TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDE CONTROLE [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmacy
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automated dispensing cabinet
1, fiche 1, Anglais, automated%20dispensing%20cabinet
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ADC 2, fiche 1, Anglais, ADC
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An ADC is a computer-based system for the storage and dispensing of medication at hospital's points of care such as wards, emergency rooms, and critical care units. 3, fiche 1, Anglais, - automated%20dispensing%20cabinet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
These decentralized medication-distribution systems provide computer-controlled storage, dispensing, and tracking of drugs at the point of care in patient-care units. 4, fiche 1, Anglais, - automated%20dispensing%20cabinet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pharmacie
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- armoire de distribution automatisée
1, fiche 1, Français, armoire%20de%20distribution%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ADA 2, fiche 1, Français, ADA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cabinet automatisé décentralisé 3, fiche 1, Français, cabinet%20automatis%C3%A9%20d%C3%A9centralis%C3%A9
correct, nom masculin, Québec
- CAD 3, fiche 1, Français, CAD
correct, nom masculin, Québec
- CAD 3, fiche 1, Français, CAD
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système mécanique commandé par ordinateur [...] qui se trouve dans les secteurs de soins aux patients et où l'on garde les médicaments, contrôle leur remise au personnel autorisé et saisit tous les renseignements sur les opérations effectuées. 4, fiche 1, Français, - armoire%20de%20distribution%20automatis%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- armario dispensador automatizado
1, fiche 1, Espagnol, armario%20dispensador%20automatizado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- victim of spousal violence
1, fiche 2, Anglais, victim%20of%20spousal%20violence
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- victim of conjugal violence 2, fiche 2, Anglais, victim%20of%20conjugal%20violence
correct, nom
- victim of domestic violence 3, fiche 2, Anglais, victim%20of%20domestic%20violence
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- spousal-violence victim
- spousal violence victim
- conjugal-violence victim
- conjugal violence victim
- domestic-violence victim
- domestic violence victim
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- victime de violence conjugale
1, fiche 2, Français, victime%20de%20violence%20conjugale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conjoint victime de violence 2, fiche 2, Français, conjoint%20victime%20de%20violence
correct, nom masculin
- conjointe victime de violence 3, fiche 2, Français, conjointe%20victime%20de%20violence
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Garde et droits de visite. Les hommes qui font subir des sévices physiques à leur partenaire sont deux fois plus susceptibles de chercher à obtenir la garde exclusive que les autres. Une demande de garde peut constituer un outil très efficace pour établir de nouveau le contrôle sur une conjointe victime de violence dont la grande crainte est de perdre ses enfants. 3, fiche 2, Français, - victime%20de%20violence%20conjugale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Official Documents
- Legal Documents
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- asymmetrical agreement
1, fiche 3, Anglais, asymmetrical%20agreement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Canada] relies in particular on bilateral agreements with provinces and territories for the transfer of funds. ... In the case of Quebec[,] we have asymmetrical agreements to ensure that Quebec—in recognition of the investments made and the success of its system—is not held to the same reporting requirements as other provinces and territories ... within the multilateral early learning and child care framework ... The Quebec agreement, the asymmetrical agreement, is different in a few important ways. Quebec is not required to provide the federal government with action plans outlining in detail how they will invest funding. ... Quebec reports within the province to its population and is not required to submit audited financial statements or annual reporting in the same way that other provinces and territories in the country are. 2, fiche 3, Anglais, - asymmetrical%20agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents officiels
- Documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entente asymétrique
1, fiche 3, Français, entente%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le Canada fait recours] particulièrement [aux] ententes bilatérales avec les provinces et territoires pour les transferts de fonds. [...] Dans le cas précis du Québec, nous avons des ententes asymétriques pour garantir que la province ne soit pas tenue aux mêmes exigences de contrôle que les autres provinces et territoires, en reconnaissance des investissements déjà faits et de la réussite de son système[, conformément au] Cadre multilatéral d’apprentissage et de garde des jeunes enfants [...] L'entente [...] du Québec, qui est asymétrique, est différente à plusieurs égards importants. Le Québec n’ est pas tenu de fournir au gouvernement fédéral des plans d’action détaillant la répartition des sommes investies. [On] reconnaît les rapports que le Québec établit déjà pour sa population, et il n’ y a pas d’exigence de vérification des états financiers ou des rapports annuels de la même façon que pour les autres provinces et territoires du pays. 2, fiche 3, Français, - entente%20asym%C3%A9trique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Military Materiel Management
- IT Security
- Protection of Property
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- access
1, fiche 4, Anglais, access
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In respect of a controlled good or dual-use good, the ability to examine, possess or transfer the good. 1, fiche 4, Anglais, - access
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In this definition: a) "examine" means to consider a good in detail or to subject it to analysis in order to discover its essential features or meaning; b) "possess" means the actual physical possession or custody of the good, or its constructive possession, i.e. the ability to exercise control over the good at any given time either directly or through a third party; and c) "transfer" means to dispose of a good or disclose its content in any manner. 1, fiche 4, Anglais, - access
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
access: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 4, Anglais, - access
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion du matériel militaire
- Sécurité des TI
- Sécurité des biens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accès
1, fiche 4, Français, acc%C3%A8s
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En ce qui a trait à une marchandise contrôlée ou à une marchandise à double usage, capacité d’examiner, de posséder et de transférer la marchandise. 1, fiche 4, Français, - acc%C3%A8s
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans cette définition : a) «examiner» signifie considérer en détail une marchandise, ou la soumettre à une analyse, pour en découvrir les caractéristiques essentielles ou sa signification; b) «posséder» signifie la possession physique réelle ou la garde de la marchandise, ou la capacité d’exercer un contrôle sur la marchandise à tout moment, soit directement, soit par l'intermédiaire d’un tiers(possession implicite) ;c) «transférer» signifie disposer d’une marchandise ou en divulguer le contenu de quelque manière que ce soit. 1, fiche 4, Français, - acc%C3%A8s
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
accès : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 4, Français, - acc%C3%A8s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Wool Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sheep shearing robot
1, fiche 5, Anglais, sheep%20shearing%20robot
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The University of Western Australia has developed a sheep shearing robot whose controller was designed with error detection and recovery features [...] It contains a data collection system to store motion planning, robot position, and end-effector sensor data. 2, fiche 5, Anglais, - sheep%20shearing%20robot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Industrie lainière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- robot tondeur de moutons
1, fiche 5, Français, robot%20tondeur%20de%20moutons
