TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARDE COTIERE [100 fiches]

Fiche 1 2025-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
  • Coast Guard
OBS

The Canadian Coast Guard Academy (CCG Academy) is the Canadian Coast Guard's national, bilingual, degree-conferring training institution. The Academy provides all marine training for Coast Guard Officers, fleet personnel and marine safety, security and environmental protection specialists.

OBS

Canadian Coast Guard Academy; CCG Academy: designations effective since 2025.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Établissements d'enseignement
  • Garde côtière
OBS

L'Académie de la Garde côtière canadienne(Académie de la CGC) est un établissement bilingue qui a pour vocation de former les officiers de la Garde côtière à l'échelle nationale. [Elle] assure toute la formation maritime destinée aux agents de la Garde ainsi qu'aux spécialistes de l'environnement, de la sûreté et de la sécurité maritimes.

OBS

Académie de la Garde côtière canadienne; Académie de la GCC : désignations en vigueur depuis 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Types of Ships and Boats
  • Coast Guard
OBS

The CCGS Sermilik is named after the Sermilik Glacier, located in Sirmilik National Park in Nunavut. Sermilik is an Inuit word meaning "place of glaciers." The CCGS Sermilik is the eighth Arctic and Offshore Patrol Ship constructed under the National Shipbuilding Strategy, with six already delivered to the Royal Canadian Navy, and two currently under construction for the Canadian Coast Guard.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Types de bateaux
  • Garde côtière
OBS

Le NGCC Sermilik porte le nom du glacier Sermilik, situé au parc national Sirmilik au Nunavut. Le mot inuit «sermilik» signifie «lieu des glaciers». Le NGCC Sermilik est le huitième navire de patrouille extracôtier et de l'Arctique construit dans le cadre de la Stratégie nationale de construction navale; six d’entre eux ont déjà été livrés à la Marine royale canadienne et deux autres destinés à la Garde côtière canadienne sont en cours de construction.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Supply (Military)
  • Modernization of Military Equipment
OBS

The Defence Investment Agency represents a significant step in transforming Canada's defence procurement system to rebuild, rearm, and reinvest in the Canadian Armed Forces to respond to evolving global threats and meet operational demands. It will modernize defence procurement by centralizing expertise, streamlining decision-making, and cutting red tape, while ensuring faster delivery of mission-critical equipment to the Canadian Armed Forces and the Canadian Coast Guard.

OBS

The Defence Investment Agency is a new Special Operating Agency within Public Services and Procurement Canada [and was created in October 2025].

Terme(s)-clé(s)
  • Defense Investment Agency

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Modernisation du matériel militaire
OBS

La création de l'Agence de l'investissement pour la défense constitue une étape importante dans la transformation du système d’approvisionnement en défense du Canada, laquelle vise à reconstruire les Forces armées canadiennes, à les réarmer et à y réinvestir en vue de pouvoir répondre aux menaces mondiales changeantes et aux besoins opérationnels. L'Agence modernisera l'approvisionnement en défense en centralisant l'expertise, en simplifiant le processus décisionnel et en réduisant la charge administrative, tout en assurant la livraison plus rapide de l'équipement essentiel à la mission aux Forces armées canadiennes et à la Garde côtière canadienne.

OBS

L’Agence de l’investissement pour la défense est un nouvel organisme de service spécial qui fait partie de Services publics et Approvisionnement Canada [et a été créé en octobre 2025].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Commercial Fishing
  • Coast Guard
OBS

Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast Guard: title in use from November 4, 2015 to May 12, 2025.

Terme(s)-clé(s)
  • Fisheries, Oceans and the Canadian Coast Guard Minister

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Pêche commerciale
  • Garde côtière
OBS

ministre des Pêches, des Océans et de la Garde côtière canadienne : titre en vigueur du 4 novembre 2015 au 12 mai 2025.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Pesca comercial
  • Guardacostas
OBS

Ministro de Pesca, Océanos y de la Guardia Costera de Canadá; Ministra de Pesca, Océanos y de la Guardia Costera de Canadá: cargos en vigor del 4 de noviembre de 2015 al 12 de mayo de 2025.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Supply (Military)
OBS

The Defence Procurement Strategy (DPS) has three key objectives: delivering the right equipment to the Canadian Armed Forces (CAF) and the Canadian Coast Guard in a timely manner; leveraging our purchases of defence equipment to create jobs and economic growth in Canada; and streamlining defence procurement processes.

OBS

Public Works and Government Services Canada

Terme(s)-clé(s)
  • Defense Procurement Strategy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Approvisionnement (Militaire)
OBS

La Stratégie d’approvisionnement en matière de défense(SAMD) comporte trois objectifs principaux : fournir le bon équipement aux Forces armées canadiennes et à la Garde côtière canadienne en temps opportun, tirer parti de nos achats de matériel de défense pour créer des emplois et assurer la croissance économique au Canada, et simplifier les processus d’approvisionnement en matière de défense.

OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

Conventional forces encompass armies, air forces, navies and marines but exclude special operations forces and [chemical, biological, radiological and nuclear] forces.

OBS

In some militaries, coast guard and gendarmerie forces are considered conventional forces.

OBS

conventional force: The plural form of this designation (conventional forces) and its definition are officially approved by the the Joint Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • conventional forces

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

Les forces classiques comprennent les forces terrestres, aériennes, navales et maritimes, mais excluent les forces d’opérations spéciales et les forces [chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires].

OBS

Dans certaines armées, la garde côtière et la gendarmerie font partie des forces classiques.

OBS

force classique : Le désignation au pluriel (forces classiques) et sa définition sont uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; le désignation au pluriel (forces classiques) est uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • forces classiques
  • forces conventionnelles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Coast Guard
  • Safety (Water Transport)
CONT

Marine Communications and Traffic Services (MCTS) officers are the eyes and ears of the Canadian Coast Guard (CCG). [They] perform [their] duties from 12 MCTS centres across Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Garde côtière
  • Sécurité (Transport par eau)
CONT

Les officiers des Services de communications et de trafic maritimes(SCTM) sont les yeux et les oreilles de la Garde côtière canadienne(GCC). [Ils] s’acquittent de leurs tâches depuis les 12 centres des SCTM du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • officier des Services de communication et de trafic maritimes
  • officière des Services de communication et de trafic maritimes

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Emergency Management
CONT

Objectives: To place emergency towing kits (ETK) on CCG [Canadian Coast Guard] vessels and establish gear caches across Canada, and to develop a long-term national strategy on emergency towing.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Gestion des urgences
CONT

Le navire doit transporter une trousse de remorquage d’urgence fournie par la GCC [Garde côtière canadienne] qui pourra être utilisée à la discrétion de l'entrepreneur. La trousse sera remplacée en cas de bris, et le navire pourra recevoir une indemnité pour l'usure ordinaire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Safety (Water Transport)
DEF

A signal external to a ship used to warn of dangers or obstructions or to indicate the best or preferred route.

OBS

Examples of aids to navigation include lighthouses, buoys, fog signals, etc.

OBS

aid to navigation; AtoN: designations and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee.

OBS

AtoN: abbreviation used by the Canadian Coast Guard.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Signal externe à un navire visant à avertir de la présence de dangers ou d’obstacles ou à indiquer le meilleur trajet ou le trajet préféré.

OBS

Les aides à la navigation comprennent les phares, les bouées, les signaux de brume, etc.

OBS

À ne pas confondre avec «aide à la navigation (NAVAID)», qui comprend les ressources à bord d’un moyen de transport sur l’eau.

OBS

aide à la navigation; AtoN : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime.

OBS

AtoN : abréviation utilisée à la Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Coast Guard
OBS

The Canadian Coast Guard is a special operating agency within Fisheries and Oceans Canada [that works] to ensure the safety of mariners in Canadian waters and [to] protect Canada's marine environment.

OBS

Canadian Coast Guard: legal title and applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Garde côtière
OBS

La Garde côtière canadienne est un organisme de service spécial de Pêches et Océans Canada [qui] travaille à assurer la sécurité de tous les navigateurs dans les eaux canadiennes et à protéger l'environnement marin du Canada.

OBS

Garde côtière canadienne : appellation légale et titre d’usage aux fins du Programme fédéral de l'image de marque(PFIM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Guardacostas
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Water Pollution
  • Environmental Management
OBS

The National Marine Spill Response Exercise Program [...] was developed in the 1990s. The purpose of the program was to provide principles, guidelines and planning tools to help the response community develop cost-effective and realistic exercises. The CCG [Canadian Coast Guard] developed the [program] in cooperation with industry, and other government departments and non-governmental organizations involved with oil spill response.

Terme(s)-clé(s)
  • National Marine Spill Response Exercise Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution de l'eau
  • Gestion environnementale
OBS

Garde côtière canadienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Contaminación del agua
  • Gestión del medio ambiente
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Water Pollution
DEF

The [system] used by the Canadian Coast Guard to record marine pollution incidents and response actions taken.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Pollution de l'eau
DEF

[Système utilisé] par la Garde côtière canadienne pour consigner les incidents de pollution marine et les mesures d’intervention prises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Contaminación del agua
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Oceanography
  • Scientific Research
OBS

The offshore oceanographic science vessel (OOSV) will: be capable of supporting scientific research missions, including oceanographic, geological and hydrographic surveys; contribute directly to our understanding of oceans, seabeds and the impacts of climate change; support other Canadian Coast Guard (CCG) operations, such as search and rescue and environmental response, as needed; replace the Canadian Coast Guard Ship (CCGS) Hudson as the CCG's primary East Coast ocean science research vessel.

Terme(s)-clé(s)
  • off-shore oceanographic science vessel

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Océanographie
  • Recherche scientifique
OBS

Le navire hauturier de science océanographique(NHSO) pourra : soutenir des missions de recherche scientifique, y compris des études océanographiques, géologiques et hydrographiques; contribuer directement à notre compréhension des océans, des fonds marins et des impacts des changements climatiques; soutenir d’autres opérations de la Garde côtière canadienne(GCC), telles que la recherche et le sauvetage et l'intervention environnementale, selon les besoins; remplacer le Navire de la Garde côtière canadienne(NGCC) Hudson en tant que principal navire de recherche océanographique de la GCC sur la côte Est.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Emergency Management
  • Environment
DEF

A committee of federal government departments [that provides] consistency with respect to policy and strategic operational issues and initiatives as it relates to the [Canadian Coast Guard] environmental response program.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
  • Environnement
DEF

Comité de ministères fédéraux chargé d’assurer l'uniformité en ce qui concerne les enjeux opérationnels politiques et stratégiques et les initiatives liées au programme d’intervention environnementale [de la Garde côtière canadienne. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Gestión de emergencias
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Emergency Management
  • Environment
DEF

The individual in each Canadian Coast Guard region responsible for the execution of the environmental response levels of service.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Gestion des urgences
  • Environnement
DEF

Personne qui, dans chaque région de la Garde côtière canadienne, est chargée de l'exécution des niveaux de service en matière d’intervention environnementale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos
  • Gestión de emergencias
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Coast Guard
OBS

Canadian Coast Guard.

OBS

Central Region: new designation in effect as of June 1, 2020.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Garde côtière
OBS

Garde côtière canadienne.

OBS

région du Centre : nouvelle désignation en vigueur le 1re juin 2020.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Coast Guard
OBS

The Small Craft Acquisition Plan is administered by the Canadian Coast Guard.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Garde côtière
OBS

Le Plan d’acquisition de petits bateaux est administré par la Garde côtière canadienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Guardacostas
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2021-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Water Resources Management
  • Commercial Fishing
OBS

Established in 1967, the Canada Centre for Inland Waters (CCIW) located in Burlington, Ontario, accommodates over 600 staff from Environment Canada (EC), the Department of Fisheries and Oceans, the Canadian Coast Guard, and the Royal Canadian Mounted Police.

OBS

Legal name, applied title and abbreviation for the purpose of the Federal Identity Program (FIP).

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Center for Inland Waters

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des ressources en eau
  • Pêche commerciale
OBS

Fondé en 1967, le Centre canadien des eaux intérieures(CCEI) est situé à Burlington, en Ontario; plus de 600 membres du personnel d’Environnement Canada(EC), du ministère des Pêches et des Océans, de la Garde côtière canadienne et de la Gendarmerie royale du Canada y travaillent.

OBS

Appellation légale, titre d’usage et abréviation aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2020-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
  • Marine and River Navigation Aids
OBS

SIPA ... is a computer system designed to improve access to information on national Coast Guard marine aids activities. ... SIPA merges all aids to navigation data collected across the country into a unified … database capable of providing detailed aids information in a standardized format.

Terme(s)-clé(s)
  • Aids Programme Information System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
OBS

Le Système d’information du Programme des aides à la navigation, ou SIPA, est un système informatique destiné à améliorer l'accès à l'information sur les activités d’aide à la navigation de la Garde côtière canadienne dans tout le pays. […] le SIPA regroupe tous les renseignements sur les activités d’aide à la navigation dans une base de données […] fournissant de l'information détaillée et uniforme sur les aides maritimes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2020-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Marine and River Navigation Aids
OBS

The Aids to Navigation Program (ANP) is a permanent program that provides aids to navigation in Canadian waters in order to facilitate safe and secure movements of maritime traffic.

OBS

The ANP is administered by the Canadian Coast Guard (CCG) ...

Terme(s)-clé(s)
  • Aids to Navigation Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
OBS

Le Programme des aides à la navigation (PAN) est un programme permanent qui fournit des aides à la navigation dans les eaux canadiennes pour faciliter un trafic et un mouvement maritimes sûres et sécuritaires.

OBS

Le PAN est administré par la Garde côtière canadienne(GCC) […]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
OBS

A person in charge of a vessel in Canadian waters who discovers an uncharted hazard to navigation, or discovers that an aid to navigation is missing, out of position or malfunctioning, shall make a report without delay to a marine communications and traffic services officer or, if that is not feasible, to an officer of the Canadian Coast Guard.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
OBS

Si elle constate l'existence dans les eaux canadiennes d’un danger pour la navigation non indiqué sur les cartes marines ou l'absence, le déplacement ou le mauvais fonctionnement d’une aide à la navigation, la personne responsable d’un bâtiment est tenue d’en informer aussitôt que possible un fonctionnaire chargé des services de communications et de trafic maritimes ou, si cela n’ est pas possible, un membre de la Garde côtière canadienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Coast Guard
CONT

To ensure the effective implementation of this legislation [Wrecked, Abandoned or Hazardous Vessels Act], the Coast Guard is developing a national inventory of vessels of concern and a risk assessment methodology to inform monitoring, contingency planning, and remediation activities.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Garde côtière
CONT

Pour veiller à la mise en œuvre efficace de cette loi [Loi sur les épaves et les bâtiments abandonnés ou dangereux], la Garde côtière prépare un inventaire national des navires préoccupants et une méthode d’évaluation du risque pour soutenir la surveillance, la planification d’urgence et les activités d’assainissement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Guardacostas
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Emergency Management
  • Environment
CONT

Creating four additional primary environmental response teams composed of dedicated, specially trained personnel, to strengthen CCG [Canadian Coast Guard] on-the-scene capacity across Canada during marine pollution incidents.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Gestion des urgences
  • Environnement
CONT

Le gouvernement du Canada mettra en place une équipe principale d’intervention environnementale(EPIE) spécialisée, composée d’un personnel à temps plein et spécialement formé, près de Port Hardy, en Colombie-Britannique. L'équipe renforcera la capacité sur le terrain de la Garde côtière canadienne à intervenir en cas d’incidents de pollution marine dans la zone des îles Scott.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructura de la empresa
  • Gestión de emergencias
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Structure
  • Coast Guard
  • Emergency Management
DEF

The Canadian Coast Guard [team responsible] for the conduct of strategic level planning related to incidents or the threat of incidents unfolding that may garner national interest and could have an impact on the Canadian Coast Guard.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Structures de l'entreprise
  • Garde côtière
  • Gestion des urgences
DEF

Équipe [...] de la Garde côtière canadienne [responsable] de la réalisation de la planification stratégique liée aux incidents ou à la menace d’incidents pouvant retenir l'intérêt national et avoir une incidence sur la Garde côtière canadienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Estructura de la empresa
  • Guardacostas
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Coast Guard
  • Emergency Management
  • Environment
DEF

The section at Canadian Coast Guard headquarters ... responsible for the national management of the environmental response program.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Garde côtière
  • Gestion des urgences
  • Environnement
DEF

Section de l'administration centrale de la Garde côtière canadienne [...] chargée de la gestion du programme d’intervention environnementale à l'échelle nationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Guardacostas
  • Gestión de emergencias
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Coast Guard
  • Emergency Management
  • Environment
OBS

The human resource component of a coordinated national environmental response system that allows the cascading of resources from all Canadian Coast Guard regions to the impacted region in order to augment the response [to an incident].

