TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARDE ARMES [8 fiches]

Fiche 1 2026-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Shipbuilding
  • Naval Forces
  • Modernization of Military Equipment
CONT

To help bring the new [River-class destroyers] into service and support them throughout their lifecycle, [the Department of National Defence] is building a land-based test facility (LBTF) ... This infrastructure will test and integrate the ships' capabilities, including electronic, radio and radar systems, before being installed on the actual vessels. ... No weapons systems or weapons will be tested or housed at this facility.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Constructions navales
  • Forces navales
  • Modernisation du matériel militaire
CONT

Dans le but de soutenir la mise en service des nouveaux [destroyers de la classe Fleuves et rivières] et de les appuyer tout au long de leur vie utile, le [ministère de la Défense nationale] construit une installation d’essai terrestre(IET) [...] Cette infrastructure permettra de mettre à l'essai et d’intégrer les capacités des navires, notamment les systèmes électroniques, radio et radar, avant de les installer sur les navires. [...] Aucune arme ou aucun système d’armes ne sera mis à l'essai ou gardé dans cette installation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Fencing
DEF

A formal fight between two men armed with swords or firearms.

OBS

Duels were arranged to settle quarrels, avenge insults, etc., and were fought in the presence of witnesses, called seconds.

OBS

By extension nowadays: any fight or contest between two opponents.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Escrime
DEF

Combat entre deux personnes dont l’une exige de l’autre la réparation d’une offense par les armes.

CONT

Provoquer en duel. Se battre en duel. L’offensé a le choix des armes pour le duel.

OBS

Par extension : rivalité stimulante entre deux adversaires les poussant tous deux à mettre tous les efforts pour l'emporter sur l'autre. On ne combat plus par les armes : c'est maintenant l'honneur qui est en jeu, que ce soit au hockey, entre les Canadiens de Montréal et les Nordiques de Québec, aux Jeux Olympiques, entre les États-Unis et l'Union soviétique(la course aux médailles) ou dans un match régulier où deux joueurs de deux équipes adverses mais occupant une même position se surpassent au cours d’une partie(un duel de lanceurs, de gardiens de but). Le duel au sabre, à l'épée ou au fleuret est l'ancêtre de l'escrime qui n’ en a gardé que la finesse, l'adresse, la stratégie, le terme lui-même ne faisant plus partie du vocabulaires de ce sport.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Crosspiece of a bayonet, between the handle and the blade, often having a ring to fix the bayonet to the rifle.

OBS

Crossguards of antique bayonets had often also a stacking hook on the opposite side.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce d’une baïonnette placée transversalement entre la poignée et la lame, souvent munie d’une bague servant à fixer la baïonnette au fusil.

OBS

La garde des anciennes baïonnettes avait souvent aussi un quillon au côté opposé.

OBS

garde : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An armed guard that accompanies a convoy, a train, prisoners, etc.

OBS

escort: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Garde en armes accompagnant un convoi, un train, des prisonniers, etc.

OBS

escorte : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Militar (Generalidades)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Guardia armada que acompaña a un convoy, un tren, prisioneros, etc.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
DEF

An armed guard accompanying persons as a mark of honour.

OBS

escort: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
DEF

Garde en armes accompagnant des personnes en signe d’honneur.

OBS

escorte : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Militar (Generalidades)
DEF

Guardia armada que acompaña a ciertas personas como signo de distinción.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
Terme(s)-clé(s)
  • cup guard

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
CONT

[...] la protection fut poussée au maximum avec le montage d’une vaste «coquille» semi-sphérique sous les quillons de garde [...]. Cette disposition «en coquille» préfigurait les montures les plus modernes des armes blanches utilisées dans l'escrime sportive actuelle [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Security Monitoring Room. (1) Every licensee shall monitor all of the devices required by these Regulations from a security monitoring room, access to which is controlled by the licensee. (2) The security monitoring room shall be (a) located outside any inner area; (b) designed and constructed so as to resist forced entry by the use of hand-held tools or firearms; (c) equipped with (i) a two-way radio that can be used to communicate with a response force, (ii) an alarm device that can be used at any time to alert a response force, (iii) a telephone, and (iv) equipment that permits direct communication with each nuclear security guard who is stationed outside the security monitoring room; (d) located and equipped so as to enable a nuclear security guard inside the security monitoring room to receive and acknowledge the audible and visible alarm signals ...; and (e) attended at all times by at least one nuclear security guard.

OBS

Regulation cited: Nuclear Security Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Local de surveillance.(1) Le titulaire de permis surveille tous les dispositifs exigés par le présent règlement à partir d’un local de surveillance dont il contrôle l'accès.(2) Le local de surveillance est : a) situé à l'extérieur de toute zone intérieure; b) conçu et construit de façon à résister à toute entrée par effraction à l'aide d’outils portatifs ou d’armes à feu; c) muni :(i) d’un poste émetteur-récepteur pouvant servir à contacter la force d’intervention,(ii) d’un dispositif d’alarme pouvant servir en tout temps à alerter la force d’intervention,(iii) d’un téléphone,(iv) d’équipement permettant de communiquer directement avec chaque garde de sécurité nucléaire qui est posté à l'extérieur du local de surveillance; d) situé et équipé de sorte qu'un garde de sécurité nucléaire se trouvant à l'intérieur du local de surveillance puisse recevoir et reconnaître les signaux d’alarme sonores et visuels [...] e) occupé en tout temps par au moins un garde de sécurité nucléaire.

OBS

Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Garde fixe sans armes.

OBS

planton : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :