TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GASTRO-ENTEROLOGIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ward
1, fiche 1, Anglais, ward
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hospital ward 2, fiche 1, Anglais, hospital%20ward
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A division within a hospital for the care of numerous patients having the same condition, for example, a maternity ward. 1, fiche 1, Anglais, - ward
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Distribution of patients according to hospital ward. 3, fiche 1, Anglais, - ward
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service
1, fiche 1, Français, service
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- service d'hospitalisation 1, fiche 1, Français, service%20d%27hospitalisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Répartition des patients selon les services d’hospitalisation. 1, fiche 1, Français, - service
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Service de cardiologie et médecine interne, de dermatologie, de gastro-entérologie et médecine interne, d’infectiologie. 1, fiche 1, Français, - service
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
- Cancers and Oncology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carbohydrate antigen 19-9 1, fiche 2, Anglais, carbohydrate%20antigen%2019%2D9
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CA 19-9 2, fiche 2, Anglais, CA%2019%2D9
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In order to ascertain the clinical usefulness of CA 19-9 in detecting pancreatic cancer in comparison with CEA, and to verify the influence of age and liver dysfunction on serum levels of these two antigens, erum CA 19-9 and CEA were assessed ... [Source: BIOSIS] 2, fiche 2, Anglais, - carbohydrate%20antigen%2019%2D9
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
- Cancers et oncologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- antigène carbohydrate CA 19-9
1, fiche 2, Français, antig%C3%A8ne%20carbohydrate%20CA%2019%2D9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CA 19-9 1, fiche 2, Français, CA%2019%2D9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nous nous sommes d’abord intéressés au CA 19-9 en tant que marqueur tumoral digestif en général. Les résultats de ce travail montrent la bonne valeur du CA 19-9 en tant que marqueur tumoral pancréatique contrastant avec son intérêt plus limité en tant que marqueur tumoral digestif en général. [Source :Gastro-entérologie clinique et biologique, 1986, vol. 10, pp. 208-210. ] 1, fiche 2, Français, - antig%C3%A8ne%20carbohydrate%20CA%2019%2D9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- CA 19-9
1, fiche 2, Espagnol, CA%2019%2D9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marcador tumoral que se encuentra en la sangre. 1, fiche 2, Espagnol, - CA%2019%2D9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La presencia de altos niveles de esta sustancia puede indicar la existencia de cáncer de pácreas, estómago o colon. 1, fiche 2, Espagnol, - CA%2019%2D9
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


