TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARCETTES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- row of reef-points 1, fiche 1, Anglais, row%20of%20reef%2Dpoints
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bande de ris
1, fiche 1, Français, bande%20de%20ris
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Série d’œils, cousus en ligne sur la voile et dans lesquels sont nouées des garcettes, utilisées dans le système des ris pour diminuer la surface de la grand-voile. 1, fiche 1, Français, - bande%20de%20ris
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une grand-voile peut avoir 1, 2, ou 3 bandes de ris. (La Voile, N. Dent) 1, fiche 1, Français, - bande%20de%20ris
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Outfitting of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reef
1, fiche 2, Anglais, reef
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of the horizontal portions of a sail which may be rolled or folded up in order to reduce the area of canvas exposed to the wind. 2, fiche 2, Anglais, - reef
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Armement et gréement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ris
1, fiche 2, Français, ris
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Portion basse d’une voile située entre son bord inférieur et une rangée de garcettes [...] que l'on roule sur elle-même pour réduire la surface de toile portée par le bateau. 2, fiche 2, Français, - ris
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reef band 1, fiche 3, Anglais, reef%20band
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A strip of canvas sewed horizontally across a sail as strengthening for the line of reef points. 2, fiche 3, Anglais, - reef%20band
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A reef band is a layer of sail cloth to give extra toughness to this part. 3, fiche 3, Anglais, - reef%20band
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bande de ris
1, fiche 3, Français, bande%20de%20ris
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bande de toile appliquée sur une des faces d’une voile pour la renforcer aux points où sont percés les trous dans lesquels passent les garcettes de ris. 2, fiche 3, Français, - bande%20de%20ris
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une bande de ris se compose d’un oeillet solide près du guindant, [...] d’une succession d’oeillets plus petits traversés par des bouts (garcette de ris) qui servent à contenir sur la bôme le tissu non utilisé [et] près de la chute d’un oeillet de fort diamètre correspondant [...] à un renfort de la voile. 3, fiche 3, Français, - bande%20de%20ris
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reef band 1, fiche 4, Anglais, reef%20band
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bande de ris
1, fiche 4, Français, bande%20de%20ris
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rang de garcettes fixées sur une voile pour permettre de prendre les ris. 1, fiche 4, Français, - bande%20de%20ris
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- faja de rizos
1, fiche 4, Espagnol, faja%20de%20rizos
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- composite fabric
1, fiche 5, Anglais, composite%20fabric
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- compound fabric 2, fiche 5, Anglais, compound%20fabric
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A textile structure produced by combining nonwoven, woven, or knit manufacturing methods. 1, fiche 5, Anglais, - composite%20fabric
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tissu composite
1, fiche 5, Français, tissu%20composite
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les tissus composites. Il s’agit de tissés sur base des matières premières et des fils appartenant aux 5 groupes mentionnés ci-dessus [le tissé à bandelettes plates, les tissés à bandelettes fibrillées, les tissés à base de monofilaments, les tissés à multifilaments, les tissés sur base de différents fils], mais dont le tissu de base est assemblé avec d’autres éléments ou qui prendra certaines formes spéciales par ex. : un tissé assemblé d’un non-tissé(...) un tissé avec des cordes, des boucles ou des garcettes incorporées(...) un tissé sous forme d’enveloppe ou de matelas sans ou avec des éléments filtrants et qui seront injectés de béton. 1, fiche 5, Français, - tissu%20composite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reef-point method 1, fiche 6, Anglais, reef%2Dpoint%20method
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système des ris 1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20des%20ris
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système traditionnel permettant de réduire la surface de la grand-voile. On abaisse la voile au niveau de la bande de ris puis, après avoir fixé le nouveau point d’écoute et le nouveau point d’armure, on replie la toile sur le dessus de la bôme en la liant à celle-ci au moyen de garcettes. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20des%20ris
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ant. : tours de rouleaux (système des). (La Voile, N. Dent) 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20des%20ris
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