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Garde côtière
  • Gestion des urgences
  • Environnement
CONT

La Garde côtière canadienne a adopté le concept «d’équipe nationale d’intervention environnementale» pour faciliter l'intervention en cas d’incidents de pollution en milieu marin ou en cas de catastrophe naturelle ou créée par l'homme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructura de la empresa
  • Guardacostas
  • Gestión de emergencias
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Safety (Water Transport)
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

The federal Office of Boating Safety (OBS) is responsible for promoting safe and responsible recreational boating activities. The areas of the OBS responsibility include the administration of the "Competency of Operators of Pleasure Craft Regulations" and those sections of the "Small Vessel Regulations" that apply to pleasure craft.

OBS

On 01 April 2004, OBS was transferred from the Canadian Coast Guard of the Department of Fisheries and Oceans to Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

Le Bureau de la sécurité nautique (BSN) du gouvernement fédéral est chargé de promouvoir un comportement sécuritaire et responsable dans les activités de navigation de plaisance. Parmi ses responsabilités figure l’administration du «Règlement sur la compétence des conducteurs d’embarcations de plaisance» et des dispositions du «Règlement sur les petits bâtiments» qui s’appliquent aux embarcations de plaisance.

OBS

Le 1er avril 2004, le BSN est passé de la Garde côtière canadienne(ministère des Pêches et Océans) à Transports Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Coast Guard
DEF

The centre at Canadian Coast Guard headquarters responsible for providing an information focal point for Canadian Coast Guard senior management in the event of an incident affecting Canadian Coast Guard resources and/or personnel.

Terme(s)-clé(s)
  • National Command Center
  • National Coordination Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Garde côtière
DEF

Centre situé à l'administration centrale de la Garde côtière canadienne [GCC] responsable d’établir un centre de liaison pour transmettre l'information à la haute direction de la Garde côtière canadienne en cas d’événement ayant une incidence sur les ressources ou le personnel de la GCC.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Guardacostas
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2020-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Coast Guard
OBS

Canadian Coast Guard.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Garde côtière
OBS

Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2020-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Coast Guard
OBS

Canadian Coast Guard.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Garde côtière
OBS

Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2020-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Coast Guard
OBS

A new Canadian Coast Guard region as of June 1st 2020.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Garde côtière
OBS

Nouvelle région de la Garde côtière canadienne en date du 1re juin 2020.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Risks and Threats (Security)
  • Shipbuilding
  • Safety (Water Transport)
CONT

The Coast Guard is developing a risk assessment methodology to … assess the level of risk a vessel poses[;] rank vessels in the national inventory by their level of risk and complexity[;] prioritize and undertake appropriate measures to address the highest-risk vessels[;] monitor and help prepare contingency plans for high-risk vessels.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Constructions navales
  • Sécurité (Transport par eau)
CONT

La Garde côtière élabore actuellement une méthode d’évaluation des risques pour […] évaluer le niveau de risque que pose un navire[;] classer les navires dans l'inventaire national selon leur complexité et niveau de risque[;] prioriser et prendre les mesures appropriées pour intervenir sur les navires présentant les risques les plus élevés[;] surveiller et aider à préparer des plans d’urgence pour les navires à risque élevé.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SO
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Ships' Officers Group comprises positions that are primarily involved in the on-board command and control of the operation of civilian vessels requiring a certificate of competency; the operation of floating plants; the operation and maintenance of radio equipment installed on vessels engaged in marine operations; and the instruction of nautical sciences and marine engineering at the Canadian Coast Guard College.

OBS

SO: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SO
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Officiers et officières de navire comprend les postes qui sont principalement liés au commandement à bord et au contrôle de l'exploitation de navires civils et qui nécessitent un certificat de compétence; à l'exploitation d’installations flottantes; à l'exploitation et à l'entretien de matériel radio installé sur des navires affectés à des opérations maritimes; et à l'enseignement des sciences nautiques et du génie maritime au Collège de la Garde côtière canadienne.

OBS

SO : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2019-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Pricing (Water Transport)
OBS

The Marine Services Fees Billing, Collection and Compliance Division is a division of the Canadian Coast Guard.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tarification (Transport par eau)
OBS

La Division de la facturation des droits de services maritimes, de la perception et de la conformité est une division de la Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

The National Search and Rescue Manual is developed under the joint authority of National Defence and the CCG [Canadian Coast Guard]. The purpose of the manual is to assist all federal departments and agencies involved in SAR [search and rescue] to meet the SAR objectives of the Canadian Government.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

Le Manuel national de recherche et de sauvetage est élaboré avec l'autorisation du MDN [ministère de la Défense nationale] et de la GCC [Garde côtière canadienne]. Ce manuel vise à aider tous les ministères et organismes fédéraux qui participent aux activités de recherche et de sauvetage à répondre aux objectifs du gouvernement du Canada à cet égard.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2019-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
PHR

certified rescue swimmer

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Dans le contexte de missions d’entraînement à bord d’hélicoptères, les [techniciens en recherche et sauvetage] sont autorisés à utiliser le matériel des parachutistes-secouristes et des nageurs-sauveteurs de [la garde côtière des États-Unis], et vice versa, à condition que le chef d’équipe donne un exposé exhaustif sur les consignes d’utilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Shipbuilding
CONT

The Canadian Coast Guard Officer Training Program includes in-class learning, highly modernized marine simulators, and practical experience on board vessels at sea.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Constructions navales
CONT

Le Programme de formation des officiers de la Garde côtière canadienne prévoit des cours théoriques en classe, l'utilisation de simulateurs maritimes très modernes et l'acquisition d’expérience à bord de navires en mer.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Naval Forces
CONT

A standard crewing profile has been developed for use on all fleet vessels to ensure safe and efficient delivery of all Coast Guard programs.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Forces navales
CONT

Un Profil d’équipage uniformisé a été élaboré, qui sera utilisé à bord de tous les navires de la flotte en vue de garantir la livraison sûre et sécuritaire de tous les programmes de la Garde côtière.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
CONT

The CCG [Canadian Coast Guard] estimated that between 1,000 and 1,200 vessels attended the August 7 event, including a cruise ship, small commercial passenger vessels, numerous recreational power and sail boats, as well as canoes and kayaks.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
CONT

La GCC [Garde côtière canadienne] estime que de 1 000 à 1 200 navires ont assisté au feu d’artifice du 7 août, y compris un paquebot de croisière, de petits navires commerciaux à passagers, de nombreux voiliers et embarcations de plaisance à moteurs, ainsi que des canoës et des kayaks.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • River and Sea Navigation
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Canadian Coast Guard.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Waterways National Maneuvering Guidelines: Channel Design Parameters

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Pêches et Océans Canada. Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

The Canadian Federal Pilots Association (CFPA) is a bargaining agent representing the approximately 450 professional pilots whose activities include federal government aviation inspections, pilot flight testing, licencing, enforcement, certification of operators, aircraft certification flight testing, development of operating standards, Coast Guard helicopter operation, aviation accident investigation, safety analysis and promotion, and the design, monitoring and regulation of the air navigation system.

OBS

The Canadian Federal Pilots Association is dedicated to improving the working conditions for ... members and is committed to maintaining high standards of professional qualification and aviation safety on behalf of the Canadian public.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

L'Association des pilotes fédéraux du Canada(APFC) est l'agent de négociation qui représente environ 450 pilotes professionnels dont leurs activités comprennent les inspections de l'aviation par le gouvernement fédéral, les tests en vol de pilote, la délivrance des licences du personnel, l'application de la réglementation, la certification des exploitants, les tests en vol par les pilotes ingénieurs d’essai, le développement des normes d’opérations, l'opération des hélicoptères de la Garde côtière, les enquêtes sur les accidents de l'aviation, l'analyse de la sécurité et sa promotion, et le dessein, la surveillance et la réglementation du système de la navigation aérienne.

OBS

L’Association des pilotes fédéraux du Canada se consacre à l’amélioration des conditions de travail de [ses] membres et s’engage au maintien des normes élevées de qualification professionnelle et de sécurité en aviation au nom du public canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • River and Sea Navigation
  • Rail Traffic Control
Universal entry(ies)
2275
code de système de classement, voir observation
OBS

Railway traffic controllers co-ordinate passenger and freight train traffic on railways. They are employed by rail transport companies. Marine traffic regulators monitor and regulate coastal and inland marine traffic within assigned waterways. They are employed by port, harbour, canal and lock authorities and by the Canadian Coast Guard.

OBS

2275: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Railway traffic controlers and marine traffic regulators

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Navigation fluviale et maritime
  • Circulation des trains
Entrée(s) universelle(s)
2275
code de système de classement, voir observation
OBS

Les contrôleurs de la circulation ferroviaire coordonnent la circulation des trains de passagers et de marchandises sur les chemins de fer. Ils travaillent pour des sociétés de transport ferroviaire. Les régulateurs de la circulation maritime supervisent et réglementent la circulation maritime dans les voies navigables des eaux côtières et intérieures. Ils travaillent pour des administrations d’installations portuaires, des canaux, des écluses, ainsi que pour la Garde côtière canadienne.

OBS

2275 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Maritime Organizations
Universal entry(ies)
2273
code de système de classement, voir observation
OBS

Deck officers, water transport, operate and command ships or self-propelled vessels to transport passengers and cargo on oceans and coastal and inland waters, and supervise and co-ordinate the activities of deck crews. This unit group also includes Canadian Coast Guard deck officers. They are employed by marine transportation companies and federal government departments.

OBS

2273: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisations maritimes
Entrée(s) universelle(s)
2273
code de système de classement, voir observation
OBS

Les officiers de pont du transport par voies navigables dirigent et commandent des navires ou des bateaux autopropulsés utilisés pour le transport des passagers et des marchandises sur mer, le long des côtes et dans les eaux intérieures, et surveillent et coordonnent les activités des matelots de pont. Ce groupe de base comprend aussi les officiers de pont de la Garde côtière canadienne. Ils travaillent pour des compagnies de transport maritime et des services du gouvernement fédéral.

OBS

2273 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

[Meteorological message] issued by [an official source] about currently occurring or imminent severe or hazardous weather.

OBS

Examples of weather warnings include tornado warnings, severe thunderstorm warnings, flood and flash flood warnings, special marine warnings, fire weather red flag warnings, and winter storm warnings.

OBS

... hazardous weather conditions ... such as dust storm, frost, heavy snowfall, strong wind, etc.

OBS

Environment Canada is the official source in Canada of watches, warnings and advisories for hazardous weather.

OBS

The National Weather Service (NWS) is the official source [in the United States] of watches, warnings and advisories for hazardous weather. [Following is an explanation of] terms used by the NWS ... A WARNING is issued when hazardous weather is occurring, is imminent, or has a very high probability of occurring. It is used for conditions that pose a threat to life or property. Warnings are issued based on eyewitness reports, or clear identification from radar and/or satellite. 1) The lead-time for warnings for severe thunderstorm and tornado events is generally 30 minutes or less. 2) Lead-time for hurricanes, river floods, and winter storms can be 6 to 18 hours.

OBS

weather warning: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

OBS

meteorological warning: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

[Message météorologique] émis [par l’autorité compétente] concernant la présence ou l’imminence d’un temps violent ou dangereux.

CONT

L’avertissement météorologique vous signale la présence d’un temps rigoureux ou la forte probabilité d’un temps dangereux. On peut diffuser moins d’une heure à l’avance des avertissements d’orages violents ou de tornades. On peut diffuser d’autres avertissements météorologiques six à douze heures à l’avance.

CONT

Avertissement météorologique [...] Cette procédure d’alerte est adoptée lorsque l’événement météorologique en cause est susceptible d’avoir de graves incidences sur la sécurité des personnes ou la conservation des biens. C’est le cas des avis de tempête diffusés aux marins ou des avis de gel transmis aux agriculteurs. Les moyens de diffusion mis en œuvre peuvent être très divers : télex, radiodiffusion, télévision, répondeurs téléphoniques, télématique (Minitel).

OBS

[...] conditions météorologiques dangereuses [...] telles que tempête de poussière, gel, neige abondante, vent fort, etc.

OBS

[...] Environnement Canada [autorité canadienne pour émettre les avertissements météorologiques.] Notez que les critères des avertissements sont établis en fonction des besoins locaux et régionaux et qu’ils peuvent donc différer un peu suivant la région du Canada.

OBS

Les avertissements sont diffusés par les médias, Radiométéo Canada et la Garde côtière. Ils sont publiés en cas de tempêtes de neige, de blizzards, de fortes précipitations, de gels, de vagues de froid, de pluies verglaçantes, d’orages ou de vents violents selon les seuils.

OBS

avis météorologique : le Vocabulaire météorologique international (OMMV) utilise «avis météorologique» comme équivalent de «weather warning» et «message-avis météorologique» comme équivalent de «weather advisory». Environnement Canada utilise plutôt «avertissement météorologique» (weather warning) et «avis météorologique» (weather advisory).

OBS

avertissement météorologique : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Mensaje meteorológico difundido para proporcionar las advertencias apropiadas sobre condiciones meteorológicas peligrosas.

OBS

aviso meteorológico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Water Transport
OBS

Compliance with the Acts and SOLAS is ensured by periodic technical inspection by Canadian Coast Guard radio inspectors under the Ship Radio Inspection (SRI) Program, on behalf of Transport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Ship Radio Inspection Programme
  • SRI Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par eau
OBS

La conformité aux lois et à la Convention SOLAS est assurée par des examens techniques périodiques des bâtiments d’installations radio par les inspecteurs de radio de la Garde côtière canadienne dans le cadre du Programme d’inspection des radios de navires(IRN), au nom de Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration
  • Management Control
CONT

When the polluter has been identified and is willing and able to respond, the CCG [Canadian Coast Guard] will advise the polluter of its responsibilities and, once satisfied with the polluter's intentions and plans, will assume the role of federal monitoring officer (FMO).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Contrôle de gestion
CONT

Quand le pollueur est identifié et consent à intervenir, la GCC [Garde côtière canadienne] l'informe de ses responsabilités et, une fois convaincue de ses intentions et de ses capacités, joue le rôle d’agent de surveillance fédéral(ASF).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Organization
OBS

A ... program was attempted in the mid-1990s in CCG [Canadian Coast Guard] Maritimes Region. Known as the Community Action Partnership Program (CAPP), it was to generate "self help" with community preparation, and included training and exercising of volunteers from local municipalities. ... The program died due to a lack of funding to support equipment acquisition.

