TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARDE DOSSIERS [3 fiches]

Fiche 1 2014-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Clerk of the Privy Council is also Secretary to the Cabinet and has particular responsibilities with respect [keeping] custody of the records of previous administrations ...

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le greffier du Conseil privé et secrétaire du Cabinet [assure] la bonne garde des dossiers des gouvernements précédents [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Citizenship and Immigration
OBS

The NAC (National Archives of Canada) holds immigration records from 1865 to 1935. The names of immigrants arriving from overseas are recorded in passenger lists. Those arriving from or via the United States are recorded in border entry lists. A series of old nominal indexes exist for the 1925 to 1935 records. In cooperation with the NAC, the Pier 21 Society in Halifax, Nova Scotia, has input the information from the passenger list indexes into this database.

OBS

Ottawa, National Archives of Canada (NAC), 1995--.

Terme(s)-clé(s)
  • Immigration Records Database

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Les ANC(Archives nationales du Canada) ont la garde des dossiers d’immigration datant de 1865 à 1935. Les noms des immigrants arrivés par mer sont enregistrés dans les listes de passagers tandis que ceux des immigrants arrivés des États-Unis ou en transitant par les États-Unis sont enregistrés dans les listes d’arrivées par la frontière. Il existe une série d’index nominatifs pour les dossiers datant de 1925 à 1935. Les ANC, en coopération avec la Pier 21 Society de Halifax, ont transféré dans une base de données les renseignements qui se trouvent dans l'index des listes de passagers.

OBS

Ottawa : Archives nationales du Canada (ANC), 1995--.

Terme(s)-clé(s)
  • Documents d'immigration

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Source : Bureau des passeports.

OBS

Dossiers concernant la garde d’enfants au Bureau des passeports.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :