TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDE ENFANTS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- parental benefit
1, fiche 1, Anglais, parental%20benefit
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
These programs are the largest and most direct form of support provided by the federal government to families with children. Support is also provided through the goods and services tax credit, the child care expense deduction, and maternity and parental benefits under the unemployment insurance program. 2, fiche 1, Anglais, - parental%20benefit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parental benefit: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 3, fiche 1, Anglais, - parental%20benefit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Expression usually used in the plural, i.e. parental benefits. 4, fiche 1, Anglais, - parental%20benefit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prestation parentale
1, fiche 1, Français, prestation%20parentale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ces programmes représentent la plus importante et la plus directe forme d’aide aux familles ayant des enfants, au niveau fédéral. Un soutien est également accordé aux familles par le biais du crédit de taxe sur les produits et services, de la déduction pour frais de garde d’enfants et des prestations parentales et de maternité, dans le cadre du régime d’assurance-chômage. 2, fiche 1, Français, - prestation%20parentale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Prestation parentale : Loi sur l’assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu’au 1er mars 1991). 3, fiche 1, Français, - prestation%20parentale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prestación por motivo de permiso parental
1, fiche 1, Espagnol, prestaci%C3%B3n%20por%20motivo%20de%20permiso%20parental
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- prestación por cuidado de hijos 1, fiche 1, Espagnol, prestaci%C3%B3n%20por%20cuidado%20de%20hijos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economics
- Labour and Employment
- Sociology of Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- informal economy
1, fiche 2, Anglais, informal%20economy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The informal economy. What do we know about it? Have high taxes really contributed to the growth of the informal economy? Are women more likely than men to work in the informal sector (e.g. child care, cleaning jobs, barter, sex trade workers, domestic workers). How are women's financial security and economic autonomy affected if they work in the informal economy? Should there be policies to discourage the growth of the informal sector? 2, fiche 2, Anglais, - informal%20economy
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "underground economy". 3, fiche 2, Anglais, - informal%20economy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économique
- Travail et emploi
- Sociologie du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- économie parallèle
1, fiche 2, Français, %C3%A9conomie%20parall%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- économie informelle 2, fiche 2, Français, %C3%A9conomie%20informelle
correct, nom féminin
- économie non structurée 3, fiche 2, Français, %C3%A9conomie%20non%20structur%C3%A9e
correct, nom féminin
- économie officieuse 4, fiche 2, Français, %C3%A9conomie%20officieuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités économiques, monétaires ou non, légales ou illégales, qui échappent aux circuits officiels et qui ne sont pas comptabilisés dans les statistiques officielles. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9conomie%20parall%C3%A8le
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'économie parallèle. Que savons-nous à ce sujet? Les impôts élevés ont-ils réellement contribué à la croissance de l'économie parallèle? Les femmes sont-elles plus susceptibles que les hommes de travailler dans le secteur informel(p. ex. la garde d’enfants, le nettoyage, le troc, les travailleuses du sexe, les travailleuses domestiques) ? Quelles sont les conséquences du travail dans l'économie parallèle pour les femmes sur le plan de la sécurité financière et de l'autonomie économique? Devrait-il y avoir des politiques pour décourager la croissance de ce secteur? 6, fiche 2, Français, - %C3%A9conomie%20parall%C3%A8le
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On doit l’expression économie informelle aux sociologues anglais J. Gershuny et R. Pahl qui y associaient le travail au noir, l’économie domestique, l’autoproduction et l’économie communautaire. Dans l’article du Devoir (10 janvier 1983, page 11) on dénombrait plus de quarante synonymes pour qualifier ce type d’économie : non officielle, invisible, occulte, souterraine, clandestine, parallèle, alternative, etc. 7, fiche 2, Français, - %C3%A9conomie%20parall%C3%A8le
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Trabajo y empleo
- Sociología del trabajo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- economía informal
1, fiche 2, Espagnol, econom%C3%ADa%20informal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Economía] que engloba una amplia variedad de actividades económicas marginales, de muy baja productividad, que fundamentalmente se desarrollan en los grandes centros urbanos. 1, fiche 2, Espagnol, - econom%C3%ADa%20informal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Childhood and Adolescence
- School and School-Related Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Early Learning and Child Care Infrastructure Fund
1, fiche 3, Anglais, Early%20Learning%20and%20Child%20Care%20Infrastructure%20Fund
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Early Learning and Child Care Infrastructure Fund aims to address concerns from provinces and territories related to infrastructure funding for not-for-profit and public providers, including the cost of real estate and building materials. The Fund will exclusively support not-for-profit and publicly regulated early learning and child care providers, including those providing care during non-standard hours, in recognition of the specific challenges they face in financing capital costs. 2, fiche 3, Anglais, - Early%20Learning%20and%20Child%20Care%20Infrastructure%20Fund
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Early Learning and Child Care Infrastructure Fund: program announced in the 2023 Fall Economic Statement. 3, fiche 3, Anglais, - Early%20Learning%20and%20Child%20Care%20Infrastructure%20Fund
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Early Learning and Childcare Infrastructure Fund
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fonds pour l'infrastructure d'apprentissage et de garde des jeunes enfants
1, fiche 3, Français, Fonds%20pour%20l%27infrastructure%20d%27apprentissage%20et%20de%20garde%20des%20jeunes%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d’infrastructure pour l'apprentissage et la garde des jeunes enfants vise à répondre aux préoccupations des provinces et des territoires concernant le financement des infrastructures pour les fournisseurs publics et sans but lucratif, y compris le coût de l'immobilier et des matériaux de construction. Le Fonds s’adressera exclusivement aux fournisseurs de services d’apprentissage et de garde des jeunes enfants publics et sans but lucratif, y compris ceux qui offrent des services de garde à des heures atypiques, compte tenu des difficultés particulières qu'ils éprouvent en ce qui a trait au financement des coûts d’investissement. 2, fiche 3, Français, - Fonds%20pour%20l%27infrastructure%20d%27apprentissage%20et%20de%20garde%20des%20jeunes%20enfants
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fonds pour l'infrastructure d’apprentissage et de garde des jeunes enfants : programme annoncé dans l'Énoncé économique de l'automne de 2023. 3, fiche 3, Français, - Fonds%20pour%20l%27infrastructure%20d%27apprentissage%20et%20de%20garde%20des%20jeunes%20enfants
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología de la niñez y la adolescencia
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para la Infraestructura de Aprendizaje y Cuidado de Niños
1, fiche 3, Espagnol, Fondo%20para%20la%20Infraestructura%20de%20Aprendizaje%20y%20Cuidado%20de%20Ni%C3%B1os
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- victim of spousal violence
1, fiche 4, Anglais, victim%20of%20spousal%20violence
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- victim of conjugal violence 2, fiche 4, Anglais, victim%20of%20conjugal%20violence
correct, nom
- victim of domestic violence 3, fiche 4, Anglais, victim%20of%20domestic%20violence
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- spousal-violence victim
- spousal violence victim
- conjugal-violence victim
- conjugal violence victim
- domestic-violence victim
- domestic violence victim
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 4, La vedette principale, Français
- victime de violence conjugale
1, fiche 4, Français, victime%20de%20violence%20conjugale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conjoint victime de violence 2, fiche 4, Français, conjoint%20victime%20de%20violence
correct, nom masculin
- conjointe victime de violence 3, fiche 4, Français, conjointe%20victime%20de%20violence
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Garde et droits de visite. Les hommes qui font subir des sévices physiques à leur partenaire sont deux fois plus susceptibles de chercher à obtenir la garde exclusive que les autres. Une demande de garde peut constituer un outil très efficace pour établir de nouveau le contrôle sur une conjointe victime de violence dont la grande crainte est de perdre ses enfants. 3, fiche 4, Français, - victime%20de%20violence%20conjugale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- voice deepfake
1, fiche 5, Anglais, voice%20deepfake
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In 2019, scammers used a voice deepfake to fool the head of a British energy company. The man was sure that his boss from Germany was calling him, and ended up sending more than 240 thousand [dollars] to scammers. 1, fiche 5, Anglais, - voice%20deepfake
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- voice deep fake
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hypertrucage vocal
1, fiche 5, Français, hypertrucage%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une mère de famille qui désirait obtenir la garde exclusive de ses enfants a [utilisé] un hypertrucage vocal de son ex-conjoint pour convaincre le juge que celui-ci était menaçant et dangereux à son égard. 1, fiche 5, Français, - hypertrucage%20vocal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- childcare service
1, fiche 6, Anglais, childcare%20service
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- child care service 2, fiche 6, Anglais, child%20care%20service
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A supply of a child care service, the primary purpose of which is to provide care and supervision to children 14 years of age or under for periods normally less than 24 hours per day, is exempt. 2, fiche 6, Anglais, - childcare%20service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 6, La vedette principale, Français
- service de garde d'enfants
1, fiche 6, Français, service%20de%20garde%20d%27enfants
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- service de garde à l'enfance 2, fiche 6, Français, service%20de%20garde%20%C3%A0%20l%27enfance
correct, nom masculin
- service de garde 3, fiche 6, Français, service%20de%20garde
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La fourniture de services de garde d’enfants qui consistent principalement à assurer la garde et la surveillance d’enfants de quatorze ans ou moins pendant des périodes d’une durée normale de moins de vingt-quatre heures par jour. 4, fiche 6, Français, - service%20de%20garde%20d%27enfants
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- servicio de guardería
1, fiche 6, Espagnol, servicio%20de%20guarder%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Desde 2007, la Secretaría de Desarrollo Social de México ha coordinado el apoyo a los servicios de guardería en favor de las madres trabajadoras. 1, fiche 6, Espagnol, - servicio%20de%20guarder%C3%ADa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-08-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canada Early Learning and Child Care Act
1, fiche 7, Anglais, Canada%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care%20Act
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting early learning and child care in Canada 1, fiche 7, Anglais, An%20Act%20respecting%20early%20learning%20and%20child%20care%20in%20Canada
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canada Early Learning and Child Care Act: short title. 2, fiche 7, Anglais, - Canada%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care%20Act
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting early learning and child care in Canada: long title. 2, fiche 7, Anglais, - Canada%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care%20Act
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Early Learning and Child Care Act
- An Act respecting early learning and child care
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi sur l'apprentissage et la garde des jeunes enfants au Canada
1, fiche 7, Français, Loi%20sur%20l%27apprentissage%20et%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Loi relative à l'apprentissage et à la garde des jeunes enfants au Canada 1, fiche 7, Français, Loi%20relative%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20et%20%C3%A0%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'apprentissage et la garde des jeunes enfants au Canada : titre abrégé. 2, fiche 7, Français, - Loi%20sur%20l%27apprentissage%20et%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants%20au%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Loi relative à l'apprentissage et à la garde des jeunes enfants au Canada : titre intégral. 2, fiche 7, Français, - Loi%20sur%20l%27apprentissage%20et%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants%20au%20Canada
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur l'apprentissage et la garde des jeunes enfants
- Loi relative à l'apprentissage et à la garde des jeunes enfants
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Peoples (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- First Nations and Inuit Child Care Initiative
1, fiche 8, Anglais, First%20Nations%20and%20Inuit%20Child%20Care%20Initiative
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FNICCI 2, fiche 8, Anglais, FNICCI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The First Nations and Inuit Child Care Initiative (FNICCI) began in 1995 with the goal of creating 6,000 child care spaces on First Nations reserves and in the Territories based on a government commitment from 1993. Additionally, FNICCI was intended to provide culturally appropriate, affordable, quality child care services comparable to what is available to other Canadian children. 3, fiche 8, Anglais, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Child%20Care%20Initiative
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Peuples Autochtones (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Initiative de services de garde pour les Premières Nations et les Inuits