Terme(s)-clé(s)
  • Community Action Partnership Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation sociale
OBS

On a tenté d’instaurer un programme […] dans la Région des Maritimes de la GCC [Garde côtière canadienne] au milieu des années 1990. Désigné sous le nom de Programme de partenariat avec les organismes communautaires(CAPP), il devait donner lieu à une «autoassistance» pour la préparation communautaire et comprenait des séances de formation et des exercices destinés aux bénévoles des municipalités locales. […] Le programme a été aboli en raison de l'insuffisance du financement pour appuyer l'acquisition d’équipement.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2016-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Coast Guard
OBS

The program trains Officers in Marine Engineering and Marine Navigation. The 45-month training period encompasses in-class theory at the Canadian Coast Guard College, and practical experience at sea on Coast Guard vessels.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Coast Guard Officer Training Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Garde côtière
OBS

Le Programme forme des officiers dans les domaines de la mécanique et de la navigation maritimes. La période de formation de 45 mois comprend des cours théoriques en classe au Collège de la Garde côtière canadienne et de l'expérience pratique en mer à bord des navires de la Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2016-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Sea and River Traffic
OBS

The MCTS program [delivered by the Canadian Coast Guard] ensures a reliable communication system is available on a 24/7 basis to contribute to the safety of life at sea, the protection of the marine environment, the safe and efficient navigation of shipping in Canadian waterways, and maritime domain awareness.

Terme(s)-clé(s)
  • Marine Communications and Traffic Services Programme
  • MCTS Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Trafic (Transport par eau)
OBS

Ce programme [offert par la Garde côtière canadienne] veille à ce qu'un système de communication fiable soit disponible en tout temps afin de contribuer à protéger la vie en mer, en plus de protéger l'environnement marin, d’assurer la navigation sécuritaire et efficace dans les voies navigables canadiennes, ainsi que la sensibilisation au domaine maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Coast Guard
OBS

Peruvian maritime authority.

OBS

DICAPI: as per its Spanish acronym.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Garde côtière
OBS

Garde côtière péruvienne.

OBS

DICAPI : selon la sigle en espagnol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Guardacostas
OBS

La Dirección General de Capitanías y Guardacostas de la Marina de Guerra del Perú ejerce la autoridad marítima, fluvial y lacustre, es responsable de normar y velar por la seguridad de la vida humana, la protección del medio ambiente y sus recursos naturales así como reprimir todo acto ilícito; ejerciendo el control y vigilancia de todas las actividades que se realizan en el medio acuático, en cumplimiento de la ley y de los convenios internacionales, contribuyendo de esta manera al desarrollo nacional.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Shipbuilding
OBS

The Atlantic Shipbuilding Action Plan (ASAP) is designed to help Atlantic Canadian businesses ready themselves to take advantage of opportunities related to the Government of Canada's renewal of the country's naval and coast guard fleets.

OBS

Atlantic Canada Opportunities Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
  • Constructions navales
OBS

Le Plan d’action pour la construction navale en Atlantique(PACNA) est conçu pour aider les entreprises du Canada atlantique à se positionner en vue de profiter des débouchés liés au renouvellement des flottes de la Marine et de la Garde côtière du Canada.

OBS

Agence de promotion économique du Canada atlantique.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2015-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Coast Guard
OBS

Canadian Coast Guard approved.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Garde côtière
OBS

Approuvée par la Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
CONT

In Canada, Eurocopter is the market leader amongst law enforcement agencies and includes prestigious customers like the RCMP [Royal Canadian Mounted Police] which currently operates a rotary wing fleet of nine helicopters consisting of Eurocopter aircraft only.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

Le renouvellement d’une partie de la flotte d’hélicoptères de la Garde côtière canadienne se fera principalement chez Bell Helicopter, qui a décroché le contrat du gouvernement fédéral pour 15 appareils légers.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Security
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

In 2002, the Canadian Interagency Forest Fire Centre (CIFFC) and member agencies implemented the Incident Command System (ICS) Canadian Version.

OBS

Incident Command System: title used by the Incident Management Office at the Canadian Coast Guard.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

En 2002, le Centre interservices des feux de forêt du Canada (CIFFC) et les agences membres ont mis en œuvre la version canadienne du Système de commandement des interventions (SCI).

OBS

Système de commandement d’intervention : appellation utilisée par le Bureau de gestion des incidents de la Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
CONT

The marine lightstation automation project was initiated in 1968 in the Marine Aids Division of the Canadian Coast Guard to reduce, and eventually eliminate, all watch-keeping personnel.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
CONT

Le projet d’automatisation des phares maritimes a été mis sur pied en 1968 par la Division des aides à la navigation de la Garde côtière canadienne dans le but de réduire et, en fin de compte, d’éliminer le personnel de garde.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2013-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Coast Guard

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Garde côtière
OBS

NGCC : Navire de la Garde côtière canadienne.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail responsable de la transition opérationnelle du Navire de la Garde côtière canadienne Terry Fox et du Navire de la Garde côtière canadienne Louis S. St-Laurent

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2013-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Coast Guard
OBS

Canadian Coast Guard.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Garde côtière
OBS

Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The purpose of this appendix is twofold.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le but de cette réunion est double : Réaliser, au sein de la GCC [Garde côtière canadienne], un examen par les pairs de chacun des investissements proposés [...]; Intégrer les commentaires des organisations [...]

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Coast Guard
Terme(s)-clé(s)
  • light ice-breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Garde côtière
DEF

Petit navire construit pour la Garde côtière canadienne et qui servira à briser les glaces.

OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Environment
OBS

“Northwest Territories/Nunavut Spills Working Agreement” means the agreement, entered into in October 1999 and amended from time to time, between the Department of Indian and Northern Affairs, Department of Fisheries and Oceans (Canadian Coast Guard), Department of the Environment, National Energy Board, Government of the Northwest Territories, Government of Nunavut, and Inuvialuit Land Administration for the purpose of promoting a well-coordinated state of preparedness for conducting spill investigations and monitoring clean ups following the report of spill incidents in the Northwest Territories and Nunavut.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Environnement
OBS

«Entente sur les déversements dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut »s’entend l'entente, signée en octobre 1999 et modifiée de temps en temps, entre le ministère des Affaires indiennes et du Nord, le ministère des Pêches et des Océans(Garde côtière canadienne), le ministère de l'Environnement, l'Office national de l'énergie, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest, le gouvernement du Nunavut, et l'Administration des terres inuvialuit, ayant pour but de promouvoir un état de préparation bien coordonné dans la poursuite d’enquêtes sur les déversements ainsi que dans la surveillance de leur nettoyage suite aux rapports des déversements dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
Terme(s)-clé(s)
  • Procedural Manual - Canadian Coast Guard Ship Refit Repairs, Alterations and Additions, and Drydocking
  • CCG Ship Refit Repairs, Alterations and Additions, and Drydocking

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Nouveau service au sein du Collège de la Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Special Water Transport
  • Types of Ships and Boats
OBS

NAVAID: [navigation aid].

Terme(s)-clé(s)
  • ice-strengthened small NAVAID tender

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Transports par bateaux spéciaux
  • Types de bateaux
OBS

Navire de type 800 ou 900 de la flotte de la GCC [Garde côtière canadienne] et MPO [ministère des Pêches et des Océans].

OBS

Source : Budget 1986-1987.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Selon des ententes internationales, à un port maritime donné, l’État où se trouve ce port peut contrôler des navires appartenant à d’autres pays.

OBS

Source(s) : Traduction Transports Canada, Garde côtière.

OBS

Source(s) : Listes de postes - Groupe Marine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Water Transport
OBS

Published in 1984 by the Canadian Coast Guard.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport par eau
OBS

Publié en 1984 par la Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Protective Clothing
OBS

Canadian Red Cross Society and Canadian Coast Guard.

OBS

PFD: Personal Flotation Devices.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vêtements de protection
OBS

La Société canadienne de la Croix-Rouge et la Garde côtière canadienne.

OBS

VFI: vêtements de flottaison individuels.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2010-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Anti-pollution Measures
Terme(s)-clé(s)
  • Water Pollution Control Training Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Mesures antipollution
OBS

Collège de la GCC [Garde côtière canadienne].

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2010-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

The Joint Rescue Coordination Centre (JRCC) Halifax is responsible for the coordination of all search and rescue (SAR) operations associated with aircraft and marine emergencies in eastern Canada. ... Authority for the control of search and rescue (SAR) is vested in the Minister of National Defence (MND). [However], the Canadian Coast Guard is responsible to provide personnel, equipment, and infrastructure to ensure marine SAR services are provided.

OBS

The Joint Rescue Coordination Centre (JRCC) Halifax is the focal point of all aeronautical and maritime SAR activity within its region. The staff collects and distributes essential information concerning a distress situation, arranges the dispatch of rescue assets and personnel to ships or aircraft in distress and coordinates the efforts of all responding resources.

OBS

Joint Rescue Coordination Centre Halifax; JRCC Halifax: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Joint Rescue Coordination Center Halifax
  • Joint Rescue Co-ordination Centre Halifax
  • Joint Rescue Co-ordination Center Halifax

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

[Le CCCOS Halifax] a la responsabilité de coordonner toutes les opérations de recherche et sauvetage(SAR) associées à des urgences aéronautiques et maritimes dans l'Est du Canada. [...] Le ministre de la Défense nationale(MDN) est responsable en matière de recherche et sauvetage [...] mais c'est la Garde côtière canadienne qui assure les services de recherche et sauvetage maritimes en fournissant équipement, infrastructure et personnel.

OBS

[Le CCCOS Halifax] est le centre de liaison pour toutes les opérations de sauvetage aéronautiques et maritimes dans la région. Le personnel rassemble et distribue les renseignements essentiels sur les situations d’urgence, s’occupe du déploiement des ressources et du personnel de sauvetage qui portent assistance aux navires et aux aéronefs en détresse, et coordonne les efforts de toutes les ressources d’intervention.

OBS

Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage - Halifax; CCCOS Halifax : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage Halifax

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2010-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Water Transport
OBS

CCG: [Canadian Coast Guard]; DFO: [Department of Fisheries and Oceans]

Terme(s)-clé(s)
  • Joint CCG DFO Vessel Management Task Force
  • Joint Canadian Coast Guard/Department of Fisheries and Oceans Vessel Management Task Force
  • Joint Canadian Coast Guard Department of Fisheries and Oceans Vessel Management Task Force

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport par eau
OBS

GCC :[Garde côtière canadienne] ;MPO :[ministère des Pêches et des Océans]

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail conjoint sur la gestion des navires de la Garde côtière canadienne et du ministère des Pêches et des Océans

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2010-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Coast Guard
OBS

The Canadian Coast Guard Auxiliary (CCGA) volunteer organization was established in 1978/79 by the Canadian Coast Guard (CCG) to enhance search and rescue capabilities in Canada. The Auxiliary assists the Coast Guard in the delivery of search and rescue (SAR) operational and prevention services. The Auxiliary is incorporated into six non-profit corporations namely: 1 .CCGA - Newfoundland Inc. -2. CCGA - Maritimes Inc. -3.C CGA - Laurentian Inc. -4. CCGA - Central and Arctic Inc. -5. CCGA - Pacific Inc.; and 6. a CCGA National Incorporation responsible for directing the activities of the Canadian Coast Guard Auxiliaries.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Garde côtière
OBS

La Garde côtière canadienne(GCC) a créé la Garde côtière auxiliaire canadienne(GCAC) en 1978-1979 afin d’accroître la capacité de recherche et de sauvetage(SAR) du Canada. La GCAC est un organisme formé de bénévoles qui aident la Garde côtière à fournir des services opérationnels et de prévention dans ce domaine. La GCAC est composée de six associations à but non lucratif : 1. GCAC-Terre-Neuve Inc. ;2. GCAC-Maritimes Inc. ;3. GCAC-Laurentienne Inc. ;4. GCAC-Centrale et Arctique Inc. ;5. GCAC-Pacifique Inc. ;et 6. un conseil national chargé de diriger les activités des membres de la GCAC, les auxiliaires.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Coast Guard
OBS

From "Marine Search and Rescue in Canada" 1997.

OBS

Multi-tasked SAR vessels are other Canadian Coast Guard vessels that are tasked to deliver the SAR Program and at least one other operational program. They have to remain within a specific SAR area while they are multi-tasked to the SAR program and maintain all SAR operational standards. ^[They] increase efficiency, reduce costs to the government and stand in for primary SAR vessels when necessary.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Garde côtière
OBS

Extrait de la revue publicitaire «La recherche et le sauvetage maritimes au Canada» - 1997.

OBS

Les navires SAR polyvalents sont d’autres navires de la Garde côtière canadienne qui doivent exécuter au moins un autre programme opérationnel en plus du Programme SAR. Lors de l'accomplissement des autres tâches, ils sont tenus de demeurer dans un secteur SAR déterminé et de respecter toutes les normes SAR opérationneles. Les navires polyvalents accroissent l'efficacité du système SAR, réduisent les frais gouvernementaux et remplacent au besoin les navires SAR primaires.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2009-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Coast Guard
OBS

Canadian Coast Guard, Icebreaking Program.

OBS

CCGS: Canadian Coast Guard Ship.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Coast Guard Ship Louis S. St-Laurent

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Garde côtière
OBS

Garde côtière canadienne, Programme de déglaçage.

OBS

NGCC : navire de la Garde côtière canadienne.

Terme(s)-clé(s)
  • navire de la Garde côtière canadienne Louis S. St-Laurent

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2009-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Coast Guard
  • Search and Rescue (Paramilitary)
DEF

General name for all vessels operated by Customs, US Coast Guard etc. irrespective of type, motive, power etc.

OBS

The term cutter is used to refer to all vessels of the U.S. Coast Guard. Cutter names are preceded with the initials USCGC, which stands for United States Coast Guard Cutter. ... The Canadian Coast Guard uses the term in similar fashion for its search and rescue vessels. These vessels range in size from around 20 meters to over 50 meters.

Terme(s)-clé(s)
  • coast guard ship
  • coastguard ship
  • coast-guard cutter
  • coast guard cutter

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Garde côtière
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

Ce terme désigne en France un bâtiment chargé de défendre les côtes ou de surveiller la pêche côtière. L'auteur de cette fiche recommande son emploi pour traduire le mot anglais «cutter» dans le sens canadien et américain, c'est à dire, un petit, moyen ou grand patrouilleur appartenant à la garde côtière. Le mot français «cotre» traduit «cutter» dans le sens d’un bateau à un mât. La Garde côtière canadienne exploite des «search and rescue cutters», ou, garde-côtes SAR.

OBS

Pluriel : des garde-côtes.

OBS

garde-côtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

garde-côte : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Guardacostas
  • Búsqueda y salvamento (paramilitar)
DEF

Barco [...] destinado a la defensa del litoral.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2008-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Integrated Technical Services (ITS) is responsible for maintaining the Canadian Coast Guard's (CCG) complex and varied physical assets. As the technical authority, ITS functions to ensure that CCG's assets are capable, reliable and available to deliver CCG and Fisheries and Oceans Canada's programs to Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration fédérale
OBS

Les Services techniques intégrés(STI) sont responsables du maintien des biens matériels perfectionnés et variés de la Garde côtière canadienne(CCG). À titre de responsable technique, les STI s’assurent que les biens de la GCC sont en bon état de fonctionnement, fiables et disponibles aux fins de l'exécution des programmes de la GCC et de Pêches et Océans Canada au profit des Canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2008-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Electronics and Informatics Services (EIS) is responsible for the total life cycle management of all Canadian Coast Guard (CCG) electronic systems and equipment, and for the provision of engineering services related to the design, procurement and installation of electronic and operational informatics systems, telecommunication and network systems. It provides technical advice to CCG partners and clients and to national headquarters. EIS is also responsible for the in-service maintenance support of all CCG electronic systems and equipment.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Les Services d’électronique et d’informatique(SEI) sont responsables de la gestion du cycle de vie total de tous les systèmes et pièces d’équipement électroniques de la Garde côtière canadienne(GCC), ainsi que de la prestation de services d’ingénierie liés à la conception, à l'approvisionnement et à l'installation de systèmes opérationnels électroniques et informatiques, de systèmes de télécommunications et de systèmes réseau. Ils donnent des conseils techniques aux partenaires et clients ainsi qu'à l'administration centrale de la GCC. Les SEI sont également responsables de l'entretien pendant la durée en service de tous les systèmes et pièces d’équipement électroniques de la GCC.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2008-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
OBS

N-CAARE has a mandate to increase knowledge of Arctic marine and freshwater ecosystems. It works with recommendations from federal departments, northern co-management groups, universities and industry to play a key role in developing national and international partnerships to further research in priority areas. The Winnipeg-based secretariat coordinates science opportunities aboard Canadian Coast Guard vessels, as well as the infrastructure necessary

Terme(s)-clé(s)
  • Arctic Aquatic Research Excellence National Centre
  • Centre for Arctic Aquatic Research Excellence
  • NCAARE

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

Le CNERAA a pour mandat d’accroître les connaissances sur les écosystèmes marins et d’eau douce de l'Arctique. À partir des recommandations de ministères fédéraux, de groupes de cogestion des questions nordiques, d’universités et de l'industrie, il contribue de près à la création de partenariats nationaux et internationaux pour faire avancer la recherche dans les domaines prioritaires. Son secrétariat, installé à Winnipeg, coordonne les occasions scientifiques à bord des navires de la Garde côtière du Canada, et l'infrastructure nécessaire à la conduite des activités de recherche aquatique dans le Nord.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
CONT

The [Canadian Coast Guard] College is a national training centre and, as such, must provide all employees and officer cadets with an environment conducive to the use of both of our official languages.

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
CONT

Le Collège [de la garde côtière canadienne] est un centre de formation d’envergure nationale et, à ce titre, il doit absolument fournir à tous les employés et élèves-officiers qui le fréquentent un environnement propice à l'utilisation de nos deux langues officielles.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • River and Sea Navigation
OBS

Issued by the Canadian Coast Guard (CCG). "This publication presents information on radio communications and radio navigational aid services as well as facilities which contribute to the safety of shipping in Canadian waters. An updated edition of RAMN is made available in April each year. It is published in two volumes, one for the Atlantic, the St. Lawrence, the Great Lakes, the Lake Winnipeg and the Eastern Arctic (English and French versions) and the other for the Pacific and the Western Arctic (English and French versions). "

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Publiée par la Garde côtière canadienne(GCC). «Cette publication donne de l'information sur les services de communications par radio et d’aide à la navigation maritime aussi bien qu'aux installations qui contribuent à la sécurité de la navigation dans les eaux canadiennes. Chaque année, en avril, une mise à jour de l'édition d’ARNM est disponible. Elle est publiée en deux volumes, l'un pour l'Atlantique, le Saint-Laurent, les Grands Lacs, le lac Winnipeg et l'Arctique de l'Est(version française et anglaise), et l'autre pour le Pacifique et l'Arctique de l'Ouest(version française et anglaise). »

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Coast Guard
OBS

of Canadian Coast Guard.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Garde côtière
OBS

de la Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Anti-pollution Measures
OBS

Number: TP11560.

OBS

Canadian Coast Guard.

Terme(s)-clé(s)
  • Pollution Prevention Regulations Reference Manual

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Mesures antipollution
Terme(s)-clé(s)
  • Manuel de référence sur le Règlement sur la prévention de la pollution

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2006-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

SAR : search and rescue.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

La Garde côtière canadienne doit assumer plusieurs tâches reliées au SAR, [...] au besoin le déploiement de ressources maritimes pour appuyer les opérations SAR aériennes[...]

OBS

SAR : recherche et sauvetage.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2006-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Coast Guard
CONT

A primary SAR [Search and Rescue] vessel is a specially designed and equipped vessel with a trained crew that has SAR as its main task. These vessels are pre-positioned in areas with a high risk of SAR incidents. They bear the common Canadian Coast Guard red and white fleet colours with the words "RESCUE/SAUVETAGE" displayed as black, block letters against the port and starboard sides of the white superstructure.

Terme(s)-clé(s)
  • primary search and rescue vessel

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Garde côtière
CONT

Les navires SAR [recherche et sauvetage] primaires sont spécialement conçus et équipés pour les interventions SAR(leur responsabilité principale). Ils sont affectés à des secteurs à haut risque d’incidents SAR. Ils affichent le rouge et le blanc de la Garde côtière canadienne et arborent, de chaque côté, les mots «SAUVETAGE/RESCUE» inscrits en caractères noirs sur le blanc de la superstructure.

Terme(s)-clé(s)
  • navire de recherche et sauvetage primaire

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2006-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Coast Guard
DEF

The commanding officer of a vessel or aircraft designated by RCC [Rescue Co-ordination Centre] /MRSC [Maritime Rescue Sub-Centre] to co-ordinate SAR [Search and Rescue] operations within a specified area.

OBS

On-scene Co-ordinator authority may be delegated to primary Coast Guard SAR vessels, DND [Department of National Defense] aircraft, secondary Coast Guard vessels or other government vessels which have suitable equipment and trained personnel for the expeditious conduct of SAR operations.

Terme(s)-clé(s)
  • on-scene coordinator
  • on scene co-ordinator
  • on scene coordinator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Garde côtière
DEF

Officier responsable d’un navire ou d’un aéronef à qui le RCC [centre de coordination des opérations de sauvetage]/MRSC [centre secondaire de sauvetage maritime] confie le mandat de coordonner l’opération SAR [recherche et sauvetage] à l’intérieur d’un territoire donné.

OBS

Les aéronefs du MDN [Ministère de la Défense nationale], les navires SAR primaires et secondaires de la Garde côtière et les autres navires gouvernementaux ayant l'équipement et le personnel nécessaires pour mener à bien une opération SAR sont tous aptes à recevoir un tel mandat.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • service specific fee for ice breaking

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)
OBS

Recouvrement des coûts à la GCC [Garde côtière canadienne].

OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Auxiliary Vessels (Naval Forces)
Terme(s)-clé(s)
  • Major Navaid Tenders and Light Icebreakers

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Flotte auxiliaire (Forces navales)
OBS

Type 1100 de la flotte de la GCC [Garde côtière canadienne].

OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • gros baliseurs et brise-glace légers

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Coast Guard
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

The 52-foot Coast Guard Vessel SAMBRO was tasked to proceed to the coastal area and work with the RCMP. The TMR [Trunk Mobile Radios] system enabled the SAMBRO and RCMP ashore to have continuous direct communication which greatly enhanced the coordinated effort of the two different agencies.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Garde côtière
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Le vaisseau de 52 pieds Sambro de la Garde côtière canadienne a reçu l'ordre de se rendre dans la zone côtière et de travailler conjointement avec la GRC.

OBS

Garde-côte de la Garde côtière canadienne. Le mot «Sambro» s’écrit en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2005-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Anti-pollution Measures
  • Water Pollution
OBS

ECRC provides marine oil spill response services, when requested, to the "responsible party", the Canadian Coast Guard or to any other Government Lead Agency. Vision: Within its Geographic Area of Response, be the provider of choice for marine ships and designated oil-handling facilities for oil spill response preparedness requirements under the Canada Shipping Act. Mission: To maintain a state of marine oil spill response preparedness that is consistent with the legislation and capable of providing a real response at an affordable cost to our members.

