TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Combat Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ground fighting
1, fiche 1, Anglais, ground%20fighting
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Brazilian Jiu-Jitsu [BJJ] emphasizes taking an opponent to the ground and utilizing ground fighting techniques and submission holds involving joint-locks and chokeholds also found in numerous other arts with or without [an emphasis on] ground fighting ... BJJ permits a wide variety of techniques to take the fight to the ground after taking a grip. Once the opponent is on the ground, a number of maneuvers (and counter-maneuvers) are available to manipulate the opponent into a suitable position for the application of a submission technique. 2, fiche 1, Anglais, - ground%20fighting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de combat
Fiche 1, La vedette principale, Français
- combat au sol
1, fiche 1, Français, combat%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tout comme au sambo, les pratiquants du jiu-jitsu brésilien pratiquent le combat au sol. Ils ont à leur disposition tout un arsenal de clés de bras(épaule, coude, poignet), de clés de jambe(genou, cheville, pied), de clés de nuque, et d’étranglements. Le jiu-jitsu brésilien représente une spécialisation du combat au sol, avec des positions caractéristiques comme la garde fermée [où dos au sol, on enserre la taille de l'adversaire entre ses jambes] qui permet de se protéger des techniques de soumission, tout en étant capable d’en [livrer]. 2, fiche 1, Français, - combat%20au%20sol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Combat Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- defensive ground position
1, fiche 2, Anglais, defensive%20ground%20position
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The guard in MMA [mixed martial arts] is a ground position where one fighter lies on their back and uses their legs, hips, and strategic body positioning to control an opponent who is positioned above and between them. It is the fundamental defensive ground position ... 2, fiche 2, Anglais, - defensive%20ground%20position
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de combat
Fiche 2, La vedette principale, Français
- position de défense au sol
1, fiche 2, Français, position%20de%20d%C3%A9fense%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- position défensive au sol 2, fiche 2, Français, position%20d%C3%A9fensive%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La garde [est une] position défensive au sol où l'un des combattants cherche à contrôler ou soumettre son adversaire avec ses jambes. 2, fiche 2, Français, - position%20de%20d%C3%A9fense%20au%20sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Penal Administration
- Sentencing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- community assessment
1, fiche 3, Anglais, community%20assessment
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CA 2, fiche 3, Anglais, CA
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A report written by Correctional Service of Canada parole officers that indicates an offender's level of support while in custody and in the community. 3, fiche 3, Anglais, - community%20assessment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Parole Board of Canada (PBC) uses this report information when making a decision about parole or other types of release from an institution. 3, fiche 3, Anglais, - community%20assessment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration pénitentiaire
- Peines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évaluation communautaire
1, fiche 3, Français, %C3%A9valuation%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EC 2, fiche 3, Français, EC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport rédigé par les agents de libération conditionnelle du Service correctionnel du Canada(SCC), qui indique le degré de soutien dont bénéficie le délinquant sous garde et dans la collectivité. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9valuation%20communautaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Commission des libérations conditionnelles du Canada (CLCC) se sert des renseignements contenus dans ce rapport pour prendre les décisions concernant la libération conditionnelle ou d’autres types de mise en liberté. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9valuation%20communautaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Shipbuilding
- Naval Forces
- Modernization of Military Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- land-based test facility
1, fiche 4, Anglais, land%2Dbased%20test%20facility
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LBTF 1, fiche 4, Anglais, LBTF
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- land-based testing facility 2, fiche 4, Anglais, land%2Dbased%20testing%20facility
correct, nom
- LBTF 2, fiche 4, Anglais, LBTF
correct, nom
- LBTF 2, fiche 4, Anglais, LBTF
- land-based test site 3, fiche 4, Anglais, land%2Dbased%20test%20site
nom
- LBTS 4, fiche 4, Anglais, LBTS
nom
- LBTS 4, fiche 4, Anglais, LBTS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To help bring the new [River-class destroyers] into service and support them throughout their lifecycle, [the Department of National Defence] is building a land-based test facility (LBTF) ... This infrastructure will test and integrate the ships' capabilities, including electronic, radio and radar systems, before being installed on the actual vessels. ... No weapons systems or weapons will be tested or housed at this facility. 1, fiche 4, Anglais, - land%2Dbased%20test%20facility
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Constructions navales
- Forces navales
- Modernisation du matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- installation d'essai terrestre
1, fiche 4, Français, installation%20d%27essai%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IET 2, fiche 4, Français, IET
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- installation d'essai à terre 3, fiche 4, Français, installation%20d%27essai%20%C3%A0%20terre
correct, nom féminin
- IET 3, fiche 4, Français, IET
correct, nom féminin
- IET 3, fiche 4, Français, IET
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le but de soutenir la mise en service des nouveaux [destroyers de la classe Fleuves et rivières] et de les appuyer tout au long de leur vie utile, le [ministère de la Défense nationale] construit une installation d’essai terrestre(IET) [...] Cette infrastructure permettra de mettre à l'essai et d’intégrer les capacités des navires, notamment les systèmes électroniques, radio et radar, avant de les installer sur les navires. [...] Aucune arme ou aucun système d’armes ne sera mis à l'essai ou gardé dans cette installation. 2, fiche 4, Français, - installation%20d%27essai%20terrestre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Resilience Committee
1, fiche 5, Anglais, Resilience%20Committee
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RC 2, fiche 5, Anglais, RC
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Civil Emergency Planning Committee 3, fiche 5, Anglais, Civil%20Emergency%20Planning%20Committee
ancienne désignation, correct, OTAN
- CEPC 4, fiche 5, Anglais, CEPC
ancienne désignation, correct, OTAN
- CEPC 4, fiche 5, Anglais, CEPC
- Senior Civil Emergency Planning Committee 5, fiche 5, Anglais, Senior%20Civil%20Emergency%20Planning%20Committee
ancienne désignation, correct, OTAN
- SCEPC 6, fiche 5, Anglais, SCEPC
ancienne désignation, correct, OTAN
- SCEPC 6, fiche 5, Anglais, SCEPC
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Resilience Committee (RC) is the senior NATO advisory body for resilience and civil preparedness. Each NATO member country needs to be resilient against military and non-military threats and challenges to the Alliance's security, such as natural disasters, disruption of critical infrastructure, or hybrid or armed attacks. 7, fiche 5, Anglais, - Resilience%20Committee
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Established in 2022, [the Resilience Committee] subsumes and continues the functions and roles of the Civil Emergency Planning Committee (CEPC) ... 7, fiche 5, Anglais, - Resilience%20Committee
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Resilience Committee; RC: designations to be used by NATO. 8, fiche 5, Anglais, - Resilience%20Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité pour la résilience
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20pour%20la%20r%C3%A9silience
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Comité des plans d'urgence dans le domaine civil 2, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20des%20plans%20d%27urgence%20dans%20le%20domaine%20civil
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- Haut Comité pour l'étude des plans d'urgence dans le domaine civil 3, fiche 5, Français, Haut%20Comit%C3%A9%20pour%20l%27%C3%A9tude%20des%20plans%20d%27urgence%20dans%20le%20domaine%20civil
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Comité pour la résilience est l’organe consultatif de haut niveau de l’OTAN pour la résilience et la préparation du secteur civil. Chacun des pays membres de l’OTAN doit avoir la résilience nécessaire face aux menaces et défis militaires comme non militaires qui pèsent sur la sécurité de l’Alliance, comme les catastrophes naturelles, la perturbation d’infrastructures critiques ou encore les attaques hybrides ou armées. 4, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20pour%20la%20r%C3%A9silience
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Établi en 2022, [le Comité pour la résilience] reprend et garde les fonctions et les rôles du Comité des plans d’urgence dans le domaine civil(CEPC) [...] 4, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20pour%20la%20r%C3%A9silience
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Comité pour la résilience : désignation d’usage obligatoire à l’OTAN. 5, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20pour%20la%20r%C3%A9silience
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- certificate of registration
1, fiche 6, Anglais, certificate%20of%20registration
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- C of R 2, fiche 6, Anglais, C%20of%20R
correct, nom
- continuing certificate of registration 3, fiche 6, Anglais, continuing%20certificate%20of%20registration
nom, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A certificate issued to the owner of an aircraft with respect to the registration and the registration markings for that aircraft. 4, fiche 6, Anglais, - certificate%20of%20registration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A certificate of registration is issued to the person or entity with legal custody and control of an aircraft. This certificate doesn't expire but will need to be updated if there are any changes to personal information or to the aircraft's identifying information. 3, fiche 6, Anglais, - certificate%20of%20registration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- certificat d'immatriculation
1, fiche 6, Français, certificat%20d%27immatriculation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- certificat d'immatriculation permanente 2, fiche 6, Français, certificat%20d%27immatriculation%20permanente
nom masculin, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un certificat d’immatriculation est délivré aux personnes ou aux entités ayant la garde et la responsabilité légales d’un aéronef. Ce certificat n’ expire pas, mais devra être mis à jour s’il y a des changements aux renseignements personnels ou aux renseignements d’identification de l'aéronef. 2, fiche 6, Français, - certificat%20d%27immatriculation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
certificat d’immatriculation : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 6, Français, - certificat%20d%27immatriculation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- certificado de matrícula
1, fiche 6, Espagnol, certificado%20de%20matr%C3%ADcula
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
certificado de matrícula : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - certificado%20de%20matr%C3%ADcula
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-12-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
- Coast Guard
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Coast Guard Academy
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Coast%20Guard%20Academy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- CCG Academy 1, fiche 7, Anglais, CCG%20Academy
correct
- Canadian Coast Guard College 2, fiche 7, Anglais, Canadian%20Coast%20Guard%20College
ancienne désignation, correct
- CCGC 3, fiche 7, Anglais, CCGC
ancienne désignation, correct
- CCGC 3, fiche 7, Anglais, CCGC
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Coast Guard Academy (CCG Academy) is the Canadian Coast Guard's national, bilingual, degree-conferring training institution. The Academy provides all marine training for Coast Guard Officers, fleet personnel and marine safety, security and environmental protection specialists. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Coast%20Guard%20Academy
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Canadian Coast Guard Academy; CCG Academy: designations effective since 2025. 4, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Coast%20Guard%20Academy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements d'enseignement
- Garde côtière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Académie de la Garde côtière canadienne
1, fiche 7, Français, Acad%C3%A9mie%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Académie de la GCC 2, fiche 7, Français, Acad%C3%A9mie%20de%20la%20GCC
correct, nom féminin
- Collège de la Garde côtière canadienne 3, fiche 7, Français, Coll%C3%A8ge%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CGCC 4, fiche 7, Français, CGCC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CGCC 4, fiche 7, Français, CGCC
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Académie de la Garde côtière canadienne(Académie de la CGC) est un établissement bilingue qui a pour vocation de former les officiers de la Garde côtière à l'échelle nationale. [Elle] assure toute la formation maritime destinée aux agents de la Garde ainsi qu'aux spécialistes de l'environnement, de la sûreté et de la sécurité maritimes. 2, fiche 7, Français, - Acad%C3%A9mie%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Académie de la Garde côtière canadienne; Académie de la GCC : désignations en vigueur depuis 2025. 5, fiche 7, Français, - Acad%C3%A9mie%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Types of Ships and Boats
- Coast Guard
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Coast Guard Ship Sermilik
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Coast%20Guard%20Ship%20Sermilik
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- CCGS Sermilik 1, fiche 8, Anglais, CCGS%20Sermilik
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The CCGS Sermilik is named after the Sermilik Glacier, located in Sirmilik National Park in Nunavut. Sermilik is an Inuit word meaning "place of glaciers." The CCGS Sermilik is the eighth Arctic and Offshore Patrol Ship constructed under the National Shipbuilding Strategy, with six already delivered to the Royal Canadian Navy, and two currently under construction for the Canadian Coast Guard. 1, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Coast%20Guard%20Ship%20Sermilik
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Types de bateaux
- Garde côtière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Navire de la Garde côtière canadienne Sermilik
1, fiche 8, Français, Navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne%20Sermilik
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- NGCC Sermilik 1, fiche 8, Français, NGCC%20Sermilik
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le NGCC Sermilik porte le nom du glacier Sermilik, situé au parc national Sirmilik au Nunavut. Le mot inuit «sermilik» signifie «lieu des glaciers». Le NGCC Sermilik est le huitième navire de patrouille extracôtier et de l'Arctique construit dans le cadre de la Stratégie nationale de construction navale; six d’entre eux ont déjà été livrés à la Marine royale canadienne et deux autres destinés à la Garde côtière canadienne sont en cours de construction. 1, fiche 8, Français, - Navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne%20Sermilik
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Childhood and Adolescence
- School and School-Related Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Early Learning and Child Care Infrastructure Fund
1, fiche 9, Anglais, Early%20Learning%20and%20Child%20Care%20Infrastructure%20Fund
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Early Learning and Child Care Infrastructure Fund aims to address concerns from provinces and territories related to infrastructure funding for not-for-profit and public providers, including the cost of real estate and building materials. The Fund will exclusively support not-for-profit and publicly regulated early learning and child care providers, including those providing care during non-standard hours, in recognition of the specific challenges they face in financing capital costs. 2, fiche 9, Anglais, - Early%20Learning%20and%20Child%20Care%20Infrastructure%20Fund
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Early Learning and Child Care Infrastructure Fund: program announced in the 2023 Fall Economic Statement. 3, fiche 9, Anglais, - Early%20Learning%20and%20Child%20Care%20Infrastructure%20Fund
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Early Learning and Childcare Infrastructure Fund
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Fonds pour l'infrastructure d'apprentissage et de garde des jeunes enfants
1, fiche 9, Français, Fonds%20pour%20l%27infrastructure%20d%27apprentissage%20et%20de%20garde%20des%20jeunes%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d’infrastructure pour l'apprentissage et la garde des jeunes enfants vise à répondre aux préoccupations des provinces et des territoires concernant le financement des infrastructures pour les fournisseurs publics et sans but lucratif, y compris le coût de l'immobilier et des matériaux de construction. Le Fonds s’adressera exclusivement aux fournisseurs de services d’apprentissage et de garde des jeunes enfants publics et sans but lucratif, y compris ceux qui offrent des services de garde à des heures atypiques, compte tenu des difficultés particulières qu'ils éprouvent en ce qui a trait au financement des coûts d’investissement. 2, fiche 9, Français, - Fonds%20pour%20l%27infrastructure%20d%27apprentissage%20et%20de%20garde%20des%20jeunes%20enfants
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Fonds pour l'infrastructure d’apprentissage et de garde des jeunes enfants : programme annoncé dans l'Énoncé économique de l'automne de 2023. 3, fiche 9, Français, - Fonds%20pour%20l%27infrastructure%20d%27apprentissage%20et%20de%20garde%20des%20jeunes%20enfants
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología de la niñez y la adolescencia
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para la Infraestructura de Aprendizaje y Cuidado de Niños
1, fiche 9, Espagnol, Fondo%20para%20la%20Infraestructura%20de%20Aprendizaje%20y%20Cuidado%20de%20Ni%C3%B1os
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- normothermic machine perfusion
1, fiche 10, Anglais, normothermic%20machine%20perfusion
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- NMP 1, fiche 10, Anglais, NMP
correct, nom
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Normothermic machine perfusion (NMP), the most recent advancement in solid organ preservation, enables ex situ maintenance of grafts in a physiologically active state, offering a significant advantage over traditional cold storage methods. ... NMP offers a more physiological approach by maintaining organs at body temperature in an oxygen- and nutrient-rich environment, preserving metabolic activity, and allowing real-time functional assessment. 2, fiche 10, Anglais, - normothermic%20machine%20perfusion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- perfusion normothermique par machine
1, fiche 10, Français, perfusion%20normothermique%20par%20machine
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PNM 1, fiche 10, Français, PNM
nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- perfusion normothermique sur machine 2, fiche 10, Français, perfusion%20normothermique%20sur%20machine
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cette technique est employée pour préserver l'activité métabolique des organes destinés à être transplantés. Pour ce faire, on garde les organes dans un milieu qui les maintient à la température corporelle et leur fournit de l'oxygène. 3, fiche 10, Français, - perfusion%20normothermique%20par%20machine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-10-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Supply (Military)
- Modernization of Military Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Defence Investment Agency
1, fiche 11, Anglais, Defence%20Investment%20Agency
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DIA 2, fiche 11, Anglais, DIA
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Defence Investment Agency represents a significant step in transforming Canada's defence procurement system to rebuild, rearm, and reinvest in the Canadian Armed Forces to respond to evolving global threats and meet operational demands. It will modernize defence procurement by centralizing expertise, streamlining decision-making, and cutting red tape, while ensuring faster delivery of mission-critical equipment to the Canadian Armed Forces and the Canadian Coast Guard. 3, fiche 11, Anglais, - Defence%20Investment%20Agency
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The Defence Investment Agency is a new Special Operating Agency within Public Services and Procurement Canada [and was created in October 2025]. 3, fiche 11, Anglais, - Defence%20Investment%20Agency
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Defense Investment Agency
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Approvisionnement (Militaire)
- Modernisation du matériel militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Agence de l'investissement pour la défense
1, fiche 11, Français, Agence%20de%20l%27investissement%20pour%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AID 2, fiche 11, Français, AID
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La création de l'Agence de l'investissement pour la défense constitue une étape importante dans la transformation du système d’approvisionnement en défense du Canada, laquelle vise à reconstruire les Forces armées canadiennes, à les réarmer et à y réinvestir en vue de pouvoir répondre aux menaces mondiales changeantes et aux besoins opérationnels. L'Agence modernisera l'approvisionnement en défense en centralisant l'expertise, en simplifiant le processus décisionnel et en réduisant la charge administrative, tout en assurant la livraison plus rapide de l'équipement essentiel à la mission aux Forces armées canadiennes et à la Garde côtière canadienne. 3, fiche 11, Français, - Agence%20de%20l%27investissement%20pour%20la%20d%C3%A9fense
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
L’Agence de l’investissement pour la défense est un nouvel organisme de service spécial qui fait partie de Services publics et Approvisionnement Canada [et a été créé en octobre 2025]. 3, fiche 11, Français, - Agence%20de%20l%27investissement%20pour%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-09-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- skeg
1, fiche 12, Anglais, skeg
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- keel skeg 2, fiche 12, Anglais, keel%20skeg
nom, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... an aftward extension of the keel intended to keep the boat moving straight and to protect the propeller and rudder from underwater obstructions. 3, fiche 12, Anglais, - skeg
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- talon
1, fiche 12, Français, talon
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- talon de quille 2, fiche 12, Français, talon%20de%20quille
nom masculin, moins fréquent, uniformisé
- crosse 3, fiche 12, Français, crosse
nom féminin, moins fréquent, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Extrémité arrière de la quille pouvant servir de garde au gouvernail. 4, fiche 12, Français, - talon
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
talon de quille; crosse : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 12, Français, - talon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- talón de quilla
1, fiche 12, Espagnol, tal%C3%B3n%20de%20quilla
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-09-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pharmacy
- Applications of Automation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- automated dispensing cabinet
1, fiche 13, Anglais, automated%20dispensing%20cabinet
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ADC 2, fiche 13, Anglais, ADC
correct, nom
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An ADC is a computer-based system for the storage and dispensing of medication at hospital's points of care such as wards, emergency rooms, and critical care units. 3, fiche 13, Anglais, - automated%20dispensing%20cabinet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
These decentralized medication-distribution systems provide computer-controlled storage, dispensing, and tracking of drugs at the point of care in patient-care units. 4, fiche 13, Anglais, - automated%20dispensing%20cabinet
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pharmacie
- Automatisation et applications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- armoire de distribution automatisée
1, fiche 13, Français, armoire%20de%20distribution%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ADA 2, fiche 13, Français, ADA
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cabinet automatisé décentralisé 3, fiche 13, Français, cabinet%20automatis%C3%A9%20d%C3%A9centralis%C3%A9
correct, nom masculin, Québec
- CAD 3, fiche 13, Français, CAD
correct, nom masculin, Québec
- CAD 3, fiche 13, Français, CAD
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système mécanique commandé par ordinateur [...] qui se trouve dans les secteurs de soins aux patients et où l'on garde les médicaments, contrôle leur remise au personnel autorisé et saisit tous les renseignements sur les opérations effectuées. 4, fiche 13, Français, - armoire%20de%20distribution%20automatis%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Automatización y aplicaciones
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- armario dispensador automatizado
1, fiche 13, Espagnol, armario%20dispensador%20automatizado
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fore spring line
1, fiche 14, Anglais, fore%20spring%20line
correct, nom, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- forward spring line 1, fiche 14, Anglais, forward%20spring%20line
correct, nom
- fore spring rope 1, fiche 14, Anglais, fore%20spring%20rope
correct, nom
- forward spring rope 1, fiche 14, Anglais, forward%20spring%20rope
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A spring line attached to the front part of a vessel, oriented forward to prevent backward movement, or oriented backward to prevent forward movement. 1, fiche 14, Anglais, - fore%20spring%20line
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fore spring line: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 2, fiche 14, Anglais, - fore%20spring%20line
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- fore springline
- forward springline
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- garde montante avant
1, fiche 14, Français, garde%20montante%20avant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- garde avant 1, fiche 14, Français, garde%20avant
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Garde montante attachée à la partie avant d’un bâtiment et dirigée vers l'avant pour l'empêcher de reculer ou vers l'arrière pour l'empêcher d’avancer. 1, fiche 14, Français, - garde%20montante%20avant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
garde montante avant : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime(CNTM). 2, fiche 14, Français, - garde%20montante%20avant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- spring line
1, fiche 15, Anglais, spring%20line
correct, nom, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- spring rope 1, fiche 15, Anglais, spring%20rope
correct, nom
- springline 2, fiche 15, Anglais, springline
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A mooring line that is nearly parallel to the hull and used to prevent a vessel from moving backward or forward. 1, fiche 15, Anglais, - spring%20line
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
spring line: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 15, Anglais, - spring%20line
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- garde montante
1, fiche 15, Français, garde%20montante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- garde 1, fiche 15, Français, garde
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Amarre qui est quasiment parallèle à la coque d’un bâtiment et qui sert à l’empêcher de reculer ou d’avancer. 2, fiche 15, Français, - garde%20montante
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
garde montante : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime(CNTM). 3, fiche 15, Français, - garde%20montante
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Maniobras de los buques
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- amarra de costada
1, fiche 15, Espagnol, amarra%20de%20costada
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-08-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Theory
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- data void
1, fiche 16, Anglais, data%20void
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- information void 2, fiche 16, Anglais, information%20void
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A data void is a gap in online information, providing an opportunity for the spread of disinformation or a data void exploit. 3, fiche 16, Anglais, - data%20void
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vide informationnel
1, fiche 16, Français, vide%20informationnel
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- vide d'information 2, fiche 16, Français, vide%20d%27information
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le phénomène s’appuie sur un concept connu [...] sous le nom de «vide informationnel» [...] : lorsqu'il existe peu de documentation sur un concept, une idée, une rumeur. Dans une bibliothèque, cela se traduit par une absence de livres ou d’articles sur la question. Mais à l'heure de Google, cela se traduit par un risque élevé que, si on ne prend pas garde aux mots-clefs qu'on utilise, on tombe sur des informations douteuses. 1, fiche 16, Français, - vide%20informationnel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-07-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Commercial Fishing
- Coast Guard
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast Guard
1, fiche 17, Anglais, Minister%20of%20Fisheries%2C%20Oceans%20and%20the%20Canadian%20Coast%20Guard
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast Guard: title in use from November 4, 2015 to May 12, 2025. 2, fiche 17, Anglais, - Minister%20of%20Fisheries%2C%20Oceans%20and%20the%20Canadian%20Coast%20Guard
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Fisheries, Oceans and the Canadian Coast Guard Minister
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Pêche commerciale
- Garde côtière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ministre des Pêches, des Océans et de la Garde côtière canadienne
1, fiche 17, Français, ministre%20des%20P%C3%AAches%2C%20des%20Oc%C3%A9ans%20et%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ministre des Pêches, des Océans et de la Garde côtière canadienne : titre en vigueur du 4 novembre 2015 au 12 mai 2025. 2, fiche 17, Français, - ministre%20des%20P%C3%AAches%2C%20des%20Oc%C3%A9ans%20et%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Pesca comercial
- Guardacostas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ministro de Pesca, Océanos y de la Guardia Costera de Canadá
1, fiche 17, Espagnol, ministro%20de%20Pesca%2C%20Oc%C3%A9anos%20y%20de%20la%20Guardia%20Costera%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- ministra de Pesca, Océanos y de la Guardia Costera de Canadá 1, fiche 17, Espagnol, ministra%20de%20Pesca%2C%20Oc%C3%A9anos%20y%20de%20la%20Guardia%20Costera%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ministro de Pesca, Océanos y de la Guardia Costera de Canadá; Ministra de Pesca, Océanos y de la Guardia Costera de Canadá: cargos en vigor del 4 de noviembre de 2015 al 12 de mayo de 2025. 2, fiche 17, Espagnol, - ministro%20de%20Pesca%2C%20Oc%C3%A9anos%20y%20de%20la%20Guardia%20Costera%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-06-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gripping
1, fiche 18, Anglais, gripping
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- kumikata 1, fiche 18, Anglais, kumikata
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Gripping (kumikata). Judo, because of the type of activity it is, requires that practitioners hold onto each other to execute a technique. The strong judo uniform (judo gi) affords the practitioner many places to grip his opponent. Although the styles of gripping (kumikata) vary from practitioner to practitioner, there is a standard, accepted manner of gripping the opponent's uniform. 2, fiche 18, Anglais, - gripping
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
kumikata: designation of Japanese origin. 3, fiche 18, Anglais, - gripping
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- kumi-kata
- kumi kata
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- saisie
1, fiche 18, Français, saisie
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- prise de garde 2, fiche 18, Français, prise%20de%20garde
correct, nom féminin
- kumikata 3, fiche 18, Français, kumikata
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Succession de gestes techniques qui consiste à positionner ses mains sur le judogi de l’adversaire et à le saisir pour limiter ses attaques et optimiser les siennes propres. 2, fiche 18, Français, - saisie
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
kumikata : désignation d’origine japonaise. 4, fiche 18, Français, - saisie
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
prise de garde : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025. 4, fiche 18, Français, - saisie
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- kumi-kata
- kumi kata
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-04-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- conventional force
1, fiche 19, Anglais, conventional%20force
correct, voir observation, nom, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Conventional forces encompass armies, air forces, navies and marines but exclude special operations forces and [chemical, biological, radiological and nuclear] forces. 2, fiche 19, Anglais, - conventional%20force
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
In some militaries, coast guard and gendarmerie forces are considered conventional forces. 2, fiche 19, Anglais, - conventional%20force
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
conventional force: The plural form of this designation (conventional forces) and its definition are officially approved by the the Joint Terminology Panel. 3, fiche 19, Anglais, - conventional%20force
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- conventional forces
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- force classique
1, fiche 19, Français, force%20classique
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- force conventionnelle 2, fiche 19, Français, force%20conventionnelle
à éviter, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les forces classiques comprennent les forces terrestres, aériennes, navales et maritimes, mais excluent les forces d’opérations spéciales et les forces [chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires]. 2, fiche 19, Français, - force%20classique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Dans certaines armées, la garde côtière et la gendarmerie font partie des forces classiques. 2, fiche 19, Français, - force%20classique
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
force classique : Le désignation au pluriel (forces classiques) et sa définition sont uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; le désignation au pluriel (forces classiques) est uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 19, Français, - force%20classique
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- forces classiques
- forces conventionnelles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- fuerza convencional
1, fiche 19, Espagnol, fuerza%20convencional
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- aft spring line
1, fiche 20, Anglais, aft%20spring%20line
correct, nom, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- after spring line 1, fiche 20, Anglais, after%20spring%20line
correct, nom
- aft spring rope 1, fiche 20, Anglais, aft%20spring%20rope
correct, nom
- after spring rope 1, fiche 20, Anglais, after%20spring%20rope
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A spring line attached to the rear part of a vessel, oriented forward to prevent backward movement, or oriented backward to prevent forward movement. 1, fiche 20, Anglais, - aft%20spring%20line
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
aft spring line: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 2, fiche 20, Anglais, - aft%20spring%20line
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- aft springline
- after springline
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- garde montante arrière
1, fiche 20, Français, garde%20montante%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- garde arrière 1, fiche 20, Français, garde%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Garde montante attachée à la partie arrière d’un bâtiment et dirigée vers l'avant pour l'empêcher de reculer ou vers l'arrière pour l'empêcher d’avancer. 1, fiche 20, Français, - garde%20montante%20arri%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
garde montante arrière : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime(CNTM). 2, fiche 20, Français, - garde%20montante%20arri%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Combined Forces (Military)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- joint task group
1, fiche 21, Anglais, joint%20task%20group
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Interarmées
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- groupe opérationnel mixte
1, fiche 21, Français, groupe%20op%C3%A9rationnel%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les unités maritimes affectées à des rôles exigeant un état de disponibilité opérationnelle particulier, par exemple «navire de garde» ou «groupe opérationnel mixte», doivent prendre des mesures appropriées pour maintenir le niveau de disponibilité opérationnelle nécessaire. 1, fiche 21, Français, - groupe%20op%C3%A9rationnel%20mixte
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Coast Guard
- Safety (Water Transport)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Marine Communications and Traffic Services officer
1, fiche 22, Anglais, Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services%20officer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- MCTS officer 1, fiche 22, Anglais, MCTS%20officer
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Marine Communications and Traffic Services (MCTS) officers are the eyes and ears of the Canadian Coast Guard (CCG). [They] perform [their] duties from 12 MCTS centres across Canada. 1, fiche 22, Anglais, - Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services%20officer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Garde côtière
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- officier des Services de communications et de trafic maritimes
1, fiche 22, Français, officier%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- officière des Services de communications et de trafic maritimes 2, fiche 22, Français, offici%C3%A8re%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
correct, nom féminin
- officier des SCTM 1, fiche 22, Français, officier%20des%20SCTM
correct, nom masculin
- officière des SCTM 2, fiche 22, Français, offici%C3%A8re%20des%20SCTM
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les officiers des Services de communications et de trafic maritimes(SCTM) sont les yeux et les oreilles de la Garde côtière canadienne(GCC). [Ils] s’acquittent de leurs tâches depuis les 12 centres des SCTM du Canada. 1, fiche 22, Français, - officier%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- officier des Services de communication et de trafic maritimes
- officière des Services de communication et de trafic maritimes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sheepdog
1, fiche 23, Anglais, sheepdog
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- shepherd dog 2, fiche 23, Anglais, shepherd%20dog
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A dog ... used to tend, drive, or guard sheep. 2, fiche 23, Anglais, - sheepdog
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- sheep dog
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chien de berger
1, fiche 23, Français, chien%20de%20berger
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- chien-berger 2, fiche 23, Français, chien%2Dberger
correct, nom masculin
- berger 3, fiche 23, Français, berger
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Chien traditionnellement dressé pour la garde des troupeaux. 4, fiche 23, Français, - chien%20de%20berger
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Cría de perros y gatos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- perro pastor
1, fiche 23, Espagnol, perro%20pastor
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Se llama perro pastor a cualquier perro que ayuda al hombre en el manejo de rebaños de ovejas, cabras y otros animales de granja. 1, fiche 23, Espagnol, - perro%20pastor
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Emergency Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- emergency towing kit
1, fiche 24, Anglais, emergency%20towing%20kit
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ETK 1, fiche 24, Anglais, ETK
correct, nom
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Objectives: To place emergency towing kits (ETK) on CCG [Canadian Coast Guard] vessels and establish gear caches across Canada, and to develop a long-term national strategy on emergency towing. 1, fiche 24, Anglais, - emergency%20towing%20kit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Gestion des urgences
Fiche 24, La vedette principale, Français
- trousse de remorquage d'urgence
1, fiche 24, Français, trousse%20de%20remorquage%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- module de remorquage d'urgence 2, fiche 24, Français, module%20de%20remorquage%20d%27urgence
correct, nom masculin
- MRU 2, fiche 24, Français, MRU
correct, nom masculin
- MRU 2, fiche 24, Français, MRU
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le navire doit transporter une trousse de remorquage d’urgence fournie par la GCC [Garde côtière canadienne] qui pourra être utilisée à la discrétion de l'entrepreneur. La trousse sera remplacée en cas de bris, et le navire pourra recevoir une indemnité pour l'usure ordinaire. 1, fiche 24, Français, - trousse%20de%20remorquage%20d%27urgence
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- School and School-Related Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- not-for-profit day care centre
1, fiche 25, Anglais, not%2Dfor%2Dprofit%20day%20care%20centre
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- non-profit day care centre 2, fiche 25, Anglais, non%2Dprofit%20day%20care%20centre
correct, nom
- childcare centre 3, fiche 25, Anglais, childcare%20centre
correct, nom, Québec
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... a non-profit legal person or a cooperative that provides educational childcare in one or more facilities. 3, fiche 25, Anglais, - not%2Dfor%2Dprofit%20day%20care%20centre
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- not-for-profit day care center
- not-for-profit daycare centre
- not-for-profit daycare center
- non-profit day care center
- non-profit daycare centre
- non-profit daycare center
- childcare center
- child care centre
- child care center
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- garderie sans but lucratif
1, fiche 25, Français, garderie%20sans%20but%20lucratif
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- garderie à but non lucratif 2, fiche 25, Français, garderie%20%C3%A0%20but%20non%20lucratif
correct, nom féminin
- centre de la petite enfance 3, fiche 25, Français, centre%20de%20la%20petite%20enfance
correct, nom masculin, Québec
- CPE 3, fiche 25, Français, CPE
correct, nom masculin, Québec
- CPE 3, fiche 25, Français, CPE
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] personne morale sans but lucratif ou [...] coopérative qui fournit des services de garde dans une ou plusieurs installations. 3, fiche 25, Français, - garderie%20sans%20but%20lucratif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- centro de atención infantil sin ánimo de lucro
1, fiche 25, Espagnol, centro%20de%20atenci%C3%B3n%20infantil%20sin%20%C3%A1nimo%20de%20lucro
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- guardería sin ánimo de lucro 2, fiche 25, Espagnol, guarder%C3%ADa%20sin%20%C3%A1nimo%20de%20lucro
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
También aprenderás qué fondos están disponibles para ti si eres una guardería sin ánimo de lucro o con ánimo de lucro. 2, fiche 25, Espagnol, - centro%20de%20atenci%C3%B3n%20infantil%20sin%20%C3%A1nimo%20de%20lucro
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- victim of spousal violence
1, fiche 26, Anglais, victim%20of%20spousal%20violence
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- victim of conjugal violence 2, fiche 26, Anglais, victim%20of%20conjugal%20violence
correct, nom
- victim of domestic violence 3, fiche 26, Anglais, victim%20of%20domestic%20violence
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- spousal-violence victim
- spousal violence victim
- conjugal-violence victim
- conjugal violence victim
- domestic-violence victim
- domestic violence victim
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 26, La vedette principale, Français
- victime de violence conjugale
1, fiche 26, Français, victime%20de%20violence%20conjugale
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- conjoint victime de violence 2, fiche 26, Français, conjoint%20victime%20de%20violence
correct, nom masculin
- conjointe victime de violence 3, fiche 26, Français, conjointe%20victime%20de%20violence
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Garde et droits de visite. Les hommes qui font subir des sévices physiques à leur partenaire sont deux fois plus susceptibles de chercher à obtenir la garde exclusive que les autres. Une demande de garde peut constituer un outil très efficace pour établir de nouveau le contrôle sur une conjointe victime de violence dont la grande crainte est de perdre ses enfants. 3, fiche 26, Français, - victime%20de%20violence%20conjugale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- abduction of child under fourteen
1, fiche 27, Anglais, abduction%20of%20child%20under%20fourteen
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Revised statutes of Canada 1970. Criminal Code.] 250. (1) Abduction of child under fourteen. Every one who, with intent to deprive a parent or guardian or any other person who has lawful care or charge of a child under the age of fourteen years of the possession of that child, or with intent to steal anything on or about the person of such a child, unlawfully (a) takes or entices away or detains the child or (b) receives or harbours the child, is guilty of an indictable offence and is liable to imprisonment for ten years. 1, fiche 27, Anglais, - abduction%20of%20child%20under%20fourteen
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- abduction of child under 14
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rapt d'un enfant de moins de quatorze ans
1, fiche 27, Français, rapt%20d%27un%20enfant%20de%20moins%20de%20quatorze%20ans
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Statuts revisés du Canada 1970. Code criminel. ] 250.(1) Rapt d’un enfant de moins de quatorze ans. Est coupable d’un acte criminel et passible d’un emprisonnement de dix ans, quiconque, avec l'intention de priver le père ou la mère, un tuteur ou une autre personne ayant le soin ou la garde légitime d’un enfant de moins de quatorze ans, de la possession de cet enfant, ou avec l'intention de voler quelque chose sur la personne de cet enfant, illégalement a) enlève ou entraîne ou retient l'enfant, ou b) reçoit ou héberge l'enfant. 1, fiche 27, Français, - rapt%20d%27un%20enfant%20de%20moins%20de%20quatorze%20ans
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- rapt d'un enfant de moins de 14 ans
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- voice deepfake
1, fiche 28, Anglais, voice%20deepfake
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In 2019, scammers used a voice deepfake to fool the head of a British energy company. The man was sure that his boss from Germany was calling him, and ended up sending more than 240 thousand [dollars] to scammers. 1, fiche 28, Anglais, - voice%20deepfake
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- voice deep fake
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- hypertrucage vocal
1, fiche 28, Français, hypertrucage%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une mère de famille qui désirait obtenir la garde exclusive de ses enfants a [utilisé] un hypertrucage vocal de son ex-conjoint pour convaincre le juge que celui-ci était menaçant et dangereux à son égard. 1, fiche 28, Français, - hypertrucage%20vocal
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Safety (Water Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- aid to navigation
1, fiche 29, Anglais, aid%20to%20navigation
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- AtoN 1, fiche 29, Anglais, AtoN
correct, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A signal external to a ship used to warn of dangers or obstructions or to indicate the best or preferred route. 2, fiche 29, Anglais, - aid%20to%20navigation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Examples of aids to navigation include lighthouses, buoys, fog signals, etc. 2, fiche 29, Anglais, - aid%20to%20navigation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
aid to navigation; AtoN: designations and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee. 3, fiche 29, Anglais, - aid%20to%20navigation
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
AtoN: abbreviation used by the Canadian Coast Guard. 3, fiche 29, Anglais, - aid%20to%20navigation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aide à la navigation
1, fiche 29, Français, aide%20%C3%A0%20la%20navigation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- AtoN 1, fiche 29, Français, AtoN
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Signal externe à un navire visant à avertir de la présence de dangers ou d’obstacles ou à indiquer le meilleur trajet ou le trajet préféré. 2, fiche 29, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les aides à la navigation comprennent les phares, les bouées, les signaux de brume, etc. 2, fiche 29, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec «aide à la navigation (NAVAID)», qui comprend les ressources à bord d’un moyen de transport sur l’eau. 2, fiche 29, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
aide à la navigation; AtoN : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime. 3, fiche 29, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
AtoN : abréviation utilisée à la Garde côtière canadienne. 3, fiche 29, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-09-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- digital transformation trap
1, fiche 30, Anglais, digital%20transformation%20trap
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[The publication on] technology for problem solving warns against the digital transformation trap: losing sight of problem solving and, instead, following the lure of technology. 1, fiche 30, Anglais, - digital%20transformation%20trap
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- piège de la transformation numérique
1, fiche 30, Français, pi%C3%A8ge%20de%20la%20transformation%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[La publication sur] les technologies au service de la résolution des problèmes est une mise en garde contre le piège de la transformation numérique : perdre de vue la résolution des problèmes parce qu'on succombe à l'attrait des technologies. 1, fiche 30, Français, - pi%C3%A8ge%20de%20la%20transformation%20num%C3%A9rique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- childcare service
1, fiche 31, Anglais, childcare%20service
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- child care service 2, fiche 31, Anglais, child%20care%20service
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A supply of a child care service, the primary purpose of which is to provide care and supervision to children 14 years of age or under for periods normally less than 24 hours per day, is exempt. 2, fiche 31, Anglais, - childcare%20service
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 31, La vedette principale, Français
- service de garde d'enfants
1, fiche 31, Français, service%20de%20garde%20d%27enfants
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- service de garde à l'enfance 2, fiche 31, Français, service%20de%20garde%20%C3%A0%20l%27enfance
correct, nom masculin
- service de garde 3, fiche 31, Français, service%20de%20garde
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La fourniture de services de garde d’enfants qui consistent principalement à assurer la garde et la surveillance d’enfants de quatorze ans ou moins pendant des périodes d’une durée normale de moins de vingt-quatre heures par jour. 4, fiche 31, Français, - service%20de%20garde%20d%27enfants
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- servicio de guardería
1, fiche 31, Espagnol, servicio%20de%20guarder%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Desde 2007, la Secretaría de Desarrollo Social de México ha coordinado el apoyo a los servicios de guardería en favor de las madres trabajadoras. 1, fiche 31, Espagnol, - servicio%20de%20guarder%C3%ADa
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- boma
1, fiche 32, Anglais, boma
correct, Afrique
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An enclosure or stockade used for herding beasts and for defensive purposes. 1, fiche 32, Anglais, - boma
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- boma
1, fiche 32, Français, boma
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
En général, un éleveur d’animaux dispose d’un boma(un enclos où on garde les animaux tout le temps ou seulement pendant la nuit) à la ferme. 1, fiche 32, Français, - boma
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- boma
1, fiche 32, Espagnol, boma
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Los felinos recién trasladados son introducidos en un boma, o recinto vallado, para que se acostumbren a su nuevo entorno. 1, fiche 32, Espagnol, - boma
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Coast Guard
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canadian Coast Guard
1, fiche 33, Anglais, Canadian%20Coast%20Guard
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CCG 2, fiche 33, Anglais, CCG
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Coast Guard 3, fiche 33, Anglais, Coast%20Guard
non officiel
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Coast Guard is a special operating agency within Fisheries and Oceans Canada [that works] to ensure the safety of mariners in Canadian waters and [to] protect Canada's marine environment. 4, fiche 33, Anglais, - Canadian%20Coast%20Guard
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Canadian Coast Guard: legal title and applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 5, fiche 33, Anglais, - Canadian%20Coast%20Guard
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Garde côtière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Garde côtière canadienne
1, fiche 33, Français, Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- GCC 2, fiche 33, Français, GCC
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Garde côtière 3, fiche 33, Français, Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
non officiel, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La Garde côtière canadienne est un organisme de service spécial de Pêches et Océans Canada [qui] travaille à assurer la sécurité de tous les navigateurs dans les eaux canadiennes et à protéger l'environnement marin du Canada. 4, fiche 33, Français, - Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Garde côtière canadienne : appellation légale et titre d’usage aux fins du Programme fédéral de l'image de marque(PFIM). 5, fiche 33, Français, - Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Guardacostas
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Guardia Costera de Canadá
1, fiche 33, Espagnol, Guardia%20Costera%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Military Materiel Management
- Combat Support
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- buffer stocks
1, fiche 34, Anglais, buffer%20stocks
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Stocks held in the vicinity of a movement agency to ensure rapid dispatch, cater for unforeseen urgent demands, or overcome delays in obtaining stocks from normal sources. 2, fiche 34, Anglais, - buffer%20stocks
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 34, Anglais, - buffer%20stocks
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Gestion du matériel militaire
- Soutien au combat
Fiche 34, La vedette principale, Français
- stocks régulateurs
1, fiche 34, Français, stocks%20r%C3%A9gulateurs
correct, nom masculin pluriel, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Matériel gardé à proximité d’une cellule responsable des mouvements, afin d’assurer une expédition rapide, répondre aux urgences imprévues ou combler les retards dans la livraison du matériel des fournisseurs habituels. 2, fiche 34, Français, - stocks%20r%C3%A9gulateurs
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 34, Français, - stocks%20r%C3%A9gulateurs
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
stocks régulateurs : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 34, Français, - stocks%20r%C3%A9gulateurs
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-08-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canada Early Learning and Child Care Act
1, fiche 35, Anglais, Canada%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care%20Act
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting early learning and child care in Canada 1, fiche 35, Anglais, An%20Act%20respecting%20early%20learning%20and%20child%20care%20in%20Canada
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Canada Early Learning and Child Care Act: short title. 2, fiche 35, Anglais, - Canada%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care%20Act
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting early learning and child care in Canada: long title. 2, fiche 35, Anglais, - Canada%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care%20Act
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Early Learning and Child Care Act
- An Act respecting early learning and child care
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Loi sur l'apprentissage et la garde des jeunes enfants au Canada
1, fiche 35, Français, Loi%20sur%20l%27apprentissage%20et%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Loi relative à l'apprentissage et à la garde des jeunes enfants au Canada 1, fiche 35, Français, Loi%20relative%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20et%20%C3%A0%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'apprentissage et la garde des jeunes enfants au Canada : titre abrégé. 2, fiche 35, Français, - Loi%20sur%20l%27apprentissage%20et%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants%20au%20Canada
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Loi relative à l'apprentissage et à la garde des jeunes enfants au Canada : titre intégral. 2, fiche 35, Français, - Loi%20sur%20l%27apprentissage%20et%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants%20au%20Canada
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur l'apprentissage et la garde des jeunes enfants
- Loi relative à l'apprentissage et à la garde des jeunes enfants
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Peoples (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- First Nations and Inuit Child Care Initiative
1, fiche 36, Anglais, First%20Nations%20and%20Inuit%20Child%20Care%20Initiative
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- FNICCI 2, fiche 36, Anglais, FNICCI
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The First Nations and Inuit Child Care Initiative (FNICCI) began in 1995 with the goal of creating 6,000 child care spaces on First Nations reserves and in the Territories based on a government commitment from 1993. Additionally, FNICCI was intended to provide culturally appropriate, affordable, quality child care services comparable to what is available to other Canadian children. 3, fiche 36, Anglais, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Child%20Care%20Initiative
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Peuples Autochtones (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Initiative de services de garde pour les Premières Nations et les Inuits
1, fiche 36, Français, Initiative%20de%20services%20de%20garde%20pour%20les%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20les%20Inuits
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ISGPNI 1, fiche 36, Français, ISGPNI
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative de services de garde pour les Premières Nations et les Inuits(ISGPNI) a été lancée en 1995 dans le but de créer 6 000 places en garderie dans les réserves des Premières Nations et dans les Territoires, conformément à l'engagement pris par le gouvernement en 1993. De plus, l'Initiative était censée fournir des services de garde appropriés, abordables et de qualité comparable à ceux offerts aux autres enfants canadiens. 2, fiche 36, Français, - Initiative%20de%20services%20de%20garde%20pour%20les%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20les%20Inuits
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Initiative de services de garde pour les Premières Nations et les Inuit
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- More Affordable Child Care
1, fiche 37, Anglais, More%20Affordable%20Child%20Care
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This measure would benefit parents, particularly mothers who are often primary caregivers for children. It also directly benefits families of lower socio-economic status, single parents, families living in underserved or rural and remote communities, and 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] families, who may face multiple barriers, including limited social networks for finding suitable child care, and discriminatory experiences. 1, fiche 37, Anglais, - More%20Affordable%20Child%20Care
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
More Affordable Child Care: measure announced in the 2024 federal budget. 2, fiche 37, Anglais, - More%20Affordable%20Child%20Care
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Accroître l'accès à des services de garde abordables
1, fiche 37, Français, Accro%C3%AEtre%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20services%20de%20garde%20abordables
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cette mesure profiterait aux parents, en particulier aux mères, souvent la principale ressource pour prendre soin des enfants. Elle profite aussi directement aux familles ayant un statut socio-économique inférieur, aux parents célibataires, aux familles vivant dans des collectivités mal desservies ou rurales et éloignées, et aux familles 2ELGBTQI+ [bispirituelles, lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers, intersexuées et autres], qui peuvent faire face à de multiples obstacles, y compris des réseaux sociaux limités pour trouver des services de garde adaptés et de la discrimination. 1, fiche 37, Français, - Accro%C3%AEtre%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20services%20de%20garde%20abordables
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Accroître l'accès à des services de garde abordables : mesure annoncée dans le budget fédéral de 2024. 2, fiche 37, Français, - Accro%C3%AEtre%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20services%20de%20garde%20abordables
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- A Single Sign-In Portal for Government Services
1, fiche 38, Anglais, A%20Single%20Sign%2DIn%20Portal%20for%20Government%20Services
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
This measure would particularly benefit Canadians who have less time to travel to a physical location, such as individuals with limited mobility, parents who cannot find child care, and residents of remote and rural areas, as well as lower-income Canadians, who otherwise may not be able to afford to take time off work. 1, fiche 38, Anglais, - A%20Single%20Sign%2DIn%20Portal%20for%20Government%20Services
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A Single Sign-In Portal for Government Services: measure announced in the 2024 federal budget. 2, fiche 38, Anglais, - A%20Single%20Sign%2DIn%20Portal%20for%20Government%20Services
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Créer un portail d'authentification unique pour les services gouvernementaux
1, fiche 38, Français, Cr%C3%A9er%20un%20portail%20d%27authentification%20unique%20pour%20les%20services%20gouvernementaux
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Cette mesure profiterait particulièrement aux personnes qui ont moins de temps pour se rendre à un endroit physique, comme les personnes à mobilité réduite, les parents qui n’ ont pas accès à un service de garde, ainsi que les personnes qui vivent dans une région rurale ou éloignée et les personnes à faible revenu qui pourraient ne pas avoir les moyens de s’absenter du travail. 1, fiche 38, Français, - Cr%C3%A9er%20un%20portail%20d%27authentification%20unique%20pour%20les%20services%20gouvernementaux
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Créer un portail d’authentification unique pour les services gouvernementaux : mesure annoncée dans le budget fédéral de 2024. 2, fiche 38, Français, - Cr%C3%A9er%20un%20portail%20d%27authentification%20unique%20pour%20les%20services%20gouvernementaux
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Social Services and Social Work
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Child Care Expansion Loan Program
1, fiche 39, Anglais, Child%20Care%20Expansion%20Loan%20Program
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Establishing a Child Care Expansion Loan Program would increase the availability of not-for-profit and public child care spaces across Canada. 2, fiche 39, Anglais, - Child%20Care%20Expansion%20Loan%20Program
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Child Care Expansion Loan Program: program announced in the 2024 federal budget. 3, fiche 39, Anglais, - Child%20Care%20Expansion%20Loan%20Program
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Child Care Expansion Loan Programme
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Services sociaux et travail social
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Programme de prêts pour l'expansion des services de garde
1, fiche 39, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20l%27expansion%20des%20services%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Établir un Programme de prêts pour l'expansion des services de garde permettrait d’accroître la disponibilité de places en garderie publiques et sans but lucratif partout au Canada. 2, fiche 39, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20l%27expansion%20des%20services%20de%20garde
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Programme de prêts pour l'expansion des services de garde : programme annoncé dans le budget fédéral de 2024. 3, fiche 39, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20l%27expansion%20des%20services%20de%20garde
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-03-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- active stabilization
1, fiche 40, Anglais, active%20stabilization
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- active stabilisation 2, fiche 40, Anglais, active%20stabilisation
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Attitude stabilisation techniques of a satellite can be broadly classified into two categories: passive statibilisation and active stabilisation ... Active control systems directly sense satellite attitude errors and supply a torque command to alter it as required. 2, fiche 40, Anglais, - active%20stabilization
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- stabilisation active
1, fiche 40, Français, stabilisation%20active
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La stabilisation passive consiste soit à communiquer un mouvement de rotation au satellite autour de son axe principal d’inertie qui garde alors une direction fixe dans l'espace(stabilisation gyroscopique ou par spin), soit à utiliser le gradient de gravité créé par l'astre autour duquel il gravite. La stabilisation active s’obtient à l'aide de jets de gaz par des micropropulseurs, de volants d’inertie, ou de bobines magnétiques. 1, fiche 40, Français, - stabilisation%20active
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-03-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Police
- Special-Language Phraseology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- in police custody
1, fiche 41, Anglais, in%20police%20custody
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
If somebody or something is in police custody, they are kept somewhere secure, under the supervision of police officers, for example in a police station. 2, fiche 41, Anglais, - in%20police%20custody
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sous garde policière
1, fiche 41, Français, sous%20garde%20polici%C3%A8re
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] le Comité a statué que la mise des menottes à une personne arrêtée ou sous garde policière n’ était pas une procédure automatique mais qu'elle devait plutôt relever du jugement du policier, compte tenu de toutes les circonstances de la situation en cause. 2, fiche 41, Français, - sous%20garde%20polici%C3%A8re
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- custodia policial
1, fiche 41, Espagnol, custodia%20policial
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Estado del individuo que, por orden de la policía, se encuentra sometido a vigilancia. 2, fiche 41, Espagnol, - custodia%20policial
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La legislación de numerosos países reconoce la vulnerabilidad de los acusados durante el período inmediatamente posterior a la detención y exige a la policía que ponga al sospechoso a disposición judicial “prontamente” o al menos en un plazo de 48 horas. Se entiende que, una vez que el tribunal haya tomado una decisión, el sospechoso será puesto en libertad (sin cargos, derivado a otros programas o puesto en libertad bajo fianza) o trasladado a un centro de detención preventiva concebido para estancias de mayor duración. Sin embargo, en la práctica, en muchos países los sospechosos pueden permanecer bajo custodia policial durante varios meses o más de manera arbitraria o por orden del fiscal o del juez. 3, fiche 41, Espagnol, - custodia%20policial
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Work and Production
- Sociology of Work
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- pink-collar job
1, fiche 42, Anglais, pink%2Dcollar%20job
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- pink collar job 2, fiche 42, Anglais, pink%20collar%20job
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pink collar jobs are careers that have historically absorbed the expanding female labor force. Pink collar jobs are typically service-oriented roles that require interpersonal skills and involve caring for others, such as nursing, teaching, secretarial work, social work, and childcare. 2, fiche 42, Anglais, - pink%2Dcollar%20job
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
pink-collar job; pink collar job: designations usually used in the plural. 3, fiche 42, Anglais, - pink%2Dcollar%20job
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- pink-collar jobs
- pink collar jobs
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Travail et production
- Sociologie du travail
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 42, La vedette principale, Français
- emploi de col rose
1, fiche 42, Français, emploi%20de%20col%20rose
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- emploi en col rose 2, fiche 42, Français, emploi%20en%20col%20rose
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[Travail] dans des domaines traditionnellement attribués aux femmes [...] 2, fiche 42, Français, - emploi%20de%20col%20rose
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple :] la garde d’enfants, l'éducation, les services à la personne ou le travail social[. ] 2, fiche 42, Français, - emploi%20de%20col%20rose
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
emploi de col rose; emploi en col rose : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 42, Français, - emploi%20de%20col%20rose
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- emplois de col rose
- emplois en col rose
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- passive stabilization
1, fiche 43, Anglais, passive%20stabilization
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- passive stabilisation 2, fiche 43, Anglais, passive%20stabilisation
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[A] popular method of passive stabilization is to employ a spinning heavy flywheel to increase the moment of momentum of the spacecraft in a particular direction ... This method of stabilization could be considered to be passive when no energy is delivered to the flywheel while the spacecraft is in orbit ... 3, fiche 43, Anglais, - passive%20stabilization
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- stabilisation passive
1, fiche 43, Français, stabilisation%20passive
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La stabilisation passive consiste soit à communiquer un mouvement de rotation au satellite autour de son axe principal d’inertie qui garde alors une direction fixe dans l'espace(stabilisation gyroscopique ou par spin), soit à utiliser le gradient de gravité créé par l'astre autour duquel il gravite. 1, fiche 43, Français, - stabilisation%20passive
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- committal to custody
1, fiche 44, Anglais, committal%20to%20custody
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Committal to custody. 39 (1) A youth justice court shall not commit a young person to custody under section 42 (youth sentences) unless (a) the young person has committed a violent offence; ... (d) in exceptional cases where the young person has committed an indictable offence, the aggravating circumstances of the offence are such that the imposition of a non-custodial sentence would be inconsistent with the purpose and principles set out in section 38. 2, fiche 44, Anglais, - committal%20to%20custody
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Peines
Fiche 44, La vedette principale, Français
- placement sous garde
1, fiche 44, Français, placement%20sous%20garde
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Placement sous garde. 39(1) Le tribunal pour adolescents n’ impose une peine comportant le placement sous garde en application de l'article 42(peines spécifiques) que si, selon le cas : a) l'adolescent a commis une infraction avec violence; [...] d) il s’agit d’un cas exceptionnel où l'adolescent a commis un acte criminel et où les circonstances aggravantes de la perpétration de celui-ci sont telles que l'imposition d’une peine ne comportant pas de placement sous garde enfreindrait les principes et objectif énoncés à l'article 38. 2, fiche 44, Français, - placement%20sous%20garde
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Law
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- absentee
1, fiche 45, Anglais, absentee
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- absentee without leave 2, fiche 45, Anglais, absentee%20without%20leave
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Absence without leave terminates when an absentee returns to the place where, for the time being, the absentee has a duty to be. 3, fiche 45, Anglais, - absentee
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Administration militaire
- Droit militaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- personne absente
1, fiche 45, Français, personne%20absente
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- absent sans permission 2, fiche 45, Français, absent%20sans%20permission
correct, nom masculin
- absente sans permission 3, fiche 45, Français, absente%20sans%20permission
correct, nom féminin
- personne absente sans permission 3, fiche 45, Français, personne%20absente%20sans%20permission
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'une absence sans permission prenne fin, il ne suffit pas que la personne absente se présente à l'autorité civile ou militaire, pas plus qu'il ne suffit d’ordonner à cette personne de rejoindre son unité. Toutefois, si lorsqu'elle reprend son service, la personne absente est mise sous garde ou est traitée en vertu des ordres, de la pratique ou des usages militaires comme ayant cessé d’être absente, on considère que son absence a pris fin. 1, fiche 45, Français, - personne%20absente
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Derecho militar
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- ausente
1, fiche 45, Espagnol, ausente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Official Documents
- Legal Documents
- Parliamentary Language
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- asymmetrical agreement
1, fiche 46, Anglais, asymmetrical%20agreement
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[Canada] relies in particular on bilateral agreements with provinces and territories for the transfer of funds. ... In the case of Quebec[,] we have asymmetrical agreements to ensure that Quebec—in recognition of the investments made and the success of its system—is not held to the same reporting requirements as other provinces and territories ... within the multilateral early learning and child care framework ... The Quebec agreement, the asymmetrical agreement, is different in a few important ways. Quebec is not required to provide the federal government with action plans outlining in detail how they will invest funding. ... Quebec reports within the province to its population and is not required to submit audited financial statements or annual reporting in the same way that other provinces and territories in the country are. 2, fiche 46, Anglais, - asymmetrical%20agreement
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Documents officiels
- Documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- entente asymétrique
1, fiche 46, Français, entente%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[Le Canada fait recours] particulièrement [aux] ententes bilatérales avec les provinces et territoires pour les transferts de fonds. [...] Dans le cas précis du Québec, nous avons des ententes asymétriques pour garantir que la province ne soit pas tenue aux mêmes exigences de contrôle que les autres provinces et territoires, en reconnaissance des investissements déjà faits et de la réussite de son système[, conformément au] Cadre multilatéral d’apprentissage et de garde des jeunes enfants [...] L'entente [...] du Québec, qui est asymétrique, est différente à plusieurs égards importants. Le Québec n’ est pas tenu de fournir au gouvernement fédéral des plans d’action détaillant la répartition des sommes investies. [On] reconnaît les rapports que le Québec établit déjà pour sa population, et il n’ y a pas d’exigence de vérification des états financiers ou des rapports annuels de la même façon que pour les autres provinces et territoires du pays. 2, fiche 46, Français, - entente%20asym%C3%A9trique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Economic Planning
- Public Administration (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- government's economic plan
1, fiche 47, Anglais, government%27s%20economic%20plan
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The government's economic plan is helping Canadians navigate these economic headwinds. Investments in Canadians, ranging from the Canada Child Benefit, to enhanced benefits and pensions for seniors, to stronger public health care and a Canada-wide system of affordable early learning and child care, have supported Canadians’ incomes and higher numbers of Canadians participating in the labour force, including a record number of working-age women. 2, fiche 47, Anglais, - government%27s%20economic%20plan
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Planification économique
- Administration publique (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- plan économique du gouvernement
1, fiche 47, Français, plan%20%C3%A9conomique%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le plan économique du gouvernement aide les Canadiens à faire face à ces turbulences économiques. Les investissements dans la population canadienne, qui vont de l'Allocation canadienne pour enfants à des prestations et des pensions bonifiées pour les personnes âgées, en passant par des soins de santé publics améliorés et à un système pancanadien de services abordables d’apprentissage et de garde des jeunes enfants, soutiennent le revenu des Canadiens et ont fait augmenter le nombre de personnes participant à la population active, notamment un nombre record de femmes en âge de travail. 2, fiche 47, Français, - plan%20%C3%A9conomique%20du%20gouvernement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Special-Language Phraseology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- subsidized reduced contribution space
1, fiche 48, Anglais, subsidized%20reduced%20contribution%20space
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada has entered into an asymmetrical agreement with the province of Quebec that will allow for further improvements to its early learning and child care system, where parents with a subsidized, reduced contribution space already pay a single fee of less than $10-a-day. 1, fiche 48, Anglais, - subsidized%20reduced%20contribution%20space
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- subsidised reduced contribution space
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- place subventionnée à contribution réduite
1, fiche 48, Français, place%20subventionn%C3%A9e%20%C3%A0%20contribution%20r%C3%A9duite
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada a conclu une entente asymétrique avec la province de Québec qui permettra de futures améliorations du système d’apprentissage et de garde des jeunes enfants de la province, dans le cadre duquel les parents profitant de places subventionnées à contribution réduite paient déjà des frais uniques de moins de 10 $ par jour. 1, fiche 48, Français, - place%20subventionn%C3%A9e%20%C3%A0%20contribution%20r%C3%A9duite
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Military Materiel Management
- IT Security
- Protection of Property
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- access
1, fiche 49, Anglais, access
correct, nom, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
In respect of a controlled good or dual-use good, the ability to examine, possess or transfer the good. 1, fiche 49, Anglais, - access
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In this definition: a) "examine" means to consider a good in detail or to subject it to analysis in order to discover its essential features or meaning; b) "possess" means the actual physical possession or custody of the good, or its constructive possession, i.e. the ability to exercise control over the good at any given time either directly or through a third party; and c) "transfer" means to dispose of a good or disclose its content in any manner. 1, fiche 49, Anglais, - access
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
access: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 49, Anglais, - access
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion du matériel militaire
- Sécurité des TI
- Sécurité des biens
Fiche 49, La vedette principale, Français
- accès
1, fiche 49, Français, acc%C3%A8s
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
En ce qui a trait à une marchandise contrôlée ou à une marchandise à double usage, capacité d’examiner, de posséder et de transférer la marchandise. 1, fiche 49, Français, - acc%C3%A8s
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Dans cette définition : a) «examiner» signifie considérer en détail une marchandise, ou la soumettre à une analyse, pour en découvrir les caractéristiques essentielles ou sa signification; b) «posséder» signifie la possession physique réelle ou la garde de la marchandise, ou la capacité d’exercer un contrôle sur la marchandise à tout moment, soit directement, soit par l'intermédiaire d’un tiers(possession implicite) ;c) «transférer» signifie disposer d’une marchandise ou en divulguer le contenu de quelque manière que ce soit. 1, fiche 49, Français, - acc%C3%A8s
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
accès : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 49, Français, - acc%C3%A8s
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-08-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Language Instruction for Newcomers to Canada
1, fiche 50, Anglais, Language%20Instruction%20for%20Newcomers%20to%20Canada
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- LINC 1, fiche 50, Anglais, LINC
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Settlement Language Program 2, fiche 50, Anglais, Settlement%20Language%20Program
ancienne désignation, correct
- SLP 2, fiche 50, Anglais, SLP
ancienne désignation, correct
- SLP 2, fiche 50, Anglais, SLP
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
LINC offers both full- and part-time classes to suit your needs, and some centres offer free child care while you attend classes. Most LINC centres can also refer you to other language training classes in your area. Remember, language classes are available for every adult in your family, not just the person who may be looking for work. 3, fiche 50, Anglais, - Language%20Instruction%20for%20Newcomers%20to%20Canada
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Settlement Language Programme
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Cours de langue pour les immigrants au Canada
1, fiche 50, Français, Cours%20de%20langue%20pour%20les%20immigrants%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CLIC 1, fiche 50, Français, CLIC
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Programme de cours de langue aux fins de l'établissement 2, fiche 50, Français, Programme%20de%20cours%20de%20langue%20aux%20fins%20de%20l%27%C3%A9tablissement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PCLÉ 2, fiche 50, Français, PCL%C3%89
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PCLÉ 2, fiche 50, Français, PCL%C3%89
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le programme CLIC prévoit des cours à temps plein et à temps partiel afin de répondre à vos besoins, et certains centres fournissent des services de garde pendant les cours. La plupart des centres CLIC peuvent également vous renseigner sur d’autres cours de langue qui se donnent dans votre région. Notez que tous les adultes de votre famille, pas seulement les personnes qui cherchent du travail, peuvent se prévaloir de ces cours. 3, fiche 50, Français, - Cours%20de%20langue%20pour%20les%20immigrants%20au%20Canada
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Social Services and Social Work
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Canada Recovery Caregiving Benefit
1, fiche 51, Anglais, Canada%20Recovery%20Caregiving%20Benefit
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CRCB 2, fiche 51, Anglais, CRCB
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[The federal government] would provide $500 per week, for up to 26 weeks per household to eligible workers who cannot work because they must provide care to children or family members due to the closure of schools, day cares or care facilities. 3, fiche 51, Anglais, - Canada%20Recovery%20Caregiving%20Benefit
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Services sociaux et travail social
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Prestation canadienne de la relance économique pour proches aidants
1, fiche 51, Français, Prestation%20canadienne%20de%20la%20relance%20%C3%A9conomique%20pour%20proches%20aidants
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- PCREPA 2, fiche 51, Français, PCREPA
correct, nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[Le gouvernement fédéral fournira] 500 $ par semaine, pour un maximum de 26 semaines par ménage, aux travailleurs admissibles qui ne peuvent pas travailler parce qu'ils doivent fournir des soins aux enfants ou aux membres de la famille en raison de la fermeture d’écoles, de services de garde ou centres de soin. 3, fiche 51, Français, - Prestation%20canadienne%20de%20la%20relance%20%C3%A9conomique%20pour%20proches%20aidants
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Prestación Canadiense para la Recuperación Económica para Proveedores de Cuidados
1, fiche 51, Espagnol, Prestaci%C3%B3n%20Canadiense%20para%20la%20Recuperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20para%20Proveedores%20de%20Cuidados
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Marketing
- Saving and Consumption
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- deinfluencing
1, fiche 52, Anglais, deinfluencing
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Deinfluencing is an emerging social media trend that discourages consumers from buying certain products that the deinfluencer has found to be indulgent, ineffective or not worth the money ... 2, fiche 52, Anglais, - deinfluencing
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- de-influencing
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Commercialisation
- Épargne et consommation
Fiche 52, La vedette principale, Français
- désinfluence
1, fiche 52, Français, d%C3%A9sinfluence
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- contre-influence 1, fiche 52, Français, contre%2Dinfluence
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir social d’internautes qui visent à mettre en garde les consommateurs contre des recommandations d’influenceurs relatives à des produits surévalués, inefficaces ou inutiles. 1, fiche 52, Français, - d%C3%A9sinfluence
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
désinfluence; contre-influence : désignations et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 52, Français, - d%C3%A9sinfluence
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Marketing
- Saving and Consumption
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- deinfluencer
1, fiche 53, Anglais, deinfluencer
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... "deinfluencers" have arrived, and they're saying that materialism and overpriced trends are no longer in style. ... Deinfluencing is an emerging social media trend that discourages consumers from buying certain products that the deinfluencer has found to be indulgent, ineffective or not worth the money ... 2, fiche 53, Anglais, - deinfluencer
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- de-influencer
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Commercialisation
- Épargne et consommation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- désinfluenceur
1, fiche 53, Français, d%C3%A9sinfluenceur
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- désinfluenceuse 1, fiche 53, Français, d%C3%A9sinfluenceuse
correct, nom féminin
- contre-influenceur 1, fiche 53, Français, contre%2Dinfluenceur
correct, nom masculin
- contre-influenceuse 1, fiche 53, Français, contre%2Dinfluenceuse
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Internaute qui vise à mettre en garde les consommateurs contre des recommandations d’influenceurs relatives à des produits surévalués, inefficaces ou inutiles. 1, fiche 53, Français, - d%C3%A9sinfluenceur
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
désinfluenceur; désinfluenceuse; contre-influenceur; contre-influenceuse : désignations et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 53, Français, - d%C3%A9sinfluenceur
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Psychology
- Informatics
- Electronics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- lifelogging
1, fiche 54, Anglais, lifelogging
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The process of tracking and recording one's personal data through activities and behavior to create a unified digital record of the totality of life experiences, captured multimodally through digital sensors, and stored permanently as a personal multimedia archive. 2, fiche 54, Anglais, - lifelogging
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Over the past decade, the wide availability and small size of different types of sensors, together with the decrease in pricing, have allowed the acquisition of a substantial amount of data about a person's life in real time. These sensors can be incorporated into personal electronic devices available at a reasonable cost, such as smartphones and small wearable devices. They allow the acquisition of images, audio, location, physical activity, and physiological signals among other data. With these data, usually denoted as lifelog data, we can then analyze and understand personal experiences and behaviors. This process is called lifelogging. 3, fiche 54, Anglais, - lifelogging
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- life logging
- life-logging
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Psychologie
- Informatique
- Électronique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- enregistrement permanent du cours de vie
1, fiche 54, Français, enregistrement%20permanent%20du%20cours%20de%20vie
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- hyperdiarisation 2, fiche 54, Français, hyperdiarisation
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] l'hyperdiarisation [...] constitue une pratique journalière de médiation de la mémoire et des souvenirs personnels par le biais de nouvelles technologies [...] il s’agit d’archiver des informations en lien avec des expériences et des événements vécus, des lieux visités, des personnes rencontrées, des conversations eues, des lectures faites, aussi bien que des idées rédigées, des photographies et des vidéos prises, des traces laissées sur les médias socionumériques, pour ne citer que cela. En somme, toute donnée archivable peut être prise en compte dans cette pratique, y compris une transcription des données biologiques prélevées par le biais de capteurs posés sur le corps(température corporelle, rythme cardiaque, etc.). L'objectif habituellement poursuivi est de former une extension de la mémoire personnelle : il est alors possible d’accéder au fonds de données constitué plusieurs semaines[, ] voire plusieurs années plus tard, de procéder à des recoupements informationnels et de se souvenir d’éléments que le corps n’ aurait pas gardé en mémoire [...] Cette pratique de captation numérique des moments les plus banals de la vie quotidienne génère une quantité phénoménale de données à potentiel mnésique. 3, fiche 54, Français, - enregistrement%20permanent%20du%20cours%20de%20vie
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Environmental Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- deforestation
1, fiche 55, Anglais, deforestation
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Permanent removal of the forest cover and withdrawal of land from forest use, whether deliberately or circumstantially. 2, fiche 55, Anglais, - deforestation
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
deforestation: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 55, Anglais, - deforestation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Gestion environnementale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- déforestation
1, fiche 55, Français, d%C3%A9forestation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- déboisement 2, fiche 55, Français, d%C3%A9boisement
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Élimination des arbres d’un site forestier dans une perspective à long terme pour permettre d’autres utilisations du secteur. 3, fiche 55, Français, - d%C3%A9forestation
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La coupe forestière suivie de la régénération de la forêt n’ est pas considérée comme étant de la déforestation, car le site déboisé garde le potentiel de reconstitution d’une forêt. 4, fiche 55, Français, - d%C3%A9forestation
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
déforestation : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 5, fiche 55, Français, - d%C3%A9forestation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- deforestación
1, fiche 55, Espagnol, deforestaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- despoblación forestal 2, fiche 55, Espagnol, despoblaci%C3%B3n%20forestal
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Eliminación de masas forestales con fines comerciales o para crear tierra cultivable. 3, fiche 55, Espagnol, - deforestaci%C3%B3n
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
deforestación: término y definición del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 55, Espagnol, - deforestaci%C3%B3n
Fiche 56 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Water Pollution
- Environmental Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- National Marine Spill Response Exercise Program
1, fiche 56, Anglais, National%20Marine%20Spill%20Response%20Exercise%20Program
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The National Marine Spill Response Exercise Program [...] was developed in the 1990s. The purpose of the program was to provide principles, guidelines and planning tools to help the response community develop cost-effective and realistic exercises. The CCG [Canadian Coast Guard] developed the [program] in cooperation with industry, and other government departments and non-governmental organizations involved with oil spill response. 1, fiche 56, Anglais, - National%20Marine%20Spill%20Response%20Exercise%20Program
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- National Marine Spill Response Exercise Programme
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'eau
- Gestion environnementale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Programme national d'exercices d'intervention en cas de déversement en milieu marin
1, fiche 56, Français, Programme%20national%20d%27exercices%20d%27intervention%20en%20cas%20de%20d%C3%A9versement%20en%20milieu%20marin
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Garde côtière canadienne. 2, fiche 56, Français, - Programme%20national%20d%27exercices%20d%27intervention%20en%20cas%20de%20d%C3%A9versement%20en%20milieu%20marin
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Contaminación del agua
- Gestión del medio ambiente
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Programa Nacional de Ejercicios de Intervención en caso de Vertido en el Medio Marino
1, fiche 56, Espagnol, Programa%20Nacional%20de%20Ejercicios%20de%20Intervenci%C3%B3n%20en%20caso%20de%20Vertido%20en%20el%20Medio%20Marino
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2023-05-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- engaged position
1, fiche 57, Anglais, engaged%20position
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In the electromagnetic clutch, electromagnetism is used to exert a pressure force on one pressure plate to make the clutch engage. In this type, the driving plate is attached to the electric coils. When the electricity is provided into these coils then the plate work as the magnet and it attracts another plate. So both plates join when the electricity provides and the clutch is in an engaged position. When the driver cuts the electricity, this attraction force disappears, and the clutch is in the disengaged position. 1, fiche 57, Anglais, - engaged%20position
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- position embrayage
1, fiche 57, Français, position%20embrayage
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Embrayage en position embrayage. Avec une vitesse enclenchée(la première), je remonte l'embrayage(j’embraye). Quand je remonte l'embrayage, je garde le talon au sol et j’accompagne en douceur la pédale. Les deux disques de l'embrayage rentrent en contact et le mouvement du moteur est retransmis aux roues. 1, fiche 57, Français, - position%20embrayage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- posición de embrague
1, fiche 57, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20embrague
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- embragado 2, fiche 57, Espagnol, embragado
correct, nom masculin
- posición de acoplado 1, fiche 57, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20acoplado
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Posición de acoplado o de embrague: el motor vinculado transmite la potencia por completo al embrague, quedando acoplado el primero a las ruedas, dando lugar a que el embrague y motor giren en conjunto. 1, fiche 57, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20embrague
Fiche 58 - données d’organisme interne 2023-05-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- System Names
- Water Pollution
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Marine Pollution Incident Reporting System
1, fiche 58, Anglais, Marine%20Pollution%20Incident%20Reporting%20System
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- MPIRS 1, fiche 58, Anglais, MPIRS
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The [system] used by the Canadian Coast Guard to record marine pollution incidents and response actions taken. 2, fiche 58, Anglais, - Marine%20Pollution%20Incident%20Reporting%20System
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Pollution de l'eau
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Système de rapports d'incident de pollution marine
1, fiche 58, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20d%27incident%20de%20pollution%20marine
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- SRIPM 1, fiche 58, Français, SRIPM
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[Système utilisé] par la Garde côtière canadienne pour consigner les incidents de pollution marine et les mesures d’intervention prises. 2, fiche 58, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20d%27incident%20de%20pollution%20marine
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Contaminación del agua
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Informes de Incidentes de Contaminación Marina
1, fiche 58, Espagnol, Sistema%20de%20Informes%20de%20Incidentes%20de%20Contaminaci%C3%B3n%20Marina
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2023-04-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- child care expense deduction
1, fiche 59, Anglais, child%20care%20expense%20deduction
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- CCED 2, fiche 59, Anglais, CCED
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- child care expenses deduction 3, fiche 59, Anglais, child%20care%20expenses%20deduction
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Support is also provided [by the federal government to families with children] through the goods and services tax credit, the child care expense deduction, and maternity and parental benefits under the unemployment insurance program. 4, fiche 59, Anglais, - child%20care%20expense%20deduction
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- childcare expense deduction
- childcare expenses deduction
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 59, La vedette principale, Français
- déduction pour frais de garde d'enfants
1, fiche 59, Français, d%C3%A9duction%20pour%20frais%20de%20garde%20d%27enfants
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- DFGE 2, fiche 59, Français, DFGE
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Un soutien est également accordé aux familles par le biais de crédits de taxe sur les produits et services, de la déduction pour frais de garde d’enfants et des prestations parentales et de maternité, dans le cadre du régime d’assurance-chômage. 3, fiche 59, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20frais%20de%20garde%20d%27enfants
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-04-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Baby and Child Care
- Education
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- early learning and child care system
1, fiche 60, Anglais, early%20learning%20and%20child%20care%20system
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The time for a Canada-wide early learning and child care system is now. Too many families in Canada lack access to affordable, inclusive, and high-quality child care. 2, fiche 60, Anglais, - early%20learning%20and%20child%20care%20system
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
- Pédagogie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- système d'apprentissage et de garde des jeunes enfants
1, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20d%27apprentissage%20et%20de%20garde%20des%20jeunes%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le moment est venu d’instaurer un système d’apprentissage et de garde des jeunes enfants à l'échelle du Canada. Trop de familles au pays peinent à accéder à des services de garde abordables, inclusifs et de qualité. 2, fiche 60, Français, - syst%C3%A8me%20d%27apprentissage%20et%20de%20garde%20des%20jeunes%20enfants
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2023-04-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- licensed child care
1, fiche 61, Anglais, licensed%20child%20care
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- regulated child care 2, fiche 61, Anglais, regulated%20child%20care
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Licensed child care is government-regulated and inspected. 3, fiche 61, Anglais, - licensed%20child%20care
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
full-time licensed child care 4, fiche 61, Anglais, - licensed%20child%20care
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- licensed child-care
- licensed childcare
- regulated child-care
- regulated childcare
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 61, La vedette principale, Français
- service de garde autorisé
1, fiche 61, Français, service%20de%20garde%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- service de garde réglementé 2, fiche 61, Français, service%20de%20garde%20r%C3%A9glement%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Service de garde d’enfants offert dans une garderie, un jardin d’enfants ou une famille de garde autorisés par les autorités gouvernementales en fonction de normes minimales de santé, de sécurité et de qualité des programmes. 3, fiche 61, Français, - service%20de%20garde%20autoris%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2023-03-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Clay Working Methods (Ceramics)
- Painting (Arts)
- Sculpture
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- reserve
1, fiche 62, Anglais, reserve
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
When colour glazes are applied to a piece of pottery, for example, those areas that are left undecorated, thus retaining the natural colour of the clay are called the reserve. 2, fiche 62, Anglais, - reserve
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Techniques de la céramique
- Peinture (Arts)
- Sculpture
Fiche 62, La vedette principale, Français
- réserve
1, fiche 62, Français, r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[…] la réserve est une partie du support non recouverte de matière picturale qui garde donc la couleur et l'aspect d’origine de ce dernier. 2, fiche 62, Français, - r%C3%A9serve
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Public Administration
- Indigenous Peoples
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- distinctions-based
1, fiche 63, Anglais, distinctions%2Dbased
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada has adopted a "distinctions-based approach" to its federal policy and decision making. Distinctions-based [refers to] the three federally recognized Indigenous groupings in Canada: First Nations, Métis, and Inuit. A distinctions-based approach [is] intended to remedy the previous ... "one size fits all" approach to Indigenous policy and decision making. 2, fiche 63, Anglais, - distinctions%2Dbased
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
distinctions-based approach, distinctions-based housing strategy, distinctions-based service 3, fiche 63, Anglais, - distinctions%2Dbased
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- distinctions based
- distinction-based
- distinction based
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Administration publique
- Peuples Autochtones
Fiche 63, La vedette principale, Français
- fondé sur les distinctions
1, fiche 63, Français, fond%C3%A9%20sur%20les%20distinctions
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
En plus de s’appuyer sur une approche fondée sur les distinctions qui respecte les priorités particulières des Premières Nations, des Inuits et des Métis, le cadre décrit une vision globale s’articulant autour d’un système d’apprentissage et de garde des jeunes enfants coordonné et exhaustif dirigé par les Autochtones [...] 2, fiche 63, Français, - fond%C3%A9%20sur%20les%20distinctions
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
approche fondée sur les distinctions, service fondé sur les distinctions, stratégie du logement fondée sur les distinctions 3, fiche 63, Français, - fond%C3%A9%20sur%20les%20distinctions
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- fondé sur la distinction
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Administración pública
- Pueblos indígenas
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- basado en distinciones
1, fiche 63, Espagnol, basado%20en%20distinciones
correct
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Este ensayo analiza un problema recurrente en la sociedad argentina contemporánea: el racismo de sectores de clase media y alta basado en distinciones étnicas y de clase. 1, fiche 63, Espagnol, - basado%20en%20distinciones
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-11-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Federal Secretariat on Early Learning and Child Care
1, fiche 64, Anglais, Federal%20Secretariat%20on%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Federal Secretariat on Early Learning and Child Care was announced in the federal government's 2020 Fall Economic Statement to build capacity within the government and engage stakeholders to provide child care policy analysis to support a Canada-wide Early Learning and Child Care (ELCC) system. 2, fiche 64, Anglais, - Federal%20Secretariat%20on%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Secrétariat fédéral responsable de l'apprentissage et de la garde des jeunes enfants
1, fiche 64, Français, Secr%C3%A9tariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20responsable%20de%20l%27apprentissage%20et%20de%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Secrétariat fédéral sur l'apprentissage et la garde des jeunes enfants 2, fiche 64, Français, Secr%C3%A9tariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20l%27apprentissage%20et%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat fédéral responsable de l'apprentissage et de la garde des jeunes enfants a été annoncé dans l'Énoncé économique de l'automne 2020 du gouvernement fédéral, afin de renforcer les capacités au sein du gouvernement et d’engager les intervenants à fournir une analyse des politiques afin de soutenir un système pancanadien d’apprentissage et de garde des jeunes enfants(AGJE). 1, fiche 64, Français, - Secr%C3%A9tariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20responsable%20de%20l%27apprentissage%20et%20de%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Library Science (General)
- Records Management (Management)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- archivist
1, fiche 65, Anglais, archivist
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- archive curator 2, fiche 65, Anglais, archive%20curator
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A person who has the care of archives, and also makes them available under proper safeguards to historians and researchers. 3, fiche 65, Anglais, - archivist
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- archiviste
1, fiche 65, Français, archiviste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- archivologue 2, fiche 65, Français, archivologue
correct, nom masculin et féminin, rare
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Personne préposée à la garde, à la conservation des archives. 3, fiche 65, Français, - archiviste
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-09-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Musical Works
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Last Post
1, fiche 66, Anglais, Last%20Post
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Last Post is a short fanfare, traditionally played on a bugle. 2, fiche 66, Anglais, - Last%20Post
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
The Last Post has become associated with war remembrance and military funerals. 2, fiche 66, Anglais, - Last%20Post
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres d'œuvres musicales
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Dernière sonnerie
1, fiche 66, Français, Derni%C3%A8re%20sonnerie
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Dernier appel 2, fiche 66, Français, Dernier%20appel
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La Dernière sonnerie est une sonnerie de clairon utilisée traditionnellement pour avertir les troupes de n’ importe quel camp militaire que le dernier poste de garde a été inspecté et que tous les soldats peuvent aller dormir. Étant donné qu'il indique la fin du jour, la sonnerie a également fini par devenir un symbole de ceux qui ont perdu la vie en service, et il nous invite au souvenir durant les deux minutes de silence(qui symbolisent la nuit). 3, fiche 66, Français, - Derni%C3%A8re%20sonnerie
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Títulos de obras musicales
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Last Post
1, fiche 66, Espagnol, Last%20Post
correct
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Oceanography
- Scientific Research
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- offshore oceanographic science vessel
1, fiche 67, Anglais, offshore%20oceanographic%20science%20vessel
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- OOSV 2, fiche 67, Anglais, OOSV
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The offshore oceanographic science vessel (OOSV) will: be capable of supporting scientific research missions, including oceanographic, geological and hydrographic surveys; contribute directly to our understanding of oceans, seabeds and the impacts of climate change; support other Canadian Coast Guard (CCG) operations, such as search and rescue and environmental response, as needed; replace the Canadian Coast Guard Ship (CCGS) Hudson as the CCG's primary East Coast ocean science research vessel. 3, fiche 67, Anglais, - offshore%20oceanographic%20science%20vessel
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- off-shore oceanographic science vessel
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Océanographie
- Recherche scientifique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- navire hauturier de science océanographique
1, fiche 67, Français, navire%20hauturier%20de%20science%20oc%C3%A9anographique
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- NHSO 1, fiche 67, Français, NHSO
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
- navire hauturier de sciences océanographiques 2, fiche 67, Français, navire%20hauturier%20de%20sciences%20oc%C3%A9anographiques
correct, nom masculin
- NHSO 3, fiche 67, Français, NHSO
correct, nom masculin
- NHSO 3, fiche 67, Français, NHSO
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le navire hauturier de science océanographique(NHSO) pourra : soutenir des missions de recherche scientifique, y compris des études océanographiques, géologiques et hydrographiques; contribuer directement à notre compréhension des océans, des fonds marins et des impacts des changements climatiques; soutenir d’autres opérations de la Garde côtière canadienne(GCC), telles que la recherche et le sauvetage et l'intervention environnementale, selon les besoins; remplacer le Navire de la Garde côtière canadienne(NGCC) Hudson en tant que principal navire de recherche océanographique de la GCC sur la côte Est. 1, fiche 67, Français, - navire%20hauturier%20de%20science%20oc%C3%A9anographique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-05-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- scaremongering
1, fiche 68, Anglais, scaremongering
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- fearmongering 2, fiche 68, Anglais, fearmongering
correct, nom
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The spreading of alarming reports. 3, fiche 68, Anglais, - scaremongering
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The appeal to fear fallacy occurs when baseless fear is employed in an excessive or exaggerated way to persuade others to accept a concept or adopt a behaviour. When used in this manner appeal to fear becomes fallacious scaremongering and is a particularly deceptive misrepresentation when the level of fear created does not relate to the truth of the claim. 4, fiche 68, Anglais, - scaremongering
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 68, La vedette principale, Français
- alarmisme
1, fiche 68, Français, alarmisme
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Si, durant la première moitié du XXe siècle, le discours médico-étatique misait sur l’alarmisme pour convaincre les femmes enceintes de suivre les conseils prévus pour elles, ces propos seront par la suite contrebalancés par une volonté de réconfort. 2, fiche 68, Français, - alarmisme
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Nous pouvons observer dans ce cas que les craintes formulées semblent en dissonance avec le degré de sérieux de l'enjeu en cause : la petite île de Hans sert à mettre en garde contre des menaces comportant des conséquences énormes. Ces craintes ne seront pas partagées par le gouvernement canadien, qui n’ utilisera pas cette crise pour faire montre d’alarmisme ou pour justifier des mesures additionnelles. 3, fiche 68, Français, - alarmisme
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2022-05-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Fingerprint Examiner
1, fiche 69, Anglais, Fingerprint%20Examiner
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
000464: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 69, Anglais, - Fingerprint%20Examiner
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: processing crime-scene fingerprints and fingerprint submissions of suspects in custody for searches against the national database; providing information to national and international law enforcement agencies; analyzing, comparing and certifying criminal and non-criminal fingerprints; verifying all prepared fingerprint submissions for searching and adding to the national database; and training and mentoring new employees. 1, fiche 69, Anglais, - Fingerprint%20Examiner
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- dactyloscopiste
1, fiche 69, Français, dactyloscopiste
nom masculin et féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- expert en dactyloscopie 1, fiche 69, Français, expert%20en%20dactyloscopie
voir observation, nom masculin
- experte en dactyloscopie 1, fiche 69, Français, experte%20en%20dactyloscopie
voir observation, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
000464 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 69, Français, - dactyloscopiste
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : traiter les empreintes laissées sur les lieux de crime et les fiches de vérification dactyloscopique de suspects sous garde aux fins de recherche dans la base de données nationale; fournir de l'information aux organismes d’application de la loi nationaux et internationaux; analyser, comparer et certifier les empreintes digitales criminelles et non criminelles; vérifier toutes les fiches de vérification dactyloscopique préparées aux fins de recherche et d’ajout dans la base de données nationale; former et encadrer les nouveaux employés. 1, fiche 69, Français, - dactyloscopiste
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
dactyloscopiste : équivalent retenu par le gestionnaire des Services d’identification dactyloscopique. 1, fiche 69, Français, - dactyloscopiste
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
expert en dactyloscopie; experte en dactyloscopie : Bien que ces titres soient tirés des «Résumés de code d’emploi et exigences de poste» de la Gendarmerie royale du Canada, ils sont plutôt les équivalents de «fingerprint expert» et, par conséquent, «dactyloscopiste» est préférable. 1, fiche 69, Français, - dactyloscopiste
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- dactyloscopie - expert
- dactyloscopie - experte
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
- Environment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Environmental Response Operations Governance Committee
1, fiche 70, Anglais, Environmental%20Response%20Operations%20Governance%20Committee
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A committee of federal government departments [that provides] consistency with respect to policy and strategic operational issues and initiatives as it relates to the [Canadian Coast Guard] environmental response program. 2, fiche 70, Anglais, - Environmental%20Response%20Operations%20Governance%20Committee
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Environnement
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Comité de gouvernance des opérations d'intervention environnementale
1, fiche 70, Français, Comit%C3%A9%20de%20gouvernance%20des%20op%C3%A9rations%20d%27intervention%20environnementale
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Comité de ministères fédéraux chargé d’assurer l'uniformité en ce qui concerne les enjeux opérationnels politiques et stratégiques et les initiatives liées au programme d’intervention environnementale [de la Garde côtière canadienne. ] 2, fiche 70, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gouvernance%20des%20op%C3%A9rations%20d%27intervention%20environnementale
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Gestión de emergencias
- Medio ambiente
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Gobernanza de las Operaciones de Intervención Ambiental
1, fiche 70, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Gobernanza%20de%20las%20Operaciones%20de%20Intervenci%C3%B3n%20Ambiental
proposition, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Occupation Names
- Emergency Management
- Environment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- environmental response superintendant
1, fiche 71, Anglais, environmental%20response%20superintendant
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The individual in each Canadian Coast Guard region responsible for the execution of the environmental response levels of service. 2, fiche 71, Anglais, - environmental%20response%20superintendant
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Gestion des urgences
- Environnement
Fiche 71, La vedette principale, Français
- surintendant d'intervention environnementale
1, fiche 71, Français, surintendant%20d%27intervention%20environnementale
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- surintendante d'intervention environnementale 2, fiche 71, Français, surintendante%20d%27intervention%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, dans chaque région de la Garde côtière canadienne, est chargée de l'exécution des niveaux de service en matière d’intervention environnementale. 3, fiche 71, Français, - surintendant%20d%27intervention%20environnementale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos
- Gestión de emergencias
- Medio ambiente
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- superintendente de intervención ambiental
1, fiche 71, Espagnol, superintendente%20de%20intervenci%C3%B3n%20ambiental
proposition, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- superintendenta de intervención ambiental 1, fiche 71, Espagnol, superintendenta%20de%20intervenci%C3%B3n%20ambiental
proposition, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Coast Guard
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Central Region
1, fiche 72, Anglais, Central%20Region
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Central and Arctic Region 2, fiche 72, Anglais, Central%20and%20Arctic%20Region
ancienne désignation, correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Canadian Coast Guard. 3, fiche 72, Anglais, - Central%20Region
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Central Region: new designation in effect as of June 1, 2020. 3, fiche 72, Anglais, - Central%20Region
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Garde côtière
Fiche 72, La vedette principale, Français
- région du Centre
1, fiche 72, Français, r%C3%A9gion%20du%20Centre
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- région du Centre et de l'Arctique 2, fiche 72, Français, r%C3%A9gion%20du%20Centre%20et%20de%20l%27Arctique
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Garde côtière canadienne. 3, fiche 72, Français, - r%C3%A9gion%20du%20Centre
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
région du Centre : nouvelle désignation en vigueur le 1re juin 2020. 3, fiche 72, Français, - r%C3%A9gion%20du%20Centre
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Coast Guard
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Small Craft Acquisition Plan
1, fiche 73, Anglais, Small%20Craft%20Acquisition%20Plan
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- SCAP 1, fiche 73, Anglais, SCAP
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Small Craft Acquisition Plan is administered by the Canadian Coast Guard. 2, fiche 73, Anglais, - Small%20Craft%20Acquisition%20Plan
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Garde côtière
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Plan d'acquisition de petits bateaux
1, fiche 73, Français, Plan%20d%27acquisition%20de%20petits%20bateaux
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- PAPB 1, fiche 73, Français, PAPB
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d’acquisition de petits bateaux est administré par la Garde côtière canadienne. 2, fiche 73, Français, - Plan%20d%27acquisition%20de%20petits%20bateaux
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Guardacostas
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Adquisición de Pequeñas Embarcaciones
1, fiche 73, Espagnol, Plan%20de%20Adquisici%C3%B3n%20de%20Peque%C3%B1as%20Embarcaciones
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- guardsman
1, fiche 74, Anglais, guardsman
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- Gdsm 2, fiche 74, Anglais, Gdsm
correct, voir observation, uniformisé
- Gdmn 3, fiche 74, Anglais, Gdmn
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of a guards infantry regiment and holds the rank of private. 4, fiche 74, Anglais, - guardsman
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 5, fiche 74, Anglais, - guardsman
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
guardsman; Gdsm: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 74, Anglais, - guardsman
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
guardsman; Gdsm: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 74, Anglais, - guardsman
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 74, La vedette principale, Français
- garde
1, fiche 74, Français, garde
correct, voir observation, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
- gd 2, fiche 74, Français, gd
correct, voir observation, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l’uniforme de l’armée, est membre d’un régiment de gardes de l’infanterie et détient le grade de soldat. 3, fiche 74, Français, - garde
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’ils sont employés pour s’adresser directement à une personne, qu’ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’elles accompagnent le nom d’une personne. Les grades non accompagnés d’un nom devraient s’écrire au long. 4, fiche 74, Français, - garde
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
garde; gd : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 74, Français, - garde
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
garde; gd : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 74, Français, - garde
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Security
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Security Forces of Ukraine
1, fiche 75, Anglais, Security%20Forces%20of%20Ukraine
correct, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- SFU 2, fiche 75, Anglais, SFU
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The Security Forces of Ukraine describes both the National Guard of Ukraine (NGU) and the Armed Forces of Ukraine (AFU). These are two distinct organisations. The NGU falls under the Ministry of Interior, and the AFU is under the Minister of Defence. 2, fiche 75, Anglais, - Security%20Forces%20of%20Ukraine
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Sécurité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Forces de sécurité de l'Ukraine
1, fiche 75, Français, Forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27Ukraine
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
- FSU 2, fiche 75, Français, FSU
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[Les Forces de sécurité de l'Ukraine désignent] à la fois la Garde nationale ukrainienne(GNU) et les Forces armées ukrainiennes(FAU). Il s’agit là de deux organisations distinctes. La GNU relève du ministère de l'Intérieur, et les FAU, du ministère de la Défense. 2, fiche 75, Français, - Forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27Ukraine
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- liability for damage caused by things
1, fiche 76, Anglais, liability%20for%20damage%20caused%20by%20things
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Civil liability incurred by the custodian or the owner of a thing for the damage it has caused. 2, fiche 76, Anglais, - liability%20for%20damage%20caused%20by%20things
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- responsabilité du fait des choses
1, fiche 76, Français, responsabilit%C3%A9%20du%20fait%20des%20choses
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Responsabilité civile encourue par une personne en raison du dommage causé par le fait de la chose dont elle a la garde ou dont elle est propriétaire. 2, fiche 76, Français, - responsabilit%C3%A9%20du%20fait%20des%20choses
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
responsabilité du fait des choses : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 76, Français, - responsabilit%C3%A9%20du%20fait%20des%20choses
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-02-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Official Documents
- Insurance
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle liability insurance card
1, fiche 77, Anglais, motor%20vehicle%20liability%20insurance%20card
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- motor vehicle liability insurance certificate 2, fiche 77, Anglais, motor%20vehicle%20liability%20insurance%20certificate
correct
- motor insurance certificate 3, fiche 77, Anglais, motor%20insurance%20certificate
correct
- automobile insurance card 4, fiche 77, Anglais, automobile%20insurance%20card
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The card is to be carried in the insured vehicle so that it may be produced on demand by police in any province. 5, fiche 77, Anglais, - motor%20vehicle%20liability%20insurance%20card
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Documents officiels
- Assurances
- Conduite automobile
Fiche 77, La vedette principale, Français
- certificat d'assurance de responsabilité automobile
1, fiche 77, Français, certificat%20d%27assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- certificat d'assurance responsabilité automobile 2, fiche 77, Français, certificat%20d%27assurance%20responsabilit%C3%A9%20automobile
correct, nom masculin
- certificat d'assurance automobile 3, fiche 77, Français, certificat%20d%27assurance%20automobile
correct, nom masculin
- attestation d'assurance automobile 4, fiche 77, Français, attestation%20d%27assurance%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par [un] assureur ou [un] courtier, certifiant que l’assuré a souscrit l’assurance de responsabilité automobile obligatoire. 5, fiche 77, Français, - certificat%20d%27assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20automobile
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le certificat doit être gardé dans le véhicule assuré et produit lorsque la police l'exige, dans quelque province que ce soit. 6, fiche 77, Français, - certificat%20d%27assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20automobile
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Seguros
- Conducción de vehículos automotores
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- certificado de seguro automotor
1, fiche 77, Espagnol, certificado%20de%20seguro%20automotor
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- credencial del seguro automotor 2, fiche 77, Espagnol, credencial%20del%20seguro%20automotor
correct, nom féminin
- certificado del seguro de automóvil 3, fiche 77, Espagnol, certificado%20del%20seguro%20de%20autom%C3%B3vil
correct, nom masculin
- certificado de seguro de vehículo 4, fiche 77, Espagnol, certificado%20de%20seguro%20de%20veh%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
El sistema de la carta verde se basa en que las oficinas nacionales, por una parte, asumen la responsabilidad de la gestión y de la tramitación y liquidación de los siniestros derivados de accidentes causados por automovilistas extranjeros y, por otra, garantizan el certificado del seguro de automóvil ("carta verde") que sus miembros, las entidades aseguradoras, entregan a sus asegurados. 3, fiche 77, Espagnol, - certificado%20de%20seguro%20automotor
Fiche 78 - données d’organisme externe 2022-01-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Federal Contaminated Sites Inventory
1, fiche 78, Anglais, Federal%20Contaminated%20Sites%20Inventory
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- FCSI 1, fiche 78, Anglais, FCSI
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A database operated by the Treasury Board of Canada Secretariat to account for and financially track all federal contaminated sites under the custodianship of departments, agencies and consolidated Crown corporations as well as those that are being or have been investigated. 1, fiche 78, Anglais, - Federal%20Contaminated%20Sites%20Inventory
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The Inventory also includes non-federal contaminated sites for which the Government of Canada has accepted some or all financial liability. 1, fiche 78, Anglais, - Federal%20Contaminated%20Sites%20Inventory
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Inventaire des sites contaminés fédéraux
1, fiche 78, Français, Inventaire%20des%20sites%20contamin%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- ISCF 1, fiche 78, Français, ISCF
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Base de données exploitée par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada pour enregistrer et suivre financièrement tous les sites contaminés fédéraux qui sont placés sous la garde des ministères ou organismes fédéraux et des sociétés d’État consolidées, de même que ceux qui font ou ont fait l'objet d’une enquête. 1, fiche 78, Français, - Inventaire%20des%20sites%20contamin%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L’Inventaire comprend également des sites contaminés non fédéraux à l’égard desquels le gouvernement du Canada assume une responsabilité financière partielle ou totale. 1, fiche 78, Français, - Inventaire%20des%20sites%20contamin%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2022-01-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- contaminated sites management plan
1, fiche 79, Anglais, contaminated%20sites%20management%20plan
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A plan to be prepared by all custodial departments and outlining a program of work, roles and responsibilities and financial commitments in order to request funding to assess or remediate contaminated sites under the Federal Contaminated Sites Action Plan. 1, fiche 79, Anglais, - contaminated%20sites%20management%20plan
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- contaminated site management plan
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- plan de gestion des sites contaminés
1, fiche 79, Français, plan%20de%20gestion%20des%20sites%20contamin%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Plan que doit élaborer tout ministère ayant un site contaminé sous sa garde afin de solliciter les fonds nécessaires pour évaluer ou assainir les sites contaminés dans le cadre du Plan d’action sur les sites fédéraux contaminés. 1, fiche 79, Français, - plan%20de%20gestion%20des%20sites%20contamin%C3%A9s
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Animal Breeding
- Biotechnology
- Aquaculture
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- individual selection
1, fiche 80, Anglais, individual%20selection
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- mass selection 1, fiche 80, Anglais, mass%20selection
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A selective breeding programme for quantitative phenotypes where selection is based on individual merit. 2, fiche 80, Anglais, - individual%20selection
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
An individual whose phenotypic value is equal to or exceeds the cut-off value is saved, while those whose phenotypic value falls below the cut-off value are culled. Family relationships are ignored. 2, fiche 80, Anglais, - individual%20selection
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Amélioration génétique des animaux
- Biotechnologie
- Aquaculture
Fiche 80, La vedette principale, Français
- sélection individuelle
1, fiche 80, Français, s%C3%A9lection%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- sélection massale 2, fiche 80, Français, s%C3%A9lection%20massale
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Programme d’élevage sélectif concernant des phénotypes quantitatifs, où la sélection est fondée sur les qualités individuelles. 3, fiche 80, Français, - s%C3%A9lection%20individuelle
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
On garde les individus dont la valeur phénotypique est supérieure ou égale à la valeur limite et l'on réforme les autres. On ne tient aucun compte des relations familiales. 3, fiche 80, Français, - s%C3%A9lection%20individuelle
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Sewing (General)
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- permanent crease
1, fiche 81, Anglais, permanent%20crease
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
If the knit is tubular, avoid using the creased fold unless the permanent crease is desired for the design. 2, fiche 81, Anglais, - permanent%20crease
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Couture (Généralités)
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- pli permanent
1, fiche 81, Français, pli%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Pli qui ne peut être supprimé lors du nettoyage du vêtement ou de son porter. 1, fiche 81, Français, - pli%20permanent
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La permanence de ce pli réside dans le fait qu'il est réalisé sur un tissu qui «garde la mémoire du pli». 1, fiche 81, Français, - pli%20permanent
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2021-12-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Road Traffic
- Military Transportation
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- despatch route
1, fiche 82, Anglais, despatch%20route
correct, OTAN, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
In road traffic, a roadway over which full control, both as to priorities of use and the regulation of movement of traffic in time and space, is exercised. 1, fiche 82, Anglais, - despatch%20route
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Movement credit is required for its use, even by a single vehicle. 1, fiche 82, Anglais, - despatch%20route
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
despatch route: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 82, Anglais, - despatch%20route
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- dispatch route
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Circulation routière
- Transport militaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- itinéraire gardé
1, fiche 82, Français, itin%C3%A9raire%20gard%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
En circulation routière, route sur laquelle s’exerce un contrôle complet, à la fois en ce qui concerne les priorités d’utilisation et la règlementation de la circulation dans le temps et dans l’espace. 1, fiche 82, Français, - itin%C3%A9raire%20gard%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Un crédit de mouvement est nécessaire pour son utilisation, même par un véhicule isolé. 1, fiche 82, Français, - itin%C3%A9raire%20gard%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
itinéraire gardé : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 82, Français, - itin%C3%A9raire%20gard%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Transporte militar
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- itinerario vigilado
1, fiche 82, Espagnol, itinerario%20vigilado
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
En tráfico por carretera, itinerario sobre el que se ejerce un control completo, tanto en la designación de prioridades, como en la regulación del tráfico en tiempo y en espacio. Se necesita autorización para su utilización, incluso para un solo vehículo. 1, fiche 82, Espagnol, - itinerario%20vigilado
Fiche 83 - données d’organisme interne 2021-11-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Wool Industry
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- sheep shearing robot
1, fiche 83, Anglais, sheep%20shearing%20robot
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The University of Western Australia has developed a sheep shearing robot whose controller was designed with error detection and recovery features [...] It contains a data collection system to store motion planning, robot position, and end-effector sensor data. 2, fiche 83, Anglais, - sheep%20shearing%20robot
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Industrie lainière
Fiche 83, La vedette principale, Français
- robot tondeur de moutons
1, fiche 83, Français, robot%20tondeur%20de%20moutons
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Robot tondeur de moutons [...] Des chercheurs australiens de l'université de Western Australia ont mis au point en 1984 un robot-le premier du genre-capable de tondre un mouton. Il a déjà été expérimenté avec succès sur plusieurs centaines de moutons. L'ordinateur garde en mémoire la forme du corps du mouton, ce qui lui permet de diriger la course du bras tenant la tondeuse électrique. Un senseur capte le faible courant électrique à la superficie de la peau, permettant ainsi de garder le contrôle de l'ensemble. 2, fiche 83, Français, - robot%20tondeur%20de%20moutons
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2021-09-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Cattle Raising
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- cow brush
1, fiche 84, Anglais, cow%20brush
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- cow scratching brush 2, fiche 84, Anglais, cow%20scratching%20brush
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The cow brushes ... provide a safe way for cows to scratch themselves. This improves animal welfare by increasing blood circulation while keeping the cows clean, busy and calm. 2, fiche 84, Anglais, - cow%20brush
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des bovins
Fiche 84, La vedette principale, Français
- brosse à vaches
1, fiche 84, Français, brosse%20%C3%A0%20vaches
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Une brosse à vaches s’avère idéale pour répondre au besoin de se frotter des vaches. Elle est sans danger, permet de réduire le stress et garde les vaches propres. 1, fiche 84, Français, - brosse%20%C3%A0%20vaches
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- brosse à vache
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2021-08-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Law of Evidence
- Police
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- custodial interrogation
1, fiche 85, Anglais, custodial%20interrogation
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
In the context of a custodial interrogation, the purpose of [the Canadian Charter of Rights and Freedoms] is to support detainees' right to choose whether to cooperate with the police investigation or not, by giving them access to legal advice on the situation they are facing. 2, fiche 85, Anglais, - custodial%20interrogation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit de la preuve
- Police
Fiche 85, La vedette principale, Français
- interrogatoire sous garde
1, fiche 85, Français, interrogatoire%20sous%20garde
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte d’un interrogatoire sous garde, [la Charte canadienne des droits et libertés] vise à étayer le droit du détenu de choisir de coopérer ou non à l'enquête policière, en lui donnant accès à des conseils juridiques sur sa situation. 2, fiche 85, Français, - interrogatoire%20sous%20garde
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2021-08-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Military Organization
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- quarter guard
1, fiche 86, Anglais, quarter%20guard
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- quarters guard 2, fiche 86, Anglais, quarters%20guard
ancienne désignation, correct
- barrack guard 2, fiche 86, Anglais, barrack%20guard
ancienne désignation, correct
- camp guard 2, fiche 86, Anglais, camp%20guard
ancienne désignation, correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A small ceremonial guard posted at the entrance of a military installation for the arrival of a V.I.P. 3, fiche 86, Anglais, - quarter%20guard
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The strength of a guard is dependent on its task. For ceremonial purposes, it may be either: ... a quarter guard (originally a quarters, barrack or camp guard, including a household guard for dignitaries such as the governor general as head of state), which is mounted for a barrack, camp or building, but may also be used to pay compliments to a visiting dignitary ... 2, fiche 86, Anglais, - quarter%20guard
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- garde de caserne
1, fiche 86, Français, garde%20de%20caserne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- garde de baraquement 2, fiche 86, Français, garde%20de%20baraquement
ancienne désignation, correct, nom féminin
- garde de campement 2, fiche 86, Français, garde%20de%20campement
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
L'effectif d’une garde dépend de sa tâche. Aux fins des cérémonies, il peut s’agir :[...] d’une garde de caserne(initialement une garde de caserne, de baraquement ou de campement, y compris une garde privée pour les dignitaires comme le gouverneur général en tant que chef d’État), qui est constituée pour un baraquement, un campement ou un bâtiment, mais qui peut également être chargée de rendre les honneurs à un dignitaire de passage [...] 2, fiche 86, Français, - garde%20de%20caserne
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
garde de caserne : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 86, Français, - garde%20de%20caserne
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2021-08-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- quarter-guard
1, fiche 87, Anglais, quarter%2Dguard
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A guard maintained within a military installation (as for keeping order, protecting property, guarding prisoners). 2, fiche 87, Anglais, - quarter%2Dguard
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- corps de garde
1, fiche 87, Français, corps%20de%20garde
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Groupe de soldats chargés de garder un poste, un bâtiment, une caserne. 2, fiche 87, Français, - corps%20de%20garde
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
corps de garde : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 87, Français, - corps%20de%20garde
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
- Military Police
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- guardhouse
1, fiche 88, Anglais, guardhouse
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- guard house 2, fiche 88, Anglais, guard%20house
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The word remained in the names of buildings erected especially for guard quarters, as well as a name of a main garrison prison. 2, fiche 88, Anglais, - guardhouse
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
- Police militaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- poste de garde
1, fiche 88, Français, poste%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- corps de garde 2, fiche 88, Français, corps%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le poste de garde est un bon exemple d’un bâtiment militaire fonctionnel datant du début du XXe siècle. Conçu pour loger un nombre restreint de soldats, il est d’apparence simple, avec une horizontalité évidente. 3, fiche 88, Français, - poste%20de%20garde
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Belgian Tervuren
1, fiche 89, Anglais, Belgian%20Tervuren
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 89, La vedette principale, Français
- berger belge Tervueren
1, fiche 89, Français, berger%20belge%20Tervueren
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Tervueren 2, fiche 89, Français, Tervueren
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Élevé comme chien de troupeau et de garde général, le berger belge Tervueren a un fort instinct protecteur. Un des quatre types de chiens de berger belges, cette race se distingue par son pelage mi-long fauve et noir [...] 1, fiche 89, Français, - berger%20belge%20Tervueren
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2021-05-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Loans
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- pay disruption
1, fiche 90, Anglais, pay%20disruption
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The banks have made a commitment to work with personal and small business banking customers on a case-by-case basis to provide flexible solutions to help them manage through challenges such as pay disruption due to COVID-19; childcare disruption due to school closures; or those facing illness ... 2, fiche 90, Anglais, - pay%20disruption
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Prêts et emprunts
Fiche 90, La vedette principale, Français
- interruption de la paie
1, fiche 90, Français, interruption%20de%20la%20paie
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- interruption de la paye 2, fiche 90, Français, interruption%20de%20la%20paye
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les banques canadiennes se sont engagées à travailler avec les clients pour leur offrir des solutions souples, au cas par cas, pour gérer les difficultés[. ] Cet engagement peut comprendre des situations comme l'interruption de la paie, l'interruption dans les services de garde d’enfants ou la maladie. 3, fiche 90, Français, - interruption%20de%20la%20paie
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Préstamos
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- interrupción del pago de sueldos
1, fiche 90, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20del%20pago%20de%20sueldos
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- interrupción del pago del salario 2, fiche 90, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20del%20pago%20del%20salario
correct, nom féminin
- interrupción de la paga 3, fiche 90, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20de%20la%20paga
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- interrupción del pago del sueldo
- interrupción del pago de salarios
Fiche 91 - données d’organisme interne 2021-04-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Organization Planning
- Labour and Employment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- essential worker
1, fiche 91, Anglais, essential%20worker
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
All essential workers in Alberta will be able to access child care services ... The list of eligible essential workers now includes workers in key retailers like grocery stores, taxi drivers, telecommunications staff, charities and non-profit workers providing critical help, food producers, pharmacists, laundromats and the media, among others. Previously, only front-line health workers, critical infrastructure workers, and police officers, firefighters and other first responders qualified. 2, fiche 91, Anglais, - essential%20worker
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Planification d'organisation
- Travail et emploi
Fiche 91, La vedette principale, Français
- travailleur essentiel
1, fiche 91, Français, travailleur%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- travailleuse essentielle 2, fiche 91, Français, travailleuse%20essentielle
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Québec solidaire estime par ailleurs que les agriculteurs devraient eux aussi avoir accès aux services de garde pour les travailleurs essentiels. La liste des services essentiels devrait aussi s’allonger pour y inclure les marchés publics et les kiosques à la ferme. 3, fiche 91, Français, - travailleur%20essentiel
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Planificación de organización
- Trabajo y empleo
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- trabajador esencial
1, fiche 91, Espagnol, trabajador%20esencial
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- trabajadora esencial 2, fiche 91, Espagnol, trabajadora%20esencial
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- contact order
1, fiche 92, Anglais, contact%20order
correct, loi fédérale
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
... an order made under subsection 16.5(1) [of the Divorce Act]. 2, fiche 92, Anglais, - contact%20order
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- ordonnance de contact
1, fiche 92, Français, ordonnance%20de%20contact
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Ordonnance rendue en vertu du paragraphe 16.5(1) [de la Loi sur le divorce]. 2, fiche 92, Français, - ordonnance%20de%20contact
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
ordonnance de contact : terme tiré de la «Capsule jurilinguistique : Exit garde et accès» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 92, Français, - ordonnance%20de%20contact
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- parenting time
1, fiche 93, Anglais, parenting%20time
correct, loi fédérale
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
... the time that a child of the marriage spends in the care of a person referred to in subsection 16.1(1) [of the Divorce Act], whether or not the child is physically with that person during that entire time. 2, fiche 93, Anglais, - parenting%20time
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- temps parental
1, fiche 93, Français, temps%20parental
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- période de parentage 2, fiche 93, Français, p%C3%A9riode%20de%20parentage
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Période de temps pendant laquelle l’enfant à charge est confié aux soins d’une des personnes visées au paragraphe 16.1(1) [de la Loi sur le divorce], qu’il soit ou non physiquement avec la personne au cours de toute la période. 1, fiche 93, Français, - temps%20parental
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
période de parentage : terme tiré du mini-lexique «Garde des enfants» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 93, Français, - temps%20parental
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- decision-making responsibility
1, fiche 94, Anglais, decision%2Dmaking%20responsibility
correct, loi fédérale
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
... the responsibility for making significant decisions about a child's wellbeing, including in respect of (a) health; (b) education; (c) culture, language, religion and spirituality; and (d) significant extra-curricular activities. 2, fiche 94, Anglais, - decision%2Dmaking%20responsibility
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- responsabilité décisionnelle
1, fiche 94, Français, responsabilit%C3%A9%20d%C3%A9cisionnelle
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
S’entend de la responsabilité de la prise des décisions importantes concernant le bien-être de l’enfant en ce qui touche notamment les questions suivantes : a) la santé; b) l’éducation; c) la culture, la langue, la religion et la spiritualité; d) les activités parascolaires majeures. 2, fiche 94, Français, - responsabilit%C3%A9%20d%C3%A9cisionnelle
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
responsabilité décisionnelle : terme tiré de la «Capsule jurilinguistique : Exit garde et accès» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 94, Français, - responsabilit%C3%A9%20d%C3%A9cisionnelle
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
responsabilité décisionnelle : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 94, Français, - responsabilit%C3%A9%20d%C3%A9cisionnelle
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- responsabilités décisionnelles
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2021-03-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Water Resources Management
- Commercial Fishing
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Canada Centre for Inland Waters
1, fiche 95, Anglais, Canada%20Centre%20for%20Inland%20Waters
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- CCIW 2, fiche 95, Anglais, CCIW
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Established in 1967, the Canada Centre for Inland Waters (CCIW) located in Burlington, Ontario, accommodates over 600 staff from Environment Canada (EC), the Department of Fisheries and Oceans, the Canadian Coast Guard, and the Royal Canadian Mounted Police. 3, fiche 95, Anglais, - Canada%20Centre%20for%20Inland%20Waters
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Legal name, applied title and abbreviation for the purpose of the Federal Identity Program (FIP). 4, fiche 95, Anglais, - Canada%20Centre%20for%20Inland%20Waters
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Canada Center for Inland Waters
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des ressources en eau
- Pêche commerciale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Centre canadien des eaux intérieures
1, fiche 95, Français, Centre%20canadien%20des%20eaux%20int%C3%A9rieures
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- CCEI 2, fiche 95, Français, CCEI
correct, nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1967, le Centre canadien des eaux intérieures(CCEI) est situé à Burlington, en Ontario; plus de 600 membres du personnel d’Environnement Canada(EC), du ministère des Pêches et des Océans, de la Garde côtière canadienne et de la Gendarmerie royale du Canada y travaillent. 3, fiche 95, Français, - Centre%20canadien%20des%20eaux%20int%C3%A9rieures
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Appellation légale, titre d’usage et abréviation aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 4, fiche 95, Français, - Centre%20canadien%20des%20eaux%20int%C3%A9rieures
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- guardhouse
1, fiche 96, Anglais, guardhouse
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
guardhouse: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 96, Anglais, - guardhouse
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- poste de garde
1, fiche 96, Français, poste%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
poste de garde : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 96, Français, - poste%20de%20garde
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- herding tool
1, fiche 97, Anglais, herding%20tool
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
herding tool: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 97, Anglais, - herding%20tool
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- outil de garde de troupeaux
1, fiche 97, Français, outil%20de%20garde%20de%20troupeaux
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
outil de garde de troupeaux : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 97, Français, - outil%20de%20garde%20de%20troupeaux
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- sword guard
1, fiche 98, Anglais, sword%20guard
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
sword guard: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 98, Anglais, - sword%20guard
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- garde d'épée
1, fiche 98, Français, garde%20d%27%C3%A9p%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
garde d’épée : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 98, Français, - garde%20d%27%C3%A9p%C3%A9e
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- storage vat
1, fiche 99, Anglais, storage%20vat
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
storage vat: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 99, Anglais, - storage%20vat
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- cuve de garde
1, fiche 99, Français, cuve%20de%20garde
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
cuve de garde : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 99, Français, - cuve%20de%20garde
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Beekeeping
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- guard bee
1, fiche 100, Anglais, guard%20bee
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Guard bees protect the hive, stinging intruders and emitting a pheromone to warn bees inside the hive of impending danger. 1, fiche 100, Anglais, - guard%20bee
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Élevage des abeilles
Fiche 100, La vedette principale, Français
- abeille de garde
1, fiche 100, Français, abeille%20de%20garde
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- abeille gardienne 2, fiche 100, Français, abeille%20gardienne
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Abeille ouvrière qui garde l'entrée de la ruche et la protège des prédateurs […] 1, fiche 100, Français, - abeille%20de%20garde
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


