TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDIEN BIEN [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agreement
1, fiche 1, Anglais, agreement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An instrument, such as a memoranda of understanding, a memoranda of agreement or an occupancy instrument, that while not legally binding, creates a custodian-tenant relationship by conferring certain real property rights of use or benefits and obligations on the part of the two parties as if it were a truly enforceable instrument. 1, fiche 1, Anglais, - agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entente
1, fiche 1, Français, entente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument, tel que les accords d’occupation et les protocoles d’entente, qui, même s’il n’ a pas force exécutoire, crée un lien entre le gardien et le locataire en conférant certains droits et certaines obligations à l'égard du bien immobilier de la part des parties respectives comme s’il s’agissait d’un instrument exécutoire. 1, fiche 1, Français, - entente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Receivables Management Association of Canada Inc.
1, fiche 2, Anglais, Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Receivables Management Association of Canada 2, fiche 2, Anglais, Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada
correct
- RMA 2, fiche 2, Anglais, RMA
correct
- RMA 2, fiche 2, Anglais, RMA
- RMA Canada 2, fiche 2, Anglais, RMA%20Canada
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The vision of the Receivables Management Association of Canada (RMA) is to become the first National association of its kind; extending into every province and territory to set the professional standards of [the] industry. RMA Canada works with its members to promote the activities of all those connected to the industry by bringing their concerns to the attention of the authoritative bodies that control day-to-day activities. 2, fiche 2, Anglais, - Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada%20Inc%2E
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
RMA's mission as a National organization is to ensure that it reaches out to all those who have an interest in the Accounts Receivable Management industry representing credit grantors in the financial, telecommunication, retail, utility sector, government bodies, law firms, debt buyers and sellers, collection agencies and other regional ARM associations. [Its] aim is also to expand the Professional Development of [its] members through educational forums, round table discussions, and [its] annual General Meeting. [This association is] further committed to acting as a comprehensive, knowledge-based resource by sharing best practices, offering professional advice, and increasing member awareness on industry trends and issues through active communications. Additionally, RMA's intention is to give its members an opportunity to network with other professionals and to speak with industry experts on relevant topics. 2, fiche 2, Anglais, - Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada%20Inc%2E
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association canadienne de la gestion de créances Inc.
1, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20cr%C3%A9ances%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACGC 2, fiche 2, Français, ACGC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En tant que porte parole de l'industrie et gardien de ses normes et pratiques professionnelles au Canada, l'ACGC est une initiative unique et entièrement originale. L'association s’engage à protéger et défendre les droits de ses membres et de faire appel à sa collectivité pour appuyer des positions qui favorisent son développement, sa rentabilité et avancent le bien être et l'accroissement de toutes ses disciplines. 2, fiche 2, Français, - Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20cr%C3%A9ances%20Inc%2E
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L’ACGC a pour mission de regrouper, d’informer et d’engager tous ceux qui travaillent dans le domaine de la gestion de créances de toutes les industries et secteurs: télécommunications, finance, vente au détail, services publics, secteurs gouvernementaux, cabinets d’avocats, courtiers, agences de recouvrement et toutes leurs associations professionnelles. L’ACGC a comme objectif de promouvoir le développement professionnel de ses membres par l’entremise de programmes d’éducation, de tables rondes et d’activités diverses durant sa conférence annuelle. Des ressources d’éducation et de développement propres au meilleures pratiques et procédures, gestion ainsi qu’un code d’éthique seront disponible pour le bénéfice des membres. L’association [vise] aussi à sensibiliser ses membres aux réalités et courants économiques actuels. 2, fiche 2, Français, - Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20cr%C3%A9ances%20Inc%2E
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Association Canadienne de la Gestion de Créances
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Polo
- Organized Recreation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inner tube water polo
1, fiche 3, Anglais, inner%20tube%20water%20polo
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A game where two teams play water polo, all players sitting on an inner tube. 2, fiche 3, Anglais, - inner%20tube%20water%20polo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tube: A separate, inflatable casing of rubber that fits inside the outer casing of a tire; inner tube. 3, fiche 3, Anglais, - inner%20tube%20water%20polo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
water polo: A game played in water by two teams of seven swimmers who pass a ball resembling a soccer ball to each other and try to throw it into the opponents' goal. 4, fiche 3, Anglais, - inner%20tube%20water%20polo
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Water-polo
- Loisirs organisés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- water-polo flotteur
1, fiche 3, Français, water%2Dpolo%20flotteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- water-polo sur chambres à air 2, fiche 3, Français, water%2Dpolo%20sur%20chambres%20%C3%A0%20air
correct, proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tout d’abord, il doit toujours y avoir un gardien qualifié à proximité de la piscine ou du lac. Cette règle élémentaire de prudence vaut pour toute activité aquatique. Pour plus de sécurité, notre version du water-polo exige que chaque participant soit muni d’une chambre à air gonflée dans laquelle il s’assoit. On se propulse avec les mains et celles-ci servent aussi à manipuler le ballon. Les dimensions de la surface de jeu et des buts sont adaptées au nombre de participants et à leur taille. Cette forme de water-polo n’ exclut pas les novices de la natation et procure beaucoup de plaisir aux experts car en plus de se propulser et de passer le ballon avec les mains, encore faut-il rester dans sa chambre à air! Heureusement, les collisions sont bien amorties [...] 1, fiche 3, Français, - water%2Dpolo%20flotteur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- water-polo sur chambre à air
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Real Estate
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- secondary interest 1, fiche 4, Anglais, secondary%20interest
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... an interest held by virtue of a Memorandum of Understanding which gives a custodian organization administration and control over a real property which already is under the administration and control of another custodian organization and which is recorded in the Directory. 1, fiche 4, Anglais, - secondary%20interest
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immobilier
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- participation secondaire
1, fiche 4, Français, participation%20secondaire
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(...) une participation détenue en vertu d’un protocole d’entente qui soumet à un ministère l'administration et le contrôle d’un bien immobilier qui est administré et contrôlé par un autre organisme gardien et qui est consigné au répertoire. 1, fiche 4, Français, - participation%20secondaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers 2, fiche 4, Français, - participation%20secondaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- guard's tour route
1, fiche 5, Anglais, guard%27s%20tour%20route
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When the museum plans to install a new exhibition, the following precautions should be taken: ... Plans should avoid obstructing or interfering with guard's tour routes or concealing fire extinguishers and standpipe hose outlets. Likewise, exits should always be unobstructed. 1, fiche 5, Anglais, - guard%27s%20tour%20route
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- itinéraire de ronde du gardien
1, fiche 5, Français, itin%C3%A9raire%20de%20ronde%20du%20gardien
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- itinéraire de ronde de l'agent de surveillance 1, fiche 5, Français, itin%C3%A9raire%20de%20ronde%20de%20l%27agent%20de%20surveillance
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Afin de limiter les défaillances humaines(...) d’éliminer les méfaits de l'accoutumance, de la routine, de la fatigue ou de l'intempérance, il faut organiser minutieusement les rondes, bien choisir l'itinéraire et l'emplacement des boîtes de contrôle, afin d’obliger le gardien à traverser le risque et non pas passer simplement dans les couloirs par le chemin le plus court ou à faire le tour des bâtiments, par l'extérieur. 2, fiche 5, Français, - itin%C3%A9raire%20de%20ronde%20du%20gardien
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ronde des agents de surveillances. 3, fiche 5, Français, - itin%C3%A9raire%20de%20ronde%20du%20gardien
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Ronde : Parcours et visite qu’effectue, généralement la nuit, un personnel spécialisé (...) pour s’assurer que rien d’anormal n’est survenu dans un lieu dont il a la garde (...) 4, fiche 5, Français, - itin%C3%A9raire%20de%20ronde%20du%20gardien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1979-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- butterfly style
1, fiche 6, Anglais, butterfly%20style
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
goaltender is very low, and the lower portion of the net is well covered; body must be kept upright and balance maintained. 2, fiche 6, Anglais, - butterfly%20style
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- style papillon
1, fiche 6, Français, style%20papillon
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- style V 2, fiche 6, Français, style%20V
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
le gardien de buts s’est baissé très bas et la partie inférieure du filet est bien gardée. Le corps doit se maintenir droit et conserver l'équilibre. 3, fiche 6, Français, - style%20papillon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