Terme(s)-clé(s)
  • Eastern Canada Marine Response Corporation
  • Eastern Canada Response Corporation Limited

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'eau
OBS

La SIMEC fournit sur demande des services d’intervention en cas de déversement d’hydrocarbures à la «partie responsable», à la Garde côtière canadienne et à tout autre organisme gouvernemental responsable. Vision : À l'intérieur de son secteur géographique d’intervention(SGI), être le fournisseur de choix, parmi ceux qui répondent aux exigences de la Loi sur la Marine marchande du Canada quant à la capacité d’intervention pour les déversements d’hydrocarbures, des navires et des installations désignées de manutention des hydrocarbures. Mission : Maintenir, à un coût abordable pour nos membres, une capacité d’intervention véritable conforme à la législation en cas de déversement maritime d’hydrocarbures.

Terme(s)-clé(s)
  • Société d'intervention maritime pour l'Est du Canada
  • Société d'intervention maritime, Est du Canada Limitée

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2005-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
CONT

Consult principal control centres of the Canadian Coast Guard and yachting clubs.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

[...] établissement réservé aux adeptes de la navigation de plaisance, et notamment aux amateurs de voile.

CONT

Consulter les principaux centres de contrôle de la Garde côtière canadienne et les clubs de navigation de plaisance.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2005-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

The Franklin is one of 3 sister icebreakers built from 1978 to 1982. At 98 m overall length and developing 10 142 kW, she is classified as a medium Gulf icebreaker. Sister ships of the Franklin, have proven efficient, versatile and cost-effective ships to conduct scientific research of international calibre in the Canadian Arctic.

Terme(s)-clé(s)
  • medium Gulf ice-breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
CONT

Les navires de défense côtière de classe Kingston ont fait escale pendant deux jours à Iqaluit, capitale du Nunavut, ainsi que dans la collectivité voisine de Kimmirut, et ont été ravitaillés en mer grâce au brise-glace moyen du golfe de la Garde côtière canadienne, le NGCC Pierre-Radisson.

OBS

Navire de type 1200 de la flotte unifiée GCC [Garde côtière canadienne]-MPO [ministère des Pêches et des Océans].

OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2005-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Pacific Coast Marine Review Panel (PACMAR) was formed in the summer of 1995 as a sub-committee to the Western Marine Community. The role of PACMAR is to monitor quality and cost of services provided by CCG, and seek more cost-efficient alternatives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Le Conseil consultatif des services maritimes de la côte du Pacifique(PACMAR) a été mis sur pied au cours de l'été 1995 sous la forme de sous-comité de la Western Marine Community. Le rôle du PACMAR est de surveiller la qualité et le coût des services offerts par la Garde côtière canadienne, et de rechercher des moyens de fonctionner de façon plus économique.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2005-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

The Costing Sub-Committee was formed to better understand the costs of Coast Guard services and to assist us by providing advice on options and approaches for improving efficiency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

Le Sous-comité d’établissement des coûts de revient a été formé pour mieux comprendre les coûts des services de la Garde côtière et pour nous donner des conseils sur les options et sur les approches qui nous permettraient d’être plus efficaces.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2005-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Pricing (Water Transport)
OBS

Published by the Canadian Coast Guard (CCG).

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Tarification (Transport par eau)
OBS

Publié par la Garde côtière canadienne(GCC).

Terme(s)-clé(s)
  • Droits de services maritimes : Bulletin d'information

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pricing (Water Transport)
OBS

The Canadian Coast Guard, a sector of the Department of Fisheries and Oceans, implemented the Icebreaking Services Fee on December 21, 1998 for the 1998-1999 winter ice season. This fee is transit-based, and payable by commercial vessels where icebreaking services are available. The fee structure has remained unchanged since implementation.

Terme(s)-clé(s)
  • Icebreaking Service Fee
  • ISF

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tarification (Transport par eau)
OBS

La Garde côtière canadienne(GCC), un secteur du ministère des Pêches et des Océans, a instauré les droits de services de déglaçage le 21 décembre 1998, à la saison des glaces de 1998-1999. Les taux sont imposés par transit aux navires commerciaux là où les services de déglaçage sont disponibles. La structure des droits n’ a pas changé depuis son instauration.

Terme(s)-clé(s)
  • Droit de services de déglaçage
  • Droits du service de déglaçage
  • DSD

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2004-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pricing (Water Transport)
OBS

Canadian Coast Guard (CCG). The MNSF was officially introduced by the Minister of Fisheries and Oceans on June 1, 1996 as a user fee for navigational services provided by the Canadian Coast Guard. Subsequently revised on July 1, 1997, and again on October 1, 1998, the MNSF is assessed on all vessels operating in Canadian waters with the exception of fishing vessels, "government ships" and pleasure craft as defined by the MNSF Fee schedule.

Terme(s)-clé(s)
  • Marine Navigation Service Fee
  • Marine Navigation Service Fees

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tarification (Transport par eau)
OBS

Les DSNM ont été officiellement adoptés le 1er juin 1996 par le ministre de Pêches et Océans; il s’agit de frais d’utilisation pour les services à la navigation maritime fournis par la Garde côtière canadienne à l'égard de tous les navires qui se livrent à des activités de transport commercial dans les eaux canadiennes. Depuis cette date, le Barème a subi deux révisions majeures, la première le 1er juillet 1997 et la dernière, le 1er octobre 1998.

Terme(s)-clé(s)
  • droit de services à la navigation maritime
  • droits de service à la navigation maritime
  • droit de service à la navigation maritime

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2004-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Water Transport
OBS

Canadian Coast Guard.

Terme(s)-clé(s)
  • Marine Awards and Honors Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par eau
OBS

Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2004-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Engineering
OBS

Canadian Coast Guard.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Ingénierie
OBS

Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2004-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Water Transport
OBS

Ottawa: Fisheries and Oceans Canada, Canadian Coast Guard, Marine Progams, 2004. "Corrected up to Notices to mariners monthly edition No. 01 of 2004". Cover Title: Pacific coast: list of lights, buoys and fog signals.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport par eau
OBS

Ottawa : Pêches et Océans Canada, Garde côtière canadienne, Programme maritime, 2004. «Mise à jour-édition mensuelle des Avis aux navigateurs n° 1 de 2004». Titre de la couverture : Côte du Pacifique : livres des feux, des bouées et des signaux de brume.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2004-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Canadian Coast Guard.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2004-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Oceanography
OBS

DFO [Department of Fisheries and Oceans] policy document.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Océanographie
OBS

Document de politique du MPO [ministère des Pêches et des Océans](et de la GCC [Garde côtière canadienne]) sur les océans.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2004-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telecommunications
  • Oceanography
OBS

The Environmental Monitoring Division participates in the international marine program and specifically the systems for marine and ocean observation and data collection project. With the support of the Canadian Coast Guard/Fisheries and Oceans Canada, the division maintains a network of nine moored ODAS (Ocean Data Acquisition Systems) buoys along the coasts of Newfoundland and Nova Scotia. The buoys collect and transmit hourly weather and sea state data 24 hours a day, seven days a week. Data is transmitted to the GOES satellite then relayed to earth stations where it is entered into the Global Telecommunications System (GTS). Archiving of data is done by the Marine Environmental Data Service (MEDS) of the Department of Fisheries and Oceans and by Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télécommunications
  • Océanographie
OBS

La Division de la surveillance de l'environnement participe à un programme international d’observation et, en particulier, à un projet d’observation et de collecte de données en mer. La Division a un réseau de neuf bouées SADO(Système d’acquisition de données océaniques) ancrées le long des côtes de Terre-Neuve et de la Nouvelle-Écosse, qu'elle entretient avec l'appui de la Garde côtière canadienne et de Pêches et Océans. Ces bouées recueillent des données sur l'état de la mer et les transmettent toutes les heures, 24 heures sur 24 et sept jours sur sept. Ces données sont captées par satellite GOES qui les renvoient à des stations à terre, où elles passent dans le Système global de télécommunications(SGT). L'archivage des données est effectué par le Service des données sur le milieu marin(SDMM) du ministère des Pêches et par Environnement Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Telecomunicaciones
  • Oceanografía
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :