TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAVE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- water carriage 1, fiche 1, Anglais, water%20carriage
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Water carriage for human consumption. 2, fiche 1, Anglais, - water%20carriage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- conveyance of water
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adduction d'eau
1, fiche 1, Français, adduction%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- adduction des eaux 2, fiche 1, Français, adduction%20des%20eaux
correct, nom féminin
- adduction de l'eau 3, fiche 1, Français, adduction%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
- adduction 4, fiche 1, Français, adduction
correct, nom féminin
- amenée des eaux 5, fiche 1, Français, amen%C3%A9e%20des%20eaux
nom féminin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conduite des eaux vers des installations de traitement puis de distribution. 4, fiche 1, Français, - adduction%20d%27eau
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La distribution des eaux nécessite le captage d’eaux [...] et leur amenée au moyen d’aqueducs [...] 5, fiche 1, Français, - adduction%20d%27eau
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
En 1850, il fut donc décidé d’étudier une adduction et une distribution d’eau par conduites. Trois solutions furent comparées : Captage de la source du Neez à Rébénacq, petite commune située à seize kilomètres de PAU : Pompage dans le Gave; Adduction de l'eau du Gave depuis les environs de Lestelle, petit village en amont de PAU. 3, fiche 1, Français, - adduction%20d%27eau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte de agua (Abastecimiento de agua)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acometida de agua
1, fiche 1, Espagnol, acometida%20de%20agua
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- magret
1, fiche 2, Anglais, magret
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A duck breast, usually taken from the fatened ducks that produce foie gras; it includes the skin but is usually boneless. 2, fiche 2, Anglais, - magret
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- magret
1, fiche 2, Français, magret
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Filet de viande maigre(d’où l'origine du mot magret), découpé à partir de la poitrine d’une oie ou d’un canard gras(gavé). 2, fiche 2, Français, - magret
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette précision à propos de canard gras ou gavé nous semble importante, car c'est ce qui permet de distinguer le magret de la simple poitrine. 2, fiche 2, Français, - magret
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
- Compressors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- turbocharger
1, fiche 3, Anglais, turbocharger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- turbosupercharger 2, fiche 3, Anglais, turbosupercharger
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A turbocharger is essentially a supercharger driven by a turbine in the exhaust gas stream rather than by a belt drawing power from the engine. 1, fiche 3, Anglais, - turbocharger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
- Compresseurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- turbocompresseur
1, fiche 3, Français, turbocompresseur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- turbo-compresseur 2, fiche 3, Français, turbo%2Dcompresseur
correct, nom masculin
- turbo 1, fiche 3, Français, turbo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'idée est simple; plutôt que de laisser au piston le soin d’aspirer le mélange gazeux dont il a besoin, on compresse puis on gave la chambre de combustion en introduisant dans la tubulure un mélange déjà comprimé. Ainsi, l'inertie de la masse gazeuse est-elle contrée. On se sert de l'énergie des gaz d’échappement pour faire tourner une turbine qui entraîne un axe à très grande vitesse. 1, fiche 3, Français, - turbocompresseur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des turbos. 3, fiche 3, Français, - turbocompresseur
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
turbos (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 3, Français, - turbocompresseur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology of Medicine
- Philosophy (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- technologization of death
1, fiche 4, Anglais, technologization%20of%20death
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[X] begins with an exploration of our cultural denial of death, the "technologization" of death, and the delusion of medical immortality ... 2, fiche 4, Anglais, - technologization%20of%20death
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- technologisation of death
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie de la médecine
- Philosophie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technicisation de la mort
1, fiche 4, Français, technicisation%20de%20la%20mort
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[... ] technicisation de la mort [... ] Mourir aujourd’hui, en Occident du moins, c'est souvent mourir inconscient, intubé, gavé, perfusé, anesthésié, à l'hôpital, seul et loin de tout ce qui, avant le déclenchement du processus, faisait la vie. La technicisation a bel et bien inscrit sa marque indélébile sur le visage de la mort. 2, fiche 4, Français, - technicisation%20de%20la%20mort
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- technologisation de la mort
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1979-10-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skating
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mazurka
1, fiche 5, Anglais, mazurka
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A jump in which the skater takes-off from a RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes a half turn in the air, landing on the toe of the other foot and pushes onto a LFO edge of the opposite foot. See table of jumps in ACPA-1E, page 53. 2, fiche 5, Anglais, - mazurka
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- mazurka jump
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mazurka 1, fiche 5, Français, mazurka
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Saut qui consiste à effectuer une demie révolution dans les airs à partir d’une carre DARE, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVE du pied opposé. Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 5, Français, - mazurka
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- saut mazurka
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