1, fiche 8, Français, Initiative%20de%20services%20de%20garde%20pour%20les%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20les%20Inuits
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ISGPNI 1, fiche 8, Français, ISGPNI
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative de services de garde pour les Premières Nations et les Inuits(ISGPNI) a été lancée en 1995 dans le but de créer 6 000 places en garderie dans les réserves des Premières Nations et dans les Territoires, conformément à l'engagement pris par le gouvernement en 1993. De plus, l'Initiative était censée fournir des services de garde appropriés, abordables et de qualité comparable à ceux offerts aux autres enfants canadiens. 2, fiche 8, Français, - Initiative%20de%20services%20de%20garde%20pour%20les%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20les%20Inuits
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Initiative de services de garde pour les Premières Nations et les Inuit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- More Affordable Child Care
1, fiche 9, Anglais, More%20Affordable%20Child%20Care
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This measure would benefit parents, particularly mothers who are often primary caregivers for children. It also directly benefits families of lower socio-economic status, single parents, families living in underserved or rural and remote communities, and 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] families, who may face multiple barriers, including limited social networks for finding suitable child care, and discriminatory experiences. 1, fiche 9, Anglais, - More%20Affordable%20Child%20Care
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
More Affordable Child Care: measure announced in the 2024 federal budget. 2, fiche 9, Anglais, - More%20Affordable%20Child%20Care
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Accroître l'accès à des services de garde abordables
1, fiche 9, Français, Accro%C3%AEtre%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20services%20de%20garde%20abordables
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette mesure profiterait aux parents, en particulier aux mères, souvent la principale ressource pour prendre soin des enfants. Elle profite aussi directement aux familles ayant un statut socio-économique inférieur, aux parents célibataires, aux familles vivant dans des collectivités mal desservies ou rurales et éloignées, et aux familles 2ELGBTQI+ [bispirituelles, lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers, intersexuées et autres], qui peuvent faire face à de multiples obstacles, y compris des réseaux sociaux limités pour trouver des services de garde adaptés et de la discrimination. 1, fiche 9, Français, - Accro%C3%AEtre%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20services%20de%20garde%20abordables
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Accroître l’accès à des services de garde abordables : mesure annoncée dans le budget fédéral de 2024. 2, fiche 9, Français, - Accro%C3%AEtre%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20services%20de%20garde%20abordables
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Work and Production
- Sociology of Work
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pink-collar job
1, fiche 10, Anglais, pink%2Dcollar%20job
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pink collar job 2, fiche 10, Anglais, pink%20collar%20job
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pink collar jobs are careers that have historically absorbed the expanding female labor force. Pink collar jobs are typically service-oriented roles that require interpersonal skills and involve caring for others, such as nursing, teaching, secretarial work, social work, and childcare. 2, fiche 10, Anglais, - pink%2Dcollar%20job
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pink-collar job; pink collar job: designations usually used in the plural. 3, fiche 10, Anglais, - pink%2Dcollar%20job
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- pink-collar jobs
- pink collar jobs
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Travail et production
- Sociologie du travail
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- emploi de col rose
1, fiche 10, Français, emploi%20de%20col%20rose
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- emploi en col rose 2, fiche 10, Français, emploi%20en%20col%20rose
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Travail] dans des domaines traditionnellement attribués aux femmes [...] 2, fiche 10, Français, - emploi%20de%20col%20rose
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple :] la garde d’enfants, l'éducation, les services à la personne ou le travail social[. ] 2, fiche 10, Français, - emploi%20de%20col%20rose
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
emploi de col rose; emploi en col rose : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 10, Français, - emploi%20de%20col%20rose
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- emplois de col rose
- emplois en col rose
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Official Documents
- Legal Documents
- Parliamentary Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- asymmetrical agreement
1, fiche 11, Anglais, asymmetrical%20agreement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Canada] relies in particular on bilateral agreements with provinces and territories for the transfer of funds. ... In the case of Quebec[,] we have asymmetrical agreements to ensure that Quebec—in recognition of the investments made and the success of its system—is not held to the same reporting requirements as other provinces and territories ... within the multilateral early learning and child care framework ... The Quebec agreement, the asymmetrical agreement, is different in a few important ways. Quebec is not required to provide the federal government with action plans outlining in detail how they will invest funding. ... Quebec reports within the province to its population and is not required to submit audited financial statements or annual reporting in the same way that other provinces and territories in the country are. 2, fiche 11, Anglais, - asymmetrical%20agreement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Documents officiels
- Documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- entente asymétrique
1, fiche 11, Français, entente%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Le Canada fait recours] particulièrement [aux] ententes bilatérales avec les provinces et territoires pour les transferts de fonds. [...] Dans le cas précis du Québec, nous avons des ententes asymétriques pour garantir que la province ne soit pas tenue aux mêmes exigences de contrôle que les autres provinces et territoires, en reconnaissance des investissements déjà faits et de la réussite de son système[, conformément au] Cadre multilatéral d’apprentissage et de garde des jeunes enfants [...] L'entente [...] du Québec, qui est asymétrique, est différente à plusieurs égards importants. Le Québec n’ est pas tenu de fournir au gouvernement fédéral des plans d’action détaillant la répartition des sommes investies. [On] reconnaît les rapports que le Québec établit déjà pour sa population, et il n’ y a pas d’exigence de vérification des états financiers ou des rapports annuels de la même façon que pour les autres provinces et territoires du pays. 2, fiche 11, Français, - entente%20asym%C3%A9trique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Economic Planning
- Public Administration (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- government's economic plan
1, fiche 12, Anglais, government%27s%20economic%20plan
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The government's economic plan is helping Canadians navigate these economic headwinds. Investments in Canadians, ranging from the Canada Child Benefit, to enhanced benefits and pensions for seniors, to stronger public health care and a Canada-wide system of affordable early learning and child care, have supported Canadians’ incomes and higher numbers of Canadians participating in the labour force, including a record number of working-age women. 2, fiche 12, Anglais, - government%27s%20economic%20plan
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Planification économique
- Administration publique (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plan économique du gouvernement
1, fiche 12, Français, plan%20%C3%A9conomique%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le plan économique du gouvernement aide les Canadiens à faire face à ces turbulences économiques. Les investissements dans la population canadienne, qui vont de l'Allocation canadienne pour enfants à des prestations et des pensions bonifiées pour les personnes âgées, en passant par des soins de santé publics améliorés et à un système pancanadien de services abordables d’apprentissage et de garde des jeunes enfants, soutiennent le revenu des Canadiens et ont fait augmenter le nombre de personnes participant à la population active, notamment un nombre record de femmes en âge de travail. 2, fiche 12, Français, - plan%20%C3%A9conomique%20du%20gouvernement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- subsidized reduced contribution space
1, fiche 13, Anglais, subsidized%20reduced%20contribution%20space
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada has entered into an asymmetrical agreement with the province of Quebec that will allow for further improvements to its early learning and child care system, where parents with a subsidized, reduced contribution space already pay a single fee of less than $10-a-day. 1, fiche 13, Anglais, - subsidized%20reduced%20contribution%20space
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- subsidised reduced contribution space
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- place subventionnée à contribution réduite
1, fiche 13, Français, place%20subventionn%C3%A9e%20%C3%A0%20contribution%20r%C3%A9duite
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada a conclu une entente asymétrique avec la province de Québec qui permettra de futures améliorations du système d’apprentissage et de garde des jeunes enfants de la province, dans le cadre duquel les parents profitant de places subventionnées à contribution réduite paient déjà des frais uniques de moins de 10 $ par jour. 1, fiche 13, Français, - place%20subventionn%C3%A9e%20%C3%A0%20contribution%20r%C3%A9duite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Social Services and Social Work
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canada Recovery Caregiving Benefit
1, fiche 14, Anglais, Canada%20Recovery%20Caregiving%20Benefit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CRCB 2, fiche 14, Anglais, CRCB
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[The federal government] would provide $500 per week, for up to 26 weeks per household to eligible workers who cannot work because they must provide care to children or family members due to the closure of schools, day cares or care facilities. 3, fiche 14, Anglais, - Canada%20Recovery%20Caregiving%20Benefit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Services sociaux et travail social
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Prestation canadienne de la relance économique pour proches aidants
1, fiche 14, Français, Prestation%20canadienne%20de%20la%20relance%20%C3%A9conomique%20pour%20proches%20aidants
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PCREPA 2, fiche 14, Français, PCREPA
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Le gouvernement fédéral fournira] 500 $ par semaine, pour un maximum de 26 semaines par ménage, aux travailleurs admissibles qui ne peuvent pas travailler parce qu'ils doivent fournir des soins aux enfants ou aux membres de la famille en raison de la fermeture d’écoles, de services de garde ou centres de soin. 3, fiche 14, Français, - Prestation%20canadienne%20de%20la%20relance%20%C3%A9conomique%20pour%20proches%20aidants
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Prestación Canadiense para la Recuperación Económica para Proveedores de Cuidados
1, fiche 14, Espagnol, Prestaci%C3%B3n%20Canadiense%20para%20la%20Recuperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20para%20Proveedores%20de%20Cuidados
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-04-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- child care expense deduction
1, fiche 15, Anglais, child%20care%20expense%20deduction
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CCED 2, fiche 15, Anglais, CCED
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- child care expenses deduction 3, fiche 15, Anglais, child%20care%20expenses%20deduction
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Support is also provided [by the federal government to families with children] through the goods and services tax credit, the child care expense deduction, and maternity and parental benefits under the unemployment insurance program. 4, fiche 15, Anglais, - child%20care%20expense%20deduction
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- childcare expense deduction
- childcare expenses deduction
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 15, La vedette principale, Français
- déduction pour frais de garde d'enfants
1, fiche 15, Français, d%C3%A9duction%20pour%20frais%20de%20garde%20d%27enfants
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DFGE 2, fiche 15, Français, DFGE
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un soutien est également accordé aux familles par le biais de crédits de taxe sur les produits et services, de la déduction pour frais de garde d’enfants et des prestations parentales et de maternité, dans le cadre du régime d’assurance-chômage. 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20frais%20de%20garde%20d%27enfants
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-04-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Baby and Child Care
- Education
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- early learning and child care system
1, fiche 16, Anglais, early%20learning%20and%20child%20care%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The time for a Canada-wide early learning and child care system is now. Too many families in Canada lack access to affordable, inclusive, and high-quality child care. 2, fiche 16, Anglais, - early%20learning%20and%20child%20care%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
- Pédagogie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système d'apprentissage et de garde des jeunes enfants
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%27apprentissage%20et%20de%20garde%20des%20jeunes%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le moment est venu d’instaurer un système d’apprentissage et de garde des jeunes enfants à l'échelle du Canada. Trop de familles au pays peinent à accéder à des services de garde abordables, inclusifs et de qualité. 2, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20d%27apprentissage%20et%20de%20garde%20des%20jeunes%20enfants
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-04-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- licensed child care
1, fiche 17, Anglais, licensed%20child%20care
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- regulated child care 2, fiche 17, Anglais, regulated%20child%20care
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Licensed child care is government-regulated and inspected. 3, fiche 17, Anglais, - licensed%20child%20care
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
full-time licensed child care 4, fiche 17, Anglais, - licensed%20child%20care
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- licensed child-care
- licensed childcare
- regulated child-care
- regulated childcare
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 17, La vedette principale, Français
- service de garde autorisé
1, fiche 17, Français, service%20de%20garde%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- service de garde réglementé 2, fiche 17, Français, service%20de%20garde%20r%C3%A9glement%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Service de garde d’enfants offert dans une garderie, un jardin d’enfants ou une famille de garde autorisés par les autorités gouvernementales en fonction de normes minimales de santé, de sécurité et de qualité des programmes. 3, fiche 17, Français, - service%20de%20garde%20autoris%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Dependent Care Allowances
1, fiche 18, Anglais, Dependent%20Care%20Allowances
correct, voir observation, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Participants in training programs sponsored by the federal government who have young children requiring care are eligible for dependent care allowances of up to $20 per day. The rate does not vary across Canada. While the rate does not reflect the actual cost of care, the income supplement gives families the flexibility to make local arrangements. 1, fiche 18, Anglais, - Dependent%20Care%20Allowances
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The term "dependant", when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 2, fiche 18, Anglais, - Dependent%20Care%20Allowances
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Dependant Care Allowances
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Allocations pour la garde des personnes à charge
1, fiche 18, Français, Allocations%20pour%20la%20garde%20des%20personnes%20%C3%A0%20charge
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les personnes qui ont de jeunes enfants et participent à un programme de formation parrainé par le gouvernement fédéral peuvent recevoir une allocation allant jusqu'à 20 $ par jour pour en assurer la garde. L'allocation est fixe pour l'ensemble du Canada. Bien qu'il ne reflète pas le coût réel des services, ce supplément de revenu laisse une plus grande marge de manœuvre aux familles, leur permettant de prendre des dispositions localement. 1, fiche 18, Français, - Allocations%20pour%20la%20garde%20des%20personnes%20%C3%A0%20charge
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Public Administration
- Indigenous Peoples
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- distinctions-based
1, fiche 19, Anglais, distinctions%2Dbased
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada has adopted a "distinctions-based approach" to its federal policy and decision making. Distinctions-based [refers to] the three federally recognized Indigenous groupings in Canada: First Nations, Métis, and Inuit. A distinctions-based approach [is] intended to remedy the previous ... "one size fits all" approach to Indigenous policy and decision making. 2, fiche 19, Anglais, - distinctions%2Dbased
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
distinctions-based approach, distinctions-based housing strategy, distinctions-based service 3, fiche 19, Anglais, - distinctions%2Dbased
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- distinctions based
- distinction-based
- distinction based
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Administration publique
- Peuples Autochtones
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fondé sur les distinctions
1, fiche 19, Français, fond%C3%A9%20sur%20les%20distinctions
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En plus de s’appuyer sur une approche fondée sur les distinctions qui respecte les priorités particulières des Premières Nations, des Inuits et des Métis, le cadre décrit une vision globale s’articulant autour d’un système d’apprentissage et de garde des jeunes enfants coordonné et exhaustif dirigé par les Autochtones [...] 2, fiche 19, Français, - fond%C3%A9%20sur%20les%20distinctions
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
approche fondée sur les distinctions, service fondé sur les distinctions, stratégie du logement fondée sur les distinctions 3, fiche 19, Français, - fond%C3%A9%20sur%20les%20distinctions
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- fondé sur la distinction
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Administración pública
- Pueblos indígenas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- basado en distinciones
1, fiche 19, Espagnol, basado%20en%20distinciones
correct
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Este ensayo analiza un problema recurrente en la sociedad argentina contemporánea: el racismo de sectores de clase media y alta basado en distinciones étnicas y de clase. 1, fiche 19, Espagnol, - basado%20en%20distinciones
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-11-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Federal Secretariat on Early Learning and Child Care
1, fiche 20, Anglais, Federal%20Secretariat%20on%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Federal Secretariat on Early Learning and Child Care was announced in the federal government's 2020 Fall Economic Statement to build capacity within the government and engage stakeholders to provide child care policy analysis to support a Canada-wide Early Learning and Child Care (ELCC) system. 2, fiche 20, Anglais, - Federal%20Secretariat%20on%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Secrétariat fédéral responsable de l'apprentissage et de la garde des jeunes enfants
1, fiche 20, Français, Secr%C3%A9tariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20responsable%20de%20l%27apprentissage%20et%20de%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Secrétariat fédéral sur l'apprentissage et la garde des jeunes enfants 2, fiche 20, Français, Secr%C3%A9tariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20l%27apprentissage%20et%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat fédéral responsable de l'apprentissage et de la garde des jeunes enfants a été annoncé dans l'Énoncé économique de l'automne 2020 du gouvernement fédéral, afin de renforcer les capacités au sein du gouvernement et d’engager les intervenants à fournir une analyse des politiques afin de soutenir un système pancanadien d’apprentissage et de garde des jeunes enfants(AGJE). 1, fiche 20, Français, - Secr%C3%A9tariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20responsable%20de%20l%27apprentissage%20et%20de%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-05-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Loans
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pay disruption
1, fiche 21, Anglais, pay%20disruption
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The banks have made a commitment to work with personal and small business banking customers on a case-by-case basis to provide flexible solutions to help them manage through challenges such as pay disruption due to COVID-19; childcare disruption due to school closures; or those facing illness ... 2, fiche 21, Anglais, - pay%20disruption
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Prêts et emprunts
Fiche 21, La vedette principale, Français
- interruption de la paie
1, fiche 21, Français, interruption%20de%20la%20paie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- interruption de la paye 2, fiche 21, Français, interruption%20de%20la%20paye
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les banques canadiennes se sont engagées à travailler avec les clients pour leur offrir des solutions souples, au cas par cas, pour gérer les difficultés[. ] Cet engagement peut comprendre des situations comme l'interruption de la paie, l'interruption dans les services de garde d’enfants ou la maladie. 3, fiche 21, Français, - interruption%20de%20la%20paie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Préstamos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- interrupción del pago de sueldos
1, fiche 21, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20del%20pago%20de%20sueldos
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- interrupción del pago del salario 2, fiche 21, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20del%20pago%20del%20salario
correct, nom féminin
- interrupción de la paga 3, fiche 21, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20de%20la%20paga
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- interrupción del pago del sueldo
- interrupción del pago de salarios
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- parenting time
1, fiche 22, Anglais, parenting%20time
correct, loi fédérale
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... the time that a child of the marriage spends in the care of a person referred to in subsection 16.1(1) [of the Divorce Act], whether or not the child is physically with that person during that entire time. 2, fiche 22, Anglais, - parenting%20time
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- temps parental
1, fiche 22, Français, temps%20parental
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- période de parentage 2, fiche 22, Français, p%C3%A9riode%20de%20parentage
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Période de temps pendant laquelle l’enfant à charge est confié aux soins d’une des personnes visées au paragraphe 16.1(1) [de la Loi sur le divorce], qu’il soit ou non physiquement avec la personne au cours de toute la période. 1, fiche 22, Français, - temps%20parental
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
période de parentage : terme tiré du mini-lexique «Garde des enfants» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 22, Français, - temps%20parental
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Economic Planning
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- care economy
1, fiche 23, Anglais, care%20economy
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Care economy refers to the sector of economic activities, both paid and unpaid, related to the provision of social and material care. It includes care for children, the elderly, and the disabled, health care, education, and as well, leisure and other personal services, all of which contribute to nurturing and supporting present and future populations. 2, fiche 23, Anglais, - care%20economy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Planification économique
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 23, La vedette principale, Français
- économie des soins
1, fiche 23, Français, %C3%A9conomie%20des%20soins
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Avec la COVID-19, il est désormais largement reconnu, dans tous les pays et toutes les classes sociales, que nous dépendons des services essentiels de l'économie des soins – santé, éducation, garde d’enfants, soins aux personnes âgées et aide aux personnes handicapées. Notre dépendance à l'égard des travailleurs essentiels dans le secteur des soins ayant été amplement mise en évidence au cours de la pandémie, la population comprend plus que jamais que toute stratégie de relance doit garantir un travail décent dans le secteur des soins. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9conomie%20des%20soins
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Safe Return to Class Fund
1, fiche 24, Anglais, Safe%20Return%20to%20Class%20Fund
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Safe Return to Class Fund is ... to help provinces and territories safely restart their economies. This agreement included funding to increase testing and contact tracing of the virus, support vulnerable Canadians, ensure the availability of safe child care, and provide income support for people who do not have paid sick leave so all Canadians can stay healthy. 2, fiche 24, Anglais, - Safe%20Return%20to%20Class%20Fund
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Fonds pour une rentrée scolaire sécuritaire
1, fiche 24, Français, Fonds%20pour%20une%20rentr%C3%A9e%20scolaire%20s%C3%A9curitaire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds pour une rentrée scolaire sécuritaire s’ajoute [...] pour aider les provinces et les territoires à relancer leur économie en toute sécurité. Cet accord prévoit des fonds pour augmenter le dépistage du virus et la recherche de contacts, soutenir les Canadiens vulnérables, assurer une offre de services de garde d’enfants et offrir un soutien au revenu aux personnes qui n’ ont pas de congés de maladie payés afin que tous les Canadiens demeurent en santé. 2, fiche 24, Français, - Fonds%20pour%20une%20rentr%C3%A9e%20scolaire%20s%C3%A9curitaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-04-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Sociology of the Family
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Multilateral Early Learning and Child Care Framework
1, fiche 25, Anglais, Multilateral%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care%20Framework
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This Framework sets the foundation for governments to work toward a shared long term vision where all children can experience the enriching environment of quality early learning and child care that supports children's development to reach their full potential. 1, fiche 25, Anglais, - Multilateral%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care%20Framework
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Sociologie de la famille
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Cadre multilatéral d'apprentissage et de garde des jeunes enfants
1, fiche 25, Français, Cadre%20multilat%C3%A9ral%20d%27apprentissage%20et%20de%20garde%20des%20jeunes%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le présent cadre jette les bases qui amèneront les gouvernements à travailler à la concrétisation d’une vision commune à long terme selon laquelle tous les enfants profitent des services d’apprentissage et de garde des jeunes enfants de qualité qui créent un environnement enrichissant et favorisent le développement optimal de l'enfant. 1, fiche 25, Français, - Cadre%20multilat%C3%A9ral%20d%27apprentissage%20et%20de%20garde%20des%20jeunes%20enfants
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Pedagogía (Generalidades)
- Sociología de la familia
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Marco Multilateral Federal-Provincial-Territorial para el Aprendizaje y el Cuidado de los Niños
1, fiche 25, Espagnol, Marco%20Multilateral%20Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20para%20el%20Aprendizaje%20y%20el%20Cuidado%20de%20los%20Ni%C3%B1os
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-04-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Indigenous Sociology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Early Learning and Child Care Framework
1, fiche 26, Anglais, Indigenous%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care%20Framework
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Early Learning and Child Care Framework represents the Government of Canada and Indigenous peoples' work to co-develop a transformative Indigenous framework that reflects the unique cultures, aspirations and needs of First Nations, Inuit and Métis children across Canada. 1, fiche 26, Anglais, - Indigenous%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care%20Framework
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Cadre d'apprentissage et de garde des jeunes enfants autochtones
1, fiche 26, Français, Cadre%20d%27apprentissage%20et%20de%20garde%20des%20jeunes%20enfants%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Cadre d’apprentissage et de garde des jeunes enfants autochtones est le résultat des efforts du gouvernement du Canada et des Autochtones en vue d’élaborer conjointement un cadre de transformation pour les Autochtones, qui reflète les cultures, les aspirations et les besoins uniques des enfants inuits, métis et des Premières Nations de l'ensemble du Canada. 1, fiche 26, Français, - Cadre%20d%27apprentissage%20et%20de%20garde%20des%20jeunes%20enfants%20autochtones
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- School and School-Related Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- daycare centre
1, fiche 27, Anglais, daycare%20centre
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- day-care centre 2, fiche 27, Anglais, day%2Dcare%20centre
correct
- daycare facility 3, fiche 27, Anglais, daycare%20facility
correct
- day care facility 4, fiche 27, Anglais, day%20care%20facility
correct
- early childhood centre 1, fiche 27, Anglais, early%20childhood%20centre
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An establishment that provides care for children during the day while their parents are at work. 5, fiche 27, Anglais, - daycare%20centre
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- daycare center
- day-care center
- early childhood center
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- garderie
1, fiche 27, Français, garderie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- service de garde 2, fiche 27, Français, service%20de%20garde
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Établissement où l'on garde les enfants pendant la journée ou en dehors des heures de classe. 3, fiche 27, Français, - garderie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- centro de atención infantil
1, fiche 27, Espagnol, centro%20de%20atenci%C3%B3n%20infantil
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- guardería infantil 2, fiche 27, Espagnol, guarder%C3%ADa%20infantil
correct, nom féminin
- guardería 3, fiche 27, Espagnol, guarder%C3%ADa
correct, nom féminin
- estancia infantil 4, fiche 27, Espagnol, estancia%20infantil
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Institución dedicada al cuidado de niños. 2, fiche 27, Espagnol, - centro%20de%20atenci%C3%B3n%20infantil
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Las guarderías no son propiamente instituciones educativas, sino sólo de albergue, y pueden estar localizadas en un inmueble, en una fábrica o empresa, etc. [...] Con el tiempo, no obstante, las guarderías han comenzado a recibir la atención de los Estados, exigiéndose en muchas ocasiones un personal especializado para cuidar de los niños, de manera que se han convertido en instituciones parecidas a las escuelas maternales [...] Pueden ser estatales, municipales y particulares. 2, fiche 27, Espagnol, - centro%20de%20atenci%C3%B3n%20infantil
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-01-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Labour and Employment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- family-friendly workplace policy
1, fiche 28, Anglais, family%2Dfriendly%20workplace%20policy
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Closing the wage gap between men and women requires action on many fronts. Investing in affordable and accessible child care and family leave, increasing women's participation in traditionally male-dominated occupations ... are some of these areas. 1, fiche 28, Anglais, - family%2Dfriendly%20workplace%20policy
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
family-friendly workplace policy: designation usually used in the plural. 2, fiche 28, Anglais, - family%2Dfriendly%20workplace%20policy
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- family-friendly workplace policies
- family-friendly work place policy
- family-friendly work place policies
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 28, La vedette principale, Français
- politique qui favorise les familles
1, fiche 28, Français, politique%20qui%20favorise%20les%20familles
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Afin de combler l'écart salarial entre les sexes, il faut prendre des mesures à bien des égards. Investir dans la garde abordable et accessible des jeunes enfants et dans les congés pour obligations familiales, augmenter le taux d’activité des femmes et des filles dans les emplois qui sont traditionnellement occupés par des hommes, encourager les hommes à travailler dans des domaines traditionnellement dominés par les femmes […] ne sont que quelques-uns des domaines importants. 1, fiche 28, Français, - politique%20qui%20favorise%20les%20familles
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
politique qui favorise les familles : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 28, Français, - politique%20qui%20favorise%20les%20familles
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- politiques qui favorisent les familles
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-07-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- child care fees
1, fiche 29, Anglais, child%20care%20fees
correct, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
When using the resource and referral service, parents are given a child care handbook and information on: child care fees, the range of child care options, how to select quality care. 2, fiche 29, Anglais, - child%20care%20fees
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 29, La vedette principale, Français
- frais de garde d'enfants
1, fiche 29, Français, frais%20de%20garde%20d%27enfants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- honoraires pour les soins aux enfants 2, fiche 29, Français, honoraires%20pour%20les%20soins%20aux%20enfants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les frais de garde d’enfants sont trop élevés, beaucoup de familles décident qu'un parent demeurera à la maison au lieu de retourner au travail. C'est surtout le cas pour les travailleurs à faible revenu et, la plupart du temps, c'est la femme qui renonce à son emploi rémunéré. 1, fiche 29, Français, - frais%20de%20garde%20d%27enfants
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Au moment où ils font appel au service de ressources et d’orientation, les parents reçoivent un manuel sur les services de garde des enfants et de l'information sur : les honoraires pour les soins aux enfants, la gamme des services de garde d’enfants, la façon de choisir des soins de qualité. 2, fiche 29, Français, - frais%20de%20garde%20d%27enfants
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- gastos de cuidado de niños
1, fiche 29, Espagnol, gastos%20de%20cuidado%20de%20ni%C3%B1os
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Baby and Child Care
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Home child care providers
1, fiche 30, Anglais, Home%20child%20care%20providers
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Home child care providers care for children on an ongoing or short-term basis. They care for the well-being and physical and social development of children, assist parents with child care and may assist with household duties. They provide care primarily in their own homes or in the children's homes, where they may also reside. They are employed by private households and child-care agencies, or they may be self-employed. 1, fiche 30, Anglais, - Home%20child%20care%20providers
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
4411: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 30, Anglais, - Home%20child%20care%20providers
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Soins du bébé et puériculture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Gardiens/gardiennes d'enfants en milieu familial
1, fiche 30, Français, Gardiens%2Fgardiennes%20d%27enfants%20en%20milieu%20familial
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les gardiens d’enfants en milieu familial fournissent des soins aux enfants à court ou à long terme. Ils s’occupent du bien-être et du développement physique et social des enfants, aident les parents dans les soins aux enfants et exécutent, au besoin, des tâches domestiques. Ils fournissent des soins principalement à leur propre domicile ou à celui des enfants, où ils habitent parfois. Ils travaillent pour des résidences privées et des agences de garde d’enfants, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 30, Français, - Gardiens%2Fgardiennes%20d%27enfants%20en%20milieu%20familial
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
4411 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 30, Français, - Gardiens%2Fgardiennes%20d%27enfants%20en%20milieu%20familial
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- parenting skills
1, fiche 31, Anglais, parenting%20skills
correct, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- parental skills 2, fiche 31, Anglais, parental%20skills
correct, pluriel
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Given the importance of parental skills in children's development and the fact that optimal parenting practices are not necessarily innate, a large number of programs exist to help parents improve their parenting. 2, fiche 31, Anglais, - parenting%20skills
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Fiche 31, La vedette principale, Français
- compétences parentales
1, fiche 31, Français, comp%C3%A9tences%20parentales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
compétences parentales : équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 2, fiche 31, Français, - comp%C3%A9tences%20parentales
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
compétences parentales : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 31, Français, - comp%C3%A9tences%20parentales
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- competencias parentales
1, fiche 31, Espagnol, competencias%20parentales
nom féminin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- parental responsibility
1, fiche 32, Anglais, parental%20responsibility
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- parenting responsibility 2, fiche 32, Anglais, parenting%20responsibility
correct
- parent responsibility 3, fiche 32, Anglais, parent%20responsibility
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Guardians have what the law calls "parental responsibilities" for the children. These include your responsibility to: make daily decisions about your child; have daily care and supervision of your child; decide where your child will live; decide who your child will associate with; apply for passports; receive information from others about your child (for example, about health and education); and make decisions about your child's education, religious upbringing, extracurricular activities, healthcare, and other important issues. 4, fiche 32, Anglais, - parental%20responsibility
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
parental responsibility; parenting responsibility; parent responsibility: terms usually used in the plural. 5, fiche 32, Anglais, - parental%20responsibility
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- parental responsibilities
- parenting responsibilities
- parent responsibilities
- responsibiity of a parent
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- responsabilité parentale
1, fiche 32, Français, responsabilit%C3%A9%20parentale
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
responsabilité parentale : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 32, Français, - responsabilit%C3%A9%20parentale
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
responsabilité parentale : terme au pluriel(responsabilités parentales) tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 32, Français, - responsabilit%C3%A9%20parentale
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- responsabilités parentales
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
- Special-Language Phraseology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- parental child abduction
1, fiche 33, Anglais, parental%20child%20abduction
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- parental abduction 2, fiche 33, Anglais, parental%20abduction
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Parental child abduction occurs when one parent, without either legal authority or the permission of the other parent, takes a child from the parent who has lawful custody. 3, fiche 33, Anglais, - parental%20child%20abduction
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- enlèvement parental
1, fiche 33, Français, enl%C3%A8vement%20parental
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- enlèvement d'enfant par l'un des parents 1, fiche 33, Français, enl%C3%A8vement%20d%27enfant%20par%20l%27un%20des%20parents
correct, nom masculin
- rapt parental 2, fiche 33, Français, rapt%20parental
correct, nom masculin
- enlèvement d'enfant par un parent 3, fiche 33, Français, enl%C3%A8vement%20d%27enfant%20par%20un%20parent
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
enlèvement d’enfant par un parent : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 33, Français, - enl%C3%A8vement%20parental
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Problemas sociales
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- sustracción de menores por uno de los padres
1, fiche 33, Espagnol, sustracci%C3%B3n%20de%20menores%20por%20uno%20de%20los%20padres
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- rapto de menores por uno de los padres 2, fiche 33, Espagnol, rapto%20de%20menores%20por%20uno%20de%20los%20padres
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Sustracción que se produce cuando uno de los padres se lleva a sus hijos sin causa justificada, sin orden de una autoridad competente o de quien tiene la custodia. 3, fiche 33, Espagnol, - sustracci%C3%B3n%20de%20menores%20por%20uno%20de%20los%20padres
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- grant child custody
1, fiche 34, Anglais, grant%20child%20custody
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- grant custody 2, fiche 34, Anglais, grant%20custody
correct
- award child custody 3, fiche 34, Anglais, award%20child%20custody
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- grant custody of a child
- award custody of a child
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- confier la garde d'un enfant
1, fiche 34, Français, confier%20la%20garde%20d%27un%20enfant
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- accorder la garde 2, fiche 34, Français, accorder%20la%20garde
correct
- accorder la garde d'un enfant 3, fiche 34, Français, accorder%20la%20garde%20d%27un%20enfant
correct
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
confier la garde d’un enfant; accorder la garde : termes tirés du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 34, Français, - confier%20la%20garde%20d%27un%20enfant
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Family Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- family evaluator
1, fiche 35, Anglais, family%20evaluator
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A family evaluator ... shall interview the parties and such other persons as may be appropriate and shall provide to the court a report containing information and opinion relevant to custody, access or a related family matter that is in issue in the proceeding. 2, fiche 35, Anglais, - family%20evaluator
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- enquêteur familial
1, fiche 35, Français, enqu%C3%AAteur%20familial
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- enquêteuse familiale 2, fiche 35, Français, enqu%C3%AAteuse%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Un enquêteur familial [...] a une entrevue avec les parties et avec toute autre personne s’il le juge approprié. 3, fiche 35, Français, - enqu%C3%AAteur%20familial
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
enquêteur familial : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 35, Français, - enqu%C3%AAteur%20familial
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Baby and Child Care
- Education
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- private nursery 1, fiche 36, Anglais, private%20nursery
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- child-minder 2, fiche 36, Anglais, child%2Dminder
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The alternative to the public day nurseries are care in private or factory nurseries and child minding. These are regulated under the nurseries and Child-Minders Regulations Act. 1, fiche 36, Anglais, - private%20nursery
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
- Pédagogie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- crèche familiale
1, fiche 36, Français, cr%C3%A8che%20familiale
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Œuvre d’un système plus souple et moins onéreux de garde d’enfants [...] : Les crèches «familiales» dites «à domicile». 1, fiche 36, Français, - cr%C3%A8che%20familiale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- non-custodial parent
1, fiche 37, Anglais, non%2Dcustodial%20parent
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
non-custodial parent: term used by Passport Canada and Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 37, Anglais, - non%2Dcustodial%20parent
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- noncustodial parent
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- parent qui n'a pas la garde
1, fiche 37, Français, parent%20qui%20n%27a%20pas%20la%20garde
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- parent non gardien 2, fiche 37, Français, parent%20non%20gardien
correct, nom masculin
- parent n'ayant pas la garde 3, fiche 37, Français, parent%20n%27ayant%20pas%20la%20garde
correct, nom masculin
- parent qui n'a pas obtenu la garde 4, fiche 37, Français, parent%20qui%20n%27a%20pas%20obtenu%20la%20garde
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
parent qui n’a pas la garde; parent n’ayant pas la garde : terminologie en usage à Passeport Canada et à Citoyenneté et Immigration Canada. 5, fiche 37, Français, - parent%20qui%20n%27a%20pas%20la%20garde
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
parent qui n’ a pas la garde; parent qui n’ a pas obtenu la garde : termes tirés du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 37, Français, - parent%20qui%20n%27a%20pas%20la%20garde
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- progenitor no custodio
1, fiche 37, Espagnol, progenitor%20no%20custodio
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- progenitor no conviviente 2, fiche 37, Espagnol, progenitor%20no%20conviviente
nom masculin
- padre no conviviente 2, fiche 37, Espagnol, padre%20no%20conviviente
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La estrategia más frecuente del SAP [Síndrome de Alienación Parental] es la obstrucción del cumplimiento del régimen de visitas. Esto puede tomar formas como intentar conseguir un régimen muy restringido para el progenitor no custodio [...] 1, fiche 37, Espagnol, - progenitor%20no%20custodio
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Social Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- material change in circumstances
1, fiche 38, Anglais, material%20change%20in%20circumstances
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A court shall not make an order ... that varies an order in respect of custody or access made by a court in Ontario unless there has been a material change in circumstances that affects or is likely to affect the best interests of the child. 2, fiche 38, Anglais, - material%20change%20in%20circumstances
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit social
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- changement important de circonstances
1, fiche 38, Français, changement%20important%20de%20circonstances
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- changement de situation important 2, fiche 38, Français, changement%20de%20situation%20important
correct, nom masculin
- changement important de situation 3, fiche 38, Français, changement%20important%20de%20situation
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal ne rend une ordonnance [...] modifiant l’ordonnance relative à la garde ou au droit de visite rendue par un tribunal de l’Ontario que si un changement important de circonstances influe ou est susceptible d’influer sur l’intérêt véritable de l’enfant. 1, fiche 38, Français, - changement%20important%20de%20circonstances
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
changement important de situation : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 38, Français, - changement%20important%20de%20circonstances
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- international child abduction
1, fiche 39, Anglais, international%20child%20abduction
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
An international child abduction occurs when a parent, guardian or other person with lawful care or charge of a child removes that child from Canada, or retains that child outside Canada, without either the legal authority or permission of a parent who has full or joint custody rights. 2, fiche 39, Anglais, - international%20child%20abduction
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- enlèvement international d'enfants
1, fiche 39, Français, enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L’enlèvement international d’un enfant se produit lorsque la mère, le père, le tuteur ou une autre personne ayant la garde ou la charge légale d’un enfant l’emmène ou le retient à l’extérieur du Canada, sans une autorisation légale ou la permission du parent qui a la garde exclusive ou partagée de l’enfant. 2, fiche 39, Français, - enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
enlèvement international d’enfants : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 39, Français, - enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- exercise custody rights
1, fiche 40, Anglais, exercise%20custody%20rights
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- exercise custodial rights 2, fiche 40, Anglais, exercise%20custodial%20rights
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The secondary question which arises is whether a parent who has lost custody as a result of an interim court order can exercise custody rights following the resumption of cohabitation and re-assumption of parenting duties. 2, fiche 40, Anglais, - exercise%20custody%20rights
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- exercer un droit de garde
1, fiche 40, Français, exercer%20un%20droit%20de%20garde
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
exercer un droit de garde : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 40, Français, - exercer%20un%20droit%20de%20garde
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- custodial mother
1, fiche 41, Anglais, custodial%20mother
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mère qui a la garde
1, fiche 41, Français, m%C3%A8re%20qui%20a%20la%20garde
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- mère titulaire du droit de garde 1, fiche 41, Français, m%C3%A8re%20titulaire%20du%20droit%20de%20garde
correct, nom féminin
- mère gardienne 2, fiche 41, Français, m%C3%A8re%20gardienne
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
mère qui a la garde; mère titulaire du droit de garde : termes tirés du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 41, Français, - m%C3%A8re%20qui%20a%20la%20garde
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- equal shared parenting
1, fiche 42, Anglais, equal%20shared%20parenting
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- partage égal des responsabilités parentales
1, fiche 42, Français, partage%20%C3%A9gal%20des%20responsabilit%C3%A9s%20parentales
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- partage des responsabilités parentales à parts égales 2, fiche 42, Français, partage%20des%20responsabilit%C3%A9s%20parentales%20%C3%A0%20parts%20%C3%A9gales
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
partage égal des responsabilités parentales; partage des responsabilités parentales à parts égales : termes tirés du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 42, Français, - partage%20%C3%A9gal%20des%20responsabilit%C3%A9s%20parentales
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- custodial father
1, fiche 43, Anglais, custodial%20father
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- père qui a la garde
1, fiche 43, Français, p%C3%A8re%20qui%20a%20la%20garde
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- père titulaire du droit de garde 1, fiche 43, Français, p%C3%A8re%20titulaire%20du%20droit%20de%20garde
correct, nom masculin
- père gardien 2, fiche 43, Français, p%C3%A8re%20gardien
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
père qui a la garde; père titulaire du droit de garde : termes tirés du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 43, Français, - p%C3%A8re%20qui%20a%20la%20garde
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- declaration of parentage
1, fiche 44, Anglais, declaration%20of%20parentage
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... the appellant filed a petition in the court seeking an order ... for custody, child support, financial disclosure and a declaration of parentage. 2, fiche 44, Anglais, - declaration%20of%20parentage
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- parentage declaration
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- déclaration de filiation
1, fiche 44, Français, d%C3%A9claration%20de%20filiation
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] l'appelante a présenté une requête à la cour en vue d’obtenir une ordonnance [...] à l'égard de la garde, de la pension alimentaire pour enfants, de la divulgation de renseignements financiers et d’une déclaration de filiation. 2, fiche 44, Français, - d%C3%A9claration%20de%20filiation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
déclaration de filiation : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 44, Français, - d%C3%A9claration%20de%20filiation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- willingness to keep the peace
1, fiche 45, Anglais, willingness%20to%20keep%20the%20peace
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- volonté de conserver l'harmonie
1, fiche 45, Français, volont%C3%A9%20de%20conserver%20l%27harmonie
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
volonté de conserver l'harmonie : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 45, Français, - volont%C3%A9%20de%20conserver%20l%27harmonie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- wish and preference of a child
1, fiche 46, Anglais, wish%20and%20preference%20of%20a%20child
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
wish and preference of a child: term usually used in the plural. 2, fiche 46, Anglais, - wish%20and%20preference%20of%20a%20child
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- wishes and preferences of a child
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- vœu et préférence d'un enfant
1, fiche 46, Français, v%26oelig%3Bu%20et%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27un%20enfant
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
vœu et préférence d’un enfant : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 46, Français, - v%26oelig%3Bu%20et%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27un%20enfant
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
vœu et préférence d’un enfant : terme au pluriel(vœux et préférences d’un enfant) tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 46, Français, - v%26oelig%3Bu%20et%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27un%20enfant
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- vœux et préférences d'un enfant
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- stage of development
1, fiche 47, Anglais, stage%20of%20development
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- stade de développement
1, fiche 47, Français, stade%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
stade de développement : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 47, Français, - stade%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- violence between the parents
1, fiche 48, Anglais, violence%20between%20the%20parents
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- violence entre les parents
1, fiche 48, Français, violence%20entre%20les%20parents
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
violence entre les parents : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 48, Français, - violence%20entre%20les%20parents
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- stable same-sex union
1, fiche 49, Anglais, stable%20same%2Dsex%20union
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- union stable entre personnes du même sexe
1, fiche 49, Français, union%20stable%20entre%20personnes%20du%20m%C3%AAme%20sexe
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
union stable entre personnes du même sexe : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 49, Français, - union%20stable%20entre%20personnes%20du%20m%C3%AAme%20sexe
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- support available to parents
1, fiche 50, Anglais, support%20available%20to%20parents
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- soutien aux parents
1, fiche 50, Français, soutien%20aux%20parents
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
soutien aux parents : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 50, Français, - soutien%20aux%20parents
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- stable home
1, fiche 51, Anglais, stable%20home
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- foyer stable
1, fiche 51, Français, foyer%20stable
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
foyer stable : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 51, Français, - foyer%20stable
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- social well-being of the child
1, fiche 52, Anglais, social%20well%2Dbeing%20of%20the%20child
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bien-être social de l'enfant
1, fiche 52, Français, bien%2D%C3%AAtre%20social%20de%20l%27enfant
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
bien-être social de l'enfant : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 52, Français, - bien%2D%C3%AAtre%20social%20de%20l%27enfant
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- specific review date
1, fiche 53, Anglais, specific%20review%20date
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- date précise de révision
1, fiche 53, Français, date%20pr%C3%A9cise%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
date précise de révision : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 53, Français, - date%20pr%C3%A9cise%20de%20r%C3%A9vision
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- upbringing
1, fiche 54, Anglais, upbringing
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The care and training given to a child while growing up; especially, a particular way of training or educating a child. 2, fiche 54, Anglais, - upbringing
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- éducation
1, fiche 54, Français, %C3%A9ducation
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Éducation culturelle, linguistique, religieuse et spirituelle d’un enfant. 2, fiche 54, Français, - %C3%A9ducation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
éducation : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 54, Français, - %C3%A9ducation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- provide for the needs of a child
1, fiche 55, Anglais, provide%20for%20the%20needs%20of%20a%20child
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- subvenir aux besoins d'un enfant
1, fiche 55, Français, subvenir%20aux%20besoins%20d%27un%20enfant
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
subvenir aux besoins d’un enfant : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 55, Français, - subvenir%20aux%20besoins%20d%27un%20enfant
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Services and Social Work
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- provincial child support service
1, fiche 56, Anglais, provincial%20child%20support%20service
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Services sociaux et travail social
Fiche 56, La vedette principale, Français
- service provincial des aliments pour enfants
1, fiche 56, Français, service%20provincial%20des%20aliments%20pour%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
service provincial des aliments pour enfants : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 56, Français, - service%20provincial%20des%20aliments%20pour%20enfants
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Religion (General)
- Family Law (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- religious activity
1, fiche 57, Anglais, religious%20activity
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- activité religieuse
1, fiche 57, Français, activit%C3%A9%20religieuse
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
activité religieuse : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 57, Français, - activit%C3%A9%20religieuse
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- risk of harm to a child
1, fiche 58, Anglais, risk%20of%20harm%20to%20a%20child
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- risque de préjudice pour un enfant
1, fiche 58, Français, risque%20de%20pr%C3%A9judice%20pour%20un%20enfant
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
risque de préjudice pour un enfant : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 58, Français, - risque%20de%20pr%C3%A9judice%20pour%20un%20enfant
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Psychology (General)
- Family Law (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- primary caregiver
1, fiche 59, Anglais, primary%20caregiver
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The Veterans Independence Program ... is Veterans Affairs Canada’s flagship home and residential care program providing assistance to qualified Veterans, their survivors/primary caregivers and certain civilians ... so they can maintain their health, quality of life, dignity and independence in their homes and residences for as long as possible. 2, fiche 59, Anglais, - primary%20caregiver
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- primary care giver
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Psychologie (Généralités)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- principal fournisseur de soins
1, fiche 59, Français, principal%20fournisseur%20de%20soins
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- principale fournisseuse de soins 2, fiche 59, Français, principale%20fournisseuse%20de%20soins
correct, nom féminin
- principal dispensateur de soins 3, fiche 59, Français, principal%20dispensateur%20de%20soins
correct, nom masculin
- principale dispensatrice de soins 4, fiche 59, Français, principale%20dispensatrice%20de%20soins
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[Les femmes] occupent la majorité des postes du secteur [des soins de santé] et sont les principales fournisseuses de soins non rémunérées. 5, fiche 59, Français, - principal%20fournisseur%20de%20soins
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
principal fournisseur de soins : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 6, fiche 59, Français, - principal%20fournisseur%20de%20soins
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- paternity agreement
1, fiche 60, Anglais, paternity%20agreement
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- accord de paternité
1, fiche 60, Français, accord%20de%20paternit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
accord de paternité : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 60, Français, - accord%20de%20paternit%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- presumption of paternity
1, fiche 61, Anglais, presumption%20of%20paternity
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- presumption as to paternity 2, fiche 61, Anglais, presumption%20as%20to%20paternity
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- présomption de paternité
1, fiche 61, Français, pr%C3%A9somption%20de%20paternit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
présomption de paternité : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 61, Français, - pr%C3%A9somption%20de%20paternit%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- promoting children's access to both parents
1, fiche 62, Anglais, promoting%20children%27s%20access%20to%20both%20parents
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- promotion de l'accès des enfants aux deux parents
1, fiche 62, Français, promotion%20de%20l%27acc%C3%A8s%20des%20enfants%20aux%20deux%20parents
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
promotion de l'accès des enfants aux deux parents : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 62, Français, - promotion%20de%20l%27acc%C3%A8s%20des%20enfants%20aux%20deux%20parents
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- physical well-being of the child
1, fiche 63, Anglais, physical%20well%2Dbeing%20of%20the%20child
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- bien-être physique de l'enfant
1, fiche 63, Français, bien%2D%C3%AAtre%20physique%20de%20l%27enfant
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
bien-être physique de l'enfant : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 63, Français, - bien%2D%C3%AAtre%20physique%20de%20l%27enfant
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- responsibility for the child
1, fiche 64, Anglais, responsibility%20for%20the%20child
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- responsabilité envers l'enfant
1, fiche 64, Français, responsabilit%C3%A9%20envers%20l%27enfant
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
responsabilité envers l'enfant : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 64, Français, - responsabilit%C3%A9%20envers%20l%27enfant
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Family Law (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- proper nutrition
1, fiche 65, Anglais, proper%20nutrition
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Droit de la famille (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- alimentation adéquate
1, fiche 65, Français, alimentation%20ad%C3%A9quate
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
alimentation adéquate : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 65, Français, - alimentation%20ad%C3%A9quate
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Psychology
- Ethics and Morals
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- perception of morality
1, fiche 66, Anglais, perception%20of%20morality
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Psychologie sociale
- Éthique et Morale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- conception de la moralité
1, fiche 66, Français, conception%20de%20la%20moralit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
conception de la moralité : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 66, Français, - conception%20de%20la%20moralit%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-09-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Family Law (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- focussing on the child
1, fiche 67, Anglais, focussing%20on%20the%20child
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit de la famille (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- priorité à l'enfant
1, fiche 67, Français, priorit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27enfant
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
priorité à l'enfant : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 67, Français, - priorit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27enfant
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-09-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- parental role
1, fiche 68, Anglais, parental%20role
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- rôle parental
1, fiche 68, Français, r%C3%B4le%20parental
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
rôle parental : terme tiré du Mini-lexique Garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 68, Français, - r%C3%B4le%20parental
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-09-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- order for assessment
1, fiche 69, Anglais, order%20for%20assessment
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- ordonnance d'évaluation
1, fiche 69, Français, ordonnance%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
ordonnance d’évaluation : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 69, Français, - ordonnance%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- need for stability
1, fiche 70, Anglais, need%20for%20stability
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- besoin de stabilité
1, fiche 70, Français, besoin%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
besoin de stabilité : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 70, Français, - besoin%20de%20stabilit%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- natural mother
1, fiche 71, Anglais, natural%20mother
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- birth mother 2, fiche 71, Anglais, birth%20mother
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 71, La vedette principale, Français
- mère naturelle
1, fiche 71, Français, m%C3%A8re%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- mère biologique 2, fiche 71, Français, m%C3%A8re%20biologique
correct, nom féminin
- mère par le sang 3, fiche 71, Français, m%C3%A8re%20par%20le%20sang
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
mère naturelle; mère biologique : termes tirés du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 71, Français, - m%C3%A8re%20naturelle
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- madre natural
1, fiche 71, Espagnol, madre%20natural
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- madre de sangre 1, fiche 71, Espagnol, madre%20de%20sangre
nom féminin
- madre de nacimiento 1, fiche 71, Espagnol, madre%20de%20nacimiento
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Family Law (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- moral welfare of the child
1, fiche 72, Anglais, moral%20welfare%20of%20the%20child
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit de la famille (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- bien-être moral de l'enfant
1, fiche 72, Français, bien%2D%C3%AAtre%20moral%20de%20l%27enfant
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
bien-être moral de l'enfant : terme tiré du Mini-lexique Garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 72, Français, - bien%2D%C3%AAtre%20moral%20de%20l%27enfant
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-08-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Sociology of the Family
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- early learning and child care
1, fiche 73, Anglais, early%20learning%20and%20child%20care
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Bilateral Agreements With the Provinces on Early Learning and Child Care – 2005. In the 2004 Speech from the Throne the Government of Canada announced that it would work with the provinces and territories to put in place a national system of early learning and child care based on four key principles: quality, universality, accessibility and developmental programming. 2, fiche 73, Anglais, - early%20learning%20and%20child%20care
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- early learning and childcare
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Sociologie de la famille
Fiche 73, La vedette principale, Français
- apprentissage et garde des jeunes enfants
1, fiche 73, Français, apprentissage%20et%20garde%20des%20jeunes%20enfants
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les accords fédéraux-provinciaux en matière d’apprentissage et de garde des jeunes enfants(2005). Dans le discours du Trône de 2004, le gouvernement fédéral a annoncé qu'il collaborerait avec les provinces et les territoires pour mettre en place un système national d’apprentissage et de garde des jeunes enfants basé sur quatre grands principes – la qualité, l'universalité, l'accessibilité et le développement. 2, fiche 73, Français, - apprentissage%20et%20garde%20des%20jeunes%20enfants
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-08-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Baby and Child Care
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- child safety
1, fiche 74, Anglais, child%20safety
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- child security 1, fiche 74, Anglais, child%20security
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 74, La vedette principale, Français
- sécurité de l'enfant
1, fiche 74, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
sécurité de l'enfant : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 74, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27enfant
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-08-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Baby and Child Care
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- child's general well-being
1, fiche 75, Anglais, child%27s%20general%20well%2Dbeing
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 75, La vedette principale, Français
- bien-être général de l'enfant
1, fiche 75, Français, bien%2D%C3%AAtre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27enfant
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
bien-être général de l'enfant : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 75, Français, - bien%2D%C3%AAtre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27enfant
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-08-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- actual custody
1, fiche 76, Anglais, actual%20custody
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- garde de fait
1, fiche 76, Français, garde%20de%20fait
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
garde de fait : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 76, Français, - garde%20de%20fait
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-08-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Family Law (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- child-centered family justice system
1, fiche 77, Anglais, child%2Dcentered%20family%20justice%20system
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit de la famille (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- système de justice familiale axée sur l'enfant
1, fiche 77, Français, syst%C3%A8me%20de%20justice%20familiale%20ax%C3%A9e%20sur%20l%27enfant
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
système de justice familiale axée sur l'enfant : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 77, Français, - syst%C3%A8me%20de%20justice%20familiale%20ax%C3%A9e%20sur%20l%27enfant
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-08-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- additional custody
1, fiche 78, Anglais, additional%20custody
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- garde additionnelle
1, fiche 78, Français, garde%20additionnelle
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
garde additionnelle : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 78, Français, - garde%20additionnelle
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-08-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- child's heritage
1, fiche 79, Anglais, child%27s%20heritage
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- patrimoine de l'enfant
1, fiche 79, Français, patrimoine%20de%20l%27enfant
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
patrimoine de l'enfant : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 79, Français, - patrimoine%20de%20l%27enfant
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-08-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Family Law (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- exercise his or her parental authority
1, fiche 80, Anglais, exercise%20his%20or%20her%20parental%20authority
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit de la famille (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- exercer son autorité parentale
1, fiche 80, Français, exercer%20son%20autorit%C3%A9%20parentale
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
exercer son autorité parentale : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 80, Français, - exercer%20son%20autorit%C3%A9%20parentale
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-08-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- general custody agreement
1, fiche 81, Anglais, general%20custody%20agreement
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- accord de garde général
1, fiche 81, Français, accord%20de%20garde%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
accord de garde général : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 81, Français, - accord%20de%20garde%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- family life
1, fiche 82, Anglais, family%20life
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- vie familiale
1, fiche 82, Français, vie%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
vie familiale : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 82, Français, - vie%20familiale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- dependent child
1, fiche 83, Anglais, dependent%20child
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- child of the marriage 2, fiche 83, Anglais, child%20of%20the%20marriage
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 83, La vedette principale, Français
- enfant à charge
1, fiche 83, Français, enfant%20%C3%A0%20charge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Enfant non marié [...] qui dépend d’un adulte pour sa subsistance, sans égard à sa filiation. 2, fiche 83, Français, - enfant%20%C3%A0%20charge
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
enfant à charge : terme normalisé par l’OQLF [Office québécois de la langue française]. 3, fiche 83, Français, - enfant%20%C3%A0%20charge
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
enfant à charge : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 83, Français, - enfant%20%C3%A0%20charge
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- interim custody
1, fiche 84, Anglais, interim%20custody
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Custody during the interim period, before the court determines permanent custody and access arrangements. 2, fiche 84, Anglais, - interim%20custody
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- garde provisoire
1, fiche 84, Français, garde%20provisoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Garde des enfants durant la période provisoire, avant que le tribunal se prononce sur la garde permanente et les modalités de visite. 2, fiche 84, Français, - garde%20provisoire
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
garde provisoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 84, Français, - garde%20provisoire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-03-31
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- adjusted family net income
1, fiche 85, Anglais, adjusted%20family%20net%20income
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A family's net income ... minus any Universal Child Care Benefit and Registered Disability Savings Plan income received plus any Universal Child Care Benefit and Registered Disability Savings Plan amounts repaid. 1, fiche 85, Anglais, - adjusted%20family%20net%20income
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Adjusted family net income will be used to determine entitlement to the Canada Child Benefit. 1, fiche 85, Anglais, - adjusted%20family%20net%20income
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- revenu familial net rajusté
1, fiche 85, Français, revenu%20familial%20net%20rajust%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Revenu familial net […] moins tout revenu découlant de la Prestation universelle pour la garde d’enfants et du régime enregistré d’épargne-invalidité, auquel s’ajoute tout montant remboursé en vertu de la Prestation universelle pour la garde d’enfants et du régime enregistré d’épargne-invalidité. 1, fiche 85, Français, - revenu%20familial%20net%20rajust%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le revenu familial net rajusté sera utilisé pour déterminer l’admissibilité à l’Allocation canadienne pour enfants. 1, fiche 85, Français, - revenu%20familial%20net%20rajust%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Universal Child Care Benefit
1, fiche 86, Anglais, Universal%20Child%20Care%20Benefit
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- UCCB 1, fiche 86, Anglais, UCCB
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Choice in Child Care Allowance 2, fiche 86, Anglais, Choice%20in%20Child%20Care%20Allowance
ancienne désignation, correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The UCCB was introduced in 2006 as a taxable benefit designed to help Canadian families, as they try to balance work and family life, by supporting their child care choices through direct financial support. On January 1, 2015, the UCCB was expanded to include a new benefit for children aged 6 through 17, and the payments that parents receive for children under the age of 6 were increased. 1, fiche 86, Anglais, - Universal%20Child%20Care%20Benefit
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Prestation universelle pour la garde d'enfants
1, fiche 86, Français, Prestation%20universelle%20pour%20la%20garde%20d%27enfants
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- PUGE 1, fiche 86, Français, PUGE
correct, nom féminin
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Allocation pour le choix en matière de garde d'enfants 2, fiche 86, Français, Allocation%20pour%20le%20choix%20en%20mati%C3%A8re%20de%20garde%20d%27enfants
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La PUGE a été introduite en 2006 comme une prestation imposable conçue pour venir en aide aux familles canadiennes qui cherchent à établir un équilibre entre le travail et la vie de famille et appuyer leurs choix en matière de garde d’enfants par l'entremise d’un soutien financier direct. Le 1er janvier 2015, la PUGE a été élargie pour inclure une nouvelle prestation pour les enfants âgés de 6 à 17, et les versements que les parents reçoivent pour les enfants âgés de moins de 6 ans ont été augmentés. 1, fiche 86, Français, - Prestation%20universelle%20pour%20la%20garde%20d%27enfants
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sistema tributario
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Prestación Universal por el Cuidado de Hijos
1, fiche 86, Espagnol, Prestaci%C3%B3n%20Universal%20por%20el%20Cuidado%20de%20Hijos
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Accounting
- Transfer of Personnel
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- relocation costs
1, fiche 87, Anglais, relocation%20costs
correct, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
EI [employment insurance] Part II support could cover training-related expenditures such as basic living expenses, relocation/commuting costs, training materials and child care expenses. 1, fiche 87, Anglais, - relocation%20costs
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Comptabilité
- Mobilité du personnel
Fiche 87, La vedette principale, Français
- frais de réinstallation
1, fiche 87, Français, frais%20de%20r%C3%A9installation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[L']aide couvre les dépenses liées à la formation, comme les frais de subsistance de base, les frais de réinstallation et de transport travail-domicile, le matériel de formation et les frais de garde d’enfants. 1, fiche 87, Français, - frais%20de%20r%C3%A9installation
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- access right
1, fiche 88, Anglais, access%20right
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- visiting right 2, fiche 88, Anglais, visiting%20right
correct
- access 3, fiche 88, Anglais, access
correct
- visitation right 4, fiche 88, Anglais, visitation%20right
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Visitation rights. In a marriage dissolution or custody action, permission granted to a non-custodial parent to visit child or children. May also refer to visitation rights extended to grandparents.... 5, fiche 88, Anglais, - access%20right
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- droit de visite
1, fiche 88, Français, droit%20de%20visite
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- accès 2, fiche 88, Français, acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Prérogative reconnue aux ascendants de recevoir leurs descendants mineurs(enfants ou petits-enfants) confiés à la garde d’un parent ou d’un tiers. 3, fiche 88, Français, - droit%20de%20visite
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
Droit de visite auprès des enfants. 4, fiche 88, Français, - droit%20de%20visite
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- derecho de visita
1, fiche 88, Espagnol, derecho%20de%20visita
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
El "derecho de visita" comprenderá el derecho de llevar al menor, por un periodo de tiempo limitado, a otro lugar diferente a aquél en que tiene su residencia habitual. 2, fiche 88, Espagnol, - derecho%20de%20visita
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- split custody
1, fiche 89, Anglais, split%20custody
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
There are at least two children, and each parent has sole custody of at least one of them. 2, fiche 89, Anglais, - split%20custody
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- garde scindée
1, fiche 89, Français, garde%20scind%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Il y a plusieurs enfants et chaque parent a la garde exclusive d’au moins un de ceux-ci. 2, fiche 89, Français, - garde%20scind%C3%A9e
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
garde scindée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 89, Français, - garde%20scind%C3%A9e
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Family Law (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- The Children's Law Act, 1997
1, fiche 90, Anglais, The%20Children%27s%20Law%20Act%2C%201997
correct, Saskatchewan
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting Custody of, Access to and Guardianship of Property of Children, Child Status and Parentage and Related Matters 1, fiche 90, Anglais, An%20Act%20respecting%20Custody%20of%2C%20Access%20to%20and%20Guardianship%20of%20Property%20of%20Children%2C%20Child%20Status%20and%20Parentage%20and%20Related%20Matters
correct, Saskatchewan
- The Children's Law Act 2, fiche 90, Anglais, The%20Children%27s%20Law%20Act
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Children's Law Act, 1997: short title. 1, fiche 90, Anglais, - The%20Children%27s%20Law%20Act%2C%201997
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting Custody of, Access to and Guardianship of Property of Children, Child Status and Parentage and Related Matters: long title. 1, fiche 90, Anglais, - The%20Children%27s%20Law%20Act%2C%201997
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
The Children's Law Act is repealed. 2, fiche 90, Anglais, - The%20Children%27s%20Law%20Act%2C%201997
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la famille (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Loi de 1997 sur le droit de l'enfance
1, fiche 90, Français, Loi%20de%201997%20sur%20le%20droit%20de%20l%27enfance
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Loi concernant la garde, l'accès et la tutelle aux biens des enfants, le statut de l'enfant, la filiation et les questions connexes 1, fiche 90, Français, Loi%20concernant%20la%20garde%2C%20l%27acc%C3%A8s%20et%20la%20tutelle%20aux%20biens%20des%20enfants%2C%20le%20statut%20de%20l%27enfant%2C%20la%20filiation%20et%20les%20questions%20connexes
correct, nom féminin, Saskatchewan
- The Children's Law Act 2, fiche 90, Français, The%20Children%27s%20Law%20Act
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Certaines lois et certains règlements de la Saskatchewan sont traduits. Les versions française et anglaise des lois et règlements de la Saskatchewan édictés, imprimés et publiés en français et en anglais ont également force de loi. 3, fiche 90, Français, - Loi%20de%201997%20sur%20le%20droit%20de%20l%27enfance
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Loi de 1997 sur le droit de l’enfance : titre abrégé. 4, fiche 90, Français, - Loi%20de%201997%20sur%20le%20droit%20de%20l%27enfance
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Loi concernant la garde, l'accès et la tutelle aux biens des enfants, le statut de l'enfant, la filiation et les questions connexes : titre intégral. 4, fiche 90, Français, - Loi%20de%201997%20sur%20le%20droit%20de%20l%27enfance
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
The Children’s Law Act est abrogée. 2, fiche 90, Français, - Loi%20de%201997%20sur%20le%20droit%20de%20l%27enfance
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur le droit de l'enfance
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- consortium of departments
1, fiche 91, Anglais, consortium%20of%20departments
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
These (child care) findings could reflect the scope of the services provided, the implementation approach selected by the department (in-house program or fee-for-use contract - sole department or consortium of departments), number of employees using the services as well as their group and level, costs incurred by the department, comments and observations. 1, fiche 91, Anglais, - consortium%20of%20departments
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 91, La vedette principale, Français
- groupe de ministères
1, fiche 91, Français, groupe%20de%20minist%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Ces informations(sur la garde des enfants) pourraient indiquer la portée des services offerts, l'approche choisie pour leur mise en œuvre(un programme-maison ou un contrat de services d’une part-ministère unique ou groupe de ministères d’autre part), le nombre d’employés qui ont recours aux services ainsi que leur groupe et niveau, les coûts encourus par le ministère avec commentaires et observations. 1, fiche 91, Français, - groupe%20de%20minist%C3%A8res
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 91, Français, - groupe%20de%20minist%C3%A8res
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Trade
- Federal Administration
- Social Services and Social Work
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- fee-for-use contract 1, fiche 92, Anglais, fee%2Dfor%2Duse%20contract
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
These (child care) findings could reflect the scope of the services provided, the implementation approach selected by the department (in-house program or fee-for-use contract - sole department or consortium of departments), number of employees using the services as well as their group and level, costs incurred by the department, comments and observations. 1, fiche 92, Anglais, - fee%2Dfor%2Duse%20contract
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Commerce
- Administration fédérale
- Services sociaux et travail social
Fiche 92, La vedette principale, Français
- contrat de services 1, fiche 92, Français, contrat%20de%20services
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Ces informations(sur la garde des enfants) pourraient indiquer la portée des services offerts, l'approche choisie pour leur mise en œuvre(un programme-maison ou un contrat de services d’une part-ministère unique ou groupe de ministères d’autre part), le nombre d’employés qui ont recours aux services ainsi que leur groupe et niveau, les coûts encourus par le ministère avec commentaires et observations. 1, fiche 92, Français, - contrat%20de%20services
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 92, Français, - contrat%20de%20services
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Administration
- Social Services and Social Work
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- in-house program
1, fiche 93, Anglais, in%2Dhouse%20program
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
These (child care) findings could reflect the scope of the services provided, the implementation approach selected by the department (in-house program or fee-for-use contract - sole department or consortium of departments), number of employees using the services as well as their group and level, costs incurred by the department, comments and observations. 1, fiche 93, Anglais, - in%2Dhouse%20program
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Services sociaux et travail social
Fiche 93, La vedette principale, Français
- programme-maison
1, fiche 93, Français, programme%2Dmaison
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Ces informations(sur la garde des enfants) pourraient indiquer la portée des services offerts, l'approche choisie pour leur mise en œuvre(un programme-maison ou un contrat de services d’une part-ministère unique ou groupe de ministères d’autre part), le nombre d’employés qui ont recours aux services ainsi que leur groupe et niveau, les coûts encourus par le ministère avec commentaires et observations. 1, fiche 93, Français, - programme%2Dmaison
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 93, Français, - programme%2Dmaison
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- sole department
1, fiche 94, Anglais, sole%20department
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
These (child care) findings could reflect the scope of the services provided, the implementation approach selected by the department (in-house program or fee-for-use contract - sole department or consortium of departments), number of employees using the services as well as their group and level, costs incurred by the department, comments and observation. 1, fiche 94, Anglais, - sole%20department
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- ministère unique
1, fiche 94, Français, minist%C3%A8re%20unique
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Ces information(sur la garde des enfants) pourraient indiquer la portée des services offerts, l'approche choisie pour leur mise en œuvre(un programme-maison ou un contrat de service d’une part-ministère unique ou groupe de ministères d’autre part), le nombre d’employés qui ont recours aux services ainsi que leur groupe et niveau, les coûts encourus par le ministère avec commentaires et observations. 1, fiche 94, Français, - minist%C3%A8re%20unique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 94, Français, - minist%C3%A8re%20unique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Medical and Hospital Organization
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- direct non-medical cost
1, fiche 95, Anglais, direct%20non%2Dmedical%20cost
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
All non-medical expenses associated with the delivery of health care and health services. 1, fiche 95, Anglais, - direct%20non%2Dmedical%20cost
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
For example, childcare expenses and expenses connected with travel to receive care. 1, fiche 95, Anglais, - direct%20non%2Dmedical%20cost
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
direct non-medical cost: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 95, Anglais, - direct%20non%2Dmedical%20cost
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 95, La vedette principale, Français
- coût non médical direct
1, fiche 95, Français, co%C3%BBt%20non%20m%C3%A9dical%20direct
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des frais de nature non médicale associés à la prestation de soins et services de santé. 1, fiche 95, Français, - co%C3%BBt%20non%20m%C3%A9dical%20direct
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, frais de garde d’enfants, frais de déplacement pour recevoir des soins. 1, fiche 95, Français, - co%C3%BBt%20non%20m%C3%A9dical%20direct
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
coût non médical direct : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 95, Français, - co%C3%BBt%20non%20m%C3%A9dical%20direct
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Indigenous Sociology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Report of the National Inquiry into First Nations Child Care
1, fiche 96, Anglais, Report%20of%20the%20National%20Inquiry%20into%20First%20Nations%20Child%20Care
correct, voir observation, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Published in 1989 by the Assembly of First Nations and the National Indian Brotherhood. 2, fiche 96, Anglais, - Report%20of%20the%20National%20Inquiry%20into%20First%20Nations%20Child%20Care
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
The title "National Inquiry into First Nations Child Care: Report," which appears on the cover page of the report, is not the official title. 2, fiche 96, Anglais, - Report%20of%20the%20National%20Inquiry%20into%20First%20Nations%20Child%20Care
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- National Inquiry into First Nations Child Care: Report
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sociologie des Autochtones
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Rapport de l'Enquête nationale sur les services de garde des enfants des Premières Nations
1, fiche 96, Français, Rapport%20de%20l%27Enqu%C3%AAte%20nationale%20sur%20les%20services%20de%20garde%20des%20enfants%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1989 par l’Assemblée des Premières nations et la Fraternité des Indiens du Canada. 2, fiche 96, Français, - Rapport%20de%20l%27Enqu%C3%AAte%20nationale%20sur%20les%20services%20de%20garde%20des%20enfants%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Le titre «Enquête nationale sur les services de garde des enfants des Premières Nations : rapport», qui figure sur la page couverture du rapport, n’ est pas le titre officiel. 2, fiche 96, Français, - Rapport%20de%20l%27Enqu%C3%AAte%20nationale%20sur%20les%20services%20de%20garde%20des%20enfants%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Enquête nationale sur les services de garde des enfants des Premières Nations : rapport
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- newcomer service
1, fiche 97, Anglais, newcomer%20service
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A service available for immigrants to facilitate their settlement and full integration in local communities and the Canadian economy. 1, fiche 97, Anglais, - newcomer%20service
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Newcomer services include basic and higher levels of English or French language training, childcare, counselling, social support, access to Canadian work experience, etc. 1, fiche 97, Anglais, - newcomer%20service
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 97, La vedette principale, Français
- service destiné aux nouveaux arrivants
1, fiche 97, Français, service%20destin%C3%A9%20aux%20nouveaux%20arrivants
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Service offert aux immigrants pour les aider à s’établir et à s’intégrer dans les collectivités locales et à l’économie canadienne. 1, fiche 97, Français, - service%20destin%C3%A9%20aux%20nouveaux%20arrivants
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les services destinés aux nouveaux arrivants peuvent comprendre des cours de langue(français et anglais) de base et de niveau avancé, un service de garde d’enfants, du counselling, des services de soutien social, un accès à une expérience de travail au Canada, etc. 1, fiche 97, Français, - service%20destin%C3%A9%20aux%20nouveaux%20arrivants
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Writing Styles
- Television Arts
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- coarse language
1, fiche 98, Anglais, coarse%20language
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The [Canadian Radio-television and Telecommunications] Commission finds that the episodes contained coarse language and mature subject matter and were broadcast at times when children could be listening. 2, fiche 98, Anglais, - coarse%20language
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- langage vulgaire
1, fiche 98, Français, langage%20vulgaire
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- langage outrancier 2, fiche 98, Français, langage%20outrancier
nom masculin
- langage grossier 3, fiche 98, Français, langage%20grossier
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil [de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] estime que ces épisodes au langage vulgaire et au contenu adulte ont été diffusés à une heure où ils pouvaient être écoutés par des enfants et que l'unique mise en garde qui a été diffusée était inadéquate. 1, fiche 98, Français, - langage%20vulgaire
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-01-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Language
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- authorities
1, fiche 99, Anglais, authorities
pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- autorisations
1, fiche 99, Français, autorisations
nom féminin, pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- autorités 1, fiche 99, Français, autorit%C3%A9s
nom féminin, pluriel
- références 1, fiche 99, Français, r%C3%A9f%C3%A9rences
nom féminin, pluriel
- textes de référence 1, fiche 99, Français, textes%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin, pluriel
- textes d'application 1, fiche 99, Français, textes%20d%27application
nom masculin, pluriel
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
authorities : terme qu'on voit dans les demandes au Conseil du Trésor, et documents du genre-souvent rendu par «autorisations», «autorités» «références», «textes de référence»-Jacques Desigaux et Amédée Thévenet, dans leur plaquette sur la garde des enfants, emploient, exactement dans le même contexte, «textes d’application». 2, fiche 99, Français, - autorisations
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Taxation
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- income maintenance payment
1, fiche 100, Anglais, income%20maintenance%20payment
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- maintenance payment 2, fiche 100, Anglais, maintenance%20payment
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A payment made to a person by Canada or Nova Scotia in respect of loss or presumed loss of income by reason of unemployment, loss of the principal family provider, illness, disability or age. 3, fiche 100, Anglais, - income%20maintenance%20payment
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The appellant husband took three points in his appeal to this Court. ... (Secondly) it was his contention that the Court of Appeal had no power to order security to be provided for the periodic maintenance payments where such payments were not to come out of the security but were to be made independently, with the security to stand as a guarantee of payment. 4, fiche 100, Anglais, - income%20maintenance%20payment
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Maintenance payments differ from alimony payments in that they refer to the support payments made to the wife for her support by her former husband after the termination of the marriage relationship, whereas alimony payments are paid out where the marriage is still subsisting. 5, fiche 100, Anglais, - income%20maintenance%20payment
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Fiscalité
Fiche 100, La vedette principale, Français
- versement d'allocation d'entretien
1, fiche 100, Français, versement%20d%27allocation%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux doivent étudier sérieusement la création d’un système de versement d’allocation d’entretien à l'avance afin d’aider les parents seuls à subvenir aux besoins de leurs enfants. L'omission de faire les versements de pension alimentaire et d’allocation d’entretien ordonnés par la cour est un problème de longue date au Canada, et la seule solution est peut-être de demander aux gouvernements de faire directement les versements aux parents qui ont la garde des enfants et de recouvrer ce qu'ils peuvent auprès des parents qui n’ en ont pas obtenu la garde. 2, fiche 100, Français, - versement%20d%27allocation%20d%27entretien
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


