TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDE COURTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ricasso
1, fiche 1, Anglais, ricasso
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The short unsharpened portion of the blade of an edged weapon located just forward of the crossguard. 2, fiche 1, Anglais, - ricasso
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The basic function [of the ricasso] was to allow the wielder to place their index finger above the crossguard, which potentially allowed for greater grip strength and torque. 3, fiche 1, Anglais, - ricasso
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes blanches
Fiche 1, La vedette principale, Français
- talon
1, fiche 1, Français, talon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Courte partie non aiguisée de la lame d’une arme blanche, juste devant la garde. 2, fiche 1, Français, - talon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
talon : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 1, Français, - talon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- periglacial vale 1, fiche 2, Anglais, periglacial%20vale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vallon en berceau
1, fiche 2, Français, vallon%20en%20berceau
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vallon périglaciaire 2, fiche 2, Français, vallon%20p%C3%A9riglaciaire
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Courte vallée de quelques centaines de mètres, plus large que profonde, à fond concave mais à sommet convexe. La vallée garde sa forme transversale adoucie même lorsque la pente longitudinale est forte. 1, fiche 2, Français, - vallon%20en%20berceau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- long guard
1, fiche 3, Anglais, long%20guard
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- guard far from the front circles 2, fiche 3, Anglais, guard%20far%20from%20the%20front%20circles
correct, locution nominale
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A guard laying way in front of the house. 2, fiche 3, Anglais, - long%20guard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 2, fiche 3, Anglais, - long%20guard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Antonym: short guard. 2, fiche 3, Anglais, - long%20guard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Français
- longue garde
1, fiche 3, Français, longue%20garde
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- garde longue 2, fiche 3, Français, garde%20longue
correct, nom féminin
- garde éloignée des cercles avant 3, fiche 3, Français, garde%20%C3%A9loign%C3%A9e%20des%20cercles%20avant
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Garde qui s’est immobilisée loin devant la maison. 4, fiche 3, Français, - longue%20garde
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d’une pierre à lancer. 4, fiche 3, Français, - longue%20garde
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Antonyme :garde courte. 4, fiche 3, Français, - longue%20garde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


