TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARDE CONTROLE [42 fiches]

Fiche 1 2025-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy
  • Applications of Automation
CONT

An ADC is a computer-based system for the storage and dispensing of medication at hospital's points of care such as wards, emergency rooms, and critical care units.

OBS

These decentralized medication-distribution systems provide computer-controlled storage, dispensing, and tracking of drugs at the point of care in patient-care units.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie
  • Automatisation et applications
DEF

Système mécanique commandé par ordinateur [...] qui se trouve dans les secteurs de soins aux patients et où l'on garde les médicaments, contrôle leur remise au personnel autorisé et saisit tous les renseignements sur les opérations effectuées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
  • Automatización y aplicaciones
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
Terme(s)-clé(s)
  • spousal-violence victim
  • spousal violence victim
  • conjugal-violence victim
  • conjugal violence victim
  • domestic-violence victim
  • domestic violence victim

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
CONT

Garde et droits de visite. Les hommes qui font subir des sévices physiques à leur partenaire sont deux fois plus susceptibles de chercher à obtenir la garde exclusive que les autres. Une demande de garde peut constituer un outil très efficace pour établir de nouveau le contrôle sur une conjointe victime de violence dont la grande crainte est de perdre ses enfants.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Legal Documents
  • Parliamentary Language
CONT

[Canada] relies in particular on bilateral agreements with provinces and territories for the transfer of funds. ... In the case of Quebec[,] we have asymmetrical agreements to ensure that Quebec—in recognition of the investments made and the success of its system—is not held to the same reporting requirements as other provinces and territories ... within the multilateral early learning and child care framework ... The Quebec agreement, the asymmetrical agreement, is different in a few important ways. Quebec is not required to provide the federal government with action plans outlining in detail how they will invest funding. ... Quebec reports within the province to its population and is not required to submit audited financial statements or annual reporting in the same way that other provinces and territories in the country are.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Documents juridiques
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

[Le Canada fait recours] particulièrement [aux] ententes bilatérales avec les provinces et territoires pour les transferts de fonds. [...] Dans le cas précis du Québec, nous avons des ententes asymétriques pour garantir que la province ne soit pas tenue aux mêmes exigences de contrôle que les autres provinces et territoires, en reconnaissance des investissements déjà faits et de la réussite de son système[, conformément au] Cadre multilatéral d’apprentissage et de garde des jeunes enfants [...] L'entente [...] du Québec, qui est asymétrique, est différente à plusieurs égards importants. Le Québec n’ est pas tenu de fournir au gouvernement fédéral des plans d’action détaillant la répartition des sommes investies. [On] reconnaît les rapports que le Québec établit déjà pour sa population, et il n’ y a pas d’exigence de vérification des états financiers ou des rapports annuels de la même façon que pour les autres provinces et territoires du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Military Materiel Management
  • IT Security
  • Protection of Property
DEF

In respect of a controlled good or dual-use good, the ability to examine, possess or transfer the good.

OBS

In this definition: a) "examine" means to consider a good in detail or to subject it to analysis in order to discover its essential features or meaning; b) "possess" means the actual physical possession or custody of the good, or its constructive possession, i.e. the ability to exercise control over the good at any given time either directly or through a third party; and c) "transfer" means to dispose of a good or disclose its content in any manner.

OBS

access: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion du matériel militaire
  • Sécurité des TI
  • Sécurité des biens
DEF

En ce qui a trait à une marchandise contrôlée ou à une marchandise à double usage, capacité d’examiner, de posséder et de transférer la marchandise.

OBS

Dans cette définition : a) «examiner» signifie considérer en détail une marchandise, ou la soumettre à une analyse, pour en découvrir les caractéristiques essentielles ou sa signification; b) «posséder» signifie la possession physique réelle ou la garde de la marchandise, ou la capacité d’exercer un contrôle sur la marchandise à tout moment, soit directement, soit par l'intermédiaire d’un tiers(possession implicite) ;c) «transférer» signifie disposer d’une marchandise ou en divulguer le contenu de quelque manière que ce soit.

OBS

accès : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Wool Industry
CONT

The University of Western Australia has developed a sheep shearing robot whose controller was designed with error detection and recovery features [...] It contains a data collection system to store motion planning, robot position, and end-effector sensor data.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Industrie lainière
CONT

Robot tondeur de moutons [...] Des chercheurs australiens de l'université de Western Australia ont mis au point en 1984 un robot-le premier du genre-capable de tondre un mouton. Il a déjà été expérimenté avec succès sur plusieurs centaines de moutons. L'ordinateur garde en mémoire la forme du corps du mouton, ce qui lui permet de diriger la course du bras tenant la tondeuse électrique. Un senseur capte le faible courant électrique à la superficie de la peau, permettant ainsi de garder le contrôle de l'ensemble.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SO
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Ships' Officers Group comprises positions that are primarily involved in the on-board command and control of the operation of civilian vessels requiring a certificate of competency; the operation of floating plants; the operation and maintenance of radio equipment installed on vessels engaged in marine operations; and the instruction of nautical sciences and marine engineering at the Canadian Coast Guard College.

OBS

SO: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SO
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Officiers et officières de navire comprend les postes qui sont principalement liés au commandement à bord et au contrôle de l'exploitation de navires civils et qui nécessitent un certificat de compétence; à l'exploitation d’installations flottantes; à l'exploitation et à l'entretien de matériel radio installé sur des navires affectés à des opérations maritimes; et à l'enseignement des sciences nautiques et du génie maritime au Collège de la Garde côtière canadienne.

OBS

SO : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Securities regulators use asset-freeze orders to prevent the loss of assets pending completion of an investigation. Where circumstances merit, regulators can also apply to the court to facilitate an orderly distribution of assets back to investors. Assets can include bank accounts and personal property such as vehicles, buildings and other physical assets.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Mesure conservatoire suivant laquelle un organisme de contrôle en matière de valeurs mobilières ordonne à une personne de ne pas se départir de fonds, titres ou autres biens qu'elle a en sa possession ou de ne pas retirer des fonds, titres ou autres biens des mains d’une autre personne qui les a en dépôt ou qui en a la garde ou le contrôle.

CONT

Les autorités en valeurs mobilières se servent d’ordonnances de blocage pour empêcher la perte d’actifs avant la fin d’une enquête quand les circonstances le justifient, elles peuvent demander au tribunal d’assurer la distribution ordonnée des actifs aux investisseurs. Les actifs en question peuvent être des comptes bancaires et des biens, comme des automobiles ou des immeubles.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Dans ce contexte, le projet de loi introduit un nouveau principe de tolérance zéro en matière de drogue en interdisant à toute personne de conduire un véhicule routier ou d’en avoir la garde ou le contrôle s’il y a quelque présence détectable de cannabis ou d’une autre drogue dans sa salive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

The concept of Interactive Autonomy (IA) ensures autonomy of the robot, by pre-programming all robot actions, but also allows the operator to interact at task level with the robot, when this is required, in order to control the course of a series of operations.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

Jerico a pour objectif de démontrer le concept de l'autonomie interactive au moyen d’un robot contrôlé à distance : s’il est complètement autonome dans ses manœuvres, l'astronaute garde la possibilité d’intervenir en temps réel, à tout moment, pour modifier ses tâches.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Finances
DEF

An officer who is responsible for the receipt, custody, control and distribution of, and accounting for, public funds.

OBS

accounts officer; Accts O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances militaires
DEF

Officier chargé de la réception, de la garde, du contrôle, de la distribution et de la comptabilité des fonds publics.

OBS

officier comptable; O Compt : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Law
DEF

A person who is, not consensually, in the care, custody or control of a foreign State-associated actor, who is not a hostage or entitled to prisoner of war status.

OBS

foreign-government detainee; FGD: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Droit militaire
DEF

Personne qui, sans son consentement, est sous la garde, les soins ou le contrôle d’un intervenant associé à un État étranger, qui n’ est pas un otage et qui n’ a pas droit au statut de prisonnier de guerre.

OBS

détenu d’un gouvernement étranger; DGE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Telecommunications
DEF

An administrative entity, identified by an account number, used to maintain accountability, custody and control of accountable COMSEC material produced by or entrusted to the entity.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Télécommunications
DEF

Entité administrative, identifiée par un numéro unique, servant à assurer la comptabilité, la garde et le contrôle de matériel COMSEC comptable produit par l'entité ou confié à celle-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
CONT

Without prejudice to paragraph (1), the Court may, at any time, order production and inspection of documents generally or of any particular document in the possession, custody or control of any party and may make an order for the making of copies of any such document or documents.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Sous réserve de l'alinéa(1), la Cour pourra, à tout moment, ordonner la production et l'examen des documents en général, ou d’un document particulier, se trouvant en la possession, sous la garde ou sous le contrôle d’une partie et peut rendre une ordonnance pour qu'il soit pris copie de ce ou ces documents.

OBS

production : Opération matérielle par laquelle une partie au procès (ou un tiers) met une pièce dans le débat, la verse au dossier pour discussion contradictoire et examen par le juge.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Equipment and Facilities (Recreation)
CONT

202. (1) Every one commits an offence who ... (b) imports, makes, buys, sells, rents, leases, hires or keeps, exhibits, employs or knowingly allows to be kept, exhibited or employed in any place under his control any device or apparatus for the purpose of recording or registering bets or selling a pool, or any machine or device for gambling or betting ...

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Installations et équipement (Loisirs)
CONT

202.(1) Commet une infraction, quiconque, selon le cas :[...] b) importe, fait, achète, vend, loue, prend à bail ou garde, expose, emploie ou sciemment permet que soit gardé, exposé ou employé, dans quelque endroit sous son contrôle, un dispositif ou appareil destiné à inscrire ou à enregistrer des paris ou la vente d’une mise collective, ou une machine ou un dispositif de jeu ou de pari [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A trial in which only the investigators or subjects know which intervention or treatment is being administered.

OBS

single-blind; single-masked: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Essai dans lequel seulement les chercheurs ou les sujets savent quelle intervention ou quel traitement sont administrés.

OBS

Les expressions contenant le mot «aveugle», abondamment utilisées, ont fait l'objet de mises en garde [par certains auteurs], car il s’agit d’un calque de l'anglais. Il faut reconnaître qu'«en double aveugle» est maintenant lexicalisé dans le Petit Robert [...] Toutefois, [certains auteurs] privilégient toujours les expressions «à l'insu» et «à double insu», avec raison, car l'utilisation du mot «aveugle» entraîne parfois des expressions quelque peu étranges(p. ex. : levée d’aveugle, l'aveugle doit être contrôlé tout au long de l'étude).

OBS

épreuve à simple insu; essai à simple insu : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

OBS

essai à simple insu : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A trial in which the two parties in the trial (the subjects and the investigators) do not know how the treatments are allocated.

OBS

This method reduces the risk of bias when measuring outcomes.

OBS

The ... term double-masked is preferred over double-blind for ophthalmology trials.  

OBS

double-blind; double-masked: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Essai dans lequel les deux parties de l’étude (sujets et chercheurs) ignorent l’attribution des traitements.

OBS

Cette méthode permet de réduire le risque de biais lors de la mesure des résultats.

OBS

Les expressions contenant le mot «aveugle», abondamment utilisées, ont fait l'objet de mises en garde [par certains auteurs], car il s’agit d’un calque de l'anglais. Il faut reconnaître qu'«en double aveugle» est maintenant lexicalisé dans le Petit Robert [...] Toutefois, [certains auteurs] privilégient toujours les expressions «à l'insu» et «à double insu», avec raison, car l'utilisation du mot «aveugle» entraîne parfois des expressions quelque peu étranges(p. ex. : levée d’aveugle, l'aveugle doit être contrôlé tout au long de l'étude).

OBS

épreuve à double insu; essai à double insu : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

OBS

essai à double insu : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

Método de investigación médica en el cual el sujeto y el investigador desconocen el tratamiento que está recibiendo el sujeto, si lo hay, con el propósito de eliminar los prejuicios del observador y de quien está recibiendo el tratamiento. Al final del experimento se revela el código y se analiza la información para evaluar los resultados.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

Explosives that, by section 151 of the Explosives Regulations, are deemed to be under the direction or control of the Minister of National Defence. (Section 150 of the Explosives Regulations)

OBS

Section 151 provides that explosives are deemed to be under the direction or control of the Minister while they are: (a) in or on any area or structure under the control of the Minister or in or on any area or structure at his direction; (b) being used by the Canadian Forces, the Defence Research Board or any other branch or service of the Department for military purposes; (c) in or on a departmental vehicle or a vehicle that, on behalf of the Department is operated by, or in the custody of an officer or man or civilian employee of the Department; (d) in or on any vehicle under the supervision of an officer or man or civilian employee of the Department acting within the scope of his duties or employment; or (e) under the direction and control of the armed forces cooperating with the Canadian Forces.

OBS

defence explosives: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Terme(s)-clé(s)
  • defense explosives

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Explosifs qui, de par l’article 151 du Règlement sur les explosifs, sont censés être placés sous la direction ou le contrôle du ministre de la Défense nationale. (Article 150 du Règlement sur les explosifs)

OBS

L'article 151 prévoit que les explosifs sont censés être placés sous la direction ou le contrôle du ministre quand ils sont : a) dans ou sur toute zone ou tout bâtiment soumis à ses ordres; b) en train d’être employés à des fins militaires par les Forces canadiennes, le Conseil de recherches pour la défense, ou toute autre division ou tout autre service du ministère; c) dans ou sur un véhicule du ministère ou un véhicule qui, dans l'intérêt du ministère, est conduit par un officier, un soldat ou un employé civil du ministère, ou commis à leur garde; d) dans ou sur tout véhicule placé sous la surveillance d’un officier ou d’un soldat ou d’un employé civil du ministère qui ne fait que remplir ses fonctions ou son emploi; ou e) sous la direction et le contrôle des forces armées collaborant avec les Forces canadiennes.

OBS

explosifs de défense : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Statistical Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

In a clinical trial, the concealing from the subjects and/or investigators of the identity of the persons receiving the interventions being studied and the control interventions (or standard care).

OBS

This method is intended to eliminate the possibility that knowledge of which intervention is being received will affect patient outcomes or investigator behaviours that may affect outcomes. Blinding is not always practical (e.g. when comparing surgery to drug treatment), but it should be used whenever it is possible and compatible with optimal patient care.

OBS

blinding; masking: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Méthodes statistiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Dans un essai clinique, ignorance des sujets et (ou) des chercheurs de l’identité des personnes qui reçoivent la ou les interventions étudiées et la ou les interventions témoins (ou les soins usuels).

OBS

Cette méthode vise à éliminer la possibilité que la connaissance de l’intervention reçue influe sur ses effets sur le sujet ou sur les comportements du chercheur et affecte ainsi les résultats. Elle n’est pas toujours réalisable (p. ex. lorsqu’on compare une intervention chirurgicale à un traitement médicamenteux), mais elle doit néanmoins être utilisée dans la mesure du possible et dans la mesure où elle est conciliable avec des soins optimaux.

OBS

Les expressions contenant le mot aveugle, abondamment utilisées, ont fait l'objet de mises en garde, notamment par Jammal, car il s’agit d’un calque de l'anglais. Il faut reconnaître qu'en double aveugle est maintenant lexicalisé dans le Petit Robert [...] Toutefois, le Flammarion, tout comme Jammal, privilégie toujours les expressions à l'insu et à double insu, avec raison, car l'utilisation du mot aveugle entraîne parfois des expressions quelque peu étranges(p. ex. : levée d’aveugle, l'aveugle doit être contrôlé tout au long de l'étude).

OBS

insu : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A trial in which the subjects, the investigators (outcome assessors) and the statistician doing the outcomes analysis do not know who is in which comparison group.

OBS

triple-blind; triple-masked: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Essai dans lequel le statisticien qui procède à l’analyse des résultats, les sujets et les chercheurs (évaluateurs des résultats) ne savent pas qui fait partie de chaque groupe de comparaison.

OBS

Les expressions contenant le mot «aveugle», abondamment utilisées, ont fait l'objet de mises en garde [par certains auteurs], car il s’agit d’un calque de l'anglais. Il faut reconnaître qu'«en double aveugle» est maintenant lexicalisé dans le Petit Robert [...] Toutefois, [certains auteurs] privilégient toujours les expressions «à l'insu» et «à double insu», avec raison, car l'utilisation du mot «aveugle» entraîne parfois des expressions quelque peu étranges(p. ex. : levée d’aveugle, l'aveugle doit être contrôlé tout au long de l'étude).

OBS

essai à triple insu : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

If such merchandise is found after release to be not legally marked, the port director may demand its return to Customs custody for the purpose of requiring it to be properly marked or labeled.

CONT

Imports may be detained at the port until after Customs makes a decision concerning the validity of the infringement claim. Significantly, such imports are detained before Customs makes a decision concerning infringement and may remain in the custody of Customs for many months pending a final infringement decision.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Les bagages et les deux copies du formulaire A23 demeurent sous la garde des douanes ou sont placés dans un endroit sécuritaire désigné et contrôlé par les douanes, jusqu'à ce qu'une décision soit prise à leur sujet(par exemple, leur mainlevée, le paiement de droits, leur saisie, leur expédition sous douane ou leur exportation).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Food Safety
  • Hygiene and Health
CONT

[A foodborne illness] is caused by a pathogen, or harmful microorganism, that enters the body through food.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Salubrité alimentaire
  • Hygiène et santé
CONT

Les techniques de nettoyage des parties de l'équipement de fabrication et de remplissage qui sont en contact direct avec le produit donnent de façon consistante des résultats indiquant une absence visible de produits et de résidus de produits de nettoyage. L'équipement est gardé propre, sec et protégé contre toute contamination. Pour les pastilles pour la gorge, le niveau de contamination microbienne doit être contrôlé et on s’assure qu'il n’ y ait aucun microorganisme nuisible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Inocuidad Alimentaria
  • Higiene y Salud
CONT

Se conocen distintas clases de Escherichia coli, algunas son inocuas, mientras otras causan [...] enfermedades septicémicas y síndromes de diversa gravedad. En los últimos años ha aparecido una nueva variante conocida como Escherichia coli enterohemorrágica 0157: H7 siendo reconocida como microorganismo perjudicial para el hombre, causante de moderados índices de morbilidad y mortalidad [...]

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Tort Law (common law)
OBS

The liability to be called upon to respond to an action at law for an injury caused by a delict or crime, as opposed to criminal responsibility or liability to be proceeded against in a criminal tribunal. "Civil responsibility" is the term used in civil law (Quebec) whereas "civil liability" is the usual common law term.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Obligation qui incombe à une personne de réparer les dommages causés à autrui par sa faute, par la faute de ceux dont elle a le contrôle et par les choses qu'elle a sous sa garde. «Responsabilité civile» est un terme du droit civil, employé au Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
DEF

Obligación que corresponde a una persona determinada, de reparar el daño o perjuicio causado a otra, bien por ella misma, por el hecho de las cosas, o por actos de las personas por las que deba responder.

OBS

responsabilidad civil: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2005-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Any vehicle containing an exposure device or radiography crawler unit for storage shall have a durable, readily visible sign bearing the radiation warning symbol as set out in Schedule III of the Atomic Energy Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Tout véhicule où est [stockée] une commande de chenille radiographique dans un [appareil] d’exposition doit avoir une plaque durable et facilement lisible portant le symbole de mise en garde contre les rayonnements indiqué à l'annexe III du Règlement sur le contrôle de l'énergie atomique.

OBS

Voir le Règlement sur la radioprotection.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
CONT

Consult principal control centres of the Canadian Coast Guard and yachting clubs.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

[...] établissement réservé aux adeptes de la navigation de plaisance, et notamment aux amateurs de voile.

CONT

Consulter les principaux centres de contrôle de la Garde côtière canadienne et les clubs de navigation de plaisance.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2005-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions
DEF

[A] form of inner role conflict in which the role pressures from the work and other life domains, such as family, are mutually incompatible in some respect, whereby participation in one role is made more difficult by the virtue of participation in the other ...

CONT

Work/life conflict may be characterized by a lack of fit between employees and their life responsibilities, and the goals of the organization ... Work/life conflict may include issues such as difficulties faced related to child-rearing, other kinship responsibilities, or stressful life events ...

CONT

High work/life conflict is associated with: greater perceived stress, depressed mood, burnout, and poorer physical health; reduced job satisfaction and organizational commitment; more visits to doctors; increased absence from work.

OBS

The term "work-life conflict" has a broader meaning than "work-family conflict" although these terms are sometimes used interchangeably.

Terme(s)-clé(s)
  • work life conflict

Français

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail
DEF

[Situation] vécue par un employé lorsque les pressions combinées qui s’exercent au travail et à la maison font qu’il est difficile de répondre aux exigences de l’un ou de l’autre de ces rôles.

CONT

[La] possibilité de conflit travail-vie personnelle s’accroît quand de lourdes exigences professionnelles sont associées à un faible contrôle; quand les surveillants ne sont pas sensibles aux besoins des employés; et quand de longues heures de travail ou des horaires de travail rigides sont en conflit avec les obligations familiales ou les dispositions de garde des enfants.

CONT

[Les] maladies, la dépression, l’angoisse, les accidents, les blessures et l’usage de médicaments d’ordonnance sont à la hausse en raison de la persistance du conflit travail-vie personnelle et du stress.

OBS

Le terme «conflit travail-vie personnelle» a un sens plus large que «conflit travail-famille» quoique ces deux termes soient parfois utilisés de façon interchangeable.

Terme(s)-clé(s)
  • conflit travail/vie
  • conflit travail/vie personnelle

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A collection of disk packs kept together at the same place.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Ensemble des chargeurs que l'on garde dans un endroit contrôlé au point de vue de l'environnement(chaleur, humidité, etc.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

A child (including an adopted child, a step-child, or a foster child) who is 18 years or younger and is wholly dependent on the student or the student's spouse for support and for whom the student or spouse has, in law or in fact, the custody and control; or who is 19 years or older and in full-time attendance at a secondary school or at a post-secondary institution and meets the definition of dependent student for the purpose of the CSLP (Canada Student Loans Program).

Terme(s)-clé(s)
  • dependant child

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Enfant(y compris un enfant adoptif, un beau-fils ou une belle-fille, ou un enfant en foyer d’accueil) qui est âgé d’au plus 18 ans et qui dépend entièrement de l'étudiant ou de son conjoint ou sa conjointe pour subvenir à ses besoins et dont la garde ou le contrôle est assumé légalement ou de fait par l'étudiant ou son/sa conjoint(e) ;ou bien est âgé de 19 ans ou plus, fréquente à temps plein un établissement d’enseignement postsecondaire et est classé comme étudiant à charge aux fins du PCPE(Programme canadien de prêts aux étudiants).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Federal Administration
CONT

This "best practice" applies to Crown-owned facilities in the custody of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and to lease-purchase facilities controlled by PWGSC, including general purpose office buildings and special purpose and common use facilities.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Administration fédérale
CONT

Le présent conseil pratique s’applique aux installations appartenant à l'État dont TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] a la garde, ainsi qu'aux installations obtenues par bail-achat et dont TPSGC a le contrôle, y compris les immeubles à bureaux à vocation générale ainsi que les installations à vocation particulière et celles d’usage courant.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

maintain custody and control of cancelled and unissued securities.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

assurer la garde et le contrôle.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Real Estate
  • Special-Language Phraseology
CONT

This may be addressed by deleting the liability insurance care, custody and control exclusion, amending it such that it does not apply to the property management services proposed, or by any other means deemed appropriate by the proponent and consistent with its proposed risk management and insurance program.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Immobilier
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

On doit satisfaire cette exigence en supprimant l'exclusion au titre de la garde et du contrôle dans l'assurance-responsabilité et en la modifiant pour qu'elle ne s’applique pas aux services de gestion immobilière proposés ou en recourant à d’autres moyens jugés pertinents par le soumissionnaire, conformément au programme de gestion des risques et d’assurance qu'il propose.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
CONT

Adequate communication with maritime authorities and users of navigable waterways (consultation of Canadian Coast Guard control centres and yacht clubs) as well as placement of appropriate signs during the work (posting of notices in marinas and close to public docks) can considerably reduce negative impacts.

Français

Domaine(s)
  • Ports
CONT

Une communication adéquate aux autorités maritimes et aux usagers des voies navigables, ainsi qu'une signalisation appropriée lors des travaux(affichage d’avis dans les marinas et à proximité des quais publics, consultation avec les centres de contrôle de la Garde côtière canadienne et des clubs de navigation de plaisance, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Security Monitoring Room. (1) Every licensee shall monitor all of the devices required by these Regulations from a security monitoring room, access to which is controlled by the licensee. (2) The security monitoring room shall be (a) located outside any inner area; (b) designed and constructed so as to resist forced entry by the use of hand-held tools or firearms; (c) equipped with (i) a two-way radio that can be used to communicate with a response force, (ii) an alarm device that can be used at any time to alert a response force, (iii) a telephone, and (iv) equipment that permits direct communication with each nuclear security guard who is stationed outside the security monitoring room; (d) located and equipped so as to enable a nuclear security guard inside the security monitoring room to receive and acknowledge the audible and visible alarm signals ...; and (e) attended at all times by at least one nuclear security guard.

OBS

Regulation cited: Nuclear Security Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Local de surveillance.(1) Le titulaire de permis surveille tous les dispositifs exigés par le présent règlement à partir d’un local de surveillance dont il contrôle l'accès.(2) Le local de surveillance est : a) situé à l'extérieur de toute zone intérieure; b) conçu et construit de façon à résister à toute entrée par effraction à l'aide d’outils portatifs ou d’armes à feu; c) muni :(i) d’un poste émetteur-récepteur pouvant servir à contacter la force d’intervention,(ii) d’un dispositif d’alarme pouvant servir en tout temps à alerter la force d’intervention,(iii) d’un téléphone,(iv) d’équipement permettant de communiquer directement avec chaque garde de sécurité nucléaire qui est posté à l'extérieur du local de surveillance; d) situé et équipé de sorte qu'un garde de sécurité nucléaire se trouvant à l'intérieur du local de surveillance puisse recevoir et reconnaître les signaux d’alarme sonores et visuels [...] e) occupé en tout temps par au moins un garde de sécurité nucléaire.

OBS

Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

But ou finalité d’un système de contrôle interne donné, par exemple l'optimisation des ressources, la prévention et la détection des erreurs et des fraudes, la garde de biens en lieu sûr et la tenue de systèmes et de comptes fiables.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Coast Guard
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Garde côtière
  • Télécommunications
OBS

Il s’agit de la fréquence maritime VHF16; les bateaux qui ne seront pas dotés du nouveau système d’alerte par appel sélectif numérique continueront de recevoir de la Garde côtière canadienne le service de contrôle des communications de sécurité et de détresse.

OBS

Source(s) : ministère des Transports.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Il s’agit de formulaires d’immigration portant en symbole une petite clé noire, ce qui signifie qu’ils doivent être mis sous clé.

OBS

Formulaire de valeur pour les fraudeurs(visa d’immigrant, visa de visiteur, permis de travail, etc.) qui, pour cette raison, doit être gardé sous clé. Les formulaires de ce genre ont donc dans le coin inférieur gauche un motif de clé, d’où le nom. Il faut éviter de traduire par «principaux formulaires» ou «formulaires clés»! Cette traduction est préférable à «formulaire contrôlé» pour éviter le problème fréquent de «key forms control»...

OBS

Source(s) : Explications du DSTM [Direction des services de traduction ministériels] - Immigration; Manuel des instructions de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Environmental Management
  • Decision-Making Process
  • Government Contracts
DEF

A resource agency is any agency that owns, controls and/or has access to resources required by an On-scene Commander from another government department for the conduct of an operational response. A resource agency may be any federal, provincial, or local government department, agency or board, any commercial or private organization, any individual in Canada or any government, commercial or private organization individual in another country. The Canadian Coast Guard, as lead agency, may request a resource agency to assume control of the response for a marine spill. This does not permit the Canadian Coast Guard to abrogate its final responsibilities to the Minister of Transport, Parliament and the public, nor its financial responsibility for both costs and cost recovery.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion environnementale
  • Processus décisionnel
  • Marchés publics
DEF

Tout organisme qui possède, contrôle ou a accès à des ressources dont a besoin le commandant sur place d’un autre ministère pour l'exécution d’une intervention opérationnelle. Un organisme ressource peut être un ministère fédéral ou provincial, un service, une agence ou un bureau local, une entité commerciale ou privée, une personne au Canada ou toute organisation gouvernementale, commerciale ou privée ou personne à l'étranger. La Garde côtière canadienne, en qualité d’organisme responsable, peut demander à un organisme ressource d’assumer le contrôle de l'intervention à la suite d’un déversement en milieu marin. Cela n’ autorise toutefois pas la Garde côtière à se décharger de ses responsabilités envers le ministre des Transports, le Parlement et le public, de même que ses responsabilités financières relativement aux coûts et au recouvrement des coûts.

OBS

Source : Plan d’urgence de la GCC [Garde côtière canadienne] en cas de déversements en milieu marin.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1996-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Materiel Management
  • Inventory and Material Management
OBS

National stocks which may be held at supply or ammunition depots or at bases as dispersed stocks under NDHQ control with custody only provided by the base.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion du matériel militaire
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Stocks nationaux susceptibles d’être détenus dans des dépôts d’approvisionnement ou de munitions ou dans des bases à titre de stocks disséminés demeurant sous le contrôle du QGDN mais dont la garde relève exclusivement de la base.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

A liquidator shall ... take into custody and control the property of the bank; .... [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Les obligations à remplir par le liquidateur sont les suivantes :[...] prendre sous sa garde et sous contrôle tous les biens de la banque; [...] [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1991-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Penal Administration
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Administration pénitentiaire
  • Sécurité
OBS

Titre d’une vidéocassette produite par la Division de la garde et du contrôle, SCC [Service correctionnel du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1988-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Système d’après lequel le contrôle effectif du numéraire, de même que des titres ou autres valeurs, est assumé conjointement par deux employés de la banque, agissant ensemble. Chaque employé a la garde exclusive de l'une des clés ou des combinaisons du coffre-fort, du compartiment de coffre-fort ou du coffre où sont conservées les valeurs, et aucun d’eux ne peut y avoir accès sans la présence de l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1988-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
OBS

L'OCFNP prépare un grand livre de contrôle des comptes à recevoir pour chaque mess. Le gérant du mess, sous la surveillance du secrétaire du mess, garde le grand livre auxiliaire à jour. Ce grand livre auxiliaire est connu sous le nom d’État sommaire des comptes de mess(ESCM).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • General Vocabulary
OBS

(...) under IFR conditions, the clearing of waiting aircraft for landing is done by the ARTC, and they are turned over to the control tower after they have started their landing approach.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Vocabulaire général
OBS

à l'arrivée, le centre de contrôle régional transfère l'avion au contrôle d’approche de l'aéroport qui le garde en charge jusqu'à la sortie de la piste

Espagnol

Conserver la fiche 42

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :