TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDIEN PORT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- face mask
1, fiche 1, Anglais, face%20mask
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- face guard 2, fiche 1, Anglais, face%20guard
correct, voir observation
- face shield 3, fiche 1, Anglais, face%20shield
correct, voir observation
- face protector 4, fiche 1, Anglais, face%20protector
correct, voir observation
- facial protector 5, fiche 1, Anglais, facial%20protector
correct, voir observation
- helmet shield 6, fiche 1, Anglais, helmet%20shield
correct, voir observation
- mask 7, fiche 1, Anglais, mask
correct, voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A molded-plastic or wire covering for the face securely fastened to the helmet and worn as protection by goalers in team sports and by players or competitors in some team or individual sports. 8, fiche 1, Anglais, - face%20mask
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] face guard [is] available in clear plastic and cage type, [it] must be securely fastened to the helmet so that it will not make contact with the face. 9, fiche 1, Anglais, - face%20mask
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Jacques Plante, a goaler for the hockey team "Le Canadien de Montréal", is the first hockey player to have worn a mask in the 1960's. The practice became popular to the point that now every goaler wears a complete "mask" while many offensive players wear a "face shield, guard or protector" attached to their helmet, hence the difficulty distinguishing among the different terms. The idea is now accepted by players in many sports: ice, field or roller hockey, short-track speed skating, ringette, etc. The protection worn by the receiver in baseball stands in the same category. 8, fiche 1, Anglais, - face%20mask
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- masque
1, fiche 1, Français, masque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- masque protecteur 2, fiche 1, Français, masque%20protecteur
correct, nom masculin
- protecteur facial 3, fiche 1, Français, protecteur%20facial
correct, nom masculin
- grille protectrice 4, fiche 1, Français, grille%20protectrice
correct, nom féminin
- pare-visage 5, fiche 1, Français, pare%2Dvisage
correct, nom masculin
- visière protectrice 6, fiche 1, Français, visi%C3%A8re%20protectrice
correct, voir observation, nom féminin
- masque facial 7, fiche 1, Français, masque%20facial
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moulage de plastique assurant la protection de la figure du gardien de but au hockey [sur glace et des gardiens et joueurs dans de nombreux sports]. 8, fiche 1, Français, - masque
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le] masque protecteur [est] disponible en plastique transparent et sous forme de cage; [il] doit être bien fixé au casque de façon à ne pas être en contact avec le visage. 2, fiche 1, Français, - masque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le masque protecteur a d’abord été porté par les gardiens de but au hockey sur glace puis par les joueurs d’avant et de défense, d’où le fait que les sources ne distinguent pas toujours entre le masque, protecteur facial porté par le gardien, et le masque, visière ou grille protectrice rattachée au casque que portent les autres joueurs de hockey. Le port du masque protecteur est devenu pratique courante dans de nombreux sports. 9, fiche 1, Français, - masque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- máscara protectora de cara
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A1scara%20protectora%20de%20cara
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- máscara 1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A1scara
correct, nom féminin
- careta 1, fiche 1, Espagnol, careta
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Máscara" se emplea para el beisbol y el hockey sobre hierba y "careta" para los deportes de patines sobre ruedas. 2, fiche 1, Espagnol, - m%C3%A1scara%20protectora%20de%20cara
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Montreal Port Warden's Tariff of Fees Order
1, fiche 2, Anglais, Montreal%20Port%20Warden%27s%20Tariff%20of%20Fees%20Order
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An act to amend and consolidate the acts relating to the office of port Warden for the harbour of Montreal 1, fiche 2, Anglais, - Montreal%20Port%20Warden%27s%20Tariff%20of%20Fees%20Order
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ordonnance sur le tarif des honoraires payable au gardien de port de Montréal
1, fiche 2, Français, Ordonnance%20sur%20le%20tarif%20des%20honoraires%20payable%20au%20gardien%20de%20port%20de%20Montr%C3%A9al
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Acte à l'effet d’amender et refondre les actes concernant l'emploi de gardien de port pour le havre de Montréal 1, fiche 2, Français, - Ordonnance%20sur%20le%20tarif%20des%20honoraires%20payable%20au%20gardien%20de%20port%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Quebec Port Warden's Tariff of Fees Order
1, fiche 3, Anglais, Quebec%20Port%20Warden%27s%20Tariff%20of%20Fees%20Order
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An Act to Provide for the Appointment of a Port Warden for the Harbour of Quebec 1, fiche 3, Anglais, - Quebec%20Port%20Warden%27s%20Tariff%20of%20Fees%20Order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ordre sur le tarif de droits du gardien de port de Québec
1, fiche 3, Français, Ordre%20sur%20le%20tarif%20de%20droits%20du%20gardien%20de%20port%20de%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acte pour pourvoir à la nomination d’un gardien de port pour le havre de Québec 1, fiche 3, Français, - Ordre%20sur%20le%20tarif%20de%20droits%20du%20gardien%20de%20port%20de%20Qu%C3%A9bec
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Montreal Port Warden's Tariff of Fees Order (1988)
1, fiche 4, Anglais, Montreal%20Port%20Warden%27s%20Tariff%20of%20Fees%20Order%20%281988%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An Act to Amend and Consolidate the Acts Relating to the Office of Port Warden for the Harbour of Montreal 1, fiche 4, Anglais, - Montreal%20Port%20Warden%27s%20Tariff%20of%20Fees%20Order%20%281988%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Ordonnance sur le tarif des honoraires payables au gardien de port de Montréal
1, fiche 4, Français, Ordonnance%20sur%20le%20tarif%20des%20honoraires%20payables%20au%20gardien%20de%20port%20de%20Montr%C3%A9al
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Acte à l'effet d’amender et refondre les actes concernant l'emploi de gardien de port pour le havre de Montréal 1, fiche 4, Français, - Ordonnance%20sur%20le%20tarif%20des%20honoraires%20payables%20au%20gardien%20de%20port%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lightkeeper 1, fiche 5, Anglais, lightkeeper
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Davieaux Island and Quebec Harbour Range-Lightkeeper 1, fiche 5, Anglais, - lightkeeper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gardien des feux
1, fiche 5, Français, gardien%20des%20feux
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
gardien des feux d’alignement de l'île Davieaux et du port de Québec 1, fiche 5, Français, - gardien%20des%20feux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


