TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDE HAUTE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Combat Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high guard
1, fiche 1, Anglais, high%20guard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de combat
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garde haute
1, fiche 1, Français, garde%20haute
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] une garde basse va inciter l'adversaire à porter des coups vers le haut et une garde haute va l'inciter à attaquer en bas. 1, fiche 1, Français, - garde%20haute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Coast Guard
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Command Centre
1, fiche 2, Anglais, National%20Command%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- National Coordination Centre 2, fiche 2, Anglais, National%20Coordination%20Centre
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The centre at Canadian Coast Guard headquarters responsible for providing an information focal point for Canadian Coast Guard senior management in the event of an incident affecting Canadian Coast Guard resources and/or personnel. 2, fiche 2, Anglais, - National%20Command%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- National Command Center
- National Coordination Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Garde côtière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre de commandement national
1, fiche 2, Français, Centre%20de%20commandement%20national
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Centre de coordination national 2, fiche 2, Français, Centre%20de%20coordination%20national
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Centre situé à l'administration centrale de la Garde côtière canadienne [GCC] responsable d’établir un centre de liaison pour transmettre l'information à la haute direction de la Garde côtière canadienne en cas d’événement ayant une incidence sur les ressources ou le personnel de la GCC. 2, fiche 2, Français, - Centre%20de%20commandement%20national
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Guardacostas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Centro Nacional de Mando
1, fiche 2, Espagnol, Centro%20Nacional%20de%20Mando
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- practical storage life
1, fiche 3, Anglais, practical%20storage%20life
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PSL 2, fiche 3, Anglais, PSL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The period of proper (frozen) storage after processing (freezing) of an initially high quality product during which the organoleptic quality remains suitable for consumption or for the process intended. 2, fiche 3, Anglais, - practical%20storage%20life
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- durée pratique d'entreposage
1, fiche 3, Français, dur%C3%A9e%20pratique%20d%27entreposage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel un produit alimentaire de haute qualité initiale soumis à conservation garde des caractéristiques convenables pour la vente ou la transformation à laquelle on le destine. 1, fiche 3, Français, - dur%C3%A9e%20pratique%20d%27entreposage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vida práctica de almacenamiento
1, fiche 3, Espagnol, vida%20pr%C3%A1ctica%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Periodo de almacenamiento, una vez congelado, durante el cual el producto mantiene sus propiedades características y permanece apto para el consumo u otras posibles utilizaciones. 1, fiche 3, Espagnol, - vida%20pr%C3%A1ctica%20de%20almacenamiento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- built-in airstairs
1, fiche 4, Anglais, built%2Din%20airstairs
correct, pluriel, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- built-in airstair 2, fiche 4, Anglais, built%2Din%20airstair
correct
- integral stairs 3, fiche 4, Anglais, integral%20stairs
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
built-in airstairs: term standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - built%2Din%20airstairs
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- built in airstair
- integral stair
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- escalier intégré
1, fiche 4, Français, escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- escalier de structure 2, fiche 4, Français, escalier%20de%20structure
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un escalier de structure permet de monter ou de quitter le bord sans assistance aéroportuaire. Il est situé sur le fuselage : soit latéralement, à l’avant, sous une porte passagers (et il n’est pas structural), soit à l’arrière. 3, fiche 4, Français, - escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La configuration à aile haute offre certains avantages, par exemple celui de faciliter l'accès à la cabine qui a une garde au sol très faible(environ 50 cm), rendant superflu la présence d’un escalier intégré. 4, fiche 4, Français, - escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
escalier intégré : terme uniformisé par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 4, Français, - escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- puerta-escalera
1, fiche 4, Espagnol, puerta%2Descalera
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Motorized Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- carbon disk brake
1, fiche 5, Anglais, carbon%20disk%20brake
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- carbon disc brake 2, fiche 5, Anglais, carbon%20disc%20brake
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The MS15 was found to aggressively read the tyre barcodes at all stages of the cars' running and most impressively, in the Parc Ferme, at the end of the race when the tyres were still at race temperature and covered in the carbon disk brake residue. 1, fiche 5, Anglais, - carbon%20disk%20brake
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sports motorisés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frein à disque en carbone
1, fiche 5, Français, frein%20%C3%A0%20disque%20en%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le frein carbone garde un niveau constant de performances à chaud comme à froid, à faible comme à haute énergie. Insensible aux chocs thermiques et à la fatigue mécanique, ce matériau bat tous les records d’endurance. Sa capacité d’absorption étant supérieure à celle de l'acier, il en faut trois fois moins. 2, fiche 5, Français, - frein%20%C3%A0%20disque%20en%20carbone
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- frein carbone
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Water Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Marine Advisory Board
1, fiche 6, Anglais, Marine%20Advisory%20Board
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MAB 1, fiche 6, Anglais, MAB
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Commissioner of the Canadian Coast Guard has established a Marine Advisory Board (MAB), a forum where he and a cross section of Coast Guard's clients can meet to discuss specific marine issues. The Commissioner sits on this Board but does not chair it. In this way, the Board can provide independent advice to the Commissioner and the Coast Guard's senior management team. 1, fiche 6, Anglais, - Marine%20Advisory%20Board
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- National Advisory Board
- NAB
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commission consultative maritime
1, fiche 6, Français, Commission%20consultative%20maritime
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CCM 1, fiche 6, Français, CCM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Commissaire de la Garde côtière canadienne a mis sur pied une Commission consultative maritime(CCM), tribune où il peut rencontrer des membres de la clientèle de la Garde côtière pour discuter de sujets précis. Le Commissaire est membre de la Commission, mais ne la préside pas. Ainsi, la Commission peut fournir des conseils indépendants au Commissaire et à la haute direction de la Garde côtière. 1, fiche 6, Français, - Commission%20consultative%20maritime
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Conseil consultatif du transport maritime
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Longbody racket
1, fiche 7, Anglais, Longbody%20racket
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- raquette Longbody
1, fiche 7, Français, raquette%20Longbody
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] le fabricant Prince, avec la collaboration du tennisman américain Michael Chang, crée le concept Longbody. [...] Elle garde les caractéristiques de la célèbre Graphite 1, mais rajeunies par la procédé Longbody. Le manche a gagné 2, 5 cm, sans augmentation de poids grâce à son profilage plus large, mais moins épais, et au cadre en graphite à haute densité modulaire. Le grip est traditionnel, en cuir naturel. Poids de la raquette non cordée : 295 g. Tamis : 690 cm². 1, fiche 7, Français, - raquette%20Longbody
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lift lock
1, fiche 8, Anglais, lift%20lock
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- lift-lock 2, fiche 8, Anglais, lift%2Dlock
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A canal lock serving to lift a vessel from one reach of water to another. 3, fiche 8, Anglais, - lift%20lock
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Inclined planes and lift locks. Locking, though the commonest method used for overcoming the rise or fall of canals, has several disadvantages. It is a slow procedure and requires large supplies of water. Inclined planes (including marine railways) and caisson type locks (lift locks) have been used in attempts to meet the objections. ... Lift locking, in which the lock itself is raised or lowered mechanically, is more common in Europe than in North America. 4, fiche 8, Anglais, - lift%20lock
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écluse-ascenseur
1, fiche 8, Français, %C3%A9cluse%2Dascenseur
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'origine de l'ascenseur [à bateaux] peut être trouvée dans le brevet déposé le 19 juin 1792 par Robert Weldon en Angleterre pour l'invention d’une écluse comprenant un puits vertical de grandes dimensions fermé dans le bas par une porte qui communique avec le bief inférieur. De même, la partie haute du puits communique avec le bief supérieur et est munie d’une porte de garde. Dans le puits se meut un vaste cylindre qui peut être lesté ou délesté à volonté avec de l'eau et qui par conséquent monte et descend dans le puits. Ce système d’écluse-ascenseur a été expérimenté en 1797(...) [Toutefois, ] le mot ascenseur doit être réservé aux ouvrages dans lesquels le déplacement du bateau s’effectue dans un bac à mouvement vertical. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9cluse%2Dascenseur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-04-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ground-wire power tap 1, fiche 9, Anglais, ground%2Dwire%20power%20tap
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système d'alimentation par câble de garde
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20d%27alimentation%20par%20c%C3%A2ble%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(...) on a commercialisé au Pérou un système d’alimentation par câble de garde, qui permet d’électrifier de petites localités éloignées des centres de distribution, mais à proximité des lignes de transport haute tension. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alimentation%20par%20c%C3%A2ble%20de%20garde
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


