelage traité et revêtu pourrait être offert à bien meilleur prix que le matériau de platelage en plastique et les autres matériaux esthétiques concurrentiels [...] Cela crée pour l'industrie du traitement et pour les fabricants de produits de platelage, de clôture, de jardin et de parement d’augmenter la valeur de leurs produits et d’offrir des garanties de performance plus longues.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2009-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Annuities (Insurance)
  • Pensions and Annuities

Français

Domaine(s)
  • Rentes (Assurances)
  • Pensions et rentes
DEF

Contrat établi au bénéfice d’une personne et prévoyant le versement d’une rente de retraite ou de garanties accessoires.

OBS

contrat individuel de rentes : terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l’OQLF [Office québécois de la langue française].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anualidades (Seguros)
  • Pensiones y rentas
DEF

Contrato expedido a favor del pensionado titular, en el que se especifican las coberturas que lo amparan.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Annuities (Insurance)
CONT

The 1983 Group Annuity Mortality Table (1983GAM) has been published as an exposure draft by the Society of Actuaries. Although based on the experience of pensioners under group annuity contracts in the USA (United States of America), the table is likely to be found appropriate in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Rentes (Assurances)
DEF

Contrat établi au bénéfice d’un groupe de personnes et prévoyant le versement de rentes de retraite ou de garanties accessoires.

CONT

Est assimilé à une police d’assurance-vie le bénéfice prévu par une police d’assurance-vie collective ou un contrat de rente collectif.

OBS

contrat collectif de rentes : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l’OQLF [Office québécois de la langue française].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anualidades (Seguros)
Conserver la fiche 95

Fiche 96 - données d’organisme externe 2008-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A plant for the fabrication of fuel elements or other parts containing nuclear material.

CONT

Fuel Fabrication facility. The UO2 powder ... is used to manufacture fuel bundles for the CANDU reactors ... The manufacturing process involves a series of operations: the powder is formed into small pellets; sets of pellets are loaded into zircaloy tubes; each tube is capped and sealed by welding; and finally, the completed tubes are assembled into bundles.

OBS

In the safeguards field, the term [fuel fabrication plant] may include the storage facilities and analytical departments of the plant.

OBS

fuel fabrication plant: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Installation pour la fabrication d’éléments combustibles ou d’autres produits contenant des matières nucléaires.

CONT

Usines de fabrication de combustibles. La poudre de bioxyde d’uranium [...] sert [...] pour fabriquer les grappes de combustible des réacteurs CANDU [...] La fabrication comporte plusieurs stades : la poudre est d’abord comprimée en pastilles qui sont regroupées et placées dans des tubes de zircaloy qui sont ensuite fermés et soudés hermétiquement avant d’être assemblés en grappe.

OBS

Dans le domaine des garanties, ce terme [installation de fabrication de combustible] peut couvrir le stockage et les services d’analyse de l'installation.

OBS

installation de fabrication de combustible : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2008-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Citizenship and Immigration
CONT

...bond forfeiture means that you lose the money that you have posted as a guaranty to the court that you would appear on the setting date.

CONT

[The key activities of an expulsion officer] 6. Monitors compliance of T&C (terms and conditions) imposed under IRPA/regs (Immigration Refugee Progection Act & Regulations) and recommends the estreatment/forfeiture of bonds that have been posted by individuals where compliance has not occurred...

CONT

Appellant asserts this Court has held that the State's right to estreatment or forfeiture of a bond arises from contract, which logically implicates the statute of limitations for contract actions.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le lieutenant-gouverneur en conseil peut, par règlement : [...] e) prescrire le montant et la forme des cautionnements à constituer aux termes de la présente loi, les catégories de valeurs mobilières acceptables à titre de garantie accessoire, les conditions de confiscation des cautionnements, les conditions d’annulation des cautionnements, la période de validité des cautionnements, et traiter de toutes les questions faisant suite à la confiscation [...]

CONT

Résultats escomptés :[...] Étudier des dispositions visant à encourager le respect volontaire des mesures de renvoi, y compris un recours accru aux cautionnements en espèces dans les cas où une personne qui se trouve sous le coup d’une mesure de renvoi est remise en liberté, et à la confiscation des garanties de bonne exécution en cars de non-respect.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2008-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Trade
CONT

Misleading warranties. Although section 52(1)(b) also relates to warranties and guaranties, and is considered above, section 52(1)(c) operates where the warranty is itself misleading or where there is no reasonable prospect that it will be honored.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Commerce
CONT

Garanties trompeuses. Il convient de remarquer que même si l'article 52(1) b) examiné plus haut, porte aussi sur des garanties, la présente disposition s’applique lorsque la garantie est en elle-même trompeuse ou qu'il est très peu probable qu'elle soit respectée.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2008-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

The bodily injury or property damages must be caused by an occurrence. This occurrence must take place in the coverage territory.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Limite déterminant l'étendue géographique des garanties d’un contrat d’assurance, ainsi bornée à certains pays.

CONT

Pour être couverts, les dommages susdits [(dommages corporels ou dommages matériels)] doivent survenir pendant que le contrat est en vigueur et résulter d’un sinistre s’étant produit dans les limites territoriales de la garantie.

OBS

Ces termes s’emploient généralement au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • limites territoriales
  • limites géographiques

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2008-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Courts
OBS

The Mercure judgment acknowledges that the content of section 110 of The Northwest Territories Act is similar to section 133 of the Constitution Act, 1867, but rules that this Act is not entrenched in the Constitution and therefore offers no constitutional guarantees.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Tribunaux
OBS

L'arrêt Mercure reconnaît que l'article 110 de l'Acte des Territoires du Nord-Ouest possède un contenu similaire à l'article 133 de la Loi constitutionnelle de 1867, mais cet acte n’ est pas enchâssé dans la Constitution et n’ offre donc pas de garanties constitutionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :