TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARANTIR CONTRE [26 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
DEF

The transfer of large sums of money from one country to another in order to seek greater security, higher interest rates, or avoid political and economic upheavals.

OBS

If [capital] exports are significant over a short time period, they are referred to as capital flight.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
DEF

Placement de capitaux effectués à l'étranger afin de se soustraire indûment à la fiscalité de son pays ou de se garantir contre les fluctuations de la monnaie de ce dernier ou contre les décisions gouvernementales touchant l'économie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
DEF

Salida de capitales financieros o de divisas debido a desestabilizaciones monetarias, legislaciones en contra de inversiones extranjeras o perspectivas de devaluaciones.

Terme(s)-clé(s)
  • fuga de capital
  • evasión de capital
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
DEF

Contributions from companies, employees and the general State budget that covers the risk of sickness and accidents, offers unemployment insurance, provides medical assistance and pensions for the retired, widows and orphans.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
DEF

Ensemble des mesures de redistribution économique destinées à garantir les particuliers et leurs familles contre les risques de diminution ou de perte de revenu dus à la maladie, à la maternité, à l'invalidité, à la vieillesse, ou au décès, et à les aider à assumer leurs charges familiales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Trabajo y empleo
DEF

Contribuciones de las empresas, los empleados y los presupuestos generales del estado que cubre los riesgos de enfermedad y accidentes, ofrece un seguro de desempleo, proporciona asistencia sanitaria y concede pensiones de jubilación, orfandad o viudez .

OBS

seguridad social: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

The warranty of ownership (articles 1723-1725 C.C.Q. [Civil Code of Quebec]) implies that the seller guarantees that the property is not burdened by any rights, such as a hypothec or right of passage, which he has not revealed to the buyer, unless the buyer assumes the debt secured by such hypothec (article 1723(2) C.C.Q.). This guarantee applies even where the rights affecting the property are published in the appropriate register.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

La garantie du droit de propriété. [...] De façon générale, le vendeur doit garantir l'acheteur contre l'existence de tout droit de nature privée qui prive l'acheteur de son droit de propriété ou qui le restreint. Ce sera le cas du droit de propriété d’un tiers, d’une servitude [...] ou d’une hypothèque(article 1723, alinéa 1 C. c. Q). [Code civil du Québec]). Ainsi, le vendeur doit garantir l'acheteur contre l'exercice d’un droit réel sur le bien, que ce soit par un tiers ou par lui-même. Il s’agit d’une garantie contre les troubles de droit. Le vendeur n’ a cependant pas l'obligation de dénoncer un droit qui est incertain ou qui a fait l'objet d’une publication dans les registres(article 2943 C. c. Q.).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Protection of Life
  • IT Security
CONT

Personal data protection is a fundamental right in the European Union. Personal data is everything that identifies an individual, including names, telephone numbers, email addresses, date of birth, photographs, and other identifying information.

OBS

personal data protection: not to be confuse with "personal information protection." The designations "personal data protection" and "personal information protection" are often used interchangeably; however, subtle distinctions arise depending on cultural, technical, and legal contexts. Generally, "personal data protection" is the broader and more legally precise designation.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité des TI
CONT

La protection des données à caractère personnel fait référence aux pratiques, politiques et lois destinées à protéger les données de chaque personne contre l'accès non autorisé, l'utilisation abusive ou la divulgation. Elle englobe diverses mesures visant à garantir que les données à caractère personnel sont collectées, stockées, traitées et partagées d’une manière qui respecte la vie privée des personnes et est conforme aux lois et réglementations applicables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Protección de las personas
  • Seguridad de IT
OBS

La Ley de Protección de Datos Personales reconoce y protege el derecho que tienen todas las personas a conocer, actualizar y rectificar las informaciones que se hayan recogido sobre ellas en bases de datos o archivos que sean susceptibles de tratamiento por entidades de naturaleza pública o privada.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
  • Immunology
DEF

A global initiative aimed at working with vaccine manufacturers to provide all countries equitable access to safe and effective vaccines against COVID-19, once they are licensed and approved.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Immunologie
DEF

Initiative mondiale consistant à collaborer avec les fabricants de vaccins pour garantir à tous les pays un accès équitable à des vaccins contre la COVID-19 sûrs et efficaces, une fois ceux-ci homologués et approuvés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Inmunología
DEF

[...] iniciativa mundial destinada a colaborar con los fabricantes de vacunas de modo que los países de todo el mundo tengan un acceso equitativo a vacunas seguras y eficaces [contra la COVID-19,] una vez que estas hayan obtenido la licencia y autorización.

OBS

COVAX: por sus siglas en inglés (COVID-19 Vaccine Global Access).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Protection of Property

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Sécurité des biens
DEF

Pièce en tissu imperméabilisé […] utilisée par le personnel de la protection pour garantir les meubles, marchandises, etc. contre l'eau d’extinction et pour évacuer l'eau de ruissellement des bâtiments sinistrés.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Regulations (Water Transport)
CONT

Marine insurance may cover the assured against land risks incidental to a "marine adventure," whether on inland waters or not.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

L'assurance maritime peut garantir l'assuré contre les risques terrestres afférents à une «opération maritime», fut-elle dans des eaux intérieures ou non.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Air motion relative to the Earth's surface.

OBS

Unless otherwise specified, only the horizontal component is considered.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Mouvement quasi horizontal de l’air sur la surface terrestre causé par l’action des valeurs de pression atmosphérique.

OBS

Sauf indication contraire, seule la composante horizontale est prise en considération.

OBS

Les principaux vents sont : la brise, la bise, l’aquilon, le zéphyr, le sirocco, le mistral, le simoun, les moussons, les vents alizés, le typhon, la bourrasque, le cyclone, la tourmente, la tempête, le foehn.

OBS

Pour désigner les changements de force et de direction, on utilisera les verbes suivants : «devenant», pour les changements d’état exprimés sous forme de qualificatifs (p. ex. vent faible devenant fort); «mollissant» ou «faiblissant» pour les vents qui perdent de la force (p. ex. vent force 4 mollissant force 2; vents mollissants de nord-ouest); «passant à» pour les changements d’état s’exprimant sous la forme d’une force (p. ex. vent de 15 nœuds passant à 10) ou d’un état (p. ex. vents passant de faibles à modérés); «tournant» pour les changements de direction (p. ex. vents nord-ouest tournant nord).

OBS

Au lieu de «Vents du sud-est de 15 à 25 nœuds devenant de 10 à 15 ce soir», écrire : «Vents du sud-est de 15 à 29 nœuds mollissant à 10 à 15 ce soir», ou «Vents sud-est de 15 à 25 mollissant (ou faiblissant) ce soir à 10 à 15», ou «Vents de 15 à 25 nœuds du sud-est mollissant à 10 à 15 ce soir».

OBS

Au lieu de : «Vents du sud-est de 15 à 20 faiblissant d’est de 10 à 15 ce soir», écrire : «Vents de 15 à 20 du sud-est mollissant à 10 à 15 du secteur est ce soir», ou «Vents sud-est de 10 à 20 faiblissant à 10 à 15 de l’est», ou «Vents de 15 à 20 du sud-est passant à 10 à 15 de l’est ce soir», ou «Vents sud-est de 15 à 20 tournant (du secteur) est de 10 à 15», ou «Vents du sud-est de 15 à 20 tournant à l’est de 10 à 15».

OBS

Au lieu de : «Vents du sud-est modérés à forts puis devenant du nord-ouest modérés à forts», écrire : «Vents modérés à forts du sud-est tournant au nord-ouest», ou «Vents modérés à forts du sud-est tournant nord-ouest».

OBS

Au lieu de : «Vents légers devenant de mer du sud de 10 à 15 nœuds vers midi puis de terre du nord de 15 tard ce soir», écrire : «Vents légers passant vers midi de mer du sud de 10 à 15 nœuds à vents de terre du nord de 15 nœuds tard en soirée».

OBS

Au lieu de : «Vents modérés du sud-est puis devenant modérés du sud-ouest», écrire : «Vents modérés du sud-est tournant sud-ouest».

PHR

vent aigre, vent aigrelet, vent aigu, vent alizé, vent âpre, vent aride, vent berceur, vent brûlant, vent caressant, vent chaud, vent cinglant, vent desséchant, vent doux, vent faible, vent fort, vent froid, vent furieux, vent glacial, vent humide, vent impétueux, vent léger, vent marin, vent modéré, vent parfumé, vent piquant, vent redoutable, vent terrible, vent tournant, vent violent; vents cardinaux, vents constants, vents irréguliers, vents périodiques, vents réguliers

PHR

assauts du vent, caresse du vent, direction du vent, énergie du vent, force du vent, hurlements du vent, sifflements du vent, souffles du vent; rose des vents; brin de vent, coup de vent, rafales de vent; manche à vent, moulin à vent

PHR

exposé aux vents, ouvert aux vents

PHR

quatre vents

PHR

abriter du vent, garantir du vent, protéger(un lieu) du vent; être halé par le vent, tanné par le vent; marcher contre le vent; fendre le vent; tourner au vent

PHR

le vent berce, le vent brame, le vent bruit, le vent cesse, le vent court, le vent diminue, le vent faiblit, le vent fraîchit, le vent gémit, le vent grandit, le vent hurle, le vent mollit, le vent mugit, le vent s’abat, le vent s’accroît, le vent s’apaise, le vent se calme, le vent se déchaîne, le vent se lamente, le vent se lève, le vent s’élève, le vent s’engouffre, le vent se tait, le vent sévit, le vent siffle, le vent souffle, le vent tombe

PHR

le vent agite, le vent balaye, le vent emporte, le vent éparpille, le vent soulève (les feuilles, la poussière); le vent chasse, le vent disperse (les nuages); le vent attise (le feu)

Terme(s)-clé(s)
  • vents

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Movimiento del aire con respecto a la superficie de la Tierra.

OBS

Excepto cuando se advierta lo contrario, sólo se considera su componente horizontal.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Transportation Insurance
OBS

Marine insurance may cover the assured against land risks incidental to a marine adventure, whether on inland waters or not.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance transport
OBS

L'assurance maritime peut garantir l'assuré contre les risques terrestres afférents à une opération maritime, fut-elle dans des eaux intérieures ou non.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Real Estate
DEF

Promise written into deeds and other instruments agreeing to performance or non performance of certain acts, or requiring or preventing certain uses of the property.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Immobilier
DEF

Convention, le plus souvent accessoire, conclue notamment dans le cadre d’une opération immobilière, ou d’un contrat de location ou d’emprunt, obligeant une des parties contractantes à faire ou à ne pas faire quelque chose.

OBS

Ainsi, l'acheteur d’un terrain peut s’engager à n’ y ériger qu'un immeuble locatif ou à n’ utiliser ce dernier qu'à des fins résidentielles, ou le vendeur ou bailleur d’un immeuble peut s’engager à garantir l'acquéreur ou le preneur contre les troubles de jouissance.

PHR

Clauses comportant obligation de faire ou de ne pas faire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

Generally speaking international project sponsors, in contracting for supply to major projects require suppliers to provide guarantees or surety bonds to secure their contractual obligations. In this manner the buyers are protected against losses due to supplier non performance of the job ... Warranty bonds, guaranteeing the supplier's work (for a defined time period) after contract completion are also sometimes included as a contract requirement and can amount to 10% of the contract price.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

En règle générale, les promoteurs de projets internationaux qui concluent des contrats d’approvisionnement pour des grands projets exigent de leurs fournisseurs qu'ils présentent des engagements de garantie ou des cautions afin de garantir leurs obligations contractuelles. L'acheteur est alors protégé contre les pertes dues à l'inexécution du travail par le fournisseur [...] La caution de garantie, qui garantit le travail du fournisseur(pour une durée précise) après l'achèvement du contrat, fait parfois aussi partie des exigences du contrat et peut s’élever à 10 % du prix du contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

The general rule is that any suspension must be imposed immediately after the judgement. However, probation may be granted ...: the part of the suspension for which the probation is granted does not have to be imposed immediately, but only if, within 10 years, another offence against the antidoping regulation is committed.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-doping regulation

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La règle générale est que toute suspension doit être infligée immédiatement après le jugement. Toutefois, le sursis peut être accordé [...] : la partie de la suspension pour laquelle le sursis est accordé ne doit pas être subie immédiatement, mais uniquement si, dans les 10 ans, une autre infraction au règlement antidopage est commise.

CONT

L'objectif général d’une réglementation antidopage en matière sportive vise à lutter contre le dopage en vue d’un déroulement loyal de la compétition sportive et inclut la nécessité d’assurer l'égalité des chances des athlètes, leur santé, l'intégrité et l'objectivité de la compétition ainsi que les valeurs d’éthique dans le sport. Par ailleurs, étant donné que des sanctions sont nécessaires pour garantir l'exécution de l'interdiction du dopage, l'effet de celles-ci sur la liberté d’action des athlètes doit être considéré comme étant, en principe, inhérent lui-même aux règles antidopage.

Terme(s)-clé(s)
  • réglementation anti-dopage
  • règlement anti-dopage

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Epidemiology
OBS

Article 66 of the International Health Regulations, passed by the World Health Assembly and which the Government of Canada is a signator, stipulates that "the vaccinating centre must have been designated by the health administration for the territory in which it is situated". Vaccinating centres are officially designated by countries in accordance with the International Health Regulations. Accordingly, Health Canada has established criteria which must be met for a clinic to be designated as a Yellow Fever vaccination centre. These criteria are designed to ensure that those persons seeking a Yellow Fever Immunization prior to travel abroad have reasonable access to a Yellow Fever Vaccination clinic and are provided with appropriate travel advice and safe vaccination practices.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Épidémiologie
OBS

L'article 66 du Règlement sanitaire international, adopté par l'Assemblée mondiale de la santé, et dont le gouvernement du Canada est un signataire, stipule que «le centre de vaccination doit avoir été habilité par l'administration sanitaire du territoire dans lequel ce centre est situé». Les centres de vaccination sont officiellement désignés par les pays en conformité du Règlement sanitaire international. En conséquence, Santé Canada a établi des critères qui doivent être respectés pour qu'un établissement soit désigné centre de vaccination contre la fièvre jaune. Ces critères visent à garantir que les personnes qui désirent se faire vacciner contre la fièvre jaune avant d’entreprendre un voyage à l'étranger peuvent raisonnablement avoir accès à une clinique de vaccination contre la fièvre jaune, y recevoir des conseils judicieux ayant trait à leur déplacement et bénéficier de pratiques de vaccination sûres.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

The reverse thrust system provides means of decelerating aircraft during the landing roll, thus reducing landing roll length. The thrust reverser units are attached at the turbine outlet case of each engine. The clamshell door type thrust reverser provides reversal of thrust by blocking the engine exhaust gas and fan air flow and deflecting the gasses through openings made by repositioned defector doors or by fixed cascade vane openings depending on the type of reverser mechanism. Exhaust gases of the centre engine are deflected forward and out of the sides of the aft fuselage, and on strut mounted engines gases are deflected above and below the engine in a forward direction.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

La CN 2001-128 a été diffusée pour exiger, en cas d’apparition sur l'ECAM du message «ISOL VALVE FAULT», la désactivation de l'inverseur de poussée affecté avant le prochain vol. À un moment donné, il a été jugé approprié de garantir la sécurité du système inverseur de poussée contre un déploiement intempestif en vol suite à un problème de qualité rencontré dans l'unité de commande hydraulique(HCU).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Plant and Crop Production
  • Insurance
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada. This report evaluates the environmental and economic impacts of the Federal-Provincial Crop Insurance Program which provides protection to participating agricultural producers against crop yield risk. It estimates the regional and national impact that Crop Insurance has on resource use, and provides estimates of the associated environmental consequences.

Terme(s)-clé(s)
  • Federal-Provincial Crop Insurance Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Cultures (Agriculture)
  • Assurances
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada. Ce rapport contient une évaluation de l'incidence écolo-économique du programme fédéral-provincial d’assurance-récolte, dont l'objet est de garantir aux producteurs agricoles qui y souscrivent une protection contre la perte éventuelle de leurs récoltes. Il donne une estimation des répercussions que l'assurance-récolte pourrait avoir sur l'utilisation des ressources aux niveaux régional et national ainsi que de ses conséquences sur le plan environnemental.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme fédéral-provincial d'assurance-récolte

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Special-Language Phraseology
CONT

The agricultural sector accounts for 14.7% of Colombia's GDP [gross domestic product] and employs approximately 30% of the labour force. Permanent crops account for 1% of the total land area, permanent pastures 39%, while arable farmland comprises 4%.

CONT

What steps can governments take to protect arable agricultural land from non-agricultural development and to ensure effective land stewardship?

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Quelles mesures les gouvernements peuvent-ils prendre pour protéger les terres agricoles arables contre l'aménagement de ces terres à des fins non agricoles et pour en garantir une mise en valeur efficace?

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Airfields
CONT

In order to maintain the required obstacle free airspace in the vicinity of a certified airport, regulations known as airport zoning regulations (AZR) may be enacted by Transport Canada. These AZR are enacted not only to protect the present operations of an airport, but also to help ensure that potential and future development surrounding the airport remains compatible with the safe operation of aircraft and of the airport itself. Lands within the airport boundary are under the control of the airport operator and do not require AZR. Since Transport Canada certification requirements normally extend beyond the airport boundary, AZR are enacted on the surrounding off-airport lands. For AZR to be enacted an airport certificate must be in force at an airport or the land in question must be designated as an airport site. ... AZR restrict the heights of buildings, structures and objects (including natural growth) on regulated lands, and protect aircraft from potential hazards, such as bird strikes and electronic signal interference.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérodromes
CONT

Pour maintenir un espace aérien dégagé d’obstacles à proximité d’un aéroport certifié, Transports Canada peut promulguer des règlements connus sous le nom de règlement de zonage aéroportuaire(RZA). Ces RZA sont pris non seulement dans le but de protéger les activités en cours à l'aéroport, mais aussi pour aider à garantir que l'aménagement potentiel et futur de l'aéroport demeure compatible avec l'exploitation sûre des aéronefs et de l'aéroport. Les terrains situés dans les limites de l'aéroport sont sous le contrôle de l'exploitant de l'aéroport et n’ ont pas à être régis par des RZA. Comme les exigences de Transports Canada en matière de certification s’appliquent habituellement aussi aux terrains situés en dehors de l'aéroport, les RZA sont promulgués à l'égard des terrains à la périphérie de ce dernier. Pour qu'un RZA soit promulgué, le certificat de l'aéroport doit être en vigueur ou les terrains visés doivent être désignés comme zone aéroportuaire. [...] Les RZA renferment des restrictions sur la hauteur des bâtiments, des ouvrages et des objets(y compris la végétation) situés sur les terrains réglementés, et protègent les aéronefs contre des dangers potentiels, comme de péril aviaire et l'interférence de signaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
OBS

In the event of any indemnification under this policy the company shall be subrogated to all the insured's right of recovery therefor and the insured shall execute all papers required and shall do everything that may be necessary to secure such rights.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
OBS

S’il y a eu indemnisation en vertu de la présente police, l'Assureur est subrogé dans tous les droits de recours de l'Assuré contre les tiers, et l'Assuré doit signer tous les documents requis et faire ce qui est nécessaire pour lui garantir ces droits.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • National and International Economics
DEF

An international currency or unit of money for use along with currencies in the reserves of banks around the world.

CONT

The French riposte to "SDRs" [Special Drawing Rights]. The CRU was proposed by Giscard d'Estaing in 1965 to link the creation of international reserves to total gold stocks (in contrast to the SDR proposal). Assistance to countries with payments difficulties would be by means of credits, not reserve creation (the SDR idea); and the CRU would enable reserve creation to be controlled by the "Group of Ten", rather than the "IMF", which was felt to be US dominated.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Économie nationale et internationale
CONT

La proposition dénommée CRU [fut] avancée d’abord par les Français [...] Les «Composite Reserve Units» seraient créées en cas de besoin en quantités convenues par [le groupe des] Dix [...] et seraient distribuées entre eux en stricte proportion des réserves d’or de chaque pays, contre des contributions équivalentes de leurs monnaies nationales respectives à un pool commun de monnaie destiné à garantir les nouvelles unités créées. Ensuite, les règlements entre les pays participants seraient effectués par des transferts simultanés d’avoirs en or et/ou CRU, suivant la proportion globale de ces deux types d’avoirs dans les réserves au moment du règlement, du fait de la création cumulative des CRU dans le passé. Les avoirs en dollars, en sterling et en autres devises seraient exclues de ces règlements entre les pays participants, et les avoirs existants seraient remplacés aussi par des avoirs CRU.

Terme(s)-clé(s)
  • unité collective de réserve

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Economía nacional e internacional
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

[L']indicateur paravisuel est un instrument qui assiste le pilote par mauvaise visibilité en offrant un guidage de secours en cas de désengagement du pilot automatique. Le guidage au PVI repose essentiellement sur le faisceau ILS/Loc, qui donne l'axe de piste, complété par des informations accélérométriques issues des centrales inertielles. Grâce à cet indicateur, la portée visuelle minimale requise pour le décollage tombe à 75 mètres contre 150 actuellement. Imitant les indicateurs de dérapage, le PVI affiche sur son écran à cristaux liquides une bille que le pilote doit maintenir centrée au moyen des pédales de palonnier pour garantir l'alignement de l'avion avec la piste. Il est implanté sous l'auvent, tout en haut de la planche de bord, pour permettre au pilote de voir à la fois la piste et la ville.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Protéger une autre personne ou garantir un bien contre un risque ou un sinistre au moyen d’un contrat d’assurance.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
DEF

Any kind of insurance pertaining to the ownership and use of aircraft. A broad field covering both domestic and international operations involving hulls, liability, passenger liability, airport and hangar keepers liability.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
DEF

assurance aviation: Assurance garantissant les risques auxquels sont exposés les aéronefs, les personnes et les marchandises qu’ils transportent, ainsi que les conséquences de la responsabilité civile du transporteur et du propriétaire des aéronefs.

CONT

Indépendamment des personnes transportées, les assurances aériennes permettent aux transporteurs aériens de se garantir contre les dommages qu'ils peuvent personnellement subir. En fait, il s’agit essentiellement de l'assurance concernant les dommages causés à l'aéronef. L'on pourrait, sans doute, envisager également l'assurance des biens et marchandises transportés.

OBS

assurance aviation : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
DEF

Aquel que tiene por objeto la prestación de indemnizaciones derivadas de accidentes sufridos por aeronaves.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

The consolidated debenture stock, which secures Canadian Pacific's Collateral Trust Bonds, is the senior security of the company. This method of securing bonds with other securities is similar to the common practice of pledging securities with a bank to secure a personal loan.

Terme(s)-clé(s)
  • consolidated debenture

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Ces «débentures consolidées» de Les entreprises Canadien Pacifique constituent son titre de premier rang. Cette façon de garantir des obligations est semblable à la pratique courante des banques de consentir des prêts personnels contre nantissement de titres.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1989-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

The Householder's named perils insurance is designed to cover contents items of private residences against the perils of fire, extended coverage, theft, with limited transportation cover.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

La formule Risques spécifiés des Maîtres de maison est faite pour garantir le contenu de maisons d’habitation contre l'incendie, les divers risques couverts par les garanties annexes, le vol et certains risques de transport.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

A type of corrosion preventative compound.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

D’après protection semi-permanente (AFNOR).

OBS

Dans le premier cas, la protection est permanente, lorsque constituée par une peinture, un cadmiage, etc. ou semi-permanente lorsque l'objet est isolé du milieu extérieur par des produits type graisse huile, enrobage plastique, etc.(AFNOR E-48-351, 3). Dans le second cas, l'enveloppement avec ou sans produit déshydratant isole l'objet du milieu extérieur et peut le garantir contre l'action des agents destructeurs pendant un certain temps.

OBS

produit anticorrosion semi-permanent : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1982-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

Another endorsement is available for an additional premium to apply to scratching, defacement and disfigurement of exterior glass or lettering and ornamentation insured against breakage and located on the ground floor, provided such damage renders the property insured unfit for use ...

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

La police peut aussi être amendée, moyennant une surprime, de manière à garantir contre les rayures, la dégradation et la détérioration des glaces extérieures, des inscriptions et des ornementations qui sont assurées et qui se trouvent au rez-de-chaussée, pourvu que les glaces, les inscriptions et les ornementations ainsi endommagées soient par la suite inutilisables [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :