TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARDE FAIT [62 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Appellant attempted to enter his vehicle to flee and the inspector blocked his way. A physical altercation ensued. Eventually, the Appellant closed the door of his vehicle and drove away. This incident led to charges of assault with intent to resist arrest and escaping lawful custody.

OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'appelant a essayé d’entrer dans son véhicule pour s’enfuir, mais l'inspecteur lui a bloqué le passage, ce qui a donné lieu à une empoignade. L'appelant a fini par fermer la porte de son véhicule et s’en aller. Cet incident a mené au dépôt d’accusations de voies de fait dans l'intention de résister à une arrestation, et d’évasion d’une garde légale.

OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

OBS

voies de fait dans l’intention de résister à une arrestation : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • voie de fait dans l'intention de résister à une arrestation

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

Murder is capital murder, in respect of any person, where such person by his own act caused or assisted in causing the death of (a) a police officer, police constable, constable, sheriff, deputy sheriff, sheriff's officer or other person employed for the preservation and maintenance of the public peace, acting in the course of his duties, or (b) a warden, deputy warden, instructor, keeper, gaoler, guard or other officer or permanent employee of a prison, acting in the course of his duties, or counselled or procured another person to do any act causing or assisting in causing the death.

OBS

A classification formerly used in the Criminal Code ...

OBS

capital offence: A criminal offence punishable by death.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

Le meurtre est dit qualifié, à l'égard de toute personne, lorsque cette personne par son propre fait a causé ou aidé à causer la mort a) d’un officier de police, d’un agent de police, d’un constable, d’un shérif, d’un shérif adjoint, d’un officer de shérif ou d’une autre personne employée à la préservation et au maintien de la paix publique, agissant dans l'exercice de ses fonctions, ou b) d’un directeur, d’un sous-directeur, d’un instructeur, d’un gardien, d’un geôlier, d’un garde ou d’un autre fonctionnaire ou employé permanent d’une prison, agissant dans l'exercice de ses fonctions, ou a conseillé à une autre personne de commettre un acte quelconque qui cause ou aide à causer la mort, ou a incité cette autre personne à commettre un tel acte.

OBS

Même si l’expression «meurtre qualifié» ne figure dans aucun dictionnaire, il semble qu’on puisse l’admettre par analogie avec les expressions «vol qualifié, crime qualifié», lorsqu’il s’agit d’un meurtre commis dans des circonstances aggravantes.

OBS

Une classification anciennement utilisée dans le code criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Legal Documents
  • Parliamentary Language
CONT

[Canada] relies in particular on bilateral agreements with provinces and territories for the transfer of funds. ... In the case of Quebec[,] we have asymmetrical agreements to ensure that Quebec—in recognition of the investments made and the success of its system—is not held to the same reporting requirements as other provinces and territories ... within the multilateral early learning and child care framework ... The Quebec agreement, the asymmetrical agreement, is different in a few important ways. Quebec is not required to provide the federal government with action plans outlining in detail how they will invest funding. ... Quebec reports within the province to its population and is not required to submit audited financial statements or annual reporting in the same way that other provinces and territories in the country are.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Documents juridiques
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

[Le Canada fait recours] particulièrement [aux] ententes bilatérales avec les provinces et territoires pour les transferts de fonds. [...] Dans le cas précis du Québec, nous avons des ententes asymétriques pour garantir que la province ne soit pas tenue aux mêmes exigences de contrôle que les autres provinces et territoires, en reconnaissance des investissements déjà faits et de la réussite de son système[, conformément au] Cadre multilatéral d’apprentissage et de garde des jeunes enfants [...] L'entente [...] du Québec, qui est asymétrique, est différente à plusieurs égards importants. Le Québec n’ est pas tenu de fournir au gouvernement fédéral des plans d’action détaillant la répartition des sommes investies. [On] reconnaît les rapports que le Québec établit déjà pour sa population, et il n’ y a pas d’exigence de vérification des états financiers ou des rapports annuels de la même façon que pour les autres provinces et territoires du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Public Administration (General)
CONT

The government's economic plan is helping Canadians navigate these economic headwinds. Investments in Canadians, ranging from the Canada Child Benefit, to enhanced benefits and pensions for seniors, to stronger public health care and a Canada-wide system of affordable early learning and child care, have supported Canadians’ incomes and higher numbers of Canadians participating in the labour force, including a record number of working-age women.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Le plan économique du gouvernement aide les Canadiens à faire face à ces turbulences économiques. Les investissements dans la population canadienne, qui vont de l'Allocation canadienne pour enfants à des prestations et des pensions bonifiées pour les personnes âgées, en passant par des soins de santé publics améliorés et à un système pancanadien de services abordables d’apprentissage et de garde des jeunes enfants, soutiennent le revenu des Canadiens et ont fait augmenter le nombre de personnes participant à la population active, notamment un nombre record de femmes en âge de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

Civil liability incurred by the custodian or the owner of a thing for the damage it has caused.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Responsabilité civile encourue par une personne en raison du dommage causé par le fait de la chose dont elle a la garde ou dont elle est propriétaire.

OBS

responsabilité du fait des choses : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A database operated by the Treasury Board of Canada Secretariat to account for and financially track all federal contaminated sites under the custodianship of departments, agencies and consolidated Crown corporations as well as those that are being or have been investigated.

OBS

The Inventory also includes non-federal contaminated sites for which the Government of Canada has accepted some or all financial liability.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Base de données exploitée par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada pour enregistrer et suivre financièrement tous les sites contaminés fédéraux qui sont placés sous la garde des ministères ou organismes fédéraux et des sociétés d’État consolidées, de même que ceux qui font ou ont fait l'objet d’une enquête.

OBS

L’Inventaire comprend également des sites contaminés non fédéraux à l’égard desquels le gouvernement du Canada assume une responsabilité financière partielle ou totale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Sewing (General)
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
CONT

If the knit is tubular, avoid using the creased fold unless the permanent crease is desired for the design.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Couture (Généralités)
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
DEF

Pli qui ne peut être supprimé lors du nettoyage du vêtement ou de son porter.

OBS

La permanence de ce pli réside dans le fait qu'il est réalisé sur un tissu qui «garde la mémoire du pli».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries (Cooking)
DEF

A rich, sweet cake made originally with approximately a pound each of butter, sugar and flour

CONT

A cake (as a pound cake) baked in a loaf pan.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie (Art culinaire)
OBS

La recette du «pound cake» correspond au «quatre-quarts» qui est fait du poids de 3 œufs en farine, sucre et beurre aromatisé au citron. Depuis la recette a beaucoup évolué et on garde l'appellation anglaise «pound cake» en français.

Terme(s)-clé(s)
  • pound cake

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Law
DEF

A party detailed for the protection of some person or persons, or of a particular village, house or other property.

OBS

A single sentry posted from such a party is still part of the safeguard, and it is as much an offence to force him by breaking into the property under his special care as to force the whole party.

Français

Domaine(s)
  • Droit militaire
DEF

Détachement assigné à la protection d’une ou de plusieurs personnes, ou d’un village, d’une maison ou autre propriété.

OBS

Une seule sentinelle détachée de ce groupe fait encore partie de la garde et il est aussi grave de la forcer en pénétrant par effraction dans la propriété confinée à ses soins particuliers que de forcer la garde.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

A component fitted to a pipe for such purposes as connecting, supporting or changing its direction or bore.

OBS

pipe fitting; fitting: terms usually used in the plural.

OBS

pipe fitting: term and definition standardized by ISO.

OBS

fitting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • pipe fittings
  • fittings

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Pièce ou ensemble de pièces complémentaires permettant de réaliser l’assemblage mécanique étanche de deux tuyaux bout à bout, ou d’un tuyau et d’un équipement (radiateur, robinet, ...).

CONT

Le raccord PER à glissement ou compression. Son montage est assez rapide et il est réputé plus fiable que le raccord à compression. Pas d’inconvénients, mais des mises en garde comme le fait d’utiliser un matériel spécifique, ou encore que ce type de raccord ne peut être caché. Enfin, il est strictement interdit pour le gaz.

OBS

raccord de tuyauterie; raccord de plomberie; raccord : termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

raccord : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

PHR

raccord à brides, raccord à colliers, raccord à compression, raccord à pas contraires, raccord bicône, raccord union

Terme(s)-clé(s)
  • raccords de tuyauterie
  • raccords de plomberie
  • raccords

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

Mission of the Association: ECCENB, with all its members, represents, supports and promotes licensed early learning and child care services of all communities in New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

Mission de l'Association : ECCENB, avec tous ses membres, représente, soutient et fait la promotion des services de garde éducatifs agréés de toutes les communautés du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Space Law
DEF

A child, step-child, or adopted child of an officer or man, who is unmarried and is: (a) Under twenty-one years of age, or of any age if prevented from earning a living by reason of mental or physical infirmity; (b) in law or in fact in the custody and control of the officer or man; and (c) dependent upon the officer or man for support. (Art 205. 015)

Terme(s)-clé(s)
  • dependant child

Français

Domaine(s)
  • Droit de l'espace
DEF

Un fils ou une fille, un beau-fils ou une belle-fille, ou un enfant adoptif d’un officier ou d’un homme, qui n’ est pas marié et :(a) a moins de vingt et un ans, ou n’ importe quel âge s’il est incapable de gagner sa vie en raison de déficience mentale ou d’une infirmité quelconque;(b) est, de droit ou de fait, sous la garde et l'autorité de l'officier ou de l'homme; et(c) est à charge de l'officier ou de l'homme.(Art 205. 015)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

garde de fait : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Economics
OBS

The Baltic Economic Management Training Program (BEMTP) - a multi-million dollar initiative in all three Baltic countries - was one of CIDA's flagship programs for sound and effective public administration. Deemed to be both a timely and an extremely relevant initiative, the BEMTP specificially targeted young, mid-level "high achievers" who were likely to make significant impacts in macroeconomic and public procurement policy. This project is notable for its flexibility in helping almost every individual participant meet their professional requirements through a balance of theoretical courses and practical experience.

Terme(s)-clé(s)
  • Baltic Economic Management Training Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie nationale et internationale
OBS

Le Programme de formation en gestion économique pour les pays baltes(BEMTP), une initiative dotée d’une enveloppe de plusieurs millions de dollars et mis en œuvre dans les trois pays baltes, était un des programmes «phares» de l'ACDI pour favoriser l'avènement d’une administration publique saine et efficace. Considéré comme une initiative à la fois opportune et fort pertinente, le programme ciblait précisément la jeune garde, c'est-à-dire des jeunes gestionnaires de niveau intermédiaire susceptibles de faire leur marque dans l'élaboration de politiques macroéconomiques et de politiques en matière de marchés publics. Ce projet se démarque par la souplesse dont il a fait preuve afin d’aider chaque participant à atteindre ses exigences professionnelles au moyen d’une combinaison judicieuse de cours théoriques et d’expérience pratique.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

A degree of knowledge that makes a person legally responsible for the consequences of his or her act or omission.

CONT

Scienter ... the fact of an act's having been done knowingly, esp. as a ground for civil damages or criminal punishment.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

En matière de délit civil, le propriétaire d’un bien est présumé responsable des dommages causés à autrui par son bien. Il n’ est pas nécessaire de prouver sa négligence dans la garde de son bien. Cependant, si la preuve démontre qu'il a la connaissance que son bien peut causer des préjudices à autrui; ce fait peut constituer un facteur aggravant dans l'établissement des dommages-intérêts pour la victime.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Equipment and Facilities (Recreation)
CONT

202. (1) Every one commits an offence who ... (b) imports, makes, buys, sells, rents, leases, hires or keeps, exhibits, employs or knowingly allows to be kept, exhibited or employed in any place under his control any device or apparatus for the purpose of recording or registering bets or selling a pool, or any machine or device for gambling or betting ...

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Installations et équipement (Loisirs)
CONT

202.(1) Commet une infraction, quiconque, selon le cas :[...] b) importe, fait, achète, vend, loue, prend à bail ou garde, expose, emploie ou sciemment permet que soit gardé, exposé ou employé, dans quelque endroit sous son contrôle, un dispositif ou appareil destiné à inscrire ou à enregistrer des paris ou la vente d’une mise collective, ou une machine ou un dispositif de jeu ou de pari [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A trial in which only the investigators or subjects know which intervention or treatment is being administered.

OBS

single-blind; single-masked: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Essai dans lequel seulement les chercheurs ou les sujets savent quelle intervention ou quel traitement sont administrés.

OBS

Les expressions contenant le mot «aveugle», abondamment utilisées, ont fait l'objet de mises en garde [par certains auteurs], car il s’agit d’un calque de l'anglais. Il faut reconnaître qu'«en double aveugle» est maintenant lexicalisé dans le Petit Robert [...] Toutefois, [certains auteurs] privilégient toujours les expressions «à l'insu» et «à double insu», avec raison, car l'utilisation du mot «aveugle» entraîne parfois des expressions quelque peu étranges(p. ex. : levée d’aveugle, l'aveugle doit être contrôlé tout au long de l'étude).

OBS

épreuve à simple insu; essai à simple insu : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

OBS

essai à simple insu : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A trial in which the two parties in the trial (the subjects and the investigators) do not know how the treatments are allocated.

OBS

This method reduces the risk of bias when measuring outcomes.

OBS

The ... term double-masked is preferred over double-blind for ophthalmology trials.  

OBS

double-blind; double-masked: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Essai dans lequel les deux parties de l’étude (sujets et chercheurs) ignorent l’attribution des traitements.

OBS

Cette méthode permet de réduire le risque de biais lors de la mesure des résultats.

OBS

Les expressions contenant le mot «aveugle», abondamment utilisées, ont fait l'objet de mises en garde [par certains auteurs], car il s’agit d’un calque de l'anglais. Il faut reconnaître qu'«en double aveugle» est maintenant lexicalisé dans le Petit Robert [...] Toutefois, [certains auteurs] privilégient toujours les expressions «à l'insu» et «à double insu», avec raison, car l'utilisation du mot «aveugle» entraîne parfois des expressions quelque peu étranges(p. ex. : levée d’aveugle, l'aveugle doit être contrôlé tout au long de l'étude).

OBS

épreuve à double insu; essai à double insu : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

OBS

essai à double insu : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

Método de investigación médica en el cual el sujeto y el investigador desconocen el tratamiento que está recibiendo el sujeto, si lo hay, con el propósito de eliminar los prejuicios del observador y de quien está recibiendo el tratamiento. Al final del experimento se revela el código y se analiza la información para evaluar los resultados.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

Explosives that, by section 151 of the Explosives Regulations, are deemed to be under the direction or control of the Minister of National Defence. (Section 150 of the Explosives Regulations)

OBS

Section 151 provides that explosives are deemed to be under the direction or control of the Minister while they are: (a) in or on any area or structure under the control of the Minister or in or on any area or structure at his direction; (b) being used by the Canadian Forces, the Defence Research Board or any other branch or service of the Department for military purposes; (c) in or on a departmental vehicle or a vehicle that, on behalf of the Department is operated by, or in the custody of an officer or man or civilian employee of the Department; (d) in or on any vehicle under the supervision of an officer or man or civilian employee of the Department acting within the scope of his duties or employment; or (e) under the direction and control of the armed forces cooperating with the Canadian Forces.

OBS

defence explosives: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Terme(s)-clé(s)
  • defense explosives

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Explosifs qui, de par l’article 151 du Règlement sur les explosifs, sont censés être placés sous la direction ou le contrôle du ministre de la Défense nationale. (Article 150 du Règlement sur les explosifs)

OBS

L'article 151 prévoit que les explosifs sont censés être placés sous la direction ou le contrôle du ministre quand ils sont : a) dans ou sur toute zone ou tout bâtiment soumis à ses ordres; b) en train d’être employés à des fins militaires par les Forces canadiennes, le Conseil de recherches pour la défense, ou toute autre division ou tout autre service du ministère; c) dans ou sur un véhicule du ministère ou un véhicule qui, dans l'intérêt du ministère, est conduit par un officier, un soldat ou un employé civil du ministère, ou commis à leur garde; d) dans ou sur tout véhicule placé sous la surveillance d’un officier ou d’un soldat ou d’un employé civil du ministère qui ne fait que remplir ses fonctions ou son emploi; ou e) sous la direction et le contrôle des forces armées collaborant avec les Forces canadiennes.

OBS

explosifs de défense : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Statistical Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

In a clinical trial, the concealing from the subjects and/or investigators of the identity of the persons receiving the interventions being studied and the control interventions (or standard care).

OBS

This method is intended to eliminate the possibility that knowledge of which intervention is being received will affect patient outcomes or investigator behaviours that may affect outcomes. Blinding is not always practical (e.g. when comparing surgery to drug treatment), but it should be used whenever it is possible and compatible with optimal patient care.

OBS

blinding; masking: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Méthodes statistiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Dans un essai clinique, ignorance des sujets et (ou) des chercheurs de l’identité des personnes qui reçoivent la ou les interventions étudiées et la ou les interventions témoins (ou les soins usuels).

OBS

Cette méthode vise à éliminer la possibilité que la connaissance de l’intervention reçue influe sur ses effets sur le sujet ou sur les comportements du chercheur et affecte ainsi les résultats. Elle n’est pas toujours réalisable (p. ex. lorsqu’on compare une intervention chirurgicale à un traitement médicamenteux), mais elle doit néanmoins être utilisée dans la mesure du possible et dans la mesure où elle est conciliable avec des soins optimaux.

OBS

Les expressions contenant le mot aveugle, abondamment utilisées, ont fait l'objet de mises en garde, notamment par Jammal, car il s’agit d’un calque de l'anglais. Il faut reconnaître qu'en double aveugle est maintenant lexicalisé dans le Petit Robert [...] Toutefois, le Flammarion, tout comme Jammal, privilégie toujours les expressions à l'insu et à double insu, avec raison, car l'utilisation du mot aveugle entraîne parfois des expressions quelque peu étranges(p. ex. : levée d’aveugle, l'aveugle doit être contrôlé tout au long de l'étude).

OBS

insu : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A trial in which the subjects, the investigators (outcome assessors) and the statistician doing the outcomes analysis do not know who is in which comparison group.

OBS

triple-blind; triple-masked: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Essai dans lequel le statisticien qui procède à l’analyse des résultats, les sujets et les chercheurs (évaluateurs des résultats) ne savent pas qui fait partie de chaque groupe de comparaison.

OBS

Les expressions contenant le mot «aveugle», abondamment utilisées, ont fait l'objet de mises en garde [par certains auteurs], car il s’agit d’un calque de l'anglais. Il faut reconnaître qu'«en double aveugle» est maintenant lexicalisé dans le Petit Robert [...] Toutefois, [certains auteurs] privilégient toujours les expressions «à l'insu» et «à double insu», avec raison, car l'utilisation du mot «aveugle» entraîne parfois des expressions quelque peu étranges(p. ex. : levée d’aveugle, l'aveugle doit être contrôlé tout au long de l'étude).

OBS

essai à triple insu : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
DEF

A [mnesic process] involving deep semantic processing of a to-be-remembered item resulting in the production of durable memories.

CONT

Elaborative rehearsal is a more active process that involves elaborating on the new incoming information in some way. Elaboration may consist of making associations between the new information and what one already knows, creating a mental image of the new information, recoding information in some way such as taking notes on a chapter while reading it, or creating some mnemonic device that helps memory of the information.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
DEF

Processus mnésique fondé sur la répétition qui permet un traitement plus profond de l’information.

CONT

[L'auteur] fait varier deux mécanismes de répétition pour l'apprentissage et la mémorisation : la répétition de maintenance(«maintenance rehearsal») qui garde les informations actives en mémoire, et la répétition élaborée(«elaborative rehearsal») qui permet un traitement plus profond. Il a pour objectif d’établir une relation entre les niveaux de traitement et les faux souvenirs.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Penal Law
DEF

A witness to a crime who, either as principal, accomplice, or accessory, was connected with the crime by unlawful act or omission on his or her part, transpiring either before, at time of, or after commission of the offense, and whether or not he or she was present and participated in the crime.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit pénal
CONT

Il s’agit donc de savoir s’il est nécessaire de servir au jury «la mise en garde concernant la complicité» dans le cas d’un témoin complice après le fait.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Parliamentary Language
OBS

A register kept at the Table in which are entered the names of paired Members. By registering, Members indicate that they will not take part in any recorded division held on the date for which they are registered.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Gardé au Bureau de la Chambre, registre dans lequel sont consignés les noms des députés «pairés». Cette inscription indique que les députés dont les noms figurent au registre ne participeront à aucun vote par appel nominal le jour pour lequel ils se sont fait inscrire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Registro que se guarda en la Mesa de la Cámara, en el cual se consignan los nombres de los diputados pareados.

OBS

Este registro indica los nombres de los diputados que no participarán en ninguna votación nominal el día para el cual se han inscrito.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Environmental Economics
DEF

... a report where the auditor is required to carry out special procedures apart from those for the financial statement audit.

OBS

... [for example, in the case of] regulated financial institution reports to the regulator on additional matters (such as, compliance with laws relating to self-dealing and conflicts of interest, the administration and safekeeping of property administered for others and the safeguarding of the interests of creditors and members of the institution) that necessitate the performance of additional procedures beyond those needed for expressing an opinion on the financial statements. The auditor may be required to provide an opinion on the adequacy of management controls, methods or procedures designed to address such matters.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Économie environnementale
DEF

Rapport spécial produit par l’auditeur d’une entité cliente à l’issue d’une mission distincte de la mission d’audit des états financiers, dans laquelle il est tenu, en vertu de dispositions législatives, de mettre en œuvre des procédures relativement à des éléments spécifiés soit par le législateur, soit par une autorité de réglementation habilitée à exiger un tel rapport, et d’exprimer une opinion indiquant si, au regard des critères définis, il existe une assurance raisonnable que les éléments en cause étaient appropriés ou efficaces pendant la période visée par la mission.

OBS

Ces procédures s’ajoutent à celles que l'auditeur met en œuvre pour pouvoir exprimer une opinion sur les états financiers. De ce fait, le rapport est considéré comme étant non dérivé des travaux d’audit. Par exemple, dans le case d’une institution financière, le rapport non dérivé peut porter sur des éléments tels que les méthodes de gestion utilisées par la société pour l'administration et la garde des biens administrés pour autrui, les méthodes de gestion adoptées afin de se conformer aux dispositions légales relatives aux transactions intéressées et aux conflits d’intérêts, ou encore les procédures adoptées par la direction pour protéger les intérêts des créanciers et des membres.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2010-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

An insurance in which the insured is indemnified with respect to any loss which he might suffer as a result of his legal liability to others arising out of the peril against which the particular insurance is written.

OBS

third-party insurance: term standardized by CSIO (Centre for Study of Insurance Operations).

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Assurance couvrant les dommages subis par autrui qui prennent leur source soit dans un fait personnel à l'assuré, soit dans le fait d’une personne dont l'assuré répond, ou encore d’une chose qu'il a sous sa garde, que ces dommages aient été causés intentionnellement ou non.

OBS

assurance de la responsabilité civile : terme normalisé par le CEPA (Centre d’étude de la pratique d’assurance).

OBS

assurance du recours des tiers : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Aquel en el que el asegurador se compromete a indemnizar al asegurado el daño que pueda experimentar su patrimonio a consecuencia de la reclamación que le efectúe un tercero, por la responsabilidad en que haya podido incurrir, tanto el propio asegurado como aquellas personas de quienes él deba responder civilmente.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2009-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Public Service
  • Taxation
  • Courts
DEF

Under the English law, an officer (junior or puisne baron, subordinate member) of the court of the Exchequer who was appointed by patent under the great seal and who attended to matters 'of course' on the revenue side.

OBS

The office was abolished in 1856.

Terme(s)-clé(s)
  • cursitor baron of the Exchequer

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fonction publique
  • Fiscalité
  • Tribunaux
CONT

Échiquier d’Angleterre ou Cour de l'Échiquier :[...] Cour souveraine d’Angleterre, où l'on juge les causes touchant le trésor et les revenus du roi, touchant les comptes, déboursements, impôts, douanes et amendes; elle est composée de sept juges, qui sont le grand trésorier, le chancelier ou sous-trésorier de l'Échiquier, qui a la garde du sceau de l'Échiquier, le lord chef baron, les trois barons de l'Échiquier et le cursitor baron. [...] Le cursitor baron fait prêter serment aux sherifs et sous-sherifs des comtés, aux baillis, aux officiers de la douane, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • cursitor baron de l'Échiquier

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2007-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Family Law (common law)
CONT

Guardianship court is without authority to grant guardianship of the person of a minor child with a living parent to anyone other than the parent(s) without the consent of or notice to each living parent.

OBS

In FLorida, Guardianship Courts have exclusive jurisdiction over the appointment of guardians for minors and incapacitated adults.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit de la famille (common law)
CONT

L'accord du tribunal de tutelle n’ est pas requis lorsque le père ou la mère ont demandé la déchéance pour eux-mêmes et simultanément, compte tenu de la garde parentale pour un enfant, et que le demandeur est en fait en charge de la garde de la personne de cet enfant.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2007-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Penal Administration
  • Offences and crimes
CONT

An extrajudicial sanction, which is part of the larger category of extrajudicial measures, is an alternative type of response offered in the youth justice system. This option is appropriate when extrajudicial measures that could be used by police aren't enough to hold the adolescent accountable for his actions-such extrajudicial measures might include a caution ... warning, or referral to an organization that might help the youth.

CONT

Extrajudicial sanctions, known as alternative measures under the YOA, are a type of extrajudicial measure that is intended for more serious offences and offenders than would be dealt with by warnings, cautions and referrals. In comparison to other types of extrajudicial measures, a more formal set of rules applies to extrajudicial sanctions.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Administration pénitentiaire
  • Infractions et crimes
CONT

La sanction extrajudiciaire, qui fait partie de la grande famille des mesures extrajudiciaires, constitue une alternative offerte à l'adolescent aux prises avec le système judiciaire. Elle est retenue lorsque les mesures extrajudiciaires que peuvent employer les policiers-mise en garde [...] avertissement, renvoi vers un organisme susceptible d’aider le jeune-ne suffisent pas à responsabiliser l'adolescent à l'égard de l'infraction qu'il a commise.

CONT

Les sanctions extrajudiciaires, connues sous le nom de mesures de rechange en vertu de la LJC, sont un type de mesures extrajudiciaires qui vise les auteurs d’infractions plus graves que celles justifiant le recours à un avertissement, une mise en garde et un renvoi.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2007-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Biotechnology
  • Plant Biology
CONT

Biovolatilization and biosorption have a great potential for bioremediation of contaminated localities. However, results showed that not all fungal species are effective in the removal of arsenic.

CONT

However, the [plants] seeds not only lost most of their water but also at least 75% of their mercury. The authors suggested that the elimination was by "biovolatilisation", i.e., loss of elemental mercury as vapour rather than by translocation.

OBS

Volatilization [is] also known as vaporization, the conversion of a chemical substance from a liquid or solid state to a gaseous or vapor state.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-volatilization
  • bio volatilization
  • bio-volatilisation
  • bio volatilisation

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Biotechnologie
  • Biologie végétale
CONT

[La] biovolatilisation [est une] technique de traitement de sol basée sur la biodégradation des polluants organiques. Ce processus est combiné avec la mobilisation des polluants volatilisés par ventilation. L’injection d’air se fait en effet dans la zone non saturée du sol et favorise la dégradation ainsi que la volatilisation des polluants. Le principe repose essentiellement sur l’augmentation de la concentration en oxygène dans le sol pour favoriser le développement des microorganismes et les échanges sol-atmosphère.

CONT

biovolatilisation [...] Certaines transformations des polluants par les microorganismes peuvent faire apparaître des formes volatiles de ces polluants. C'est par exemple le cas du mercure lorsqu'il subit une réduction chimique. Cette méthode présente l'avantage de diluer l'agent polluant puisqu'il passe dans l'atmosphère lorsqu'il est à l'état volatil, mais il faut prendre garde dans ce cas au fait que sa présence dans l'atmosphère ne soit pas plus dangereuse que sa présence dans le sol, même si sa concentration est plus faible(risque lié à l'inhalation).

OBS

[La volatilisation constitue] l’ensemble des phénomènes d’évaporation, de diffusion moléculaire et de convection en phase gazeuse responsables du transfert des produits vers l’atmosphère.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2006-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

[A] written permission granted by a parent to allow a child to obtain passport facilities.

OBS

Used in cases of joint custody or when a legal document specifies that consent from the other parent is required.

OBS

Terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Permission écrite accordée par un parent pour qu’un enfant puisse obtenir des services de passeport.

OBS

Ce terme n’ est utilisé que dans les cas de garde conjointe ou lorsqu'une ordonnance fait spécifiquement mention que le consentement de l'autre parent est requis.

OBS

Terminologie en usage à Passeports Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2006-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

The process of adding hops to the primary fermenter, the maturation tank, or the casked beer to increase the aroma and hop character of the finished beer.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Techniques industrielles
CONT

[...] la Bush de Noël est brassée en quantité limitée pour les fêtes d’année. Elle titre 12 % d’alcool, coloration rouge ambrée est due à l'utilisation de malt caramel en grande quantité. Pour cette bière, le brasseur utilise un procédé brassicole traditionnel que l'on appelle «le houblonnage à cru» qui consiste à mettre tel que les fleurs de houblon dans des cuves de garde durant le mûrissement de la bière. Cela lui confère un cachet tout à fait spécifique.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2006-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • News and Journalism (General)

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Information et journalisme (Généralités)
OBS

Certes, La grande guignolée des médias évolue. Cependant, elle garde toujours la même mission, soit venir en aide aux plus démunis. Ainsi, les objectifs sont simples : favoriser le partage et l'entraide au Québec. La période des fêtes est celle où la nécessité d’aider les gens qui vivent dans la pauvreté se fait sentir avec la plus grande urgence. La grande guignolée des médias invite donc les Québécois à faire preuve de solidarité sociale en offrant généreusement des denrées non périssables et des dons en argent. Les dons amassés serviront tant pour la période des Fêtes que pour les mois difficile qui suivront. C'est le 13 décembre 2001 que La grande guignolée des médias a fait ses premiers pas.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

Mr. St. Thomas enrolled in the Canadian Armed Forces as an Air Traffic Controller Assistant on March 15th, 1973. At the time he enrolled he met the air crew standards for medical fitness. ... It was while in Trenton that he first suffered from an allergy problem. ... At approximately this time he was advised by his physician that he had bronchial asthma, and prescribed a Ventolin inhaler. During this period to 1980, there does not seem to have been any serious problems, and he had no difficulty in doing his work. Indeed, Mr. St. Thomas maintained his private pilots license, glider pilots license and his air crew medical status.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Personnel et services (Transport aérien)
CONT

M. St. Thomas s’est engagé dans les Forces armées canadiennes en qualité d’aide-contrôleur aérien le 15 mars 1973. À cette époque, il satisfaisait aux normes d’aptitude physique et mentale du personnel navigant. [...] C'est lorsqu'il se trouvait à Trenton qu'il a pour la première fois souffert d’une allergie. [...] C'est à peu près à cette époque que son médecin lui a appris qu'il souffrait d’asthme bronchique et qu'il lui a prescrit l'utilisation d’un inhalateur Ventolin. À compter de ce moment jusqu'en 1980, le plaignant ne semble pas avoir éprouvé de problèmes graves, et il n’ a eu aucune difficulté à effectuer son travail. En fait, M. St. Thomas a conservé sa licence de pilote et sa licence de pilote de planeur et il a gardé le statut médical requis pour le personnel navigant.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2005-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
CONT

... the learned trial judge has rejected the defendant's explanation that the plaintiff was aware of the risk of a stroke as a risk of the surgery.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

[...] le savant juge de première instance n’ appuie pas seulement son jugement sur l'absence de mise en garde, mais également sur le fait que le défendeur n’ a pas pris soin d’expliquer suffisamment le degré de risque.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2005-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

The Franklin is one of 3 sister icebreakers built from 1978 to 1982. At 98 m overall length and developing 10 142 kW, she is classified as a medium Gulf icebreaker. Sister ships of the Franklin, have proven efficient, versatile and cost-effective ships to conduct scientific research of international calibre in the Canadian Arctic.

Terme(s)-clé(s)
  • medium Gulf ice-breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
CONT

Les navires de défense côtière de classe Kingston ont fait escale pendant deux jours à Iqaluit, capitale du Nunavut, ainsi que dans la collectivité voisine de Kimmirut, et ont été ravitaillés en mer grâce au brise-glace moyen du golfe de la Garde côtière canadienne, le NGCC Pierre-Radisson.

OBS

Navire de type 1200 de la flotte unifiée GCC [Garde côtière canadienne] - MPO [ministère des Pêches et des Océans].

OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
DEF

An independent warehousing and distribution specialist who offers professional storage services to multiple depositors.

OBS

The public warehouseman takes possession of responsibility for, but not ownership of the goods stored.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Le warrantage orthodoxe fait appel à un entreposeur agréé par la banque. Cet entreposeur garde les stocks des OP [organisations de producteurs] et délivre un certificat de dépôt qui vaut billet à ordre(le «warrant»). Ce certificat de dépôt est gardé par la banque lors de la demande de crédit. Il est rendu à l'OP lors du remboursement du crédit. Le producteur peut alors le «vendre» à un commerçant. Seul le détenteur du certificat peut retirer le stock. Sa valeur varie donc en fonction du prix du produit qu'il représente. Ce système n’ est pas encore appliqué au Niger.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Human Diseases
OBS

The Botulism Reference Service for Canada, which is part of Health Canada's Food Program, helps investigate suspected outbreaks of botulism in Canada. It also maintains a supply of antitoxin, and analyses bacteria spores and toxins found in clinical and food samples from across the country.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Maladies humaines
OBS

Le Service de référence pour le botulisme au Canada, qui fait partie du Programme des aliments de Santé Canada, participe aux enquêtes sur les éclosions suspectes de botulisme au Canada. Il garde des réserves d’antitoxine, analyse les spores et les toxines présents dans des échantillons cliniques et des échantillons d’aliments provenant des quatre coins du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
DEF

One who cares for and/or manages a herd of livestock.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
DEF

Celui qui garde et fait paître les troupeaux.

OBS

"Soigneur"; "préposé au soin du bétail" : termes généraux utilisés lorsqu’on ne connaît pas le type de bétail.

OBS

"Pâtre" et "pasteur" sont des termes vieillis et littéraires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2003-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

A goal, objective, or criterion of education expressed either numerically as a statistical average or philosophically as an ideal of excellence.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Les normes pédagogiques sont presque toujours, et sans que l'on y prenne garde, des normes sociales. Elles reflètent l'idée commune qu'une société se fait de l'éducation qu'elle souhaite donner aux générations «montantes».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración escolar y paraescolar
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2002-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sexology
CONT

Recommendations. ... Study the impact of male stereotypes on the behaviour of violent men.

Français

Domaine(s)
  • Sexologie
CONT

Morgan(1987) met toutefois en garde contre ces représentations stéréotypées de la masculinité fondées sur celles que l'on attribue en général au milieu ouvrier. Il fait remarquer que les modèles tant de la virilité que de la violence sont en réalité variables et diffus; il existe différentes conceptions de la virilité, et certaines violences sont jugées légitimes alors que d’autres ne le sont pas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sexología
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2002-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

A child (including an adopted child, a step-child, or a foster child) who is 18 years or younger and is wholly dependent on the student or the student's spouse for support and for whom the student or spouse has, in law or in fact, the custody and control; or who is 19 years or older and in full-time attendance at a secondary school or at a post-secondary institution and meets the definition of dependent student for the purpose of the CSLP (Canada Student Loans Program).

Terme(s)-clé(s)
  • dependant child

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Enfant(y compris un enfant adoptif, un beau-fils ou une belle-fille, ou un enfant en foyer d’accueil) qui est âgé d’au plus 18 ans et qui dépend entièrement de l'étudiant ou de son conjoint ou sa conjointe pour subvenir à ses besoins et dont la garde ou le contrôle est assumé légalement ou de fait par l'étudiant ou son/sa conjoint(e) ;ou bien est âgé de 19 ans ou plus, fréquente à temps plein un établissement d’enseignement postsecondaire et est classé comme étudiant à charge aux fins du PCPE(Programme canadien de prêts aux étudiants).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2001-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
OBS

Coming Back Alive is designed to inform the recreational boater about boating safety. A few simple precautions can save many lives needlessly lost each year. Don Johnston, an expert on water safety, points out the common-sense rules as well as some of the dangers that can send even a seasoned boater into the lake. Re-enactments of mishaps that may occur underline the vulnerability of both the boat and its passengers. The film is an excellent introduction to boating safety. National Film Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
OBS

Le film fait appel aux connaissances et à l'expérience de Pierre F. Boisvert de la Garde côtière canadienne, Région des Laurentides. En termes simples, et démonstrations à l'appui, ce spécialiste secouriste explique les règles de base à respecter en matière de sécurité à bord d’une embarcation. Office national du film du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2001-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
DEF

A dog suited by size, breeding, or training for useful labor (as draft, sled, or herding work) as distinguished from one suited primarily for pet, show, or sporting use.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
CONT

En fait, d’un point de vue pratique, la classification la plus simple est celle qui repose sur leur utilisation : chiens de garde et d’utilité, chiens de chasse, chiens d’agrément, etc.

CONT

Chiens de défense et d’utilité. Cette catégorie regroupe des chiens qui possèdent les qualités pour la garde, le sauvetage et l’accompagnement des handicapés. Les bergers allemands, les saint-bernards et les rottweillers en sont des exemples.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Fait pour le propriétaire d’un animal de devoir répondre du dommage que l'animal a causé, soit que celui-ci fût sous sa garde, soit qu'il fût égaré ou échappé.

CONT

La responsabilité du fait des animaux paraît, dans ces conditions, étrangère à toute idée de faute.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Police
DEF

An area (in contrast to a length of street) assigned for patrol purposes, whether foot or motorized. It is also sometimes used for the assignment of motorized traffic officers instead of a route.

Français

Domaine(s)
  • Police
CONT

L’agent de police devrait donc avoir la responsabilité complète d’un secteur et être ainsi l’agent de liaison avec le citoyen, l’enquêteur et l’analyste de la criminalité.

OBS

ilot : terme surtout employé en France, qui est un dérivé d’«ilotage» qui désigne une «division d’une ville, d’un quartier, en unités administratives(ilots) placées chacune sous la surveillance d’un policier». En général, la patrouille dans le «secteur de garde», le «secteur de patrouille» et le «secteur de surveillance» se fait à pied. Dans les autres cas, la patrouille s’effectue à pied, en automobile ou à motocyclette.

Terme(s)-clé(s)
  • secteur de patrouille à pied

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

It is a widely held view that unstructured physical play is a developmentally appropriate outlet for reducing stress in children's lives, and research shows that physical activity improves children's attentiveness and decreases restlessness.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Les intervenantes en services de garde jouent un rôle important comme modèles à émuler en plus de fournir aux enfants des expériences positives par le jeu actif. Le fait d’encourager le jeu à motricité globale et de faire de l'activité physique une priorité quotidienne permettra aux enfants et aux intervenantes en services de garde de profiter du plaisir du mouvement et des avantages d’une bonne santé physique. Les parents qui connaissent l'importance du jeu actif pour leurs enfants en milieu préscolaire et de garde se feront les porte-parole des programmes d’éducation physique quand leurs enfants fréquenteront l'école.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

After a coin toss to determine sides and first serve, the ball is put in play from the service area behind the end line.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Par tirage à pile ou face, on détermine quelle moitié du terrain va occuper chaque équipe et laquelle effectuera le premier service.

CONT

[...] au début d’un set, seule l'équipe qui engage la première balle garde sa position initiale. Dès que cette équipe fait une faute, son adversaire, avant d’effectuer son premier service, devra accomplir le mouvement de rotation prévu.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
CONT

The rock, delivered with insufficient weight, fell short of the house but its position makes it a guard for subsequent plays.

Français

Domaine(s)
  • Curling
CONT

La pierre, lancée avec insuffisamment de pesanteur, n’ a pas atteint la maison mais sa position en fait une garde pour les jeux subséquents.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1999-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sea and River Traffic
OBS

Part of the Canadian Coast Guard.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Trafic (Transport par eau)
OBS

Fait partie de la Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1998-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Meteorology
Terme(s)-clé(s)
  • marine weather report
  • marine weather reports

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Météorologie
OBS

Service de la Garde côtière qui suppose la participation des utilisateurs, qui fournissent des observations météorologiques relativement à divers emplacements le long de la côte. Ces renseignements sont ensuite rediffusés par la GCC [Garde côtière canadienne] au profit de tous les utilisateurs. Le service fait présentement l'objet d’un projet-pilote à Comox(Colombie-Britannique) dans le cadre du projet d’automatisation des phares; s’il est efficace, il sera étendu à d’autres endroits au pays.

OBS

Source(s) : Consultation des sites (anglais) de la Région du Pacifique (GCC) qui expliquent le programme.

Terme(s)-clé(s)
  • rapport d'observations météorologiques maritime

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1997-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Coast Guard
Terme(s)-clé(s)
  • Command Operation Module

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Garde côtière
OBS

Fait partie du Collège de la Garde côtière canadienne.

OBS

Source : Service de traduction Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1996-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

Having legal custody and control of an aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Le fait d’avoir légalement un aéronef sous sa garde et son autorité.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1995-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

Anything given to another person or organization with no expectation that it will be returned. When a materiel item is transferred custodial control is also transferred to the receiving program manager.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Le fait de donner un article à une autre personne ou à une autre organisation, sans s’attendre à ce qu'elle le rende. Lorsqu'un article de matériel est cédé, la garde de cet article passe au gestionnaire de programme qui le reçoit.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1993-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Sociology of the Family
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Sociologie de la famille
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Homme dont le sperme a été utilisé pour concevoir un enfant, sans qu’il ait eu des relations sexuelles avec la mère.

CONT

Nous avons gardé l'habitude de voir réunies dans «le père» les trois fonctions : biologique, juridique et sociale. [...] Il peut y avoir désormais un «père biologique» qui ne serait pas le «père juridique». Exemple : une femme qui fait un enfant avec M. X., le père biologique, mais qui vit avec M. Z., lequel a reconnu l'enfant à sa naissance. Z est le «père juridique». Dans le cas qui nous occupe, le donneur pense être le «père biologique». Erreur. Pour cela, il aurait dû y avoir une relation sexuelle entre lui et la mère, ce qui n’ est pas le cas. [...] il se définit comme «donneur actif». Or ce concept n’ a aucune valeur juridique. [...] [il] n’ est ni le «père biologique», ni le «père juridique»(puisqu'il n’ a pas reconnu l'enfant à sa naissance. Il n’ aurait pu le faire, d’ailleurs, qu'avec l'assentiment de la mère). Il est le «père génétique» et rien d’autre.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1993-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • The Genitals
CONT

The findings of bone loss associated with GnRH therapy have led to more recent studies evaluating various progestin add back regimens to GnRH agonist therapy for endometriosis.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Organes génitaux
CONT

Il n’ est pas utile d’associer plusieurs modalités de traitement hormonal et le tamoxifène est, en règle, le premier traitement utilisé du fait de l'absence quasi totale d’effets secondaires indésirables. Chez la femme préménopausée, la castration(chirurgicale ou radiothérapique) garde sa place; d’autres traitements additifs sont parfois préférés, en raison de l'élévation constante mais souvent transitoire du taux d’oestradiol circulant lors d’un traitement par tamoxifène.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1990-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Museums and Heritage (General)
  • Kitchen Utensils
DEF

A small cask for liquids, fish, butter, etc., originally containing a quarter of a "barrel" or half a "kilderkin".

Français

Domaine(s)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
  • Batterie de cuisine
DEF

Au XVIIe s., récipient utilisé pour le transport du beurre salé.

DEF

Petit vaisseau de bois fait de douves, dans lequel on garde du beurre salé ou différentes graisses telles le saindoux et le suif.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1988-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Social Services and Social Work
CONT

While joint legal custody with maternal physical custody is a common outcome, joint physical custody may occur in up to 80% of cases and so physical custody to the father has been estimated ...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Services sociaux et travail social
CONT

L'autorité parentale conjointe. Cette nouvelle formule a fait son apparition dans les annales judiciaires en juin 1986 avec un jugement de l'honorable John H. Gomery qui tranchait un litige relatif à la garde physique des enfants. Pour ce juge, l'autorité parentale est un devoir conjoint : chaque parent est concerné par la garde des enfants mais aussi par la surveillance et l'éducation de ceux-ci. Sa décision? Il accorde au père la garde physique des enfants et aux deux parents une garde légale conjointe.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1987-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Management (General)
DEF

Receives money from customers or employees in payment for goods and services, disburses funds and records amounts received.

OBS

Official title no. 4133-122 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CLERICAL)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Perçoit de l’argent de clients ou d’employés en échange de marchandises ou de services, effectue certains déboursés et inscrit les sommes encaissées.

OBS

Calcule le montant des factures, à l'aide d’une machine à calculer ou d’une caisse enregistreuse. Encaisse l'argent que les clients apportent ou envoient par courrier. Rend la monnaie, compte l'argent, et émet des quittances pour les sommes perçues. Endosse les chèques, et fait le total des montants en espèces et des chèques après les avoir inscrits sur un bordereau pour les déposer à la banque. Retire de l'argent de la banque et en assure la garde. Effectue des paiements, et établit des bons de caisse et des chèques pour régler les comptes de l'entreprise. Passe les écritures aux comptes et fait le compte quotidien des encaissements et des déboursés. Dresse des états comparatifs des encaissements, des déboursés et des opérations bancaires. Peut remplir des fonctions particulières ou travailler dans un lieu déterminé et être désigné en conséquence.

OBS

Appellation officielle no 4133-122 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(BUREAU)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1987-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Angle que possède le biseau du couteau d’une dérouleuse de placages et qui est obtenu sur une affûteuse.

CONT

L'affûtage du biseau du couteau sous un angle généralisé de 19° est réalisé sur des affûteuses comportant une meule qui se déplace automatiquement tout le long de l'arête. Une meule plate donne un biseau plan et une meule boisseau donne, du fait de son inclinaison, une surface légèrement concave au biseau(...) [Il] faut prendre garde de ne pas modifier ni l'angle d’affûtage, ni la concavité du biseau(...)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1985-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Military (General)
OBS

Fredericton.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Militaire (Généralités)
OBS

Lieu où se fait le changement de la garde.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

"A mechanism receiving sliver from drawing rollers and twisting and winding it on a bobbin."

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

Boudineuse :Garde servant à opérer le boudinage. Boudinage : Légère torsion qu'on fait subir au fil avant de le mettre sur les bobines. Bobineuse : Machine à enrouler le fil sur les bobines.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :