TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARNI [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- potting
1, fiche 1, Anglais, potting
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] process of filling a complete electronic assembly with a thermosetting compound for resistance to shock and vibration, and for exclusion of moisture and corrosive agents. 2, fiche 1, Anglais, - potting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
potting: not to be confused with "encapsulation," which designates a broader concept that includes "potting" as one of its types. 3, fiche 1, Anglais, - potting
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
potting: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - potting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enrobage
1, fiche 1, Français, enrobage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tout le composant est enfermé dans une matière plastique époxyde ou dans un boîtier métallique garni d’un matériau de remplissage inerte. Cet enrobage est nécessaire pour obtenir la robustesse mécanique et empêcher l'humidité de contaminer le semi-conducteur. 2, fiche 1, Français, - enrobage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enrobage : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - enrobage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- encapsulado
1, fiche 1, Espagnol, encapsulado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El término "encapsulado" (relleno con pegamento) se utiliza para describir el vertido de adhesivo [...] de poliuretano, silicona o resina epoxi en equipos electrónicos con circuitos y componentes. 2, fiche 1, Espagnol, - encapsulado
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
En electrónica, el encapsulado consiste en recubrir las placas de circuito impreso (PCB) con un material protector. Este material suele ser una resina. Rodea la placa y sus componentes, protegiéndolos de los elementos y otras causas [que puedan provocar] daño. 3, fiche 1, Espagnol, - encapsulado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pastries (Cooking)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strawberry shortcake
1, fiche 2, Anglais, strawberry%20shortcake
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Strawberry shortcake is typically made with a biscuit-like cake or scone that is split and filled with strawberries and sweetened whipped cream. 1, fiche 2, Anglais, - strawberry%20shortcake
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- shortcake aux fraises
1, fiche 2, Français, shortcake%20aux%20fraises
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gâteau blanc, spongieux ou friable, garni de fraises et de crème fouettée. 2, fiche 2, Français, - shortcake%20aux%20fraises
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien qu’il provienne de l’anglais (emprunt), le mot «shortcake» est accepté et passé dans l’usage. 2, fiche 2, Français, - shortcake%20aux%20fraises
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gourmet hamburger
1, fiche 3, Anglais, gourmet%20hamburger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gourmet burger 1, fiche 3, Anglais, gourmet%20burger
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Beginning with creating an impressive hamburger patty, [the grill master] decided to make them gourmet with fancy toppings, ingredients [and] sauces[. One recipe for the] gourmet burger [is] loaded with steak flavor and topped with sauteed peppers, caramelized onions and the most delicious smoked provolone cheese sauce ... 1, fiche 3, Anglais, - gourmet%20hamburger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hamburger gourmand
1, fiche 3, Français, hamburger%20gourmand
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un hamburger gourmand, bourré d’ingrédients recherchés et originaux, en plus d’être généreusement garni de fromage, c'est une bonne raison de remettre les pieds au resto. 2, fiche 3, Français, - hamburger%20gourmand
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mast
1, fiche 4, Anglais, mast
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A spar that is fixed on the deck or in the keel of a ship and that stands more or less vertically above the deck in order to support the sails, either directly or by means of horizontal spars. 2, fiche 4, Anglais, - mast
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The mast consists of three separate pieces: a mast tip, the mast itself, and a mast base onto which the sail is slipped. 3, fiche 4, Anglais, - mast
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mât
1, fiche 4, Français, m%C3%A2t
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Espar planté sur le pont ou dans la quille d’un navire, qui se dresse plus ou moins verticalement au-dessus du pont et qui est destiné à porter la voilure, directement ou au moyen des espars horizontaux. 2, fiche 4, Français, - m%C3%A2t
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le mât est un tube d’alliage léger ou de stratifié de polyester. Garni d’une tête de mât et d’un pied de mât, il sera introduit dans le fourreau de la voile. 3, fiche 4, Français, - m%C3%A2t
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Partes de los barcos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- palo
1, fiche 4, Espagnol, palo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- mástil 1, fiche 4, Espagnol, m%C3%A1stil
correct, nom masculin
- mastelero de gavia 2, fiche 4, Espagnol, mastelero%20de%20gavia
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- String Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- struck string instrument
1, fiche 5, Anglais, struck%20string%20instrument
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- struck-string instrument 2, fiche 5, Anglais, struck%2Dstring%20instrument
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Struck-string instruments are excited by striking the string with a hammer. Examples of struck-string musical instruments are the piano, dulcimer, and clavichord. The modern example of a struck-string instrument is the piano. 2, fiche 5, Anglais, - struck%20string%20instrument
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à cordes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- instrument à cordes frappées
1, fiche 5, Français, instrument%20%C3%A0%20cordes%20frapp%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On distingue les instruments à cordes frappées; à cordes pincées; et à cordes frottées. [Première] catégorie : L'instrument le plus important de cette catégorie est le piano. [...] On sait que les cordes sont frappées par un marteau garni de feutre, qu'elles s’appuient sur des chevalets au moyen desquels elles transmettent leur vibration à une table d’harmonie, laquelle entraîne à son tour par son ébranlement la masse d’air adhérente à sa surface. 2, fiche 5, Français, - instrument%20%C3%A0%20cordes%20frapp%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Instrumentos de cuerda
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cordófono de teclado
1, fiche 5, Espagnol, cord%C3%B3fono%20de%20teclado
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los aficionados a la música de fines del siglo XVIII pueden discutir sobre las excelencias de tres cordófonos de teclado que tuvieron gran difusión en la época [el piano, el clavicordio y el clavicémbalo]. 1, fiche 5, Espagnol, - cord%C3%B3fono%20de%20teclado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Construction Tools
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trowel
1, fiche 6, Anglais, trowel
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A wide, flat or curved blade with a short wooden handle; used by gardeners, plasterers, and bricklayers. 2, fiche 6, Anglais, - trowel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trowel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 6, Anglais, - trowel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- truelle
1, fiche 6, Français, truelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instrument formé d’une lame triangulaire ou quadrangulaire et d’un manche métallique coudé garni d’une poignée de bois, dont les maçons se servent pour appliquer le plâtre et le mortier. 2, fiche 6, Français, - truelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
truelle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - truelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- llana
1, fiche 6, Espagnol, llana
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Herramienta compuesta de una plancha de hierro o acero y una manija o un asa, que usan los albañiles para extender y allanar el yeso o la argamasa. 1, fiche 6, Espagnol, - llana
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- exhibit locker
1, fiche 7, Anglais, exhibit%20locker
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- evidence locker 1, fiche 7, Anglais, evidence%20locker
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
locker: a cupboard or cabinet that has a door which can be locked and that is used to store items. 1, fiche 7, Anglais, - exhibit%20locker
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- exhibits locker
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- armoire à pièces à conviction
1, fiche 7, Français, armoire%20%C3%A0%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20conviction
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
armoire : grand meuble, ordinairement plus haut que large, garni de tablettes et fermé par une ou plusieurs portes, destiné à renfermer des objets. 1, fiche 7, Français, - armoire%20%C3%A0%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20conviction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- uncarded
1, fiche 8, Anglais, uncarded
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- non-carded 2, fiche 8, Anglais, non%2Dcarded
correct
- non carded 3, fiche 8, Anglais, non%20carded
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Uncarded wool is the fiber you get after shearing an animal ... It is usually very matted and knotted. It has to be cleaned of dirt, bugs and plants before you can dye it or weave with it. 4, fiche 8, Anglais, - uncarded
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 8, La vedette principale, Français
- non cardé
1, fiche 8, Français, non%20card%C3%A9
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dit de fibres textiles qui n’ ont pas été démêlées ni peignées au moyen d’une carde, soit d’un instrument en forme de brosse garni de pointes métalliques. 2, fiche 8, Français, - non%20card%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- temple
1, fiche 9, Anglais, temple
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A roller device on a loom that holds the cloth at the proper width to prevent it from being drawn in too much by the filling. 2, fiche 9, Anglais, - temple
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
One temple is positioned at each side of the fell of the fabric. 2, fiche 9, Anglais, - temple
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- templet
1, fiche 9, Français, templet
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cylindre garni de roulettes munies de picots [ou pointes d’aiguilles] situé de part et d’autre du métier ou de la machine à tisser, entre le peigne et le rouleau de rappel, animé par un mouvement rotatif permanent, qui va recueillir la lisière du tissu et contribuer à maintenir la pièce de tissu dans l'axe du métier en permettant son acheminement vers le rouleau d’appel. 1, fiche 9, Français, - templet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- perforated tube
1, fiche 10, Anglais, perforated%20tube
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A cylinder] used as a core on which to wind yarn to be packaged dyed. 1, fiche 10, Anglais, - perforated%20tube
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teinturerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tube perforé
1, fiche 10, Français, tube%20perfor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les filés sont enroulés sur des tubes perforés [...] fixés sur la plaque [...] Quand ce plateau est garni, on remplit le récipient de liquide chaud [...] On place le couvercle [...] et les écrous [...] qui le maintiennent. La pompe est alors mise en mouvement; un vide partiel se produit à la partie inférieure et oblige le liquide à traverser les tubes. On continue jusqu'à ce que la teinture [soit terminée]. 1, fiche 10, Français, - tube%20perfor%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-02-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- urchin
1, fiche 11, Anglais, urchin
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... one of a pair of rapidly revolving small card cylinders, arranged around the periphery of a large card drum. 1, fiche 11, Anglais, - urchin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hérisson
1, fiche 11, Français, h%C3%A9risson
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petit cylindre métallique garni de dents inclinées, utilisé dans certaines cardes et machines d’étirage pour fibres longues. 1, fiche 11, Français, - h%C3%A9risson
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tennis racquet
1, fiche 12, Anglais, tennis%20racquet
correct, Canada, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tennis racket 2, fiche 12, Anglais, tennis%20racket
correct, Grande-Bretagne
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The parts of a tennis racquet are the head, rim, face, neck, butt/butt cap, handle, and strings. 3, fiche 12, Anglais, - tennis%20racquet
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Changes in the game have been directly linked to changes in the tennis racket itself, which have made strokes more powerful and accurate with more pronounced spin effects. The interaction of the racket's components and the size of the frame, the strings, and the grip influence the accuracy of the stroke, absorption of vibration, and speed of stroke execution. 4, fiche 12, Anglais, - tennis%20racquet
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Fiche 12, La vedette principale, Français
- raquette de tennis
1, fiche 12, Français, raquette%20de%20tennis
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de tennis utilisé pour frapper les balles et formé d’un manche au bout duquel un cadre ovale est garni d’un tamis cordé. 2, fiche 12, Français, - raquette%20de%20tennis
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L’évolution du jeu est directement liée à l’évolution de la raquette de tennis elle-même. Les coups sont devenus plus puissants, plus précis avec des effets de balle plus prononcés. Ainsi, l’interaction des composantes et des dimensions du cadre, du tamis et du manche influence la précision de la frappe, l’absorption des vibrations et la vitesse d’exécution d’une technique. 3, fiche 12, Français, - raquette%20de%20tennis
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de raqueta
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- raqueta de tenis
1, fiche 12, Espagnol, raqueta%20de%20tenis
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- raqueta 2, fiche 12, Espagnol, raqueta
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mending needle
1, fiche 13, Anglais, mending%20needle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Mending needles comprise hand sewing needles that are made available in extra length as well as with large threading eyes that make these perfect to be used for mending torn fishing nets. 2, fiche 13, Anglais, - mending%20needle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aiguille à ramender
1, fiche 13, Français, aiguille%20%C3%A0%20ramender
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- navette 2, fiche 13, Français, navette
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instrument de forme allongée, en plastique, en métal ou en bois, garni du fil nécessaire au ramendage ou au laçage manuel. 3, fiche 13, Français, - aiguille%20%C3%A0%20ramender
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Hand Tools
- Rough Carpentry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- open pit saw
1, fiche 14, Anglais, open%20pit%20saw
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... Pit Saw, without a supporting frame ... 1, fiche 14, Anglais, - open%20pit%20saw
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
It is fairly certain that before the mid-eighteenth century all Pit Saws consisted of relatively narrow saw webs held taut within a wooden frame. The broad, open Pit Saw, without a supporting frame, came afterwards, made possible by improvements in steel making. 1, fiche 14, Anglais, - open%20pit%20saw
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pit saw : A large, generally two-man, web saw used for ripping logs, etc. in saw pits. 2, fiche 14, Anglais, - open%20pit%20saw
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Outillage à main
- Charpenterie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- scie de long à lame libre
1, fiche 14, Français, scie%20de%20long%20%C3%A0%20lame%20libre
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- scie de long sans cadre 2, fiche 14, Français, scie%20de%20long%20sans%20cadre
proposition, voir observation, nom féminin
- scie de long sans châssis 2, fiche 14, Français, scie%20de%20long%20sans%20ch%C3%A2ssis
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Scie de long [...] Cette grande scie nous est connue sous deux formes. La première version de cet instrument nous présente une lame dentelée tendue à l'intérieur d’un cadre de bois rectangulaire, composé de deux montants et d’une traverse haute et basse. Chaque traverse porte une poignée, afin de permettre à deux hommes de la manœuvrer. [...] Il existe un autre type de scie de long dépouillée, cette fois, du cadre de bois. La lame de celle-ci diffère de la première en ce que sa largeur va s’augmentant d’une extrémité à l'autre. L'extrémité la plus large porte une poignée située perpendiculairement par rapport au plan de la lame. L'autre bout de la scie est garni d’une poignée amovible. 3, fiche 14, Français, - scie%20de%20long%20%C3%A0%20lame%20libre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bombe
1, fiche 15, Anglais, bombe
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A frozen dessert consisting of two or more different kinds of ice cream, often with a light, frothy center made of eggs and sugar, frozen in a melon-shaped mold. 2, fiche 15, Anglais, - bombe
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bombe glacée
1, fiche 15, Français, bombe%20glac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Entremets composé de deux parties distinctes : au centre, un appareil à base de jaunes d’œufs et de sucre en sirop, aromatisé, parfois garni d’une purée de fruits; autour, une enveloppe de crème glacée, souvent décorée avec soin. 2, fiche 15, Français, - bombe%20glac%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- basting brush
1, fiche 16, Anglais, basting%20brush
correct, spécifique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Basting meat and poultry as it roasts or is barbecued keeps it from drying out and adds an appetizing glaze. The best basting brushes are made of sterilized natural bristles or fine nylon bristles, fixed with a stainless steel or nylon collar to a wooden handle ... 1, fiche 16, Anglais, - basting%20brush
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pinceau
1, fiche 16, Français, pinceau
correct, nom masculin, générique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ustensile à manche plat, garni de poils de soie blanche ou de Nylon, utilisé en cuisine pour badigeonner de beurre clarifié ou d’huile certaines préparations(notamment les viandes à griller), pour graisser les moules et les plats, ainsi que pour dorer à l'œuf battu le dessus de divers apprêts de pâtisserie avant leur cuisson. 2, fiche 16, Français, - pinceau
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pastries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pastry brush
1, fiche 17, Anglais, pastry%20brush
correct, spécifique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... is a brush with artificial hair for applying liquids as fat, milk or water to pie crusts and breads. 2, fiche 17, Anglais, - pastry%20brush
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pastry brushes designed for glazing breads and pastries should be of sterilized natural bristles, fine nylon bristles or goose feathers. Natural and nylon bristle brushes should be thin or round like artists' brushes but with flat ends ... 3, fiche 17, Anglais, - pastry%20brush
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pâtisserie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pinceau
1, fiche 17, Français, pinceau
correct, nom masculin, générique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ustensile à manche plat, garni de poils de soie blanche ou de nylon, utilisé en cuisine pour badigeonner de beurre clarifié ou d’huile certaines préparations(notamment les viandes à griller), pour graisser les moules et les plats, ainsi que pour dorer à l'œuf battu le dessus de divers apprêts de pâtisserie avant leur cuisson. 2, fiche 17, Français, - pinceau
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
S’il est rond et à poils souples, on s’en sert en pâtisserie pour badigeonner une abaisse de beurre ou glacer un gâteau. S’il est plat, on s’en sert en cuisine pour badigeonner les volailles. 3, fiche 17, Français, - pinceau
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pendant
1, fiche 18, Anglais, pendant
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pantoire
1, fiche 18, Français, pantoire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pendeur 2, fiche 18, Français, pendeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fort bout de cordage capelé à un mât, tombant le long de ce mât et terminé par un oeillet garni d’une boucle métallique. 3, fiche 18, Français, - pantoire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La pantoire sert de rallonge à une manœuvre courante. 3, fiche 18, Français, - pantoire
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
pendeur : terme peu usité de nos jours. 4, fiche 18, Français, - pantoire
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
pantoire; pendeur : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 18, Français, - pantoire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- back beam
1, fiche 19, Anglais, back%20beam
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Flanged roller carrying part of the total number of ends in a warp. 1, fiche 19, Anglais, - back%20beam
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
back beam: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - back%20beam
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ensouple primaire
1, fiche 19, Français, ensouple%20primaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Rouleau muni de disques latéraux et garni d’une fraction du nombre total des fils d’une chaîne. 1, fiche 19, Français, - ensouple%20primaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ensouple primaire : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 19, Français, - ensouple%20primaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hassock 1, fiche 20, Anglais, hassock
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- ottoman 1, fiche 20, Anglais, ottoman
- pouffe 2, fiche 20, Anglais, pouffe
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A thick firm cushion used as a footstool or for kneeling. 1, fiche 20, Anglais, - hassock
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pouf
1, fiche 20, Français, pouf
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Gros tabouret bas et cylindrique sans bois apparent, généralement recouvert d’un capitonnage épais et garni d’une longue frange allant jusqu'à terre(Second Empire). 2, fiche 20, Français, - pouf
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Track and Field
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- curb
1, fiche 21, Anglais, curb
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- track border 2, fiche 21, Anglais, track%20border
correct
- kerb 3, fiche 21, Anglais, kerb
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Raised border on the inner edge of the running track, made of cement, wood or other suitable material 5 centimetres (2 in) in height, and not more than 5 centimetres (2 in) in width. 4, fiche 21, Anglais, - curb
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Athlétisme
Fiche 21, La vedette principale, Français
- corde
1, fiche 21, Français, corde
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- lice 2, fiche 21, Français, lice
correct, nom féminin
- bord de la piste 3, fiche 21, Français, bord%20de%20la%20piste
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Bordure marquant la limite intérieure d’une piste d’athlétisme. 4, fiche 21, Français, - corde
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le bord intérieur de la piste est garni d’une bordure de ciment, de bois ou autre matériau approprié mesurant 5 cm de hauteur et 5 cm au plus de largeur. 5, fiche 21, Français, - corde
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Atletismo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cuerda
1, fiche 21, Espagnol, cuerda
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- borde de la pista 2, fiche 21, Espagnol, borde%20de%20la%20pista
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Parte] interior de una pista de carreras. 3, fiche 21, Espagnol, - cuerda
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
- Processing of Mineral Products
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- trommel
1, fiche 22, Anglais, trommel
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- trommel screen 2, fiche 22, Anglais, trommel%20screen
correct, normalisé
- rotary screen 3, fiche 22, Anglais, rotary%20screen
correct
- revolving screen 4, fiche 22, Anglais, revolving%20screen
correct, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A revolving cylindrical screen used in grading coarsely crushed ore. The material to be screened is delivered inside the trommel at one end. The fine material drops through the holes; the coarse is delivered at the other end. 5, fiche 22, Anglais, - trommel
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Trommels are chiefly used as sizers in gravel plants and stone-breaking work, and on tin and gold dredges where they remove boulders and clay from the gravels brought up by the buckets. ... Apart from the uses mentioned above, the vibrating screen has replaced the trommel for most ore-dressing purposes. 6, fiche 22, Anglais, - trommel
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
trommel screen; revolving screen: terms standardized by ISO. 7, fiche 22, Anglais, - trommel
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Rotary screen granulator. 8, fiche 22, Anglais, - trommel
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- rotating screen
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
- Préparation des produits miniers
Fiche 22, La vedette principale, Français
- trommel
1, fiche 22, Français, trommel
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- trommel cribleur 2, fiche 22, Français, trommel%20cribleur
correct, nom masculin, normalisé
- crible à tambour rotatif 3, fiche 22, Français, crible%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
correct, nom masculin
- crible rotatif 4, fiche 22, Français, crible%20rotatif
correct, nom masculin
- crible à tambour 2, fiche 22, Français, crible%20%C3%A0%20tambour
nom masculin
- tambour classeur 5, fiche 22, Français, tambour%20classeur
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Crible cylindrique ou conique légèrement incliné sur l'horizontale, tournant autour de son axe, garni sur la périphérie de tôles ou de toiles métalliques perforées, dont la dimension des perforations conditionne celle des matériaux criblés. 6, fiche 22, Français, - trommel
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ces appareils très simples et avantageux sont employés dans le traitement des graviers, des produits de carrières, des gisements alluvionnaires d’or et d’étain. 7, fiche 22, Français, - trommel
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
trommel cribleur : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 22, Français, - trommel
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Granulateur à trommel. 9, fiche 22, Français, - trommel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación del carbón
- Preparación de los productos mineros
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- tromel
1, fiche 22, Espagnol, tromel
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Criba clasificadora de cilindros giratorios y eje inclinado, por cuyas perforaciones, de diámetro creciente, caen las materias separadas en diferentes grosores. 1, fiche 22, Espagnol, - tromel
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
- Restaurant Menus
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- submarine sandwich
1, fiche 23, Anglais, submarine%20sandwich
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- hero sandwich 2, fiche 23, Anglais, hero%20sandwich
correct
- hoagie 3, fiche 23, Anglais, hoagie
correct, Grande-Bretagne
- hoagy 3, fiche 23, Anglais, hoagy
correct, Grande-Bretagne
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
a sandwich made of a large roll sliced lengthwise and filled with various cold meats, cheeses, vegetables, etc. 2, fiche 23, Anglais, - submarine%20sandwich
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
See definition for "hero sandwich" in WESEC. 4, fiche 23, Anglais, - submarine%20sandwich
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
- Menus (Restauration)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sous-marin
1, fiche 23, Français, sous%2Dmarin
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pain de 20 cm garni essentiellement de charcuteries. 1, fiche 23, Français, - sous%2Dmarin
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-10-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- General Hardware
- Merchandising Techniques
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pegboard
1, fiche 24, Anglais, pegboard
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- peg-board 2, fiche 24, Anglais, peg%2Dboard
correct
- peg board 3, fiche 24, Anglais, peg%20board
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A display panel covered with ... machine punched ... into which holders for merchandise may be fitted to give varied effect to the display. 1, fiche 24, Anglais, - pegboard
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Techniques marchandes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- panneau d'accrochage
1, fiche 24, Français, panneau%20d%27accrochage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- panneau perforé 2, fiche 24, Français, panneau%20perfor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Présentoir de magasin garni de supports pour accrocher des articles. 1, fiche 24, Français, - panneau%20d%27accrochage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
panneau d’accrochage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 3, fiche 24, Français, - panneau%20d%27accrochage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Fencing
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- foil
1, fiche 25, Anglais, foil
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- fencing foil 2, fiche 25, Anglais, fencing%20foil
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A kind of small-sword with a blunt edge and a button at the point [used in fencing]. 3, fiche 25, Anglais, - foil
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Escrime
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fleuret
1, fiche 25, Français, fleuret
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Épée à lame de section carrée, au bout garni de peau [...], pour s’exercer à l'escrime. 2, fiche 25, Français, - fleuret
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esgrima
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- florete
1, fiche 25, Espagnol, florete
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Arma de esgrima ligera con una hoja con sección en forma de cruz y una pequeña guarda en forma de campana. 2, fiche 25, Espagnol, - florete
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- eyelet 1, fiche 26, Anglais, eyelet
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- œil de pie
1, fiche 26, Français, %26oelig%3Bil%20de%20pie
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Trou découpé dans la toile d’une voile ou d’un prélart pour permettre le passage d’un cordage. 1, fiche 26, Français, - %26oelig%3Bil%20de%20pie
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Il est souvent garni d’un œillet métallique. 1, fiche 26, Français, - %26oelig%3Bil%20de%20pie
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Au plur. œils de pie. 1, fiche 26, Français, - %26oelig%3Bil%20de%20pie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- ollao
1, fiche 26, Espagnol, ollao
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- eyelet hole 1, fiche 27, Anglais, eyelet%20hole
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Small holes sewn or clinched in canvas, through which lacing may be passed. 1, fiche 27, Anglais, - eyelet%20hole
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On the other hand, a sail which is confined by reef-lacing (a long line passed through a row of reefing eyelet holes) may have the line passed through then the individual eyelet holes can adjust themselves .... 2, fiche 27, Anglais, - eyelet%20hole
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 27, La vedette principale, Français
- œil-de-pie
1, fiche 27, Français, %26oelig%3Bil%2Dde%2Dpie
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- œil de pie 2, fiche 27, Français, %26oelig%3Bil%20de%20pie
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Petit œillet circulaire, garni ou non d’un œilleton métallique, en général renforcé d’une bordure de fil à voile, qui se trouve le long de la ralingue d’une voile pour permettre son transfilage. 3, fiche 27, Français, - %26oelig%3Bil%2Dde%2Dpie
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les œils-de-pie sont des coutures circulaires effectuées sur un bourrelet nommé bague ronde. 4, fiche 27, Français, - %26oelig%3Bil%2Dde%2Dpie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fresh cheese charlotte
1, fiche 28, Anglais, fresh%20cheese%20charlotte
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
charlotte: A French dessert in which a mold is lined with ladyfingers, sponge cake or bread, then filled with Bavarian cream and/or fruit, chilled and unmolded for service. 2, fiche 28, Anglais, - fresh%20cheese%20charlotte
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- charlotte de fromage frais
1, fiche 28, Français, charlotte%20de%20fromage%20frais
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
charlotte : Entremets moulé composé d’un appareil(crème ou mousse à base d’œufs, purée de fruits, fruits confits dans une crème anglaise, compote de pomme, etc.) versé dans un moule garni de biscuits à la cuiller ou de pain de mie brioché, imbibé de sirop ou de liqueur. 2, fiche 28, Français, - charlotte%20de%20fromage%20frais
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- carlota de queso fresco
1, fiche 28, Espagnol, carlota%20de%20queso%20fresco
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- comb cylinder 1, fiche 29, Anglais, comb%20cylinder
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The rows of pins ... of the comb cylinder, then pass through the exposed fiber fringe, combing out short fibers, neps, and vegetable matter. 1, fiche 29, Anglais, - comb%20cylinder
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cylindre peigneur
1, fiche 29, Français, cylindre%20peigneur
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- peigne circulaire 1, fiche 29, Français, peigne%20circulaire
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Cette frange [de fibres] est présentée à l'action du cylindre peigneur ou peigne circulaire [...] qui est garni [...] de rangées d’aiguilles [...] La frange est peignée [...] avec élimination des blousses et impuretés. 1, fiche 29, Français, - cylindre%20peigneur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-01-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Mechanics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- microscopic sensor 1, fiche 30, Anglais, microscopic%20sensor
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Barth is a leading engineer in micromechanics, a field that builds microscopic sensors and machines from silicon. 1, fiche 30, Anglais, - microscopic%20sensor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mécanique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- capteur microscopique
1, fiche 30, Français, capteur%20microscopique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En changeant de couleur, un capteur microscopique fait de nanotubes de carbone garni d’ADN [acide désoxyribonucléique] peut mettre en évidence des quantités minuscules de molécules variées, y compris à l'intérieur d’une cellule vivante. De quoi, par exemple, faire des tests rapides et précis pour suivre un produit chimique, toxine ou médicament, dans une tumeur. 1, fiche 30, Français, - capteur%20microscopique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Mecánica
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- sensor microscópico
1, fiche 30, Espagnol, sensor%20microsc%C3%B3pico
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Las células poliméricas fueron diseñadas para alimentar un sensor microscópico hecho con nanotubos de carbono, destinado a la detección de toxinas y sustancias peligrosas. Dichos nanotubos detectan con gran sensibilidad cualquier sustancia, midiendo las alteraciones eléctricas que tienen lugar cuando un compuesto químico pasa por su interior (cada compuesto induce un cambio específico en la señal eléctrica). 1, fiche 30, Espagnol, - sensor%20microsc%C3%B3pico
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- distal phalanx
1, fiche 31, Anglais, distal%20phalanx
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- third phalanx 1, fiche 31, Anglais, third%20phalanx
correct
- coffin bone 2, fiche 31, Anglais, coffin%20bone
correct
- pedal bone 3, fiche 31, Anglais, pedal%20bone
correct, vieilli
- os pedis 1, fiche 31, Anglais, os%20pedis
correct, vieilli
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[The pedal bone] is so porous in structure as to resemble pumice stone in appearance and density. 4, fiche 31, Anglais, - distal%20phalanx
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
the terminal phalanx in the foot of a horse, enclosed in the hoof. Shaped rather like the hoof itself, it in fact occupies only a relatively small proportion of the interior, at the front and sides. 5, fiche 31, Anglais, - distal%20phalanx
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The plural of "phalanx" is "phalanxes" or "phalanges." 6, fiche 31, Anglais, - distal%20phalanx
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- phalange distale
1, fiche 31, Français, phalange%20distale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- troisième phalange 2, fiche 31, Français, troisi%C3%A8me%20phalange
correct, nom féminin
- os du pied 3, fiche 31, Français, os%20du%20pied
correct, nom masculin
- os du sabot 4, fiche 31, Français, os%20du%20sabot
correct, nom masculin
- petit pied 4, fiche 31, Français, petit%20pied
correct, nom masculin
- phalange ungéale 1, fiche 31, Français, phalange%20ung%C3%A9ale
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] la troisième [phalange] forme l'os du pied, qui inclut la couronne et le sabot, et se complète par le petit sésamoïde. L'os du pied est très poreux, garni de nombreux vaisseaux sanguins et, partant, très délicat. 5, fiche 31, Français, - phalange%20distale
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
[...] l’os du pied [...] a la forme du sabot [...] 6, fiche 31, Français, - phalange%20distale
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Criblé(e) de petits orifices laissant passer des vaisseaux sanguins et des filaments nerveux. 1, fiche 31, Français, - phalange%20distale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- tercera falange
1, fiche 31, Espagnol, tercera%20falange
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- hueso del pie 1, fiche 31, Espagnol, hueso%20del%20pie
correct, nom masculin
- hueso del casco 1, fiche 31, Espagnol, hueso%20del%20casco
correct, nom masculin
- hueso podal 1, fiche 31, Espagnol, hueso%20podal
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- lamb navarin
1, fiche 32, Anglais, lamb%20navarin
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- navarin of lamb 2, fiche 32, Anglais, navarin%20of%20lamb
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A stew of lamb with vegetables (potatoes, carrots, onions, etc.). 3, fiche 32, Anglais, - lamb%20navarin
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- navarin d'agneau
1, fiche 32, Français, navarin%20d%27agneau
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ragoût d’agneau garni de légumes(pommes de terre, carottes, oignons, etc.). 2, fiche 32, Français, - navarin%20d%27agneau
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- navarin of mutton
1, fiche 33, Anglais, navarin%20of%20mutton
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A stew of mutton with vegetables (potatoes, carrots, onions, etc.). 2, fiche 33, Anglais, - navarin%20of%20mutton
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- navarin de mouton
1, fiche 33, Français, navarin%20de%20mouton
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ragoût de mouton garni de légumes(pommes de terre, carottes, oignons, etc.). 2, fiche 33, Français, - navarin%20de%20mouton
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- charlotte
1, fiche 34, Anglais, charlotte
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A French dessert in which a mold is lined with ladyfingers, sponge cake or bread, then filled with Bavarian cream and/or fruit, chilled and unmolded for service. 2, fiche 34, Anglais, - charlotte
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- charlotte
1, fiche 34, Français, charlotte
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Entremets moulé composé d’un appareil(crème ou mousse à base d’œufs, purée de fruits, fruits confits dans une crème anglaise, compote de pomme, etc.) versé dans un moule garni de biscuits à la cuiller ou de pain de mie brioché, imbibé de sirop ou de liqueur. 2, fiche 34, Français, - charlotte
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ciliolate
1, fiche 35, Anglais, ciliolate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
With a marginal fringe of minute hairs. 2, fiche 35, Anglais, - ciliolate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ciliolé
1, fiche 35, Français, ciliol%C3%A9
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Qui est garni de minuscules cils, généralement sur la marge des feuilles. 2, fiche 35, Français, - ciliol%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- accepted production practices
1, fiche 36, Anglais, accepted%20production%20practices
correct, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Subsection 9(2) provides a defence for this practice if the dealer can establish that the container was filled in accordance with accepted production practices. 2, fiche 36, Anglais, - accepted%20production%20practices
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- méthode de production reconnue
1, fiche 36, Français, m%C3%A9thode%20de%20production%20reconnue
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- méthode de production acceptée 1, fiche 36, Français, m%C3%A9thode%20de%20production%20accept%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Suivant le paragraphe 9(2), le fournisseur à qui une telle pratique est reprochée peut invoquer comme moyen de défense que le contenant était garni conformément à une méthode de production reconnue et acceptée. 2, fiche 36, Français, - m%C3%A9thode%20de%20production%20reconnue
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-12-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Stained Glass
- Glazing Materials (Constr.)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- stained-glass window
1, fiche 37, Anglais, stained%2Dglass%20window
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- stained glass window 2, fiche 37, Anglais, stained%20glass%20window
correct
- stained glass 3, fiche 37, Anglais, stained%20glass
correct
- stained-glass 4, fiche 37, Anglais, stained%2Dglass
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A decorative window, usually found in churches, made of pieces of coloured glass or glass that has been flashed or enamelled, fitted into channelled lead strips, and set in an iron framework. 5, fiche 37, Anglais, - stained%2Dglass%20window
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Stained-glass window, Chartres Cathedral. 6, fiche 37, Anglais, - stained%2Dglass%20window
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
stained glass ... The glass colouring is not a stain, but is fired into the glass. 7, fiche 37, Anglais, - stained%2Dglass%20window
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Vitrail
- Matériaux verriers (Construction)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- vitrail
1, fiche 37, Français, vitrail
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Grande croisée à croisillons de fer avec châssis de métal garni de vitres généralement peints et éclairant particulièrement les églises. 2, fiche 37, Français, - vitrail
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
Baie à croisillons de métal, ou à remplages de pierre ou de béton, garnie de panneaux de pièces de verre teinté ou peint, serties dans une résille de baguettes de plomb (verges et vergettes). 3, fiche 37, Français, - vitrail
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Vitrales
- Materiales vidriados (Construcción)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- vidriera
1, fiche 37, Espagnol, vidriera
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- vidriera de colores 2, fiche 37, Espagnol, vidriera%20de%20colores
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Ventana] que forma dibujos con vidrios de color, especialmente las emplomadas de grandes dimensiones [en] las iglesias, palacios y edificios públicos. 2, fiche 37, Espagnol, - vidriera
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Una vidriera se hace a partir de un cartón dibujado y pintado por el artista en colores y al tamaño natural. [...] El papel se recorta [...] para obtener las plantillas de todos los vidrios que han de componer la obra. Una vez cortados todos los pedazos de vidrio del color correspondiente al que tienen en el dibujo, se procede a armar provisionalmente la vidriera. Con dicho fin, se yuxtaponen aquéllos [...] interponiendo entre los mismos una varilla de plomo provista, en dos caras opuestas, de ranuras en las cuales encajan los bordes del vidrio. Una vez formada la vidriera, se pintan en ella los detalles [...] y se desmontan todos los elementos para fijar en el horno el color de los que han sido pintados. 2, fiche 37, Espagnol, - vidriera
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tubular ice screw
1, fiche 38, Anglais, tubular%20ice%20screw
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- tubular screw 2, fiche 38, Anglais, tubular%20screw
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The old-fashioned ice-pitons (bladed, tubular or channel) which were driven in with the hammer, have been replaced by ice-pitons which screw in ... They are something like corkscrews and are of two types: (a) slender solid screws ... (b) tubular screws (i.e. hollow, but threaded externally). 2, fiche 38, Anglais, - tubular%20ice%20screw
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tubulaire à vis
1, fiche 38, Français, tubulaire%20%C3%A0%20vis
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Tube cranté à l'une de ses extrémités et garni d’un filetage externe permettant une bonne pénétration dans la glace [...] 2, fiche 38, Français, - tubulaire%20%C3%A0%20vis
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La broche est actuellement le n° 1 de l’assurage sur glace [...] dans les glaces tendres ou bulbeuses on se dirigera vers les broches tubulaires [...] les modèles actuels [...] munis d’un pas de vis à l’extérieur, très large et affûté, sont d’une grande facilité de mise en place, de plus l’extraction est aisée. 3, fiche 38, Français, - tubulaire%20%C3%A0%20vis
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Construction Tools
- Masonry Practice
- Sculpture
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- gradine
1, fiche 39, Anglais, gradine
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- claw chisel 2, fiche 39, Anglais, claw%20chisel
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
gradine. A toothed chisel used by sculptors. 3, fiche 39, Anglais, - gradine
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
gradine. Tool of a sculptor to do the rough work; the cutting edge is provided with teeth. 4, fiche 39, Anglais, - gradine
Record number: 39, Textual support number: 3 DEF
claw chisel - A stoneworking chisel with the blade fashioned into small teeth. It is used for shaping and leaves striations in the stone surface. 2, fiche 39, Anglais, - gradine
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- zahneisen gradine
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Maçonnerie
- Sculpture
Fiche 39, La vedette principale, Français
- gradine
1, fiche 39, Français, gradine
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- grandine 2, fiche 39, Français, grandine
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Outil de sculpteur pour dégrossir; le tranchant est garni de dents 3, fiche 39, Français, - gradine
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Ciseau très effilé et dentelé dont se servent les sculpteurs et les tailleurs de pierre. 4, fiche 39, Français, - gradine
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En principe, la gradine utilisée pour dégrossir le parement du marbre est munie de 4 dents; lorsqu’elle en a 6, on l’appelle gradine à grains d’orge [...] 4, fiche 39, Français, - gradine
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Pipes and Fittings
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hot-poured joint
1, fiche 40, Anglais, hot%2Dpoured%20joint
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Hot-poured joints shall be caulked tightly with twisted oakum and rammed, and a hot-poured caulking compound shall be placed to a depth of at least 1 in. all around the pipe. 2, fiche 40, Anglais, - hot%2Dpoured%20joint
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
hot-poured joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 40, Anglais, - hot%2Dpoured%20joint
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- hot poured joint
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 40, La vedette principale, Français
- joint garni à chaud
1, fiche 40, Français, joint%20garni%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les joints garnis à chaud doivent être bourrés soigneusement avec de la filasse tordue goudronnée, matée énergiquement, et remplis avec un produit d’étanchéité coulé à chaud sur une profondeur d’au moins 1 po tout autour du tuyau. 2, fiche 40, Français, - joint%20garni%20%C3%A0%20chaud
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
joint garni à chaud : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 40, Français, - joint%20garni%20%C3%A0%20chaud
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- slag spout
1, fiche 41, Anglais, slag%20spout
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- slag lander 1, fiche 41, Anglais, slag%20lander
- slag launder 1, fiche 41, Anglais, slag%20launder
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- chenal de coulée de laitier
1, fiche 41, Français, chenal%20de%20coul%C3%A9e%20de%20laitier
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Conduit garni de refractaire par lequel s’écoule le laitier qui sort d’un appareil de fusion. 2, fiche 41, Français, - chenal%20de%20coul%C3%A9e%20de%20laitier
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- chenal à laitier
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- pasted plate
1, fiche 42, Anglais, pasted%20plate
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Faure plate 1, fiche 42, Anglais, Faure%20plate
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Faure storage battery. A storage battery in which the plates consist of lead-antimony supporting grids covered with a lead oxide paste, immersed in weak sulfuric acid. Also known as pasted-plate storage battery. 1, fiche 42, Anglais, - pasted%20plate
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Faure storage battery
- pasted-plate storage battery
- Faure storage cell
- pasted-plate storage cell
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- plaque à oxyde rapporté
1, fiche 42, Français, plaque%20%C3%A0%20oxyde%20rapport%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- plaque Faure 1, fiche 42, Français, plaque%20Faure
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Plaque à support conducteur en alliage de plomb et d’antimoine, garni d’oxyde ou de sels de plomb. 1, fiche 42, Français, - plaque%20%C3%A0%20oxyde%20rapport%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- placa de oxido empastado
1, fiche 42, Espagnol, placa%20de%20oxido%20empastado
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- placa Faure 1, fiche 42, Espagnol, placa%20Faure
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- serrated finish
1, fiche 43, Anglais, serrated%20finish
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Finish which is notched on the edges. 1, fiche 43, Anglais, - serrated%20finish
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fini dentelé
1, fiche 43, Français, fini%20dentel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- fini denté 2, fiche 43, Français, fini%20dent%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Denté ou dentelé. Garni de dents : outil denté, spatule dentelée. 3, fiche 43, Français, - fini%20dentel%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- water garden
1, fiche 44, Anglais, water%20garden
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- aquatic garden 2, fiche 44, Anglais, aquatic%20garden
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A garden with pools (or natural ponds) planted with aquatic and other water-loving plants. 3, fiche 44, Anglais, - water%20garden
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 44, La vedette principale, Français
- jardin aquatique
1, fiche 44, Français, jardin%20aquatique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- jardin d'eau 2, fiche 44, Français, jardin%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Terrain planté de végétaux d’agrément où l'on retrouve un bassin d’eau garni de plantes aquatiques et de milieux humides. 3, fiche 44, Français, - jardin%20aquatique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
- Air Freight
- Water Transport
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- insulated container
1, fiche 45, Anglais, insulated%20container
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- heat-insulated container 2, fiche 45, Anglais, heat%2Dinsulated%20container
- insultainer 3, fiche 45, Anglais, insultainer
- vacuum-insulated cargo container 4, fiche 45, Anglais, vacuum%2Dinsulated%20cargo%20container
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
- Fret aérien
- Transport par eau
Fiche 45, La vedette principale, Français
- conteneur isotherme
1, fiche 45, Français, conteneur%20isotherme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Conteneur équipé d’installations isothermiques constituées d’un coffre et d’un couvercle s’emboîtant l'un dans l'autre et garni intérieurement de molleton et de chlorofibre. 2, fiche 45, Français, - conteneur%20isotherme
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
conteneur isotherme : terme uniformisé par le CN. 3, fiche 45, Français, - conteneur%20isotherme
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-04-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Horticulture
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- in sod
1, fiche 46, Anglais, in%20sod
correct, adjectif
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- sodded 1, fiche 46, Anglais, sodded
correct, adjectif
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Said of a location with a grassy ground cover. 2, fiche 46, Anglais, - in%20sod
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
For example an orchard. 2, fiche 46, Anglais, - in%20sod
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Horticulture
Fiche 46, La vedette principale, Français
- enherbé
1, fiche 46, Français, enherb%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- engazonné 1, fiche 46, Français, engazonn%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un endroit qui a été semé ou garni de gazon ou d’herbe. 2, fiche 46, Français, - enherb%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Par exemple un verger dont les allées entre les rangs sont couvertes d’herbe. 2, fiche 46, Français, - enherb%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- platen-press printing
1, fiche 47, Anglais, platen%2Dpress%20printing
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- platen press printing
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 47, La vedette principale, Français
- impression sur presse à platine
1, fiche 47, Français, impression%20sur%20presse%20%C3%A0%20platine
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Il existe de nos jours trois catégories de presse typo : 1) la presse à platine. Le marbre de la presse, en général vertical, reçoit la forme. Un second marbre garni de l'habillage vient en pression sur le premier. Ce sont deux éléments plans dont le principe est celui de la presse de Gutenberg [...] 2, fiche 47, Français, - impression%20sur%20presse%20%C3%A0%20platine
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- salient
1, fiche 48, Anglais, salient
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
In blazon, referring to a beast standing on its hind paws, the fore-paws raised. 2, fiche 48, Anglais, - salient
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Azure a hare salient Argent gorged with a hunting horn Vert stringed and garnished Or, on a chief Argent four pine trees issuant from the baseline Azure. 3, fiche 48, Anglais, - salient
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- sautant
1, fiche 48, Français, sautant
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- ravissant 2, fiche 48, Français, ravissant
correct
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dans le blason, se dit d’un animal debout sur ses pattes postérieures, les pattes antérieures soulevées. 2, fiche 48, Français, - sautant
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
D'azur au lièvre sautant d’argent colleté d’un cor de chasse de sinople garni et lié d’or, au chef d’argent chargé de quatre pins d’azur mouvants de la ligne inférieure du chef. 3, fiche 48, Français, - sautant
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- gap
1, fiche 49, Anglais, gap
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- canopy gap 2, fiche 49, Anglais, canopy%20gap
correct
- canopy opening 3, fiche 49, Anglais, canopy%20opening
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The space occurring in forest stands due to individual or group tree mortality or blowdown. 4, fiche 49, Anglais, - gap
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- trouée
1, fiche 49, Français, trou%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- ouverture du couvert 2, fiche 49, Français, ouverture%20du%20couvert
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dans un peuplement forestier, emplacement qui n’ est pas garni d’arbres, ou qui en a été dégarni par des facteurs naturels ou anthropogènes. 3, fiche 49, Français, - trou%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2010-11-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Trade Names
- Cookies and Cookie Making
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Canasnack
1, fiche 50, Anglais, Canasnack
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A bite-sized sandwich cookie with maple, cranberry or blueberry cream filling called Canasnack is the first Canadian food developed by Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) specifically for space crew members. 2, fiche 50, Anglais, - Canasnack
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 50, Anglais, - Canasnack
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
A trademark of Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC). 3, fiche 50, Anglais, - Canasnack
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Biscuits et biscuiterie
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Canasnack
1, fiche 50, Français, Canasnack
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le Canasnack, un petit biscuit sandwich garni d’une crème à l'érable, aux canneberges ou aux bleuets, est le premier aliment canadien mis au point par Agriculture et Agroalimentaire Canada(AAC) spécialement pour les astronautes. 2, fiche 50, Français, - Canasnack
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Nom approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 50, Français, - Canasnack
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Marque de commerce de Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 3, fiche 50, Français, - Canasnack
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- flutter echo
1, fiche 51, Anglais, flutter%20echo
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Multiple echo between parallel surfaces. 2, fiche 51, Anglais, - flutter%20echo
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A flutter echo is a rapid succession of reflected pulses resulting from a single initial pulse. 3, fiche 51, Anglais, - flutter%20echo
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Flutter echoes (echoes in rapid succession) frequently occur in rooms having smooth, hard, parallel walls. 4, fiche 51, Anglais, - flutter%20echo
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- écho flottant
1, fiche 51, Français, %C3%A9cho%20flottant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Suite rapide d’échos simples provenant d’une source unique et non perçus comme distincts les uns des autres. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 51, Français, - %C3%A9cho%20flottant
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un autre écho à prévenir est celui qui se produit par une série prolongée de réflexions entre deux grandes surfaces parallèles. Une seule impulsion sonore produite entre ces surfaces tend à s’y réfléchir successivement, les différents trajets produisant une série de pulsations sonores, qu'on appelle écho flottant. Le phénomène s’amortit rapidement si une des surfaces est légèrement absorbante ou un peu irrégulière. Il ne se produit généralement pas de réflexions entre plafond et plancher, car ce dernier est garni de sièges et de gens, mais il est assez fréquent entre murs latéraux. 3, fiche 51, Français, - %C3%A9cho%20flottant
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[Une] succession très rapide et régulière de sons provenant de la même source, généralement placée entre deux surfaces parallèles et réfléchissant bien le son. 3, fiche 51, Français, - %C3%A9cho%20flottant
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
écho flottant : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 51, Français, - %C3%A9cho%20flottant
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-03-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Portuguese man-of-war
1, fiche 52, Anglais, Portuguese%20man%2Dof%2Dwar
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- man-of-war 2, fiche 52, Anglais, man%2Dof%2Dwar
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Any of a genus of invertebrate, jellylike marine animals of the class Hydrozoa (phylum Cnidaria) noted for their floating habit and powerful sting. 2, fiche 52, Anglais, - Portuguese%20man%2Dof%2Dwar
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The man-of-war, although found in warm seas throughout the world, occurs most commonly in the Gulf Stream of the northern Atlantic Ocean and in the tropical and sub-tropical regions of the Indian and Pacific oceans; it is sometimes found floating in groups of thousands. Physalia physalis is the only widely distributed species. 2, fiche 52, Anglais, - Portuguese%20man%2Dof%2Dwar
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- physalie
1, fiche 52, Français, physalie
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- galère portugaise 2, fiche 52, Français, gal%C3%A8re%20portugaise
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Cnidaire planctonique, partie du pleuston, de l'ordre des Siphonophores, caractérisé par un flotteur translucide à crête, garni au-dessous de filaments à grand pouvoir urticant. 3, fiche 52, Français, - physalie
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Son nom usuel de galère portugaise lui fut sans doute donné par les marins anglais qui aperçurent les premiers [...] au large du Portugal. 4, fiche 52, Français, - physalie
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Esponjas, hidrozoarios y medusas
Entrada(s) universal(es) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- physalia
1, fiche 52, Espagnol, physalia
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- fragata portuguesa 1, fiche 52, Espagnol, fragata%20portuguesa
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- white stock
1, fiche 53, Anglais, white%20stock
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Soup stock made from veal or chicken without colored seasonings and often used in white sauce. 1, fiche 53, Anglais, - white%20stock
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fond blanc
1, fiche 53, Français, fond%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Préparation culinaire de base obtenue à partir de parures ou d’os de veau, de volaille ou de fumet de poisson avec légumes et bouquet garni, utilisée comme mouillement ou pour les sauces blanches. 1, fiche 53, Français, - fond%20blanc
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Recetas de cocina
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- fondo blanco
1, fiche 53, Espagnol, fondo%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Caldo preparado con carnes o aves blancas, huesos de ternera, aves y verduras aromáticas. 2, fiche 53, Espagnol, - fondo%20blanco
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-02-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Water Heaters and Softeners (Household)
- Energy Transformation
- Solar Energy
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- integral collector/storage system
1, fiche 54, Anglais, integral%20collector%2Fstorage%20system
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- integral collector storage system 2, fiche 54, Anglais, integral%20collector%20storage%20system
correct
- bread box system 2, fiche 54, Anglais, bread%20box%20system
correct
- breadbox system 1, fiche 54, Anglais, breadbox%20system
correct
- batch heater 2, fiche 54, Anglais, batch%20heater
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An integrated solar water-heating system that combines the collection and storage of solar energy in a water tank(s). 1, fiche 54, Anglais, - integral%20collector%2Fstorage%20system
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A typical breadbox system consists of an insulated box containing water tanks painted black with solar glazing and insulating lids. 1, fiche 54, Anglais, - integral%20collector%2Fstorage%20system
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- système intégré de captage-stockage
1, fiche 54, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20captage%2Dstockage
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- réchauffeur en lots 2, fiche 54, Français, r%C3%A9chauffeur%20en%20lots
nom masculin
- breadbox 2, fiche 54, Français, breadbox
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Système intégré de chauffage solaire de l’eau combinant le captage et le stockage de l’énergie solaire dans un ou plusieurs réservoirs. 1, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20captage%2Dstockage
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Il se compose [...] d’un réservoir isolé [...] garni de glace sur le noir intérieur et peint sur l'extérieur. 2, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20captage%2Dstockage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- kappamaki
1, fiche 55, Anglais, kappamaki
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- kappa maki 2, fiche 55, Anglais, kappa%20maki
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A kind of Hosomaki filled with cucumber ... 1, fiche 55, Anglais, - kappamaki
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Traditionally, Kappamaki is consumed to clear the palate between eating raw fish and other kinds of food, so that the flavors of the fish are distinct from the tastes of other foods. 1, fiche 55, Anglais, - kappamaki
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 55, La vedette principale, Français
- kappa maki
1, fiche 55, Français, kappa%20maki
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- kappamaki 2, fiche 55, Français, kappamaki
correct, nom masculin
- kappa-maki 3, fiche 55, Français, kappa%2Dmaki
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Petit rouleau de sushi garni de concombre. 3, fiche 55, Français, - kappa%20maki
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le kappa sait très bien parler japonais et jouer au shogi. S’il y a une nourriture qu’il apprécie plus que la chair des enfants, c’est le concombre. [...] Ce lien avec le concombre a donné le nom kappamaki à une variété de rouleau de sushi avec une tranche de concombre au milieu. (mythologie japonaise) 2, fiche 55, Français, - kappa%20maki
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-03-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- bouchée
1, fiche 56, Anglais, bouch%C3%A9e
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A very small patty or cream-puff shell filled with creamed meat or fish. 1, fiche 56, Anglais, - bouch%C3%A9e
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bouchée
1, fiche 56, Français, bouch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Petite croûte de pâte feuilletée, petit vol-au-vent dont l'intérieur est garni de petits morceaux de viandes ou de poissons divers en sauce, se servant comme entrée. 2, fiche 56, Français, - bouch%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Petroleum Technology - Instrumentation
- Petroleum Technology - Maintenance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- pig
1, fiche 57, Anglais, pig
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- cleaning pig 2, fiche 57, Anglais, cleaning%20pig
correct
- go-devil 3, fiche 57, Anglais, go%2Ddevil
correct
- scraper 4, fiche 57, Anglais, scraper
correct
- line scraper 5, fiche 57, Anglais, line%20scraper
correct
- pipeline scraper 6, fiche 57, Anglais, pipeline%20scraper
correct
- pipeline pig 7, fiche 57, Anglais, pipeline%20pig
correct
- pipe pig 7, fiche 57, Anglais, pipe%20pig
correct
- pipeline cleaner 8, fiche 57, Anglais, pipeline%20cleaner
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A special spiral apparatus that is sent through a pipeline to clean out the sediment. 9, fiche 57, Anglais, - pig
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Scraper traps and launchers are installed parallel to the line. From these locations scrapers or cleaning spheres ("pigs") may be put into the line and removed. "Pigs" are used both in cleaning operations and in maintaining batch separation of different commodities passed through "multiple products" lines. 10, fiche 57, Anglais, - pig
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
A typical cleaning pig - also called a "line scraper" or "go-devil" - travels with the flow of product in the line, cleaning the walls of the pipe by means of blades or brushes affixed to it. 5, fiche 57, Anglais, - pig
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[There exists no definitive explanation to the use of the term "pig":] there are stories of the ancient Romans cleaning aqueducts using pig skins. There are also stories of pioneers using bundles of straw wrapped with barbed wire to clean out early oil pipes. The scraping of the wire in the pipe sounded like pigs squealing. 11, fiche 57, Anglais, - pig
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Instruments (Technologie pétrolière)
- Entretien (Technologie pétrolière)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- racleur
1, fiche 57, Français, racleur
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- piston racleur 2, fiche 57, Français, piston%20racleur
correct, nom masculin
- ramoneur 3, fiche 57, Français, ramoneur
correct, nom masculin
- râcleur 4, fiche 57, Français, r%C3%A2cleur
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Sphère ou obus garni de brosses que l'on fait passer dans un pipeline pour en racler et nettoyer la paroi interne, l'entrée et la sortie se faisant grâce à un sas latéral appelé «gare». 5, fiche 57, Français, - racleur
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le terme «racleur» s’écrit sans accent circonflexe sur le «a». 6, fiche 57, Français, - racleur
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Tuberías de larga distancia
- Instrumentación (Tecnología petrolera)
- Mantenimiento (Tecnología petrolera)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- rascador
1, fiche 57, Espagnol, rascador
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- pistón rascador 1, fiche 57, Espagnol, pist%C3%B3n%20rascador
nom masculin
- émbolo rascador 1, fiche 57, Espagnol, %C3%A9mbolo%20rascador
nom masculin
- rascatubos 1, fiche 57, Espagnol, rascatubos
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Para oleoductos. 1, fiche 57, Espagnol, - rascador
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- rubber sleeve
1, fiche 58, Anglais, rubber%20sleeve
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- rubber covered sleeve 2, fiche 58, Anglais, rubber%20covered%20sleeve
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The impression roller is a rubber covered sleeve, that is mounted on a steel mandrel. 3, fiche 58, Anglais, - rubber%20sleeve
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- manchon de caoutchouc
1, fiche 58, Français, manchon%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- manchon revêtu de caoutchouc 2, fiche 58, Français, manchon%20rev%C3%AAtu%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Manchon dont le mandrin est constitué de métal, fibre de verre ou autres et est garni de caoutchouc. 2, fiche 58, Français, - manchon%20de%20caoutchouc
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
manchon revêtu de caoutchouc : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 3, fiche 58, Français, - manchon%20de%20caoutchouc
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- urethane covered sleeve 1, fiche 59, Anglais, urethane%20covered%20sleeve
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- print enhancing sleeve 1, fiche 59, Anglais, print%20enhancing%20sleeve
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
urethane covered sleeve; print enhancing sleeve: terms extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 59, Anglais, - urethane%20covered%20sleeve
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- manchon revêtu de polyuréthane
1, fiche 59, Français, manchon%20rev%C3%AAtu%20de%20polyur%C3%A9thane
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Manchon dont le mandrin est constitué de métal, fibre de verre ou autres et est garni de polyuréthane. 1, fiche 59, Français, - manchon%20rev%C3%AAtu%20de%20polyur%C3%A9thane
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
manchon revêtu de polyuréthane : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 59, Français, - manchon%20rev%C3%AAtu%20de%20polyur%C3%A9thane
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- emerizing
1, fiche 60, Anglais, emerizing
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A process in which fabric is passed over a series of rotating emery-covered rollers to produce a suede-like finish. 1, fiche 60, Anglais, - emerizing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- émerisage
1, fiche 60, Français, %C3%A9merisage
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Opération destinée à adoucir le toucher de certains articles textiles(tissus de coton, matériaux composites), en les faisant passer au contact d’un cylindre garni d’émeri très fin et tournant à grande vitesse. 1, fiche 60, Français, - %C3%A9merisage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- twill tape
1, fiche 61, Anglais, twill%20tape
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- fabric tape 2, fiche 61, Anglais, fabric%20tape
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Twill tape, or web, is sometimes used to reinforce a handmade heading. 3, fiche 61, Anglais, - twill%20tape
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Using twill tape. This technique is used to strengthen a pocket opening and to keep it from stretching. Position twill tape centrally over the pocket seamline ... . 4, fiche 61, Anglais, - twill%20tape
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 61, La vedette principale, Français
- extra-fort
1, fiche 61, Français, extra%2Dfort
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- extrafort 2, fiche 61, Français, extrafort
correct, nom masculin
- galon en croisé 3, fiche 61, Français, galon%20en%20crois%C3%A9
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Ruban dont on garni intérieurement les ourlets, les coutures. 4, fiche 61, Français, - extra%2Dfort
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Renforcer avec un extra-fort. Cette méthode permet de consolider la fente d’une poche et d’empêcher qu’elle se détende. 5, fiche 61, Français, - extra%2Dfort
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Des extraforts en soie. 4, fiche 61, Français, - extra%2Dfort
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
extrafort : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 61, Français, - extra%2Dfort
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-07-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- acerose
1, fiche 62, Anglais, acerose
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Needleshaped and rigid; as in the leaves of heaths and pines. 1, fiche 62, Anglais, - acerose
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 62, La vedette principale, Français
- acéré
1, fiche 62, Français, ac%C3%A9r%C3%A9
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine de la botanique :[...] Les Aloès(Aloe), [...] sont connus pour leurs feuilles charnues au bord garni d’épines acérées.(Plantefol, Cours de botanique et de biologie végétale, tome 2, 1931, p. 312). 1, fiche 62, Français, - ac%C3%A9r%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- celery dressing
1, fiche 63, Anglais, celery%20dressing
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Traditional Celery Dressing. A traditional dressing with celery, onion and sage with chicken stock. 1, fiche 63, Anglais, - celery%20dressing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 63, La vedette principale, Français
- farce au céleri
1, fiche 63, Français, farce%20au%20c%C3%A9leri
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le pigeonneau est désossé par le dos, garni de farce au céleri et au foie gras, puis ficelé et rôti. 1, fiche 63, Français, - farce%20au%20c%C3%A9leri
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «cèleri». 2, fiche 63, Français, - farce%20au%20c%C3%A9leri
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
cèleri : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 63, Français, - farce%20au%20c%C3%A9leri
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
- Household Articles - Various
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- ironer 1, fiche 64, Anglais, ironer
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- mangle 2, fiche 64, Anglais, mangle
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
a power-driven appliance for smoothing and removing moisture from fabrics that uses pressure, friction, and thermostatically controlled heat and is operated by hand, knee, or foot controls. 1, fiche 64, Anglais, - ironer
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Teinturerie
- Articles ménagers divers
Fiche 64, La vedette principale, Français
- machine à repasser
1, fiche 64, Français, machine%20%C3%A0%20repasser
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- repasseuse 2, fiche 64, Français, repasseuse
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
machine à repasser. Ensemble robuste sur un socle métallique. Rouleau de repassage(longueur 55 cm, diamètre 14. 5 cm, vitesse 7 tr/mn), garni d’un épais molleton et d’une toile. 1, fiche 64, Français, - machine%20%C3%A0%20repasser
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Tintorerías
- Artículos domésticos varios
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- mangle
1, fiche 64, Espagnol, mangle
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Máquina para aprestar las telas de lino y yute. 1, fiche 64, Espagnol, - mangle
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
El mangle es una especie de calandria entre cuyos cilindros pasa el tejido y es apretado con tanta fuerza que los hilos son aplastados y desaparecen los huecos de las mallas entre los mismos. 1, fiche 64, Espagnol, - mangle
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- ball mill
1, fiche 65, Anglais, ball%20mill
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- ball grinder 2, fiche 65, Anglais, ball%20grinder
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A piece of milling equipment [consisting of] a cylindrical shaped steel container filled with steel balls into which crushed ore is fed. 3, fiche 65, Anglais, - ball%20mill
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The ball mill is rotated, causing the balls themselves to cascade, which in turn grinds the ore. 3, fiche 65, Anglais, - ball%20mill
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The ball mill differs from the tube mill by being short in length; its length, as a rule, is not far from its diameter ... The tube mill is usually long in comparison with its diameter, uses smaller balls, and produces a finer product. 4, fiche 65, Anglais, - ball%20mill
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
According to some sources, the grinding medium of a ball mill may consist of either steel balls, rods, or lumps of rock, ore, or flint pebbles. However, most sources restrict the use of the term "ball mill" to a grinding apparatus using steel balls as the grinding medium. 5, fiche 65, Anglais, - ball%20mill
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
ball mill: term standardized by ISO. 5, fiche 65, Anglais, - ball%20mill
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
Fiche 65, La vedette principale, Français
- broyeur à boulets
1, fiche 65, Français, broyeur%20%C3%A0%20boulets
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- broyeur par boulets 2, fiche 65, Français, broyeur%20par%20boulets
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[...] cylindre horizontal, garni de plaques de blindage ondulées, dans lequel on a placé des boulets d’acier [...] 3, fiche 65, Français, - broyeur%20%C3%A0%20boulets
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le broyeur [à boulets] tourne à une vitesse telle que la force centrifuge remonte les boulets jusqu’à une certaine hauteur d’où ils retombent, sans atteindre la vitesse critique à laquelle ils ne retomberaient plus. Arrivant à une extrémité du cylindre, le minerai est trituré et broyé par la masse des boulets et progresse vers l’autre bout, où il sort. 3, fiche 65, Français, - broyeur%20%C3%A0%20boulets
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
broyeur à boulets : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 65, Français, - broyeur%20%C3%A0%20boulets
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación del carbón
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- molino de bolas
1, fiche 65, Espagnol, molino%20de%20bolas
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Deep Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- core bit
1, fiche 66, Anglais, core%20bit
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- coring bit 2, fiche 66, Anglais, coring%20bit
correct
- core cutterhead 3, fiche 66, Anglais, core%20cutterhead
correct
- core-cutter head 4, fiche 66, Anglais, core%2Dcutter%20head
- core cutter head 5, fiche 66, Anglais, core%20cutter%20head
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A hollow, cylindrical boring bit for cutting a core in rock drilling or in boring unconsolidated earth material. 6, fiche 66, Anglais, - core%20bit
Record number: 66, Textual support number: 2 DEF
The element of the core-barrel assembly that cuts the core from the formation. 3, fiche 66, Anglais, - core%20bit
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Sondage profond (Mines)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- couronne de sondage
1, fiche 66, Français, couronne%20de%20sondage
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- couronne 1, fiche 66, Français, couronne
correct, nom féminin
- couronne de carottage 2, fiche 66, Français, couronne%20de%20carottage
correct, nom féminin
- couronne de carottier 3, fiche 66, Français, couronne%20de%20carottier
nom féminin
- trépan carottier 4, fiche 66, Français, tr%C3%A9pan%20carottier
nom masculin
- carottier 5, fiche 66, Français, carottier
nom masculin
- couronne à molettes 6, fiche 66, Français, couronne%20%C3%A0%20molettes
nom féminin
- couronne à molette 5, fiche 66, Français, couronne%20%C3%A0%20molette
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Trépan de forme annulaire, garni de diamants ou de dents de métal dur, qui tourne au fond du trou de sonde en désagrégeant le terrain. 1, fiche 66, Français, - couronne%20de%20sondage
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Dans son mouvement lent de descente à travers le terrain, la couronne laisse subsister une carotte centrale qui fourni ainsi un échantillon du terrain. Parfois, lorsqu’on ne veut pas remonter d’échantillon, on utilise une couronne pleine, qui n’a pas de vide central et désagrège par ses diamants tout le terrain. 1, fiche 66, Français, - couronne%20de%20sondage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Perforación profunda (Minas)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- corona
1, fiche 66, Espagnol, corona
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Trépano de sonda de forma anular, que corta la roca con una o varias hileras de dientes metálicos o de diamantes engastados en el metal. 1, fiche 66, Espagnol, - corona
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
El sondeo con corona permite obtener una muestra cilíndrica del terreno perforado. 1, fiche 66, Espagnol, - corona
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-11-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Forage Crops
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Hats and Millinery
- Ropemaking
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- plaited straw
1, fiche 67, Anglais, plaited%20straw
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Traditional English hat made from plaited straw. 2, fiche 67, Anglais, - plaited%20straw
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
The first Palaeolithic men used strips of fibrous leaves, strips of hunted animals and plaited straw to make their hunting utensils. 3, fiche 67, Anglais, - plaited%20straw
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Tissage (Industries du textile)
- Chapellerie
- Corderie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- paille tressée
1, fiche 67, Français, paille%20tress%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques d’un «authentique» canotier : Chapeau de paille tressée à bords plats et à calotte plate, garni d’un ruban noir, intérieur garni d’une bande de cuir pour un meilleur confort. 2, fiche 67, Français, - paille%20tress%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Des tapis de paille tressée aux couleurs chatoyantes recouvrent le sol de terre battue. 3, fiche 67, Français, - paille%20tress%C3%A9e
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Lining of Mineshafts and Passages
- Excavation (Construction)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- lagging
1, fiche 68, Anglais, lagging
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- lacing 2, fiche 68, Anglais, lacing
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Lagging wedges and secures the supports against the rock and provides early resistance to pressure. 2, fiche 68, Anglais, - lagging
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
- Fouilles (Construction)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- garnissage
1, fiche 68, Français, garnissage
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- blindage 2, fiche 68, Français, blindage
nom masculin
- boisage 3, fiche 68, Français, boisage
nom masculin
- calage 4, fiche 68, Français, calage
nom masculin
- lambourde de garnissage 5, fiche 68, Français, lambourde%20de%20garnissage
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Matériaux placés entre le soutènement (cadres ou cintres) et les parois pour empêcher les déplacements latéraux du soutènement et la détérioration des parois. 6, fiche 68, Français, - garnissage
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] il est indispensable de veiller à la qualité du blocage du cintre avec le terrain. [...] Dans les terrains nécessitant un blindage entre cintres, des plaques de blindage étaient placées longitudinalement entre les cintres [...]. [...] Dans (ceux) de meilleure tenue, des cales disjointes en bois ou en métal assuraient le contact entre le terrain et les cintres. [Ouvrages souterrains. Conception - réalisation - entretien, 1988, p. 210]. 7, fiche 68, Français, - garnissage
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Exploitation par gradins droits(«Underhand stoping»). [...] Partant du haut de la descenderie(«winze»), les tranches horizontales d’exploitation sont disposées en gradins. Dans le cas d’un minerai à haute teneur et à conserver totalement, le sol du niveau immédiatement supérieur à la descenderie est garni de sommiers(«stulls») recouverts de lambourdes de garnissage(«lagging») ;dans le cas d’un minerai à faible teneur, il est plus économique de laisser une épaisseur de minerai sur le sol du niveau supérieur. 5, fiche 68, Français, - garnissage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
- Excavación (Construcción)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- blindaje
1, fiche 68, Espagnol, blindaje
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Revestimiento, encofrado o entubado que protege un pozo, galería u otra excavación contra los desmoronamientos de sus paredes o las infiltraciones del agua. 1, fiche 68, Espagnol, - blindaje
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-06-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Recipes
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Faubonne
1, fiche 69, Anglais, Faubonne
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- potage Faubonne 2, fiche 69, Anglais, potage%20Faubonne
correct
- purée Faubonne 3, fiche 69, Anglais, pur%C3%A9e%20Faubonne
- white bean soup 3, fiche 69, Anglais, white%20bean%20soup
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Faubonne
1, fiche 69, Français, Faubonne
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- potage Faubonne 2, fiche 69, Français, potage%20Faubonne
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Nom d’un potage lié, préparé avec une purée de haricots blancs (ou de pois cassés, ou de petits pois), [...] 1, fiche 69, Français, - Faubonne
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Autrefois, le potage Faubonne était également garni de chair de faisan rôti ou braisé, taillée en minces languettes. 1, fiche 69, Français, - Faubonne
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- rice valencienne
1, fiche 70, Anglais, rice%20valencienne
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 70, La vedette principale, Français
- riz à la valencienne
1, fiche 70, Français, riz%20%C3%A0%20la%20valencienne
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
à la valencienne : Se dit d’un apprêt de riz «à la mode de Valence», inspiré de la cuisine espagnole, cuit au gras et garni d’un salpicon de poivron et de jambon cru, avec parfois des tomates mondées et épépinées [...] 2, fiche 70, Français, - riz%20%C3%A0%20la%20valencienne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- soaking pit
1, fiche 71, Anglais, soaking%20pit
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- soakaway 2, fiche 71, Anglais, soakaway
correct
- soakaway pit 3, fiche 71, Anglais, soakaway%20pit
- soakage pit 3, fiche 71, Anglais, soakage%20pit
- soaker 3, fiche 71, Anglais, soaker
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A pit dug into permeable ground, filled with hardcore and usually covered with earth [in which] surface water, or purified effluent from a sewage treatment plant, is drained ... and subsequently percolates into the surrounding ground. 4, fiche 71, Anglais, - soaking%20pit
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- soak-away pit
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 71, La vedette principale, Français
- puits d'infiltration
1, fiche 71, Français, puits%20d%27infiltration
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- puits filtrant 2, fiche 71, Français, puits%20filtrant
correct, nom masculin
- puits absorbant 3, fiche 71, Français, puits%20absorbant
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le puits d’infiltration doit être uniquement considéré comme un moyen d’évacuation [...]. L'effluent qu'il reçoit doit être particulièrement bien épuré [...]. Le puits constitue une perforation de la couche imperméable superficielle, qui permet de parvenir jusqu'à une couche sous-jacente perméable [et qui] ne constitue en aucune façon un risque de contamination de points d’eau destinés à l'alimentation domestique. [...] Il doit comprendre [...] des parois étanches [et] doit être fermé par un tampon étanche, [...] le reste du puits doit être garni de grosses pierres au-dessus desquelles est disposé un lit de [...] cailloux [...] 4, fiche 71, Français, - puits%20d%27infiltration
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Évacuation de l’effluent. Puits absorbant. [...] il est possible d’utiliser un puits filtrant pour absorber l’influent épuré, sous réserve d’un sous-sol perméable. Il sera terminé par une buse de ciment affleurant au niveau du sol et fermée par un tampon ou par une tôle forte. Il est ainsi possible de toujours connaître la position du puits absorbant, d’en vérifier le fonctionnement et, au besoin, d’enlever et de nettoyer les matériaux de remplissage. 2, fiche 71, Français, - puits%20d%27infiltration
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Clothing (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- buckle
1, fiche 72, Anglais, buckle
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A device used to fasten the loose end or both ends of a belt or strap, usually consisting of a metal or plastic frame through which the end of the belt or strap is pulled. 2, fiche 72, Anglais, - buckle
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Wrist comfort is adjusted via a webbing suppression strap and buckle. 3, fiche 72, Anglais, - buckle
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Vêtements (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- boucle
1, fiche 72, Français, boucle
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Sorte d’anneau, de rectangle en matière rigide garni d’une ou plusieurs pointes montées sur axe et qui sert à tendre une courroie, une ceinture. 2, fiche 72, Français, - boucle
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le gant peut s’ajuster grâce à une courroie et une boucle situées sur le dessus des gants. 3, fiche 72, Français, - boucle
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Metal Joining Processes - Various
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- heat seal
1, fiche 73, Anglais, heat%20seal
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A method of uniting two or more surfaces by fusion, either of the coatings or of the base materials, under controlled conditions of temperature, pressure and time. 2, fiche 73, Anglais, - heat%20seal
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Procédés divers d'assemblage des métaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- thermo-scellage
1, fiche 73, Français, thermo%2Dscellage
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- thermoscellage 2, fiche 73, Français, thermoscellage
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Procédé de liaison de deux surfaces ou plus par fusion. 3, fiche 73, Français, - thermo%2Dscellage
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Cet étui comporte un étui carton imprimé garni d’une doublure enduite intérieurement d’un matériau thermo-scellable [...] Après remplissage, le thermo-scellage est effectué dans la partie supérieure. 1, fiche 73, Français, - thermo%2Dscellage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
- Distintos procesos de ensamble de metales
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- termosellaje
1, fiche 73, Espagnol, termosellaje
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- hispid
1, fiche 74, Anglais, hispid
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
... beset with rough hairs or bristles ... 2, fiche 74, Anglais, - hispid
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- hispide
1, fiche 74, Français, hispide
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Garni de poils longs, raides et piquants [...] 2, fiche 74, Français, - hispide
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Botánica
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- híspido
1, fiche 74, Espagnol, h%C3%ADspido
correct
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] órgano vegetal cubierto de pelo áspero. 1, fiche 74, Espagnol, - h%C3%ADspido
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- denticulate
1, fiche 75, Anglais, denticulate
correct, adjectif
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- denticulated 2, fiche 75, Anglais, denticulated
correct, adjectif
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Having denticles; with minute marginal teeth. 3, fiche 75, Anglais, - denticulate
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- denticulé
1, fiche 75, Français, denticul%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Qui est garni de très petites dents, de denticules. 2, fiche 75, Français, - denticul%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- denticulado 1, fiche 75, Espagnol, denticulado
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[...] provisto de pequeños dientecillos. 1, fiche 75, Espagnol, - denticulado
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- laying nest
1, fiche 76, Anglais, laying%20nest
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- nest box 2, fiche 76, Anglais, nest%20box
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A box provided for the nesting of domesticated animals (as hens...) 2, fiche 76, Anglais, - laying%20nest
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pondoir
1, fiche 76, Français, pondoir
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- nid de ponte 2, fiche 76, Français, nid%20de%20ponte
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Panier d’osier garni de paille ou de foin, dans lequel les poules viennent pondre. 3, fiche 76, Français, - pondoir
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les pondoirs sont généralement placés contre les parois du poulailler lorsque les animaux sont élevés au sol et destinés à la reproduction. 3, fiche 76, Français, - pondoir
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Cría de aves
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- ponedero
1, fiche 76, Espagnol, ponedero
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-05-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- padded plain text
1, fiche 77, Anglais, padded%20plain%20text
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
For example, assume an 8 byte block size and plain text of 0x616263. The padded plain text would then be 0x616263????????05 where the "??" bytes can be any value. 1, fiche 77, Anglais, - padded%20plain%20text
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
padded plain text: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C's role is to establish standards relating to Internet technology. 2, fiche 77, Anglais, - padded%20plain%20text
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 77, La vedette principale, Français
- texte en clair garni
1, fiche 77, Français, texte%20en%20clair%20garni
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, supposons une taille de bloc de 8 octets et le texte en clair 0x616263. Le texte en clair garni serait alors 0x616263????????05, dans lequel les octets "??" peuvent avoir une valeur quelconque. 1, fiche 77, Français, - texte%20en%20clair%20garni
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
texte en clair garni : terme tiré d’un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d’établir des normes reliées aux technologies Internet. 2, fiche 77, Français, - texte%20en%20clair%20garni
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- rice custard
1, fiche 78, Anglais, rice%20custard
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
While some rice custards are baked ... others are cooked on the stovetop, such as the Portuguese sweet rice. 2, fiche 78, Anglais, - rice%20custard
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- flan au riz
1, fiche 78, Français, flan%20au%20riz
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Tout au long de la semaine, le comptoir est garni d’une multitude de gâteaux : Flan, Flan de Bruxelles, Flan Normand, Flan au riz et Tarte aux fruits(fraises, pommes, poires, mélanges,...) mais nous pouvons aussi vous réaliser ce que vous désirez sur commande. 1, fiche 78, Français, - flan%20au%20riz
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- forehearth
1, fiche 79, Anglais, forehearth
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- fore hearth 2, fiche 79, Anglais, fore%20hearth
- cupola receiver 2, fiche 79, Anglais, cupola%20receiver
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- receiver
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Fonderie
- Fours (Métallurgie)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- avant-creuset
1, fiche 79, Français, avant%2Dcreuset
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Réservoir garni de substance réfractaire installé à l'avant et en contrebas d’un cubilot avec lequel il communique de façon continue, permettant de constituer une réserve de métal ou d’effectuer diverses opérations(addition, désulfuration, etc.). 2, fiche 79, Français, - avant%2Dcreuset
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : avant-creusets. 2, fiche 79, Français, - avant%2Dcreuset
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- flanked
1, fiche 80, Anglais, flanked
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Clydebank Library, Dunbartonshire. The library has a symmetrical seven-bay neo-classical frontage with a central entrance, flanked on each side by highly decorative Ionic columns. 2, fiche 80, Anglais, - flanked
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- flanqué de
1, fiche 80, Français, flanqu%C3%A9%20de
correct, locution adjectivale
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Garni sur un ou plusieurs côtés d’un élément architectural. 1, fiche 80, Français, - flanqu%C3%A9%20de
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
flanquer : Disposer deux éléments symétriquement, de part et d’autre, ou aux angles d’un ensemble principal; par exemple, on peut flanquer une façade de deux tourelles : on dira alors que les tourelles flanquent la façade, ou que la façade est flanquée. 2, fiche 80, Français, - flanqu%C3%A9%20de
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-09-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- very deep discount
1, fiche 81, Anglais, very%20deep%20discount
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Potential Market Impacts of Liberalization Options on the Commercial Canadian Aviation Industry ... even though lower unit costs (in the domestic market) can translate into lower breakeven load factors, if the entrants cannot attract loads in excess of the breakeven levels or resort to deep discounting to generate traffic and cash ... then the lower costs will not translate into financial success. Incumbents generally have resorted to expanding capacity and matching fares ... in other cases where entry by a new low cost airline has taken place in order to prevent the entrant from achieving loads in excess of the breakeven level. Therefore, when new entrants have lacked the financial deep pockets to withstand the competitive response by incumbents, they have usually resorted to very deep discounting of fares and shortly thereafter have failed. 2, fiche 81, Anglais, - very%20deep%20discount
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- very deep discounting
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- tarif extrêmement bas
1, fiche 81, Français, tarif%20extr%C3%AAmement%20bas
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Conséquences possibles des options de libéralisation sur l'industrie canadienne du transport aérien commercial. [...] même si des coûts unitaires inférieurs(sur le marché intérieur) peuvent se traduire par des coefficients de remplissage correspondant au seuil de rentabilité, si les nouveaux venus n’ enregistrent pas des coefficients qui dépassent le seuil de rentabilité ou qu'ils recourent à des tarifs encore plus réduits pour générer du trafic et des liquidités [...] il en résulte que les coûts inférieurs n’ aboutissent pas au succès financier. En général, les titulaires ont recouru à l'augmentation de la capacité et à l'égalisation des tarifs [...] dans les cas où un nouveau transporteur à faibles coûts s’est implanté sur un marché afin de l'empêcher d’atteindre les coefficients de remplissage dépassant le seuil de rentabilité. C'est ainsi que, lorsqu'un nouveau venu n’ a pas le portefeuille suffisamment garni pour résister à la réaction concurrentielle des titulaires, il recourt généralement à des tarifs extrêmement bas et fait faillite très peu de temps après. 1, fiche 81, Français, - tarif%20extr%C3%AAmement%20bas
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-09-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- buliminidae
1, fiche 82, Anglais, buliminidae
correct, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Buliminidae 2, fiche 82, Anglais, Buliminidae
correct, pluriel
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[Foraminifers of the family buliminidae have a] test high trochospiral, with not more than 3 chambers to whorl, may reduce to biserial; [the] aperture [is] a loop in apertural face with [a] platelike internal tooth connecting successive chambers, or aperture may be indistinct and represented only by pores in [the] terminal chamber face. "Paleoc.-Rec." 1, fiche 82, Anglais, - buliminidae
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- buliminidae
1, fiche 82, Français, buliminidae
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Buliminidae 2, fiche 82, Français, Buliminidae
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[Les foraminifères de la famille des buliminidae ont un] enroulement typiquement trochospiralé, passant à une disposition bi-et unisériée. L'ouverture primitive est une fente, à la base de la face septale le long des loges précédentes, mais au cours de l'évolution elle devient allongée perpendiculairement à la ligne suturale spirale, en virgule, puis elle émigre sur la face septale pour devenir terminale, elliptique ou arrondie, chez les formes unisériées et même portée au bout d’un col garni d’une lèvre [...] 1, fiche 82, Français, - buliminidae
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- drain
1, fiche 83, Anglais, drain
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A pipe, an open channel or underground conduit, etc, for the conveyance of surface, sub-soil or waste water or sewage. 2, fiche 83, Anglais, - drain
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 83, La vedette principale, Français
- drain
1, fiche 83, Français, drain
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Conduit souterrain(souvent tuyau de terre cuite) [et, par extension, fossé, généralement garni de pierres ou de ciment] servant à faire écouler l'eau des sols trop humides. 2, fiche 83, Français, - drain
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- dren
1, fiche 83, Espagnol, dren
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Tubería, canal o trinchera por la que se desalojan las aguas residuales. 2, fiche 83, Espagnol, - dren
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- mulligatawny
1, fiche 84, Anglais, mulligatawny
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- mulligatawny soup 2, fiche 84, Anglais, mulligatawny%20soup
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The name derives from the Tamil, a people inhabiting southern India and the surrounding area, and means "pepper water". This soup is based on a rich meat or vegetable broth highly seasoned with curry and other spices. It usually contains bits of chicken (sometimes other meats), and can also include rice, eggs, coconut shreds and even cream. 3, fiche 84, Anglais, - mulligatawny
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 84, La vedette principale, Français
- mulligatawny
1, fiche 84, Français, mulligatawny
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- soupe mulligatawny 2, fiche 84, Français, soupe%20mulligatawny
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Mets d’origine indienne, adopté par les Britanniques et surtout par les Australiens. Ce consommé de poulet est agrémenté de légumes étuvés, fortement relevé de cari et d’épices, garni de chair de poulet et de riz cuit à la créole. Dans l'apprêt original indien, la garniture comporte également des amandes mondées et du lait de coco(éventuellement remplacé par de la crème). Les Australiens ajoutent en général des tomates et du lard fumé. 3, fiche 84, Français, - mulligatawny
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- sausage pastry
1, fiche 85, Anglais, sausage%20pastry
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Sausage in pastry 1, fiche 85, Anglais, - sausage%20pastry
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- friand
1, fiche 85, Français, friand
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Petit pâté feuilleté garni d’un hachis de viande ou de chair à saucisse, 2, fiche 85, Français, - friand
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-03-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- sabot
1, fiche 86, Anglais, sabot
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 86, La vedette principale, Français
- sabot
1, fiche 86, Français, sabot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Pied de chacune des pattes d’un trépied, normalement garni d’une bêche qui, en s’enfonçant dans le sol, empêche le recul du trépied. 1, fiche 86, Français, - sabot
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
sabot : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 86, Français, - sabot
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- adjustment cone 1, fiche 87, Anglais, adjustment%20cone
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
in a ventilation grate 1, fiche 87, Anglais, - adjustment%20cone
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- cône de réglage
1, fiche 87, Français, c%C3%B4ne%20de%20r%C3%A9glage
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Soupapes d’aspiration à forte résistance munies d’un cône de réglage garni de matériau absorbant. 1, fiche 87, Français, - c%C3%B4ne%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-12-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- divan
1, fiche 88, Anglais, divan
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A long, cushioned seat, usually without arms or back, placed against a wall. 1, fiche 88, Anglais, - divan
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- divan
1, fiche 88, Français, divan
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Long siège, sans bras ni dossier, généralement étroit et garni de coussins. 1, fiche 88, Français, - divan
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- potting compound
1, fiche 89, Anglais, potting%20compound
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- potting material 2, fiche 89, Anglais, potting%20material
correct
- encapsulating compound 3, fiche 89, Anglais, encapsulating%20compound
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A sealing material used to fill the case or enclosure in which a component is contained. 4, fiche 89, Anglais, - potting%20compound
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The encapsulating material holds the components in position and thus aids the manufacture of complex circuitry for computers, aerospace equipment, etc. The materials used for this purpose are also called potting compounds; among them are polyurethane, epoxy, and polyester resins. 3, fiche 89, Anglais, - potting%20compound
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- matière d'enrobage
1, fiche 89, Français, mati%C3%A8re%20d%27enrobage
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- produit d'enrobage 1, fiche 89, Français, produit%20d%27enrobage
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Résine non polymérisée ou autre matière isolante à l’état liquide utilisée pour l’enrobage en boîtier. 1, fiche 89, Français, - mati%C3%A8re%20d%27enrobage
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Tout le composant est enfermé dans une matière plastique époxyde ou dans un boîtier métallique garni d’un matériau de remplissage inerte. Cet enrobage est nécessaire pour obtenir la robustesse mécanique et empêcher l'humidité de contaminer le semi-conducteur. 2, fiche 89, Français, - mati%C3%A8re%20d%27enrobage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cretons spice
1, fiche 90, Anglais, cretons%20spice
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 90, La vedette principale, Français
- épices pour cretons
1, fiche 90, Français, %C3%A9pices%20pour%20cretons
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Cretons : Charcuterie québécoise, semblable aux rillettes. Les cretons se préparent avec des dés d’épaule et de panne de porc, cuits à l'eau avec un oignon piqué d’un clou de girofle et un bouquet garni; la viande est ensuite hachée et mijotée dans son jus. 2, fiche 90, Français, - %C3%A9pices%20pour%20cretons
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- assaisonnement pour cretons
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- buckle
1, fiche 91, Anglais, buckle
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- boucle
1, fiche 91, Français, boucle
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Sorte d’anneau, de rectangle en matière rigide garni d’une ou plusieurs pointes montées sur axe(ardillon) et qui sert à tendre une courroie, une ceinture. 1, fiche 91, Français, - boucle
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-11-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Petroleum Cracking
- Petroleum Technology - Equipment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- bubble-cap tray
1, fiche 92, Anglais, bubble%2Dcap%20tray
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- bubble cap tray 2, fiche 92, Anglais, bubble%20cap%20tray
correct, normalisé
- bubble tray 1, fiche 92, Anglais, bubble%20tray
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A perforated-steel tray on which bubble caps are mounted. Bubble caps and trays are arranged in bubble towers (vertical, cylindrical vessels).* 1, fiche 92, Anglais, - bubble%2Dcap%20tray
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
bubble cap tray: term standardized by ISO. 3, fiche 92, Anglais, - bubble%2Dcap%20tray
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Craquage (Pétrole)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- plateau à calottes
1, fiche 92, Français, plateau%20%C3%A0%20calottes
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- plateau à cloches 2, fiche 92, Français, plateau%20%C3%A0%20cloches
correct, nom masculin, normalisé
- plateau à coupelles 3, fiche 92, Français, plateau%20%C3%A0%20coupelles
correct, nom masculin, normalisé
- plateau de barbotage 4, fiche 92, Français, plateau%20de%20barbotage
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Plateau horizontal garni de calottes qui, à l'intérieur de la tour de fractionnement, assurent un contact intime entre les vapeurs et le liquide. 5, fiche 92, Français, - plateau%20%C3%A0%20calottes
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La qualité prédominante d’un plateau à calottes bien calculé est sa faculté d’adaptation sur une très large échelle aux variations des débits liquide et vapeur. 6, fiche 92, Français, - plateau%20%C3%A0%20calottes
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Les 44 autres [plateaux de la tour] sont des plateaux à calottes et déversoirs et servent au fractionnement. 7, fiche 92, Français, - plateau%20%C3%A0%20calottes
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
plateau à coupelles; plateau à cloches : termes normalisés par l’ISO. 8, fiche 92, Français, - plateau%20%C3%A0%20calottes
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Packaging in Paper
- Textile Packaging
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- hem top bag
1, fiche 93, Anglais, hem%20top%20bag
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
hem top. The turned-over edge (usually the raw edge) of the mouth of a textile bag, to prevent raveling of the material; or to provide an edge to prevent the method of tying from slipping out of place. 2, fiche 93, Anglais, - hem%20top%20bag
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Emballages en papier
- Emballages textiles
Fiche 93, La vedette principale, Français
- sac à gueule ourlée
1, fiche 93, Français, sac%20%C3%A0%20gueule%20ourl%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Sac garni d’un ourlet autour de la gueule pour prévenir l'effilochage. 2, fiche 93, Français, - sac%20%C3%A0%20gueule%20ourl%C3%A9e
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- ladle
1, fiche 94, Anglais, ladle
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A vessel lined with refractory material that can be used for holding molten metal after tapping or for transporting metal to the moulds in a foundry. 2, fiche 94, Anglais, - ladle
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ladles may be designed either for lip or bottom pouring. 2, fiche 94, Anglais, - ladle
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
dam-type lip, tilting ladle. 3, fiche 94, Anglais, - ladle
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Fonderie
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- poche de coulée
1, fiche 94, Français, poche%20de%20coul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- poche 2, fiche 94, Français, poche
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Récipient garni de réfractaires dans lequel on verse le métal liquide et qui sert à son transport du four de fusion, ou d’élaboration, à la coulée en lingotière ou en moule. 3, fiche 94, Français, - poche%20de%20coul%C3%A9e
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
poche de coulée à barrage, basculante. 2, fiche 94, Français, - poche%20de%20coul%C3%A9e
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- milling ball
1, fiche 95, Anglais, milling%20ball
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- ball 2, fiche 95, Anglais, ball
correct, nom
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
ball mill: A piece of milling equipment used to grind ore into small particles. It is a cylindrical shaped steel container filled with steel balls into which crushed ore is fed. The ball mill is rotated, causing the balls themselves to cascade, which in turn grinds the ore. 3, fiche 95, Anglais, - milling%20ball
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- boulet
1, fiche 95, Français, boulet
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Corps broyant sphérique, utilisé dans les broyeurs à boulets, les broyeurs cylindriques, etc. et constitué généralement de fonte ou d’acier, et parfois d’alumine, de silex, de porcelaine, etc. 2, fiche 95, Français, - boulet
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le «broyeur à boulets» est un cylindre horizontal, garni de plaques de blindage ondulées, dans lequel on a placé des boulets d’acier [...] Le broyeur tourne à une vitesse telle que la force centrifuge remonte les boulets jusqu'à une certaine hauteur d’où ils retombent [...] Arrivant à une extrémité du cylindre, le minerai est trituré et broyé par la masse des boulets et progresse vers l'autre bout, où il sort. 3, fiche 95, Français, - boulet
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- bola
1, fiche 95, Espagnol, bola
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Food Industries
- Analytical Chemistry
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- organoleptic sensor
1, fiche 96, Anglais, organoleptic%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- organoleptic system 2, fiche 96, Anglais, organoleptic%20system
correct
- robotic tester 3, fiche 96, Anglais, robotic%20tester
- electronic tester 3, fiche 96, Anglais, electronic%20tester
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 3, fiche 96, Anglais, - organoleptic%20sensor
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- electronic tongue
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Industrie de l'alimentation
- Chimie analytique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- langue électronique
1, fiche 96, Français, langue%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- capteur organoleptique 1, fiche 96, Français, capteur%20organoleptique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La langue électronique est constituée d’un plateau circulaire garni de verres relié à un ordinateur. Dans chaque verre, un bras robotisé trempe ses capteurs qui réalisent une «empreinte digitale» du goût de la boisson. Celle-ci est ensuite interprétée par des logiciels d’intelligence artificielle qui émettent un verdict s’affichant sur un écran. 1, fiche 96, Français, - langue%20%C3%A9lectronique
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- bouche électronique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Maintenance
- Long-Distance Pipelines
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- pig
1, fiche 97, Anglais, pig
correct, verbe
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- go devil 2, fiche 97, Anglais, go%20devil
correct, locution verbale
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
To force a device called a pig through a pipeline or a flow line for the purpose of cleaning the interior walls of the pipe ... 3, fiche 97, Anglais, - pig
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Why pig a pipeline? ... After the pipeline is built, it will be necessary to run pigs to remove any debris left in the line from new construction; ... When the pipeline is in service, it wil be necessary to pig the line to maintain line efficiency and aid in the control of corrosion. 4, fiche 97, Anglais, - pig
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Entretien (Technologie pétrolière)
- Canalisations à grande distance
Fiche 97, La vedette principale, Français
- racler
1, fiche 97, Français, racler
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- nettoyer 1, fiche 97, Français, nettoyer
correct
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
racleur ou ramoneur : Sphère ou obus garni de brosses que l'on fait passer dans un pipeline pour en racler et nettoyer la paroi interne. 1, fiche 97, Français, - racler
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- barbed wire
1, fiche 98, Anglais, barbed%20wire
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- barbed 2, fiche 98, Anglais, barbed
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A wire bearing spikes at close regular intervals used as fencing, or as an obstruction. 1, fiche 98, Anglais, - barbed%20wire
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 98, La vedette principale, Français
- barbelé
1, fiche 98, Français, barbel%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Fil métallique garni de pointes disposées comme les barbes d’un épi, à intervalles réguliers, utilisé pour la construction de clôtures ou comme obstruction. 2, fiche 98, Français, - barbel%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre (CDTAT). 3, fiche 98, Français, - barbel%C3%A9
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- fil de fer barbelé
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Cotton Industry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- roller gin
1, fiche 99, Anglais, roller%20gin
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- roller type gin 2, fiche 99, Anglais, roller%20type%20gin
correct
- roller-gin 3, fiche 99, Anglais, roller%2Dgin
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Roller gins are used for long-fiber cottons and saw gins for intermediate and short-fiber cottons. 4, fiche 99, Anglais, - roller%20gin
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Cotton gin. Machines for separating cotton fibers from the seeds, hulls and other impurities. 5, fiche 99, Anglais, - roller%20gin
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- roller-type gin
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industrie cotonnière
Fiche 99, La vedette principale, Français
- égreneuse à rouleau
1, fiche 99, Français, %C3%A9greneuse%20%C3%A0%20rouleau
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à égrener [...] le coton. 1, fiche 99, Français, - %C3%A9greneuse%20%C3%A0%20rouleau
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] L'égreneuse à rouleau(roller-gin) comprend un rouleau garni d’un cuir strié. Les graines de coton, auxquelles adhèrent les fibres, sont amenées à proximité de ce rouleau tournant autour de son axe. Les fibres de coton sont entraînées par les stries du cuir, et une lame métallique, plaquée contre ce rouleau, arrête les graines, qui se séparent ainsi des fibres, cette séparation étant aidée par l'action d’un couteau frappant les graines. 1, fiche 99, Français, - %C3%A9greneuse%20%C3%A0%20rouleau
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- égreneuse à cylindre
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- sacral pad
1, fiche 100, Anglais, sacral%20pad
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Elastic Sacral Support - This support provides excellent support to the sacral/pelvic area with a shorter back depth of six inches to provide specific pressure ... A foam sacral pad and pocket may be ordered as an option. 1, fiche 100, Anglais, - sacral%20pad
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 100, La vedette principale, Français
- coussinet protégeant la région du sacrum
1, fiche 100, Français, coussinet%20prot%C3%A9geant%20la%20r%C3%A9gion%20du%20sacrum
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Description [d’un corset sacro-iliaque] : Vêtement de soutien ajusté, renforcé ou non de baleines et garni ou non de coussinets protégeant la région du sacrum. 1, fiche 100, Français, - coussinet%20prot%C3%A9geant%20la%20r%C3%A9gion%20du%20sacrum
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