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Robot tondeur de moutons [...] Des chercheurs australiens de l'université de Western Australia ont mis au point en 1984 un robot-le premier du genre-capable de tondre un mouton. Il a déjà été expérimenté avec succès sur plusieurs centaines de moutons. L'ordinateur garde en mémoire la forme du corps du mouton, ce qui lui permet de diriger la course du bras tenant la tondeuse électrique. Un senseur capte le faible courant électrique à la superficie de la peau, permettant ainsi de garder le contrôle de l'ensemble. 2, fiche 5, Français, - robot%20tondeur%20de%20moutons
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Ships' Officers Group
1, fiche 6, Anglais, Ships%27%20Officers%20Group
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- SO Group 2, fiche 6, Anglais, SO%20Group
correct, Canada
- Ships' Officers 1, fiche 6, Anglais, Ships%27%20Officers
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Ships' Officers Group comprises positions that are primarily involved in the on-board command and control of the operation of civilian vessels requiring a certificate of competency; the operation of floating plants; the operation and maintenance of radio equipment installed on vessels engaged in marine operations; and the instruction of nautical sciences and marine engineering at the Canadian Coast Guard College. 2, fiche 6, Anglais, - Ships%27%20Officers%20Group
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
SO: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 6, Anglais, - Ships%27%20Officers%20Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe Officiers et officières de navire
1, fiche 6, Français, groupe%20Officiers%20et%20offici%C3%A8res%20de%20navire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- groupe SO 2, fiche 6, Français, groupe%20SO
correct, nom masculin, Canada
- Officiers et officières de navire 1, fiche 6, Français, Officiers%20et%20offici%C3%A8res%20de%20navire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Officiers et officières de navire comprend les postes qui sont principalement liés au commandement à bord et au contrôle de l'exploitation de navires civils et qui nécessitent un certificat de compétence; à l'exploitation d’installations flottantes; à l'exploitation et à l'entretien de matériel radio installé sur des navires affectés à des opérations maritimes; et à l'enseignement des sciences nautiques et du génie maritime au Collège de la Garde côtière canadienne. 2, fiche 6, Français, - groupe%20Officiers%20et%20offici%C3%A8res%20de%20navire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
SO : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 6, Français, - groupe%20Officiers%20et%20offici%C3%A8res%20de%20navire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-10-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- freeze order
1, fiche 7, Anglais, freeze%20order
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- freeze 2, fiche 7, Anglais, freeze
correct
- asset-freeze order 3, fiche 7, Anglais, asset%2Dfreeze%20order
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Securities regulators use asset-freeze orders to prevent the loss of assets pending completion of an investigation. Where circumstances merit, regulators can also apply to the court to facilitate an orderly distribution of assets back to investors. Assets can include bank accounts and personal property such as vehicles, buildings and other physical assets. 3, fiche 7, Anglais, - freeze%20order
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ordonnance de blocage
1, fiche 7, Français, ordonnance%20de%20blocage
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- blocage 2, fiche 7, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mesure conservatoire suivant laquelle un organisme de contrôle en matière de valeurs mobilières ordonne à une personne de ne pas se départir de fonds, titres ou autres biens qu'elle a en sa possession ou de ne pas retirer des fonds, titres ou autres biens des mains d’une autre personne qui les a en dépôt ou qui en a la garde ou le contrôle. 2, fiche 7, Français, - ordonnance%20de%20blocage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les autorités en valeurs mobilières se servent d’ordonnances de blocage pour empêcher la perte d’actifs avant la fin d’une enquête quand les circonstances le justifient, elles peuvent demander au tribunal d’assurer la distribution ordonnée des actifs aux investisseurs. Les actifs en question peuvent être des comptes bancaires et des biens, comme des automobiles ou des immeubles. 3, fiche 7, Français, - ordonnance%20de%20blocage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Penal Law
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- zero tolerance principle
1, fiche 8, Anglais, zero%20tolerance%20principle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit pénal
- Drogues et toxicomanie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- principe de tolérance zéro
1, fiche 8, Français, principe%20de%20tol%C3%A9rance%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans ce contexte, le projet de loi introduit un nouveau principe de tolérance zéro en matière de drogue en interdisant à toute personne de conduire un véhicule routier ou d’en avoir la garde ou le contrôle s’il y a quelque présence détectable de cannabis ou d’une autre drogue dans sa salive. 2, fiche 8, Français, - principe%20de%20tol%C3%A9rance%20z%C3%A9ro
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Drogas y toxicomanía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- principio de tolerencia cero
1, fiche 8, Espagnol, principio%20de%20tolerencia%20cero
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- interactive autonomy
1, fiche 9, Anglais, interactive%20autonomy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IA 1, fiche 9, Anglais, IA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The concept of Interactive Autonomy (IA) ensures autonomy of the robot, by pre-programming all robot actions, but also allows the operator to interact at task level with the robot, when this is required, in order to control the course of a series of operations. 2, fiche 9, Anglais, - interactive%20autonomy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- autonomie interactive
1, fiche 9, Français, autonomie%20interactive
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Jerico a pour objectif de démontrer le concept de l'autonomie interactive au moyen d’un robot contrôlé à distance : s’il est complètement autonome dans ses manœuvres, l'astronaute garde la possibilité d’intervenir en temps réel, à tout moment, pour modifier ses tâches. 2, fiche 9, Français, - autonomie%20interactive
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Finances
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- accounts officer
1, fiche 10, Anglais, accounts%20officer
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Accts O 1, fiche 10, Anglais, Accts%20O
correct, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An officer who is responsible for the receipt, custody, control and distribution of, and accounting for, public funds. 2, fiche 10, Anglais, - accounts%20officer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
accounts officer; Accts O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 10, Anglais, - accounts%20officer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- officier comptable
1, fiche 10, Français, officier%20comptable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- O Compt 1, fiche 10, Français, O%20Compt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Officier chargé de la réception, de la garde, du contrôle, de la distribution et de la comptabilité des fonds publics. 2, fiche 10, Français, - officier%20comptable
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
officier comptable; O Compt : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 10, Français, - officier%20comptable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- foreign-government detainee
1, fiche 11, Anglais, foreign%2Dgovernment%20detainee
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FGD 1, fiche 11, Anglais, FGD
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A person who is, not consensually, in the care, custody or control of a foreign State-associated actor, who is not a hostage or entitled to prisoner of war status. 2, fiche 11, Anglais, - foreign%2Dgovernment%20detainee
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
foreign-government detainee; FGD: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 11, Anglais, - foreign%2Dgovernment%20detainee
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- détenu d'un gouvernement étranger
1, fiche 11, Français, d%C3%A9tenu%20d%27un%20gouvernement%20%C3%A9tranger
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DGE 1, fiche 11, Français, DGE
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, sans son consentement, est sous la garde, les soins ou le contrôle d’un intervenant associé à un État étranger, qui n’ est pas un otage et qui n’ a pas droit au statut de prisonnier de guerre. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9tenu%20d%27un%20gouvernement%20%C3%A9tranger
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
détenu d’un gouvernement étranger; DGE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9tenu%20d%27un%20gouvernement%20%C3%A9tranger
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- COMSEC account
1, fiche 12, Anglais, COMSEC%20account
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- communications security account 2, fiche 12, Anglais, communications%20security%20account
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An administrative entity, identified by an account number, used to maintain accountability, custody and control of accountable COMSEC material produced by or entrusted to the entity. 3, fiche 12, Anglais, - COMSEC%20account
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- compte COMSEC
1, fiche 12, Français, compte%20COMSEC
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- compte SECOM 2, fiche 12, Français, compte%20SECOM
correct, nom masculin
- compte de sécurité des communications 2, fiche 12, Français, compte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Entité administrative, identifiée par un numéro unique, servant à assurer la comptabilité, la garde et le contrôle de matériel COMSEC comptable produit par l'entité ou confié à celle-ci. 3, fiche 12, Français, - compte%20COMSEC
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- production of documents
1, fiche 13, Anglais, production%20of%20documents
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Without prejudice to paragraph (1), the Court may, at any time, order production and inspection of documents generally or of any particular document in the possession, custody or control of any party and may make an order for the making of copies of any such document or documents. 2, fiche 13, Anglais, - production%20of%20documents
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- production de documents
1, fiche 13, Français, production%20de%20documents
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve de l'alinéa(1), la Cour pourra, à tout moment, ordonner la production et l'examen des documents en général, ou d’un document particulier, se trouvant en la possession, sous la garde ou sous le contrôle d’une partie et peut rendre une ordonnance pour qu'il soit pris copie de ce ou ces documents. 2, fiche 13, Français, - production%20de%20documents
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
production : Opération matérielle par laquelle une partie au procès (ou un tiers) met une pièce dans le débat, la verse au dossier pour discussion contradictoire et examen par le juge. 3, fiche 13, Français, - production%20de%20documents
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Games of Chance
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- machine for betting
1, fiche 14, Anglais, machine%20for%20betting
correct, loi fédérale
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- device for betting 1, fiche 14, Anglais, device%20for%20betting
correct, loi fédérale
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
202. (1) Every one commits an offence who ... (b) imports, makes, buys, sells, rents, leases, hires or keeps, exhibits, employs or knowingly allows to be kept, exhibited or employed in any place under his control any device or apparatus for the purpose of recording or registering bets or selling a pool, or any machine or device for gambling or betting ... 1, fiche 14, Anglais, - machine%20for%20betting
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- machine de pari
1, fiche 14, Français, machine%20de%20pari
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dispositif de pari 1, fiche 14, Français, dispositif%20de%20pari
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
202.(1) Commet une infraction, quiconque, selon le cas :[...] b) importe, fait, achète, vend, loue, prend à bail ou garde, expose, emploie ou sciemment permet que soit gardé, exposé ou employé, dans quelque endroit sous son contrôle, un dispositif ou appareil destiné à inscrire ou à enregistrer des paris ou la vente d’une mise collective, ou une machine ou un dispositif de jeu ou de pari [...] 1, fiche 14, Français, - machine%20de%20pari
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-02-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- single-blind trial
1, fiche 15, Anglais, single%2Dblind%20trial
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- single-blind 2, fiche 15, Anglais, single%2Dblind
correct, nom, normalisé
- single-blind study 3, fiche 15, Anglais, single%2Dblind%20study
correct
- single-blind test 4, fiche 15, Anglais, single%2Dblind%20test
correct
- single-masked 2, fiche 15, Anglais, single%2Dmasked
correct, nom, normalisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A trial in which only the investigators or subjects know which intervention or treatment is being administered. 2, fiche 15, Anglais, - single%2Dblind%20trial
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
single-blind; single-masked: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 15, Anglais, - single%2Dblind%20trial
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- essai à simple insu
1, fiche 15, Français, essai%20%C3%A0%20simple%20insu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- épreuve à simple insu 2, fiche 15, Français, %C3%A9preuve%20%C3%A0%20simple%20insu
correct, nom féminin
- essai en simple aveugle 3, fiche 15, Français, essai%20en%20simple%20aveugle
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Essai dans lequel seulement les chercheurs ou les sujets savent quelle intervention ou quel traitement sont administrés. 4, fiche 15, Français, - essai%20%C3%A0%20simple%20insu
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les expressions contenant le mot «aveugle», abondamment utilisées, ont fait l'objet de mises en garde [par certains auteurs], car il s’agit d’un calque de l'anglais. Il faut reconnaître qu'«en double aveugle» est maintenant lexicalisé dans le Petit Robert [...] Toutefois, [certains auteurs] privilégient toujours les expressions «à l'insu» et «à double insu», avec raison, car l'utilisation du mot «aveugle» entraîne parfois des expressions quelque peu étranges(p. ex. : levée d’aveugle, l'aveugle doit être contrôlé tout au long de l'étude). 4, fiche 15, Français, - essai%20%C3%A0%20simple%20insu
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
épreuve à simple insu; essai à simple insu : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 5, fiche 15, Français, - essai%20%C3%A0%20simple%20insu
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
essai à simple insu : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 6, fiche 15, Français, - essai%20%C3%A0%20simple%20insu
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-02-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- double-blind trial
1, fiche 16, Anglais, double%2Dblind%20trial
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- double-blind 2, fiche 16, Anglais, double%2Dblind
correct, nom, normalisé
- double-blind experiment 3, fiche 16, Anglais, double%2Dblind%20experiment
correct
- double-blind clinical study 4, fiche 16, Anglais, double%2Dblind%20clinical%20study
correct
- double-masked 2, fiche 16, Anglais, double%2Dmasked
correct, nom, normalisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A trial in which the two parties in the trial (the subjects and the investigators) do not know how the treatments are allocated. 2, fiche 16, Anglais, - double%2Dblind%20trial
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This method reduces the risk of bias when measuring outcomes. 2, fiche 16, Anglais, - double%2Dblind%20trial
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The ... term double-masked is preferred over double-blind for ophthalmology trials. 2, fiche 16, Anglais, - double%2Dblind%20trial
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
double-blind; double-masked: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 16, Anglais, - double%2Dblind%20trial
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- essai à double insu
1, fiche 16, Français, essai%20%C3%A0%20double%20insu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- épreuve à double insu 2, fiche 16, Français, %C3%A9preuve%20%C3%A0%20double%20insu
correct, nom féminin
- essai en double aveugle 3, fiche 16, Français, essai%20en%20double%20aveugle
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Essai dans lequel les deux parties de l’étude (sujets et chercheurs) ignorent l’attribution des traitements. 4, fiche 16, Français, - essai%20%C3%A0%20double%20insu
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode permet de réduire le risque de biais lors de la mesure des résultats. 4, fiche 16, Français, - essai%20%C3%A0%20double%20insu
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Les expressions contenant le mot «aveugle», abondamment utilisées, ont fait l'objet de mises en garde [par certains auteurs], car il s’agit d’un calque de l'anglais. Il faut reconnaître qu'«en double aveugle» est maintenant lexicalisé dans le Petit Robert [...] Toutefois, [certains auteurs] privilégient toujours les expressions «à l'insu» et «à double insu», avec raison, car l'utilisation du mot «aveugle» entraîne parfois des expressions quelque peu étranges(p. ex. : levée d’aveugle, l'aveugle doit être contrôlé tout au long de l'étude). 4, fiche 16, Français, - essai%20%C3%A0%20double%20insu
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
épreuve à double insu; essai à double insu : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 5, fiche 16, Français, - essai%20%C3%A0%20double%20insu
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
essai à double insu : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 6, fiche 16, Français, - essai%20%C3%A0%20double%20insu
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- ensayo doble ciego
1, fiche 16, Espagnol, ensayo%20doble%20ciego
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- estudio doble ciego 2, fiche 16, Espagnol, estudio%20doble%20ciego
correct, nom masculin
- estudio a doble ciego 3, fiche 16, Espagnol, estudio%20a%20doble%20ciego
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Método de investigación médica en el cual el sujeto y el investigador desconocen el tratamiento que está recibiendo el sujeto, si lo hay, con el propósito de eliminar los prejuicios del observador y de quien está recibiendo el tratamiento. Al final del experimento se revela el código y se analiza la información para evaluar los resultados. 4, fiche 16, Espagnol, - ensayo%20doble%20ciego
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- defence explosives
1, fiche 17, Anglais, defence%20explosives
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Explosives that, by section 151 of the Explosives Regulations, are deemed to be under the direction or control of the Minister of National Defence. (Section 150 of the Explosives Regulations) 2, fiche 17, Anglais, - defence%20explosives
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Section 151 provides that explosives are deemed to be under the direction or control of the Minister while they are: (a) in or on any area or structure under the control of the Minister or in or on any area or structure at his direction; (b) being used by the Canadian Forces, the Defence Research Board or any other branch or service of the Department for military purposes; (c) in or on a departmental vehicle or a vehicle that, on behalf of the Department is operated by, or in the custody of an officer or man or civilian employee of the Department; (d) in or on any vehicle under the supervision of an officer or man or civilian employee of the Department acting within the scope of his duties or employment; or (e) under the direction and control of the armed forces cooperating with the Canadian Forces. 2, fiche 17, Anglais, - defence%20explosives
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
defence explosives: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 17, Anglais, - defence%20explosives
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- defense explosives
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- explosifs de défense
1, fiche 17, Français, explosifs%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Explosifs qui, de par l’article 151 du Règlement sur les explosifs, sont censés être placés sous la direction ou le contrôle du ministre de la Défense nationale. (Article 150 du Règlement sur les explosifs) 2, fiche 17, Français, - explosifs%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'article 151 prévoit que les explosifs sont censés être placés sous la direction ou le contrôle du ministre quand ils sont : a) dans ou sur toute zone ou tout bâtiment soumis à ses ordres; b) en train d’être employés à des fins militaires par les Forces canadiennes, le Conseil de recherches pour la défense, ou toute autre division ou tout autre service du ministère; c) dans ou sur un véhicule du ministère ou un véhicule qui, dans l'intérêt du ministère, est conduit par un officier, un soldat ou un employé civil du ministère, ou commis à leur garde; d) dans ou sur tout véhicule placé sous la surveillance d’un officier ou d’un soldat ou d’un employé civil du ministère qui ne fait que remplir ses fonctions ou son emploi; ou e) sous la direction et le contrôle des forces armées collaborant avec les Forces canadiennes. 2, fiche 17, Français, - explosifs%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
explosifs de défense : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 17, Français, - explosifs%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- blinding
1, fiche 18, Anglais, blinding
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- masking 1, fiche 18, Anglais, masking
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In a clinical trial, the concealing from the subjects and/or investigators of the identity of the persons receiving the interventions being studied and the control interventions (or standard care). 1, fiche 18, Anglais, - blinding
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This method is intended to eliminate the possibility that knowledge of which intervention is being received will affect patient outcomes or investigator behaviours that may affect outcomes. Blinding is not always practical (e.g. when comparing surgery to drug treatment), but it should be used whenever it is possible and compatible with optimal patient care. 1, fiche 18, Anglais, - blinding
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
blinding; masking: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 18, Anglais, - blinding
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 18, La vedette principale, Français
- insu
1, fiche 18, Français, insu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans un essai clinique, ignorance des sujets et (ou) des chercheurs de l’identité des personnes qui reçoivent la ou les interventions étudiées et la ou les interventions témoins (ou les soins usuels). 1, fiche 18, Français, - insu
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode vise à éliminer la possibilité que la connaissance de l’intervention reçue influe sur ses effets sur le sujet ou sur les comportements du chercheur et affecte ainsi les résultats. Elle n’est pas toujours réalisable (p. ex. lorsqu’on compare une intervention chirurgicale à un traitement médicamenteux), mais elle doit néanmoins être utilisée dans la mesure du possible et dans la mesure où elle est conciliable avec des soins optimaux. 1, fiche 18, Français, - insu
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Les expressions contenant le mot aveugle, abondamment utilisées, ont fait l'objet de mises en garde, notamment par Jammal, car il s’agit d’un calque de l'anglais. Il faut reconnaître qu'en double aveugle est maintenant lexicalisé dans le Petit Robert [...] Toutefois, le Flammarion, tout comme Jammal, privilégie toujours les expressions à l'insu et à double insu, avec raison, car l'utilisation du mot aveugle entraîne parfois des expressions quelque peu étranges(p. ex. : levée d’aveugle, l'aveugle doit être contrôlé tout au long de l'étude). 1, fiche 18, Français, - insu
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
insu : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 18, Français, - insu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- triple-blind trial
1, fiche 19, Anglais, triple%2Dblind%20trial
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- triple-blind 2, fiche 19, Anglais, triple%2Dblind
correct, nom, normalisé
- triple-masked trial 3, fiche 19, Anglais, triple%2Dmasked%20trial
correct
- triple-masked 2, fiche 19, Anglais, triple%2Dmasked
correct, nom, normalisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A trial in which the subjects, the investigators (outcome assessors) and the statistician doing the outcomes analysis do not know who is in which comparison group. 2, fiche 19, Anglais, - triple%2Dblind%20trial
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
triple-blind; triple-masked: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 19, Anglais, - triple%2Dblind%20trial
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- essai à triple insu
1, fiche 19, Français, essai%20%C3%A0%20triple%20insu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Essai dans lequel le statisticien qui procède à l’analyse des résultats, les sujets et les chercheurs (évaluateurs des résultats) ne savent pas qui fait partie de chaque groupe de comparaison. 1, fiche 19, Français, - essai%20%C3%A0%20triple%20insu
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les expressions contenant le mot «aveugle», abondamment utilisées, ont fait l'objet de mises en garde [par certains auteurs], car il s’agit d’un calque de l'anglais. Il faut reconnaître qu'«en double aveugle» est maintenant lexicalisé dans le Petit Robert [...] Toutefois, [certains auteurs] privilégient toujours les expressions «à l'insu» et «à double insu», avec raison, car l'utilisation du mot «aveugle» entraîne parfois des expressions quelque peu étranges(p. ex. : levée d’aveugle, l'aveugle doit être contrôlé tout au long de l'étude). 1, fiche 19, Français, - essai%20%C3%A0%20triple%20insu
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
essai à triple insu : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 19, Français, - essai%20%C3%A0%20triple%20insu
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- customs custody
1, fiche 20, Anglais, customs%20custody
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- custody of customs 2, fiche 20, Anglais, custody%20of%20customs
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
If such merchandise is found after release to be not legally marked, the port director may demand its return to Customs custody for the purpose of requiring it to be properly marked or labeled. 3, fiche 20, Anglais, - customs%20custody
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Imports may be detained at the port until after Customs makes a decision concerning the validity of the infringement claim. Significantly, such imports are detained before Customs makes a decision concerning infringement and may remain in the custody of Customs for many months pending a final infringement decision. 4, fiche 20, Anglais, - customs%20custody
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- garde des douanes
1, fiche 20, Français, garde%20des%20douanes
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les bagages et les deux copies du formulaire A23 demeurent sous la garde des douanes ou sont placés dans un endroit sécuritaire désigné et contrôlé par les douanes, jusqu'à ce qu'une décision soit prise à leur sujet(par exemple, leur mainlevée, le paiement de droits, leur saisie, leur expédition sous douane ou leur exportation). 2, fiche 20, Français, - garde%20des%20douanes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Food Safety
- Hygiene and Health
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- harmful microorganism
1, fiche 21, Anglais, harmful%20microorganism
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[A foodborne illness] is caused by a pathogen, or harmful microorganism, that enters the body through food. 2, fiche 21, Anglais, - harmful%20microorganism
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- microorganisme nuisible
1, fiche 21, Français, microorganisme%20nuisible
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de nettoyage des parties de l'équipement de fabrication et de remplissage qui sont en contact direct avec le produit donnent de façon consistante des résultats indiquant une absence visible de produits et de résidus de produits de nettoyage. L'équipement est gardé propre, sec et protégé contre toute contamination. Pour les pastilles pour la gorge, le niveau de contamination microbienne doit être contrôlé et on s’assure qu'il n’ y ait aucun microorganisme nuisible. 2, fiche 21, Français, - microorganisme%20nuisible
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Inocuidad Alimentaria
- Higiene y Salud
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- microorganismo perjudicial
1, fiche 21, Espagnol, microorganismo%20perjudicial
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- microorganismo nocivo 2, fiche 21, Espagnol, microorganismo%20nocivo
correct, nom masculin
- microorganismo dañino 2, fiche 21, Espagnol, microorganismo%20da%C3%B1ino
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Se conocen distintas clases de Escherichia coli, algunas son inocuas, mientras otras causan [...] enfermedades septicémicas y síndromes de diversa gravedad. En los últimos años ha aparecido una nueva variante conocida como Escherichia coli enterohemorrágica 0157: H7 siendo reconocida como microorganismo perjudicial para el hombre, causante de moderados índices de morbilidad y mortalidad [...] 1, fiche 21, Espagnol, - microorganismo%20perjudicial
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-07-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- civil liability
1, fiche 22, Anglais, civil%20liability
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- civil responsibility 2, fiche 22, Anglais, civil%20responsibility
correct, voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The liability to be called upon to respond to an action at law for an injury caused by a delict or crime, as opposed to criminal responsibility or liability to be proceeded against in a criminal tribunal. "Civil responsibility" is the term used in civil law (Quebec) whereas "civil liability" is the usual common law term. 3, fiche 22, Anglais, - civil%20liability
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- responsabilité civile
1, fiche 22, Français, responsabilit%C3%A9%20civile
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Obligation qui incombe à une personne de réparer les dommages causés à autrui par sa faute, par la faute de ceux dont elle a le contrôle et par les choses qu'elle a sous sa garde. «Responsabilité civile» est un terme du droit civil, employé au Québec. 2, fiche 22, Français, - responsabilit%C3%A9%20civile
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- responsabilidad civil
1, fiche 22, Espagnol, responsabilidad%20civil
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Obligación que corresponde a una persona determinada, de reparar el daño o perjuicio causado a otra, bien por ella misma, por el hecho de las cosas, o por actos de las personas por las que deba responder. 1, fiche 22, Espagnol, - responsabilidad%20civil
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
responsabilidad civil: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 22, Espagnol, - responsabilidad%20civil
Fiche 23 - données d’organisme externe 2005-11-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- radiography crawler unit 1, fiche 23, Anglais, radiography%20crawler%20unit
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- radiography crawler control device 1, fiche 23, Anglais, radiography%20crawler%20control%20device
- radiography crawler control unit 1, fiche 23, Anglais, radiography%20crawler%20control%20unit
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Any vehicle containing an exposure device or radiography crawler unit for storage shall have a durable, readily visible sign bearing the radiation warning symbol as set out in Schedule III of the Atomic Energy Regulations. 1, fiche 23, Anglais, - radiography%20crawler%20unit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- commande de chenille radiographique
1, fiche 23, Français, commande%20de%20chenille%20radiographique
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- unité de commande de chenille pour radiographie 1, fiche 23, Français, unit%C3%A9%20de%20commande%20de%20chenille%20pour%20radiographie
nom féminin
- unité de commande de chenille radiographique 1, fiche 23, Français, unit%C3%A9%20de%20commande%20de%20chenille%20radiographique
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Tout véhicule où est [stockée] une commande de chenille radiographique dans un [appareil] d’exposition doit avoir une plaque durable et facilement lisible portant le symbole de mise en garde contre les rayonnements indiqué à l'annexe III du Règlement sur le contrôle de l'énergie atomique. 1, fiche 23, Français, - commande%20de%20chenille%20radiographique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Voir le Règlement sur la radioprotection. 2, fiche 23, Français, - commande%20de%20chenille%20radiographique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- yachting club
1, fiche 24, Anglais, yachting%20club
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- yacht club 2, fiche 24, Anglais, yacht%20club
correct
- yacht-club 3, fiche 24, Anglais, yacht%2Dclub
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Consult principal control centres of the Canadian Coast Guard and yachting clubs. 1, fiche 24, Anglais, - yachting%20club
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 24, La vedette principale, Français
- club de navigation de plaisance
1, fiche 24, Français, club%20de%20navigation%20de%20plaisance
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- club nautique 2, fiche 24, Français, club%20nautique
correct, nom masculin
- société nautique 3, fiche 24, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20nautique
correct, nom féminin
- club de yachting 4, fiche 24, Français, club%20de%20yachting
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] établissement réservé aux adeptes de la navigation de plaisance, et notamment aux amateurs de voile. 4, fiche 24, Français, - club%20de%20navigation%20de%20plaisance
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Consulter les principaux centres de contrôle de la Garde côtière canadienne et les clubs de navigation de plaisance. 1, fiche 24, Français, - club%20de%20navigation%20de%20plaisance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-01-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- work-life conflict
1, fiche 25, Anglais, work%2Dlife%20conflict
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- work/life conflict 2, fiche 25, Anglais, work%2Flife%20conflict
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A] form of inner role conflict in which the role pressures from the work and other life domains, such as family, are mutually incompatible in some respect, whereby participation in one role is made more difficult by the virtue of participation in the other ... 3, fiche 25, Anglais, - work%2Dlife%20conflict
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Work/life conflict may be characterized by a lack of fit between employees and their life responsibilities, and the goals of the organization ... Work/life conflict may include issues such as difficulties faced related to child-rearing, other kinship responsibilities, or stressful life events ... 3, fiche 25, Anglais, - work%2Dlife%20conflict
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
High work/life conflict is associated with: greater perceived stress, depressed mood, burnout, and poorer physical health; reduced job satisfaction and organizational commitment; more visits to doctors; increased absence from work. 4, fiche 25, Anglais, - work%2Dlife%20conflict
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The term "work-life conflict" has a broader meaning than "work-family conflict" although these terms are sometimes used interchangeably. 5, fiche 25, Anglais, - work%2Dlife%20conflict
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- work life conflict
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Fiche 25, La vedette principale, Français
- conflit travail-vie personnelle
1, fiche 25, Français, conflit%20travail%2Dvie%20personnelle
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- conflit entre le travail et la vie personnelle 2, fiche 25, Français, conflit%20entre%20le%20travail%20et%20la%20vie%20personnelle
correct, nom masculin
- conflit entre travail et vie personnelle 2, fiche 25, Français, conflit%20entre%20travail%20et%20vie%20personnelle
nom masculin
- conflit entre le travail et la vie privée 3, fiche 25, Français, conflit%20entre%20le%20travail%20et%20la%20vie%20priv%C3%A9e
nom masculin
- conflit entre travail et vie privée 4, fiche 25, Français, conflit%20entre%20travail%20et%20vie%20priv%C3%A9e
nom masculin
- conflit travail-vie 5, fiche 25, Français, conflit%20travail%2Dvie
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Situation] vécue par un employé lorsque les pressions combinées qui s’exercent au travail et à la maison font qu’il est difficile de répondre aux exigences de l’un ou de l’autre de ces rôles. 6, fiche 25, Français, - conflit%20travail%2Dvie%20personnelle
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[La] possibilité de conflit travail-vie personnelle s’accroît quand de lourdes exigences professionnelles sont associées à un faible contrôle; quand les surveillants ne sont pas sensibles aux besoins des employés; et quand de longues heures de travail ou des horaires de travail rigides sont en conflit avec les obligations familiales ou les dispositions de garde des enfants. 6, fiche 25, Français, - conflit%20travail%2Dvie%20personnelle
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
[Les] maladies, la dépression, l’angoisse, les accidents, les blessures et l’usage de médicaments d’ordonnance sont à la hausse en raison de la persistance du conflit travail-vie personnelle et du stress. 7, fiche 25, Français, - conflit%20travail%2Dvie%20personnelle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le terme «conflit travail-vie personnelle» a un sens plus large que «conflit travail-famille» quoique ces deux termes soient parfois utilisés de façon interchangeable. 8, fiche 25, Français, - conflit%20travail%2Dvie%20personnelle
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- conflit travail/vie
- conflit travail/vie personnelle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Programs and Programming
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- disk library
1, fiche 26, Anglais, disk%20library
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A collection of disk packs kept together at the same place. 2, fiche 26, Anglais, - disk%20library
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- discothèque
1, fiche 26, Français, discoth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des chargeurs que l'on garde dans un endroit contrôlé au point de vue de l'environnement(chaleur, humidité, etc.) 1, fiche 26, Français, - discoth%C3%A8que
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- biblioteca de discos
1, fiche 26, Espagnol, biblioteca%20de%20discos
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-03-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- dependent child
1, fiche 27, Anglais, dependent%20child
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A child (including an adopted child, a step-child, or a foster child) who is 18 years or younger and is wholly dependent on the student or the student's spouse for support and for whom the student or spouse has, in law or in fact, the custody and control; or who is 19 years or older and in full-time attendance at a secondary school or at a post-secondary institution and meets the definition of dependent student for the purpose of the CSLP (Canada Student Loans Program). 1, fiche 27, Anglais, - dependent%20child
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- dependant child
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- enfant à charge
1, fiche 27, Français, enfant%20%C3%A0%20charge
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Enfant(y compris un enfant adoptif, un beau-fils ou une belle-fille, ou un enfant en foyer d’accueil) qui est âgé d’au plus 18 ans et qui dépend entièrement de l'étudiant ou de son conjoint ou sa conjointe pour subvenir à ses besoins et dont la garde ou le contrôle est assumé légalement ou de fait par l'étudiant ou son/sa conjoint(e) ;ou bien est âgé de 19 ans ou plus, fréquente à temps plein un établissement d’enseignement postsecondaire et est classé comme étudiant à charge aux fins du PCPE(Programme canadien de prêts aux étudiants). 1, fiche 27, Français, - enfant%20%C3%A0%20charge
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Real Estate
- Federal Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- general purpose office building
1, fiche 28, Anglais, general%20purpose%20office%20building
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
This "best practice" applies to Crown-owned facilities in the custody of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and to lease-purchase facilities controlled by PWGSC, including general purpose office buildings and special purpose and common use facilities. 2, fiche 28, Anglais, - general%20purpose%20office%20building
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Immobilier
- Administration fédérale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- immeuble de bureaux à vocation générale
1, fiche 28, Français, immeuble%20de%20bureaux%20%C3%A0%20vocation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- immeuble polyvalent 1, fiche 28, Français, immeuble%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le présent conseil pratique s’applique aux installations appartenant à l'État dont TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] a la garde, ainsi qu'aux installations obtenues par bail-achat et dont TPSGC a le contrôle, y compris les immeubles à bureaux à vocation générale ainsi que les installations à vocation particulière et celles d’usage courant. 2, fiche 28, Français, - immeuble%20de%20bureaux%20%C3%A0%20vocation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Finance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- custody and control
1, fiche 29, Anglais, custody%20and%20control
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
maintain custody and control of cancelled and unissued securities. 1, fiche 29, Anglais, - custody%20and%20control
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Finances
Fiche 29, La vedette principale, Français
- garde et contrôle 1, fiche 29, Français, garde%20et%20contr%C3%B4le
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
assurer la garde et le contrôle. 1, fiche 29, Français, - garde%20et%20contr%C3%B4le
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-06-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Real Estate
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- care, custody and control exclusion 1, fiche 30, Anglais, care%2C%20custody%20and%20control%20exclusion
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
This may be addressed by deleting the liability insurance care, custody and control exclusion, amending it such that it does not apply to the property management services proposed, or by any other means deemed appropriate by the proponent and consistent with its proposed risk management and insurance program. 2, fiche 30, Anglais, - care%2C%20custody%20and%20control%20exclusion
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Immobilier
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- exclusion au titre de la garde et du contrôle
1, fiche 30, Français, exclusion%20au%20titre%20de%20la%20garde%20et%20du%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On doit satisfaire cette exigence en supprimant l'exclusion au titre de la garde et du contrôle dans l'assurance-responsabilité et en la modifiant pour qu'elle ne s’applique pas aux services de gestion immobilière proposés ou en recourant à d’autres moyens jugés pertinents par le soumissionnaire, conformément au programme de gestion des risques et d’assurance qu'il propose. 2, fiche 30, Français, - exclusion%20au%20titre%20de%20la%20garde%20et%20du%20contr%C3%B4le
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- public dock
1, fiche 31, Anglais, public%20dock
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- public wharf 2, fiche 31, Anglais, public%20wharf
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Adequate communication with maritime authorities and users of navigable waterways (consultation of Canadian Coast Guard control centres and yacht clubs) as well as placement of appropriate signs during the work (posting of notices in marinas and close to public docks) can considerably reduce negative impacts. 1, fiche 31, Anglais, - public%20dock
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Ports
Fiche 31, La vedette principale, Français
- quai public
1, fiche 31, Français, quai%20public
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Une communication adéquate aux autorités maritimes et aux usagers des voies navigables, ainsi qu'une signalisation appropriée lors des travaux(affichage d’avis dans les marinas et à proximité des quais publics, consultation avec les centres de contrôle de la Garde côtière canadienne et des clubs de navigation de plaisance, etc. 1, fiche 31, Français, - quai%20public
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2000-08-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Security
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- security monitoring room
1, fiche 32, Anglais, security%20monitoring%20room
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Security Monitoring Room. (1) Every licensee shall monitor all of the devices required by these Regulations from a security monitoring room, access to which is controlled by the licensee. (2) The security monitoring room shall be (a) located outside any inner area; (b) designed and constructed so as to resist forced entry by the use of hand-held tools or firearms; (c) equipped with (i) a two-way radio that can be used to communicate with a response force, (ii) an alarm device that can be used at any time to alert a response force, (iii) a telephone, and (iv) equipment that permits direct communication with each nuclear security guard who is stationed outside the security monitoring room; (d) located and equipped so as to enable a nuclear security guard inside the security monitoring room to receive and acknowledge the audible and visible alarm signals ...; and (e) attended at all times by at least one nuclear security guard. 2, fiche 32, Anglais, - security%20monitoring%20room
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Security Regulations. 3, fiche 32, Anglais, - security%20monitoring%20room
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- local de surveillance
1, fiche 32, Français, local%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Local de surveillance.(1) Le titulaire de permis surveille tous les dispositifs exigés par le présent règlement à partir d’un local de surveillance dont il contrôle l'accès.(2) Le local de surveillance est : a) situé à l'extérieur de toute zone intérieure; b) conçu et construit de façon à résister à toute entrée par effraction à l'aide d’outils portatifs ou d’armes à feu; c) muni :(i) d’un poste émetteur-récepteur pouvant servir à contacter la force d’intervention,(ii) d’un dispositif d’alarme pouvant servir en tout temps à alerter la force d’intervention,(iii) d’un téléphone,(iv) d’équipement permettant de communiquer directement avec chaque garde de sécurité nucléaire qui est posté à l'extérieur du local de surveillance; d) situé et équipé de sorte qu'un garde de sécurité nucléaire se trouvant à l'intérieur du local de surveillance puisse recevoir et reconnaître les signaux d’alarme sonores et visuels [...] e) occupé en tout temps par au moins un garde de sécurité nucléaire. 2, fiche 32, Français, - local%20de%20surveillance
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 3, fiche 32, Français, - local%20de%20surveillance
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- internal control objective
1, fiche 33, Anglais, internal%20control%20objective
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- objectif de contrôle interne
1, fiche 33, Français, objectif%20de%20contr%C3%B4le%20interne
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
But ou finalité d’un système de contrôle interne donné, par exemple l'optimisation des ressources, la prévention et la détection des erreurs et des fraudes, la garde de biens en lieu sûr et la tenue de systèmes et de comptes fiables. 1, fiche 33, Français, - objectif%20de%20contr%C3%B4le%20interne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-05-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Coast Guard
- Telecommunications
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Distress and Safety Communications Monitoring Service 1, fiche 34, Anglais, Distress%20and%20Safety%20Communications%20Monitoring%20Service
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Garde côtière
- Télécommunications
Fiche 34, La vedette principale, Français
- service de contrôle des communications de sécurité et de détresse
1, fiche 34, Français, service%20de%20contr%C3%B4le%20des%20communications%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9tresse
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de la fréquence maritime VHF16; les bateaux qui ne seront pas dotés du nouveau système d’alerte par appel sélectif numérique continueront de recevoir de la Garde côtière canadienne le service de contrôle des communications de sécurité et de détresse. 1, fiche 34, Français, - service%20de%20contr%C3%B4le%20des%20communications%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9tresse
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : ministère des Transports. 1, fiche 34, Français, - service%20de%20contr%C3%B4le%20des%20communications%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9tresse
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-07-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Forms Design
- Citizenship and Immigration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- key form 1, fiche 35, Anglais, key%20form
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Citoyenneté et immigration
Fiche 35, La vedette principale, Français
- formulaire protégé
1, fiche 35, Français, formulaire%20prot%C3%A9g%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- formulaire contrôlé 2, fiche 35, Français, formulaire%20contr%C3%B4l%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de formulaires d’immigration portant en symbole une petite clé noire, ce qui signifie qu’ils doivent être mis sous clé. 3, fiche 35, Français, - formulaire%20prot%C3%A9g%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Formulaire de valeur pour les fraudeurs(visa d’immigrant, visa de visiteur, permis de travail, etc.) qui, pour cette raison, doit être gardé sous clé. Les formulaires de ce genre ont donc dans le coin inférieur gauche un motif de clé, d’où le nom. Il faut éviter de traduire par «principaux formulaires» ou «formulaires clés»! Cette traduction est préférable à «formulaire contrôlé» pour éviter le problème fréquent de «key forms control»... 1, fiche 35, Français, - formulaire%20prot%C3%A9g%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Explications du DSTM [Direction des services de traduction ministériels] - Immigration; Manuel des instructions de sécurité. 3, fiche 35, Français, - formulaire%20prot%C3%A9g%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-05-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organization Planning
- Environmental Management
- Decision-Making Process
- Government Contracts
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- resource agency 1, fiche 36, Anglais, resource%20agency
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A resource agency is any agency that owns, controls and/or has access to resources required by an On-scene Commander from another government department for the conduct of an operational response. A resource agency may be any federal, provincial, or local government department, agency or board, any commercial or private organization, any individual in Canada or any government, commercial or private organization individual in another country. The Canadian Coast Guard, as lead agency, may request a resource agency to assume control of the response for a marine spill. This does not permit the Canadian Coast Guard to abrogate its final responsibilities to the Minister of Transport, Parliament and the public, nor its financial responsibility for both costs and cost recovery. 1, fiche 36, Anglais, - resource%20agency
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion environnementale
- Processus décisionnel
- Marchés publics
Fiche 36, La vedette principale, Français
- organisme ressource
1, fiche 36, Français, organisme%20ressource
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Tout organisme qui possède, contrôle ou a accès à des ressources dont a besoin le commandant sur place d’un autre ministère pour l'exécution d’une intervention opérationnelle. Un organisme ressource peut être un ministère fédéral ou provincial, un service, une agence ou un bureau local, une entité commerciale ou privée, une personne au Canada ou toute organisation gouvernementale, commerciale ou privée ou personne à l'étranger. La Garde côtière canadienne, en qualité d’organisme responsable, peut demander à un organisme ressource d’assumer le contrôle de l'intervention à la suite d’un déversement en milieu marin. Cela n’ autorise toutefois pas la Garde côtière à se décharger de ses responsabilités envers le ministre des Transports, le Parlement et le public, de même que ses responsabilités financières relativement aux coûts et au recouvrement des coûts. 1, fiche 36, Français, - organisme%20ressource
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source : Plan d’urgence de la GCC [Garde côtière canadienne] en cas de déversements en milieu marin. 1, fiche 36, Français, - organisme%20ressource
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- third line materiel 1, fiche 37, Anglais, third%20line%20materiel
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
National stocks which may be held at supply or ammunition depots or at bases as dispersed stocks under NDHQ control with custody only provided by the base. 1, fiche 37, Anglais, - third%20line%20materiel
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 37, La vedette principale, Français
- matériel de troisième échelon 1, fiche 37, Français, mat%C3%A9riel%20de%20troisi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Stocks nationaux susceptibles d’être détenus dans des dépôts d’approvisionnement ou de munitions ou dans des bases à titre de stocks disséminés demeurant sous le contrôle du QGDN mais dont la garde relève exclusivement de la base. 1, fiche 37, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20troisi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- take into custody and control
1, fiche 38, Anglais, take%20into%20custody%20and%20control
correct, verbe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A liquidator shall ... take into custody and control the property of the bank; .... [Bank Act]. 1, fiche 38, Anglais, - take%20into%20custody%20and%20control
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- prendre sous la garde et sous contrôle
1, fiche 38, Français, prendre%20sous%20la%20garde%20et%20sous%20contr%C3%B4le
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les obligations à remplir par le liquidateur sont les suivantes :[...] prendre sous sa garde et sous contrôle tous les biens de la banque; [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 38, Français, - prendre%20sous%20la%20garde%20et%20sous%20contr%C3%B4le
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-08-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Penal Administration
- Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Protecting Information and Assets ... In a Correctional Environment 1, fiche 39, Anglais, Protecting%20Information%20and%20Assets%20%2E%2E%2E%20In%20a%20Correctional%20Environment
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Administration pénitentiaire
- Sécurité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- La protection des informations et des biens ... dans un milieu correctionnel 1, fiche 39, Français, La%20protection%20des%20informations%20et%20des%20biens%20%2E%2E%2E%20dans%20un%20milieu%20correctionnel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une vidéocassette produite par la Division de la garde et du contrôle, SCC [Service correctionnel du Canada]. 1, fiche 39, Français, - La%20protection%20des%20informations%20et%20des%20biens%20%2E%2E%2E%20dans%20un%20milieu%20correctionnel
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1988-12-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Banking
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- joint custody
1, fiche 40, Anglais, joint%20custody
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Banque
Fiche 40, La vedette principale, Français
- garde conjointe
1, fiche 40, Français, garde%20conjointe
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Système d’après lequel le contrôle effectif du numéraire, de même que des titres ou autres valeurs, est assumé conjointement par deux employés de la banque, agissant ensemble. Chaque employé a la garde exclusive de l'une des clés ou des combinaisons du coffre-fort, du compartiment de coffre-fort ou du coffre où sont conservées les valeurs, et aucun d’eux ne peut y avoir accès sans la présence de l'autre. 1, fiche 40, Français, - garde%20conjointe
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1988-10-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Finances
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- summary of mess charges
1, fiche 41, Anglais, summary%20of%20mess%20charges
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- SMC 1, fiche 41, Anglais, SMC
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Finances militaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- état sommaire des comptes de mess
1, fiche 41, Français, %C3%A9tat%20sommaire%20des%20comptes%20de%20mess
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- ESCM 1, fiche 41, Français, ESCM
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L'OCFNP prépare un grand livre de contrôle des comptes à recevoir pour chaque mess. Le gérant du mess, sous la surveillance du secrétaire du mess, garde le grand livre auxiliaire à jour. Ce grand livre auxiliaire est connu sous le nom d’État sommaire des comptes de mess(ESCM). 1, fiche 41, Français, - %C3%A9tat%20sommaire%20des%20comptes%20de%20mess
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- General Vocabulary
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- turn over
1, fiche 42, Anglais, turn%20over
verbe
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(...) under IFR conditions, the clearing of waiting aircraft for landing is done by the ARTC, and they are turned over to the control tower after they have started their landing approach. 1, fiche 42, Anglais, - turn%20over
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vocabulaire général
Fiche 42, La vedette principale, Français
- transférer 1, fiche 42, Français, transf%C3%A9rer
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
à l'arrivée, le centre de contrôle régional transfère l'avion au contrôle d’approche de l'aéroport qui le garde en charge jusqu'à la sortie de la piste 1, fiche 42, Français, - transf%C3%A9rer
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


