TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZ CARBONIQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Respiratory System
- Anesthesia and Recovery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- invasive mechanical ventilation
1, fiche 1, Anglais, invasive%20mechanical%20ventilation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IMV 1, fiche 1, Anglais, IMV
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- invasive ventilation 2, fiche 1, Anglais, invasive%20ventilation
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Invasive ventilation [involves] placing a tube through the mouth and into the airway or trachea to supply air directly to the patient's lungs, a process known as intubation. The tube connects to a ventilator, which helps provide oxygen to your blood. 3, fiche 1, Anglais, - invasive%20mechanical%20ventilation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Appareil respiratoire
- Anesthésie et réanimation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ventilation mécanique invasive
1, fiche 1, Français, ventilation%20m%C3%A9canique%20invasive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VMI 1, fiche 1, Français, VMI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ventilation invasive 2, fiche 1, Français, ventilation%20invasive
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On parle de ventilation invasive lorsqu'un tube à insérer dans la peau, la bouche ou le nez du patient est nécessaire pour activer la ventilation mécanique. La ventilation invasive a pour but de diminuer le taux de gaz carbonique, apporter de l'oxygène [et] diminuer l'effort respiratoire pour le patient [...] 2, fiche 1, Français, - ventilation%20m%C3%A9canique%20invasive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- protective breathing equipment
1, fiche 2, Anglais, protective%20breathing%20equipment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PBE 2, fiche 2, Anglais, PBE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Equipment designed to cover the eyes, nose and mouth of the wearer, or the nose and mouth where accessory equipment is provided to protect the eyes, and to protect the wearer from the effects of smoke, carbon dioxide or other harmful gases. 3, fiche 2, Anglais, - protective%20breathing%20equipment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inhalateur protecteur
1, fiche 2, Français, inhalateur%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil conçu de façon à couvrir les yeux, le nez et la bouche, ou à couvrir le nez et la bouche dans les cas où un appareil accessoire assure la protection des yeux, et à protéger le porteur des effets de la fumée, du gaz carbonique ou de tout autre gaz nocif. 1, fiche 2, Français, - inhalateur%20protecteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- equipo respiratorio de protección
1, fiche 2, Espagnol, equipo%20respiratorio%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PBE 1, fiche 2, Espagnol, PBE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El equipo respiratorio de protección (PBE) que contenga un pequeño generador de oxígeno químico para uso de los miembros de la tripulación podrá transportarse en las aeronaves de pasajeros [...] 1, fiche 2, Espagnol, - equipo%20respiratorio%20de%20protecci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tropospheric water vapor
1, fiche 3, Anglais, tropospheric%20water%20vapor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tropospheric water vapour 1, fiche 3, Anglais, tropospheric%20water%20vapour
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The atmospheric water vapor in the regions below the tropopause. 1, fiche 3, Anglais, - tropospheric%20water%20vapor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vapeur d'eau de la troposphère
1, fiche 3, Français, vapeur%20d%27eau%20de%20la%20troposph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vapeur d'eau troposphérique 2, fiche 3, Français, vapeur%20d%27eau%20troposph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il y a absorption vraie par l'ozone(longueurs d’onde inférieures à 0, 3 micromètres) dès quinze km d’altitude, par le gaz carbonique et la vapeur d’eau dans la troposphère et par d’autres gaz [...] 3, fiche 3, Français, - vapeur%20d%27eau%20de%20la%20troposph%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vapor de agua de la troposfera
1, fiche 3, Espagnol, vapor%20de%20agua%20de%20la%20troposfera
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- vapor de agua en la troposfera 2, fiche 3, Espagnol, vapor%20de%20agua%20en%20la%20troposfera
correct, nom masculin
- vapor de agua troposférico 2, fiche 3, Espagnol, vapor%20de%20agua%20troposf%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- condensable
1, fiche 4, Anglais, condensable
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capable of being condensed ... 2, fiche 4, Anglais, - condensable
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
condensable vapors 3, fiche 4, Anglais, - condensable
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- condensable
1, fiche 4, Français, condensable
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qui peut être condensé. 2, fiche 4, Français, - condensable
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un ciel clair et pur, seuls les gaz atmosphériques interviennent : la teneur en gaz carbonique reste constante, mais la teneur en vapeur d’eau est variable, liée statistiquement à la tension de vapeur d’eau au sol et caractérisée par la hauteur d’eau condensable, de l'ordre du centimètre, présente dans toute l'épaisseur de l'atmosphère. 3, fiche 4, Français, - condensable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Física de la atmósfera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- condensable
1, fiche 4, Espagnol, condensable
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Que puede condensarse. 1, fiche 4, Espagnol, - condensable
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering
- Environment
- Geophysics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- geoengineering
1, fiche 5, Anglais, geoengineering
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- geo-engineering 2, fiche 5, Anglais, geo%2Dengineering
correct
- climate engineering 2, fiche 5, Anglais, climate%20engineering
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ingénierie
- Environnement
- Géophysique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- géoingénierie
1, fiche 5, Français, g%C3%A9oing%C3%A9nierie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- géo-ingénierie 2, fiche 5, Français, g%C3%A9o%2Ding%C3%A9nierie
correct, nom féminin
- ingénierie climatique 2, fiche 5, Français, ing%C3%A9nierie%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ingénierie visant à modifier certaines caractéristiques de l’environnement à l’échelle de la Terre. 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9oing%C3%A9nierie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La géoingénierie consiste, par exemple, à essayer d’atténuer le changement climatique anthropique par une diminution des concentrations du gaz carbonique atmosphérique ou du rayonnement solaire incident. 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9oing%C3%A9nierie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
géoingénierie : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 3, fiche 5, Français, - g%C3%A9oing%C3%A9nierie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
- Medio ambiente
- Geofísica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- geoingeniería
1, fiche 5, Espagnol, geoingenier%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- ingeniería climática 1, fiche 5, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20clim%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide flooding
1, fiche 6, Anglais, carbon%20dioxide%20flooding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- CO2 flooding 2, fiche 6, Anglais, CO2%20flooding
correct, voir observation
- carbon-dioxide injection 3, fiche 6, Anglais, carbon%2Ddioxide%20injection
correct
- carbon dioxide injection 4, fiche 6, Anglais, carbon%20dioxide%20injection
correct
- CO2 injection 5, fiche 6, Anglais, CO2%20injection
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a process of enhanced oil recovery, in which carbon dioxide is injected into oil-bearing reservoirs increasing the amount of oil that can be extracted. 6, fiche 6, Anglais, - carbon%20dioxide%20flooding
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CO2 flooding: written CO2 flooding. 7, fiche 6, Anglais, - carbon%20dioxide%20flooding
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CO2 injection: written CO2 injection. 7, fiche 6, Anglais, - carbon%20dioxide%20flooding
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- carbon-dioxide flooding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- injection de gaz carbonique
1, fiche 6, Français, injection%20de%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- injection de dioxyde de carbone 2, fiche 6, Français, injection%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
- injection de CO2 3, fiche 6, Français, injection%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus de récupération assistée des hydrocarbures au moyen duquel le dioxyde de carbone est injecté dans des formations pétrolifères pour accroître la quantité de pétrole pouvant en être extraite. 4, fiche 6, Français, - injection%20de%20gaz%20carbonique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le gisement d’huile [...] a été d’abord produit par déplétion puis [...] une action de récupération améliorée a été décidée, l'injection de gaz carbonique étant finalement retenue. 5, fiche 6, Français, - injection%20de%20gaz%20carbonique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
injection de CO2 : s’écrit perte de CO2 6, fiche 6, Français, - injection%20de%20gaz%20carbonique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Producción petrolera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- inyección de dióxido de carbono
1, fiche 6, Espagnol, inyecci%C3%B3n%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- inyección de CO2 1, fiche 6, Espagnol, inyecci%C3%B3n%20de%20CO2
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Climate Change
- Climatology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lessen the greenhouse effect
1, fiche 7, Anglais, lessen%20the%20greenhouse%20effect
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- reduce the greenhouse effect 2, fiche 7, Anglais, reduce%20the%20greenhouse%20effect
correct
- decrease the greenhouse effect 2, fiche 7, Anglais, decrease%20the%20greenhouse%20effect
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Plateau uplift in the past 40 million years could have accelerated the chemical weathering cycle by creating monsoon rains and rapid runoff on freshly faulted slopes. These changes may have significantly decreased atmospheric carbon dioxide levels, lessened the greenhouse effect and cooled the climate worldwide. 3, fiche 7, Anglais, - lessen%20the%20greenhouse%20effect
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Climatologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réduire l'effet de serre
1, fiche 7, Français, r%C3%A9duire%20l%27effet%20de%20serre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- diminuer l'effet de serre 2, fiche 7, Français, diminuer%20l%27effet%20de%20serre
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La pluie entraîne au sol des quantités plus importantes de gaz carbonique, ce qui a pour conséquence de baisser le taux de ce gaz dans l'atmosphère et donc de réduire l'effet de serre. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9duire%20l%27effet%20de%20serre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Climatología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- disminuir el efecto invernadero
1, fiche 7, Espagnol, disminuir%20el%20efecto%20invernadero
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- reducir el efecto invernadero 2, fiche 7, Espagnol, reducir%20el%20efecto%20invernadero
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los gases de efecto indirecto son aquellos que tienen capacidad para influir en la concentración atmosférica de otros gases de efecto invernadero. A ellos hay que añadir el efecto de las partículas en suspensión, que al reflejar ciertas longitudes de onda, contribuyen a disminuir el efecto invernadero [...] 1, fiche 7, Espagnol, - disminuir%20el%20efecto%20invernadero
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- terrestrial organism
1, fiche 8, Anglais, terrestrial%20organism
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Terrestrial organisms are surrounded by low-density atmosphere and expend considerable energy moving and keeping themselves upright; marine organisms, in contrast, are surrounded by seawater, which has a density close to their own, making support and movement much less costly ... 1, fiche 8, Anglais, - terrestrial%20organism
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- organisme terrestre
1, fiche 8, Français, organisme%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le gaz carbonique étant plus directement accessible aux organismes marins qu'aux organismes terrestres, il y a moins d’organismes terrestres que d’organismes marins qui sont capables d’assimiler directement le gaz carbonique pour se nourrir. 2, fiche 8, Français, - organisme%20terrestre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-08-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- malolactic fermentation
1, fiche 9, Anglais, malolactic%20fermentation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MLF 2, fiche 9, Anglais, MLF
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- malo 3, fiche 9, Anglais, malo
correct, familier
- malolactic 4, fiche 9, Anglais, malolactic
nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A process where tart malic acid in wine converts to softer, creamier lactic acid ... 5, fiche 9, Anglais, - malolactic%20fermentation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Contrary to common belief, malolactic fermentation can occasionally decrease microbial stability. 3, fiche 9, Anglais, - malolactic%20fermentation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- malo-lactic fermentation
- malo-lactic retrogradation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fermentation malolactique
1, fiche 9, Français, fermentation%20malolactique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rétrogradation malolactique 2, fiche 9, Français, r%C3%A9trogradation%20malolactique
correct, nom féminin
- malo 3, fiche 9, Français, malo
correct, nom féminin, familier
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Seconde fermentation due à l'intervention de bactéries lactiques qui transforment l'acide malique en acide lactique, avec dégagement de gaz carbonique. 4, fiche 9, Français, - fermentation%20malolactique
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- fermentation malo-lactique
- rétrogradation malo-lactique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fermentación maloláctica
1, fiche 9, Espagnol, fermentaci%C3%B3n%20malol%C3%A1ctica
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- desacidificación bioquímica 2, fiche 9, Espagnol, desacidificaci%C3%B3n%20bioqu%C3%ADmica
nom féminin
- retrogradación del ácido málico 2, fiche 9, Espagnol, retrogradaci%C3%B3n%20del%20%C3%A1cido%20m%C3%A1lico
nom féminin
- degradación ácida 2, fiche 9, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20%C3%A1cida
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fermentación láctica del ácido málico por las bacterias, con importante disminución de la acidez fija y el suavizamiento acentuado del vino. 2, fiche 9, Espagnol, - fermentaci%C3%B3n%20malol%C3%A1ctica
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cuando el vino se calienta en las bodegas, las bacterias de la fermentación maloláctica entran en actividad allí donde encuentran todavía ácido málico. 2, fiche 9, Espagnol, - fermentaci%C3%B3n%20malol%C3%A1ctica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-10-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- common bread
1, fiche 10, Anglais, common%20bread
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pain ordinaire
1, fiche 10, Français, pain%20ordinaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le pain ordinaire a une structure alvéolée résultant de la production de gaz carbonique par la fermentation panaire provoquée par la levure. Il est présenté sous des aspects et des formats très variés : baguette, ficelle, bâtard, gros pain, couronne. 2, fiche 10, Français, - pain%20ordinaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pan común
1, fiche 10, Espagnol, pan%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-07-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Roasting of Metal Ore
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dead-burned
1, fiche 11, Anglais, dead%2Dburned
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dead-burnt 2, fiche 11, Anglais, dead%2Dburnt
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[The state of a] heat-treated raw material for a basic refractory … rendering it more stable and less reactive to atmospheric hydration or carbon dioxide. 3, fiche 11, Anglais, - dead%2Dburned
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dead-burned: designation and definition standardized by ISO in 2001. 4, fiche 11, Anglais, - dead%2Dburned
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Calcination (Métallurgie)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cuit à mort
1, fiche 11, Français, cuit%20%C3%A0%20mort
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- calciné à mort 2, fiche 11, Français, calcin%C3%A9%20%C3%A0%20mort
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
État d’une matière première destinée à un réfractaire basique […], qui a été soumise à un traitement thermique afin de la rendre plus stable et moins réactive à l'hydratation atmosphérique ou au gaz carbonique. 1, fiche 11, Français, - cuit%20%C3%A0%20mort
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cuit à mort : désignation et définition normalisées par l’ISO en 2001. 3, fiche 11, Français, - cuit%20%C3%A0%20mort
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-03-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Real Estate
- Environment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- National Carbon Neutral Portfolio Plan
1, fiche 12, Anglais, National%20Carbon%20Neutral%20Portfolio%20Plan
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The … National Carbon Neutral Portfolio Plan identifies initiatives ... that PSPC [Public Services and Procurement Canada] can use to achieve the goal of carbon neutrality across its portfolio of owned buildings and provides high-level evaluations of associated energy savings, greenhouse gas (GHG) emissions reductions, and incremental capital and operational costs. 1, fiche 12, Anglais, - National%20Carbon%20Neutral%20Portfolio%20Plan
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Immobilier
- Environnement
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Plan du portefeuille national neutre en carbone
1, fiche 12, Français, Plan%20du%20portefeuille%20national%20neutre%20en%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le [plan] cerne des initiatives […] que peut exécuter le ministère pour atteindre la neutralité carbonique dans l'ensemble de son portefeuille d’immeubles possédés. Il fournit également des évaluations de haut niveau sur les économies d’énergie et les réductions d’émissions de gaz à effet de serre(GES) correspondant à ces éléments ainsi que les coûts supplémentaires en capital et en exploitation. 2, fiche 12, Français, - Plan%20du%20portefeuille%20national%20neutre%20en%20carbone
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Plan du portefeuille national neutre en carbone : On conseille la forme « du portefeuille national » plutôt que « de portefeuille national » étant donné qu’il s’agit d’un portefeuille en particulier, le portefeuille national, qui est constitué des biens immobiliers appartenant au ministère de Services publics et Approvisionnement Canada. 1, fiche 12, Français, - Plan%20du%20portefeuille%20national%20neutre%20en%20carbone
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Surgery
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- laparoscopic cholecystectomy
1, fiche 13, Anglais, laparoscopic%20cholecystectomy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- celioscopic cholecystectomy 2, fiche 13, Anglais, celioscopic%20cholecystectomy
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Removal of the gallbladder by laparoscopy. 3, fiche 13, Anglais, - laparoscopic%20cholecystectomy
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The laparoscopic cholecystectomy involves the insertion of a long narrow cylindrical tube with a camera on the end, through an approximately 1 cm incision in the abdomen, which allows visualization of the internal organs and projection of this image onto a video monitor. Three smaller incisions allow for insertion of other instruments to perform the surgical procedure. A laser may be used for the incision and cautery (burning unwanted tissue to stop bleeding), in which case the procedure may be called laser laparoscopic cholecystectomy. 4, fiche 13, Anglais, - laparoscopic%20cholecystectomy
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- coelioscopic cholecystectomy
- laparoscopic chole-cystectomy
- celioscopic chole-cystectomy
- coelioscopic chole-cystectomy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chirurgie
- Foie et voies biliaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cholécystectomie par laparoscopie
1, fiche 13, Français, chol%C3%A9cystectomie%20par%20laparoscopie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cholécystectomie sous laparoscopie 2, fiche 13, Français, chol%C3%A9cystectomie%20sous%20laparoscopie
correct, nom féminin
- cholécystectomie laparoscopique 3, fiche 13, Français, chol%C3%A9cystectomie%20laparoscopique
correct, nom féminin
- cholécystectomie cœlioscopique 4, fiche 13, Français, chol%C3%A9cystectomie%20c%26oelig%3Blioscopique
correct, nom féminin
- cholécystectomie sous cœlioscopie 5, fiche 13, Français, chol%C3%A9cystectomie%20sous%20c%26oelig%3Blioscopie
correct, nom féminin
- cholécystectomie par cœlioscopie 6, fiche 13, Français, chol%C3%A9cystectomie%20par%20c%26oelig%3Blioscopie
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La cholécystectomie par laparoscopie consiste à pratiquer quatre petites incisions de 1 cm(1/2 po) sur l'abdomen, dont une au niveau du nombril, afin de permettre au médecin d’introduire les instruments nécessaires pour l'opération. Le chirurgien y insère le laparoscope, c'est-à-dire une lentille et des lumières puissantes reliées à une caméra. Cette caméra est elle-même reliée à un téléviseur qui permet au chirurgien de visualiser l'intérieur de l'abdomen sur l'écran. Il gonfle l'abdomen avec du gaz carbonique afin de bien voir la vésicule biliaire à l'intérieur. Il peut par la suite procéder à l'intervention avec d’autres instruments qui sont insérés dans les orifices. Lorsque l'intervention est terminée, le chirurgien laisse échapper le gaz et retire les instruments. 1, fiche 13, Français, - chol%C3%A9cystectomie%20par%20laparoscopie
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- cholé-cystectomie par laparoscopie
- cholé-cystectomie sous laparoscopie
- cholé-cystectomie laparoscopique
- cholé-cystectomie cœlioscopique
- cholé-cystectomie sous cœlioscopie
- cholé-cystectomie par cœlioscopie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lactic heterofermentation
1, fiche 14, Anglais, lactic%20heterofermentation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Type of fermentation that produces lactic acid as the end product through metabolism of glucose via glycolysis with the reduction of pyruvate to lactate. 1, fiche 14, Anglais, - lactic%20heterofermentation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fermentation hétérolactique
1, fiche 14, Français, fermentation%20h%C3%A9t%C3%A9rolactique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fermentation par des bactéries qui dégradent les hexoses avec formation quasi stœchiométrique d’une molécule de gaz carbonique, d’une molécule d’éthanol et d’une molécule d’acide lactique. 2, fiche 14, Français, - fermentation%20h%C3%A9t%C3%A9rolactique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les sucres à cinq atomes de carbone (pentoses) peuvent parfois être fermentés et donnent alors une molécule d’éthanol et une molécule d’acide lactique. Outre ces produits, qui représentent plus de 80 p. 100 des sucres utilisés, on obtient également de l’acide acétique et du glycérol. 2, fiche 14, Français, - fermentation%20h%C3%A9t%C3%A9rolactique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-09-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Astronomy
- Planets
- Meteorology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- meteoric particle
1, fiche 15, Anglais, meteoric%20particle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Meteoric particles are striking the earth all of the time. Some astronomers estimate that as many as 10,000,000 particles strike the earth each day, while the lowest estimate puts the number at 7,500,000 per day. Many more of these particles strike the earth in the morning than at night and frequently observing persons in their morning walks can plainly see evidences of the meteoric showers. These meteoric particles seem to be circulating in space, and the earth as it moves in its orbit strikes against them. 2, fiche 15, Anglais, - meteoric%20particle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Astronomie
- Planètes
- Météorologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- particule météorique
1, fiche 15, Français, particule%20m%C3%A9t%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- particule météoritique 2, fiche 15, Français, particule%20m%C3%A9t%C3%A9oritique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il est possible d’observer des comètes à l'œil nu et aux jumelles lorsqu'elles sont à proximité de l'orbite terrestre. Elles ressemblent à une étoile nébuleuse. Une comète est un noyau solide composé de poussières et de particules météoriques plus grandes, gelées dans de la glace de méthane, d’ammoniac, de gaz carbonique et autres composants. 3, fiche 15, Français, - particule%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les particules météoritiques présentes dans l’atmosphère contribuent pour moitié environ à l’absorption de l’énergie solaire qui est ensuite partiellement rayonnée vers la terre. Selon certaines hypothèses, une augmentation de 100% des particules météoritiques suffirait à changer l’équilibre actuel de l’énergie calorifique dans l’atmosphère. 2, fiche 15, Français, - particule%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les adjectifs «météorique» et «météoritique» sont relatifs l’un à un météore l’autre à une météorite. Le météore peut être constitué de différentes matières, parfois même, de simples poussières en suspension. La météorite quant à elle est un bloc solide de matière. Les deux donnent lieu à des poussières (ou particules) et les auteurs ne distinguent généralement pas si ces poussières (ou particules) viennent de météores ou de météorites. Il pourrait cependant arriver qu’on veuille les distinguer. 4, fiche 15, Français, - particule%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- automatic sprinkler system
1, fiche 16, Anglais, automatic%20sprinkler%20system
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- sprinkler system 2, fiche 16, Anglais, sprinkler%20system
correct, uniformisé
- fire-protection sprinkler system 3, fiche 16, Anglais, fire%2Dprotection%20sprinkler%20system
correct
- automatic fire sprinkling system 4, fiche 16, Anglais, automatic%20fire%20sprinkling%20system
correct
- automatic fire sprinkler system 4, fiche 16, Anglais, automatic%20fire%20sprinkler%20system
correct
- sprinkler installation 5, fiche 16, Anglais, sprinkler%20installation
correct
- sprinkler 6, fiche 16, Anglais, sprinkler
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A heat-activated grid system of water pipes and spaced discharge heads installed in a building for protection against fire. 3, fiche 16, Anglais, - automatic%20sprinkler%20system
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
For fire protection purposes, an integrated system of underground and overhead piping designed in accordance with fire protection engineering standards. 7, fiche 16, Anglais, - automatic%20sprinkler%20system
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
automatic sprinkler system; sprinkler system: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 16, Anglais, - automatic%20sprinkler%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- installation d'extincteurs à eau du type sprinkleur
1, fiche 16, Français, installation%20d%27extincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- système d'extincteurs à eau du type sprinkleur 1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%27extincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
correct, nom masculin
- installation fixe d'extinction automatique à eau du type sprinkleur 2, fiche 16, Français, installation%20fixe%20d%27extinction%20automatique%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
correct, nom féminin
- système d'extincteurs automatiques à eau 3, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%27extincteurs%20automatiques%20%C3%A0%20eau
correct, nom masculin
- système d'extinction automatique 4, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%27extinction%20automatique
correct, nom masculin
- installation d'extincteurs automatiques 5, fiche 16, Français, installation%20d%27extincteurs%20automatiques
correct, nom féminin
- installation d'extinction automatique à eau 6, fiche 16, Français, installation%20d%27extinction%20automatique%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin
- installation de sprinkleurs 7, fiche 16, Français, installation%20de%20sprinkleurs
correct, nom féminin
- installation d'extincteurs automatique à eau 8, fiche 16, Français, installation%20d%27extincteurs%20automatique%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin
- installation sprinkler 9, fiche 16, Français, installation%20sprinkler
correct, nom féminin
- installation par sprinklers 9, fiche 16, Français, installation%20par%20sprinklers
correct, nom féminin
- installation automatique d'extinction par l'eau 10, fiche 16, Français, installation%20automatique%20d%27extinction%20par%20l%27eau
correct, nom féminin
- réseau d'extincteurs automatiques 11, fiche 16, Français, r%C3%A9seau%20d%27extincteurs%20automatiques
correct, nom masculin, uniformisé
- système d'extincteurs automatiques 12, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%27extincteurs%20automatiques
correct, nom masculin, uniformisé
- extincteurs automatiques à eau 6, fiche 16, Français, extincteurs%20automatiques%20%C3%A0%20eau
correct, nom masculin, pluriel
- extincteurs automatiques 13, fiche 16, Français, extincteurs%20automatiques
correct, nom masculin, pluriel
- système de gicleurs 14, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20gicleurs
correct, nom masculin, uniformisé
- installation fixe d'extinction à eau 15, fiche 16, Français, installation%20fixe%20d%27extinction%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Système automatique constitué de tuyauteries d’eau équipées de «sprinkleurs» disposés à intervalles et hauteurs appropriés, conçu pour détecter, contenir ou éteindre automatiquement un incendie en projetant de l’eau. 1, fiche 16, Français, - installation%20d%27extincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Système intégré de protection contre l’incendie comprenant un réseau de conduites souterraines et aériennes, conçu d’après les normes techniques de protection contre l’incendie. 14, fiche 16, Français, - installation%20d%27extincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Sprinkler et sprinkleur] Sprinkler : Anglicisme technique. 16, fiche 16, Français, - installation%20d%27extincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Pour toutes les vedettes renfermant les termes «extincteur» ou «extinction automatique» sans la précision «à eau» ou «du type sprinkleur(sprinkler) »: Tous les systèmes ou installations d’extinction automatiques ne fonctionnent pas nécessairement à l'eau; on utilise parfois de la mousse, du gaz carbonique ou une poudre spéciale. Lorsque tel est le cas, on qualifie toujours de quel type d’extincteurs ou de système d’extinction automatique il s’agit; dans le cas de l'eau, le qualifiant peut être implicite. 17, fiche 16, Français, - installation%20d%27extincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
[Extincteurs automatiques à eau et extincteurs automatiques]. Il n’est pas toujours possible de distinguer en contexte si ces termes, au pluriel, désignent une installation d’extinction ou une tête d’extincteur. 17, fiche 16, Français, - installation%20d%27extincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
système de gicleurs : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 17, fiche 16, Français, - installation%20d%27extincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
installation fixe d’extinction à eau; système d’extincteurs automatiques; réseau d’extincteurs automatiques : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 18, fiche 16, Français, - installation%20d%27extincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- instalación de rociadores
1, fiche 16, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20rociadores
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- instalación de sprinkler 1, fiche 16, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20sprinkler
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- soda-acid extinguisher
1, fiche 17, Anglais, soda%2Dacid%20extinguisher
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- soda-acid fire extinguisher 2, fiche 17, Anglais, soda%2Dacid%20fire%20extinguisher
correct, uniformisé
- tip-up extinguisher 3, fiche 17, Anglais, tip%2Dup%20extinguisher
correct, Grande-Bretagne
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A common, hand-operated fire extinguisher charged with a water solution of bicarbonate of soda and a bottle of sulfuric acid. To use, the extinguisher is inverted, causing the acid to mix with the soda solution and produce carbon dioxide gas. The gas pressurizes the extinquisher and the contents are ejected through a short hose and nozzle. 3, fiche 17, Anglais, - soda%2Dacid%20extinguisher
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
soda-acid extinguisher; soda-acid fire extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 17, Anglais, - soda%2Dacid%20extinguisher
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- extincteur type bicarbonate-acide
1, fiche 17, Français, extincteur%20type%20bicarbonate%2Dacide
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- extincteur d'incendie à liquide ignifuge 2, fiche 17, Français, extincteur%20d%27incendie%20%C3%A0%20liquide%20ignifuge
correct, nom masculin, uniformisé
- extincteur à renversement 3, fiche 17, Français, extincteur%20%C3%A0%20renversement
nom masculin
- extincteur à liquide ignifuge 4, fiche 17, Français, extincteur%20%C3%A0%20liquide%20ignifuge
correct, nom masculin, uniformisé
- extincteur à liquide ignifugeant 5, fiche 17, Français, extincteur%20%C3%A0%20liquide%20ignifugeant
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Appareil d’extinction contenant une solution de bicarbonate de soude dilué dans de l'eau, à laquelle se mélange, au moment de l'utilisation, de l'acide sulfurique. Il y a alors formation de gaz carbonique qui, agissant par pression à l'intérieur de l'appareil, provoque l'éjection de la solution. 1, fiche 17, Français, - extincteur%20type%20bicarbonate%2Dacide
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Chargements et vérifications par l’usager. 1) Extincteurs à solutions chimiques. a) Liquide ignifuge : deux boîtes, l’une contient le bicarbonate de soude [...], l’autre, l’acide ou le sulfate [...] b) mousse [...] 6, fiche 17, Français, - extincteur%20type%20bicarbonate%2Dacide
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
extincteur d’incendie à liquide ignifuge; extincteur d’incendie à liquide ignifuge : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 17, Français, - extincteur%20type%20bicarbonate%2Dacide
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Agentes extintores
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- extintor de inversión
1, fiche 17, Espagnol, extintor%20de%20inversi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Air Safety
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide fire extinguisher
1, fiche 18, Anglais, carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide extinguisher 2, fiche 18, Anglais, carbon%20dioxide%20extinguisher
correct, uniformisé
- CO2 fire extinguisher 3, fiche 18, Anglais, CO2%20fire%20extinguisher
correct, voir observation
- CO2 extinguisher 4, fiche 18, Anglais, CO2%20extinguisher
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A portable hand or wheeled fire extinguisher using compressed carbon dioxide as extinguishing agent. 5, fiche 18, Anglais, - carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Carbon Dioxide Extinguishers. Carbon dioxide (CO2) is a compressed gas agent. Though intended for use on Class B and C fires, it may be used on Class A fires ... Carbon dioxide prevents combustion by displacing the oxygen in the air surrounding a fire. ... carbon dioxide extinguishers have a relatively short range because the agent is expelled in the form of a gas/snow cloud ... the agent is retained as a liquid at 800 to 900 psi at temperatures below 88 °F, and it is self-expelling. 6, fiche 18, Anglais, - carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CO2. 7, fiche 18, Anglais, - carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
carbon dioxide extinguisher: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 7, fiche 18, Anglais, - carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
carbon dioxide extinguisher; CO2 extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 18, Anglais, - carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sécurité (Transport aérien)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- extincteur à anhydride carbonique
1, fiche 18, Français, extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- extincteur au dioxyde de carbone 2, fiche 18, Français, extincteur%20au%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin
- extincteur à dioxyde de carbone 3, fiche 18, Français, extincteur%20%C3%A0%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- extincteur à CO2 4, fiche 18, Français, extincteur%20%C3%A0%20CO2
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- extincteur à neige carbonique 5, fiche 18, Français, extincteur%20%C3%A0%20neige%20carbonique
nom masculin
- extincteur à gaz carbonique 5, fiche 18, Français, extincteur%20%C3%A0%20gaz%20carbonique
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Bouteille d’acier ou de duralumin contenant du gaz carbonique liquéfié sous pression, sur laquelle une vanne de sortie permet l'éjection par une tuyère destinée à utiliser la détente du gaz pour la formation de neige, c'est-à-dire d’anhydride carbonique solidifié. 6, fiche 18, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dans un extincteur à anhydride carbonique, l’agent extincteur est constitué du dioxyde de carbone, projeté sous une forme appelée communément «neige carbonique». La projection est obtenue par la pression permanente créée dans l’appareil par l’agent extincteur. 2, fiche 18, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
extincteur à anhydride carbonique; extincteur à dioxyde de carbone : termes normalisés par l’AFNOR. 7, fiche 18, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
extincteur à anhydride carbonique : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 7, fiche 18, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
CO2. 7, fiche 18, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
extincteur à anhydride carbonique; extincteur à dioxyde de carbone; extincteur à CO2 : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 18, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- extintor de anhídrido carbónico
1, fiche 18, Espagnol, extintor%20de%20anh%C3%ADdrido%20carb%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- automatic sprinkler
1, fiche 19, Anglais, automatic%20sprinkler
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- automatic fire sprinkler head 2, fiche 19, Anglais, automatic%20fire%20sprinkler%20head
correct
- sprinkler 3, fiche 19, Anglais, sprinkler
correct, uniformisé
- sprinkler head 4, fiche 19, Anglais, sprinkler%20head
correct, uniformisé
- head 2, fiche 19, Anglais, head
correct, nom
- automatic sprinkler head 5, fiche 19, Anglais, automatic%20sprinkler%20head
correct, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Automatic sprinkler: A water-spraying nozzle head, held in closed position by a low-melting alloy link, frangible bulb, or chemical pellet, installed in a pipe grid.... When hot gases or flames weaken or destroy the holding element, the nozzle opens and sprays water or other extinguishing agent on the surrounding area. 6, fiche 19, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[The] sprinkler head [is] the temperature-sensitive element in a sprinkler system. It is sealed by a metal plug, which melts at the predetermined temperature; or by a plastic plug which contains liquid bursting it at the predetermined temperature. 7, fiche 19, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An automatic fire sprinkling system [consists] of a network of overhead pipes with spaced outlets called "heads" ... 2, fiche 19, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
automatic sprinkler; sprinkler; sprinkler head; automatic sprinkler head: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 19, Anglais, - automatic%20sprinkler
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sprinkleur
1, fiche 19, Français, sprinkleur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- tête de sprinkleur 2, fiche 19, Français, t%C3%AAte%20de%20sprinkleur
correct, nom féminin
- tête de sprinkler 3, fiche 19, Français, t%C3%AAte%20de%20sprinkler
correct, nom féminin
- tête d'extincteur 4, fiche 19, Français, t%C3%AAte%20d%27extincteur
correct, nom féminin, uniformisé
- tête d'extincteur automatique à eau 5, fiche 19, Français, t%C3%AAte%20d%27extincteur%20automatique%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin
- tête d'extincteur automatique 6, fiche 19, Français, t%C3%AAte%20d%27extincteur%20automatique
correct, nom féminin, uniformisé
- sprinkler 7, fiche 19, Français, sprinkler
correct, nom masculin
- tête de projection 8, fiche 19, Français, t%C3%AAte%20de%20projection
correct, nom féminin, moins fréquent
- extincteur automatique 9, fiche 19, Français, extincteur%20automatique
nom masculin, moins fréquent, uniformisé
- extincteur automatique à eau 10, fiche 19, Français, extincteur%20automatique%20%C3%A0%20eau
nom masculin, moins fréquent
- Grinnell 3, fiche 19, Français, Grinnell
à éviter, nom masculin
- gicleur d'incendie 11, fiche 19, Français, gicleur%20d%27incendie
correct, nom masculin
- gicleur 11, fiche 19, Français, gicleur
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dispositif sensible à la chaleur conçu pour réagir à une température prédéterminée en libérant automatiquement un flux d’eau réparti uniformément au niveau du sol, la forme, la quantité et la surface d’arrosage étant spécifiées. 12, fiche 19, Français, - sprinkleur
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Le] sprinkler [comporte une] tête d’extinction automatique ou petit ajutage (12 mm de diamètre) normalement fermé par un obturateur inoxydable maintenu en place par un dispositif sensible à la chaleur. L’eau ou le liquide extincteur jaillit automatiquement de cet orifice sous l’action des flammes ou lorsque l’air ambiant atteint une température donnée (70 ) [...] L’écartement maximal des têtes de sprinklers est de 3,50 m [...] 13, fiche 19, Français, - sprinkleur
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[Les] têtes d’extincteurs [...] constituent à la fois un appareil de détection d’incendie et un appareil d’extinction. Elles comportent un clapet et un diffuseur : un clapet maintenu par des leviers rendus solidaires par un alliage fusible ou une ampoule de verre remplie de liquide. Dans la plupart des cas, la température de déclenchement est fixée à 68 °C. Quant au diffuseur, c’est sur lui que vient se briser le jet d’eau sortant de la canalisation. 14, fiche 19, Français, - sprinkleur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sprinkler: Anglicisme technique. 15, fiche 19, Français, - sprinkleur
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
[Sprinkleur et sprinkler] Noter que ces deux termes semblent aussi parfois désigner l’ensemble d’une installation de sprinkleurs, auquel cas ils sont utilisés au pluriel. 16, fiche 19, Français, - sprinkleur
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
[Sprinkler et Grinnell] c’est surtout grâce aux travaux de l’Américain Grinnell que les extincteurs automatiques atteignirent le degré de perfectionnement actuel. C’est pourquoi on donne souvent à ces dispositifs le nom anglais de sprinklers et même de Grinnell, quoique les brevets de l’inventeur soient depuis longtemps tombés dans le domaine public. 17, fiche 19, Français, - sprinkleur
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
[Extincteur automatique] Moins fréquent, ce terme semble surtout utilisé au Canada et dans les ouvrages traduits quoique relevé aussi dans DUCON; de plus, il n’ est pas toujours possible de juger, en contexte, si on l'utilise au sens d’une «installation de sprinkleurs» ou dans le sens de «tête de sprinkleur». Noter également que tous les extincteurs automatiques ne fonctionnent pas nécessairement à l'eau; on utilise parfois de la mousse, du gaz carbonique ou une poudre spéciale. Lorsque tel est le cas, on qualifie toujours de quel type d’extincteur automatique il s’agit; dans le cas de l'eau, le qualifiant peut être implicite. 16, fiche 19, Français, - sprinkleur
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
tête d’extincteur; tête d’extincteur automatique; extincteur automatique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 18, fiche 19, Français, - sprinkleur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Pipes and Fittings
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Steamfitters, pipefitters and sprinkler system installers
1, fiche 20, Anglais, Steamfitters%2C%20pipefitters%20and%20sprinkler%20system%20installers
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Steamfitters and pipefitters lay out, assemble, fabricate, maintain, troubleshoot and repair piping systems carrying water, steam, chemicals and fuel in heating, cooling, lubricating and other process piping systems. Sprinkler system installers fabricate, install, test, maintain and repair water, foam, carbon dioxide and dry chemical sprinkler systems in buildings for fire protection purposes. Steamfitters, pipefitters and sprinkler system installers are employed in maintenance departments of factories, plants and similar establishments, and by pipefitting and sprinkler system contractors, or they may be self-employed. 1, fiche 20, Anglais, - Steamfitters%2C%20pipefitters%20and%20sprinkler%20system%20installers
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
7252: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 20, Anglais, - Steamfitters%2C%20pipefitters%20and%20sprinkler%20system%20installers
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Steam fitters, pipefitters and sprinkler system installers
- Steamfitters, pipe fitters and sprinkler system installers
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tuyauterie et raccords
- Installations fixes de secours (incendies)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Tuyauteurs/tuyauteuses, monteurs/monteuses d'appareils de chauffage et poseurs/poseuses de gicleurs
1, fiche 20, Français, Tuyauteurs%2Ftuyauteuses%2C%20monteurs%2Fmonteuses%20d%27appareils%20de%20chauffage%20et%20poseurs%2Fposeuses%20de%20gicleurs
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les tuyauteurs et les monteurs d’appareils de chauffage dessinent, fabriquent, posent, entretiennent, dépannent et réparent des réseaux de canalisations d’eau, de vapeur, de gaz, de combustibles et de produits chimiques servant au chauffage, au refroidissement, au graissage et autres procédés industriels. Les poseurs de gicleurs fabriquent, montent, testent, entretiennent et réparent des réseaux gicleurs à eau, à mousse, à anhydride carbonique et à poudre pour la protection contre les incendies dans les bâtiments. Ils peuvent être des travailleurs autonomes ou travailler pour des entrepreneurs d’appareils de chauffage et de gicleurs, dans les services d’entretien d’usines et autres installations industrielles. 1, fiche 20, Français, - Tuyauteurs%2Ftuyauteuses%2C%20monteurs%2Fmonteuses%20d%27appareils%20de%20chauffage%20et%20poseurs%2Fposeuses%20de%20gicleurs
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
7252 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 20, Français, - Tuyauteurs%2Ftuyauteuses%2C%20monteurs%2Fmonteuses%20d%27appareils%20de%20chauffage%20et%20poseurs%2Fposeuses%20de%20gicleurs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Biochemistry
- Hydrology and Hydrography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mineralization
1, fiche 21, Anglais, mineralization
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The breakdown of organic matter to carbon dioxide, water and the hydrides, oxides or mineral salts of any other elements present. 1, fiche 21, Anglais, - mineralization
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mineralization: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - mineralization
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- mineralisation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Biochimie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- minéralisation
1, fiche 21, Français, min%C3%A9ralisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dégradation de la matière organique sous forme de gaz carbonique, d’eau, d’hydrures, d’oxydes ou de sels minéraux de tous les autres éléments présents. 1, fiche 21, Français, - min%C3%A9ralisation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
minéralisation : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 21, Français, - min%C3%A9ralisation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Hidrología e hidrografía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- mineralización
1, fiche 21, Espagnol, mineralizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Degradación completa de la materia orgánica a bióxido de carbono, agua, hidruros, óxidos o sales minerales de todos los otros elementos presentes. 2, fiche 21, Espagnol, - mineralizaci%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La mineralización resulta de la fermentación y descomposición de la materia orgánica en presencia de oxígeno. Se produce entonces un desprendimiento de gas carbónico CO2, amoniaco NH3 y óxido de nitrógeno NO2 que, al combinarse con otros elementos, dan sales de amonio, nitratos y nitritos. 3, fiche 21, Espagnol, - mineralizaci%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- graphite-moderated gas-cooled reactor
1, fiche 22, Anglais, graphite%2Dmoderated%20gas%2Dcooled%20reactor
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- graphite moderated gas cooled reactor 2, fiche 22, Anglais, graphite%20moderated%20gas%20cooled%20reactor
correct
- gas-cooled graphite moderated power reactor 3, fiche 22, Anglais, gas%2Dcooled%20graphite%20moderated%20power%20reactor
correct
- graphite-gas reactor 4, fiche 22, Anglais, graphite%2Dgas%20reactor
- gas cooled graphite moderated reactor 4, fiche 22, Anglais, gas%20cooled%20graphite%20moderated%20reactor
- gas-cooled-graphite-moderated power reactor 5, fiche 22, Anglais, gas%2Dcooled%2Dgraphite%2Dmoderated%20power%20reactor
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A reactor which uses carbon dioxide as coolant, natural uranium metal as fuel and graphite as moderator. 6, fiche 22, Anglais, - graphite%2Dmoderated%20gas%2Dcooled%20reactor
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The gas-cooled graphite moderated power reactor is moderated by graphite, and the cooling is achieved by passing large volumes of carbon dioxide through the pile. The hot gas is then passed through a heat exchanger to produce the steam for the turbines in a secondary circuit. 7, fiche 22, Anglais, - graphite%2Dmoderated%20gas%2Dcooled%20reactor
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
graphite-moderated gas-cooled reactor: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 22, Anglais, - graphite%2Dmoderated%20gas%2Dcooled%20reactor
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- réacteur refroidi au gaz et modéré au graphite
1, fiche 22, Français, r%C3%A9acteur%20refroidi%20au%20gaz%20et%20mod%C3%A9r%C3%A9%20au%20graphite
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- réacteur gaz-graphite 1, fiche 22, Français, r%C3%A9acteur%20gaz%2Dgraphite
nom masculin
- réacteur graphite-gaz 1, fiche 22, Français, r%C3%A9acteur%20graphite%2Dgaz
nom masculin
- réacteur du type graphite-gaz 1, fiche 22, Français, r%C3%A9acteur%20du%20type%20graphite%2Dgaz
nom masculin
- réacteur à réfrigérant gazeux modéré par graphite 2, fiche 22, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20gazeux%20mod%C3%A9r%C3%A9%20par%20graphite
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Réacteur alimenté à l'uranium naturel métallique, refroidi au gaz carbonique et modéré au graphite. 3, fiche 22, Français, - r%C3%A9acteur%20refroidi%20au%20gaz%20et%20mod%C3%A9r%C3%A9%20au%20graphite
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
réacteur à réfrigérant gazeux modéré par graphite : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 22, Français, - r%C3%A9acteur%20refroidi%20au%20gaz%20et%20mod%C3%A9r%C3%A9%20au%20graphite
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Centrales nucleares
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- reactor de gas-grafito
1, fiche 22, Espagnol, reactor%20de%20gas%2Dgrafito
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-09-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Water Supply
- Strength of Materials
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- water corrosivity
1, fiche 23, Anglais, water%20corrosivity
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Since the two tendencies are inseparable for a metal to corrode and for water and the materials it contains to promote or inhibit corrosion, the corrosiveness of a material or the corrosivity of water must be determined in relative, rather than absolute, terms. 2, fiche 23, Anglais, - water%20corrosivity
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- corrosivity of water
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Alimentation en eau
- Résistance des matériaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- corrosivité de l'eau
1, fiche 23, Français, corrosivit%C3%A9%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une eau agressive est une eau qui dissout les dépôts calcaires. L'agressivité est liée principalement à la quantité des différents composés du gaz carbonique présents dans l'eau. Une eau totalement adoucie a tendance à dissoudre un dépôt calcaire. L'agressivité de l'eau n’ est pas liée à la corrosivité de l'eau. 2, fiche 23, Français, - corrosivit%C3%A9%20de%20l%27eau
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-06-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Environment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- phytotechnology
1, fiche 24, Anglais, phytotechnology
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Phytotechnology is the strategic use of plants to solve environmental problems by remediating the qualities and quantities of our soil, water, and air resources and by restoring ecosystem services in managed landscapes. 1, fiche 24, Anglais, - phytotechnology
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "phytoremediation," that strictly refers to the use of plants for cleaning up contaminants in soil, groundwater, surface water and air. 2, fiche 24, Anglais, - phytotechnology
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 24, La vedette principale, Français
- phytotechnologie
1, fiche 24, Français, phytotechnologie
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les phytotechnologies ont pour fonction d’épurer l'eau et l'air, contrôler l'érosion, restaurer des sites dégradés, réduire les émissions de gaz carbonique, la chaleur, la vélocité du vent, etc. Les phytotechnologies contribuent à bonifier les services écosystémiques rendus par les milieux dans lesquels elles s’insèrent. 2, fiche 24, Français, - phytotechnologie
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Un bon nombre de systèmes végétalisés entre dans la famille des phytotechnologies et ceux-ci portent parfois plus d’un nom ce qui peut nuire à la compréhension de leur nature et leurs fonctions. À cet effet, la Société québécoise de phytotechnologie suggère une classification en six catégories [...] 3, fiche 24, Français, - phytotechnologie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- shift conversion
1, fiche 25, Anglais, shift%20conversion
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- water gas shift reaction 2, fiche 25, Anglais, water%20gas%20shift%20reaction
correct
- water-gas shift reaction 3, fiche 25, Anglais, water%2Dgas%20shift%20reaction
correct
- ECO shift 2, fiche 25, Anglais, ECO%20shift
correct
- shift reaction 4, fiche 25, Anglais, shift%20reaction
correct
- carbon monoxide conversion 5, fiche 25, Anglais, carbon%20monoxide%20conversion
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A process for the production of gas with a desired carbon monoxide content from crude gases derived from coal gasification. Carbon monoxide rich gas is saturated with steam and passed through a catalytic reactor ... to produce hydrogen and carbon dioxide ... 6, fiche 25, Anglais, - shift%20conversion
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- carbon monoxide shift
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- conversion
1, fiche 25, Français, conversion
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- conversion catalytique 2, fiche 25, Français, conversion%20catalytique
correct, nom féminin
- conversion à la vapeur d'eau 3, fiche 25, Français, conversion%20%C3%A0%20la%20vapeur%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Conversion [...] Procédé de conversion, traitement au rouge de l'oxyde de carbone CO par un excès de vapeur d’eau au contact d’un catalyseur [...] pour la transformer en hydrogène et gaz carbonique. 1, fiche 25, Français, - conversion
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Gas Industry
- Calorimetry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- low-calorific value gas
1, fiche 26, Anglais, low%2Dcalorific%20value%20gas
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- low-Btu gas 2, fiche 26, Anglais, low%2DBtu%20gas
correct
- low Btu gas 4, fiche 26, Anglais, low%20Btu%20gas
correct
- low joule value gas 3, fiche 26, Anglais, low%20joule%20value%20gas
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
If air is used for the carbon (coal)-oxygen reaction, a low-calorific value gas is obtained ... because the product gas is diluted by the nitrogen from the air used. It is not economical to send this grade of gas by pipeline ... and thus it must be used at its source. It is of value for power generation and for industrial applications. 1, fiche 26, Anglais, - low%2Dcalorific%20value%20gas
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Manufactured gas with value of 100 to 200 British thermal units per cubic foot. 5, fiche 26, Anglais, - low%2Dcalorific%20value%20gas
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industrie du gaz
- Calorimétrie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- gaz à bas pouvoir calorifique
1, fiche 26, Français, gaz%20%C3%A0%20bas%20pouvoir%20calorifique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- gaz à faible pouvoir calorifique 2, fiche 26, Français, gaz%20%C3%A0%20faible%20pouvoir%20calorifique
correct, nom masculin
- gaz à faible teneur énergétique 3, fiche 26, Français, gaz%20%C3%A0%20faible%20teneur%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un gaz à bas pouvoir calorifique(obtenu par réaction de l'air et de la vapeur) [...] doit trouver une utilisation sur le site(l'exemple typique étant celui d’une centrale électrique) car son transport [...] devient vite prohibitif par suite de la présence d’un important ballast d’azote [...] et de gaz carbonique. 1, fiche 26, Français, - gaz%20%C3%A0%20bas%20pouvoir%20calorifique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- thermal degasser
1, fiche 27, Anglais, thermal%20degasser
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- thermal deaerator 1, fiche 27, Anglais, thermal%20deaerator
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Chemical degassing. This consists in the elimination, by the use of chemical products, of the corrosive effects of gases in solution, that is, primarily oxygen and carbon dioxide. This method is applicable particularly to boiler feed waters, both in order to remove the whole of these gases if no thermal degasser is available, or merely as an additional safeguard after such degassing. 1, fiche 27, Anglais, - thermal%20degasser
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dégazeur thermique
1, fiche 27, Français, d%C3%A9gazeur%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dégazage chimique. Il consiste à éliminer par l'emploi de produits chimiques, les effets corrosifs des gaz dissous, c'est-à-dire surtout de l'oxygène et du gaz carbonique. Ce procédé s’applique spécialement aux eaux d’alimentation des chaudières, que l'on veuille éliminer la totalité de ces gaz si l'on ne dispose pas d’un dégazeur thermique, ou seulement apporter une sécurité complémentaire après un tel dégazage. 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9gazeur%20thermique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biological Sciences
- Plant Biology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- photosynthesis
1, fiche 28, Anglais, photosynthesis
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The synthesis of organic matter from carbon dioxide and water in the presence of light by living organisms, employing photochemically reactive pigments. 2, fiche 28, Anglais, - photosynthesis
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Photosynthesis is the chemical process where plants and some bacteria can capture and organically fix the energy of the sun. ... The main product of photosynthesis is a carbohydrate, such as the sugar glucose, and oxygen which is released to the atmosphere. All of the sugar produced in the photosynthetic cells of plants and other organisms is derived from the initial chemical combining of carbon dioxide and water with sunlight. This chemical reaction is catalyzed by chlorophyll acting in concert with other pigment, lipid, sugars, protein, and nucleic acid molecules. Sugars created in photosynthesis can be later converted by the plant to starch for storage, or it can be combined with other sugar molecules to form specialized carbohydrates such as cellulose, or it can be combined with other nutrients such as nitrogen, phosphorus, and sulfur, to build complex molecules such as proteins and nucleic acids. 3, fiche 28, Anglais, - photosynthesis
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
photosynthesis: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 28, Anglais, - photosynthesis
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Biochimie
- Sciences biologiques
- Biologie végétale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- photosynthèse
1, fiche 28, Français, photosynth%C3%A8se
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- assimilation chlorophyllienne 2, fiche 28, Français, assimilation%20chlorophyllienne
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Synthèse de matière organique à partir de gaz carbonique et d’eau, en présence de lumière, par des organismes vivants utilisant des pigments réagissant photochimiquement. 3, fiche 28, Français, - photosynth%C3%A8se
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Toute la matière vivante découle plus ou moins directement de ce phénomène que l’on appelle aussi «assimilation chlorophyllienne». La photosynthèse est un phénomène très complexe qui donne lieu à divers types de réactions chimiques. Les unes sont dites claires, car elles dépendent directement de la lumière et assurent les transformations proprement photochimiques; les autres, dites obscures, précèdent ou prolongent ces transformations photochimiques vers des synthèses organiques, ou la reconstitution de molécules organiques servant aux transferts d’énergie. 4, fiche 28, Français, - photosynth%C3%A8se
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
photosynthèse : terme et définition normalisés par ISO. 5, fiche 28, Français, - photosynth%C3%A8se
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ciencias biológicas
- Biología vegetal
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- fotosíntesis
1, fiche 28, Espagnol, fotos%C3%ADntesis
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- asimilación clorofílica 2, fiche 28, Espagnol, asimilaci%C3%B3n%20clorof%C3%ADlica
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Síntesis de materia orgánica, a partir de bióxido de carbono y agua en presencia de luz, por organismos vivos que utilizan pigmentos que reaccionan fotoquímicamente. 3, fiche 28, Espagnol, - fotos%C3%ADntesis
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-11-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Blood
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- blood gas analysis
1, fiche 29, Anglais, blood%20gas%20analysis
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- blood-gas analysis 2, fiche 29, Anglais, blood%2Dgas%20analysis
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[The] measurement of oxygen and carbon dioxide in the blood. 1, fiche 29, Anglais, - blood%20gas%20analysis
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Sang
Fiche 29, La vedette principale, Français
- gazométrie sanguine
1, fiche 29, Français, gazom%C3%A9trie%20sanguine
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la concentration des gaz(oxygène ou anhydride carbonique) contenus dans le sang. 2, fiche 29, Français, - gazom%C3%A9trie%20sanguine
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- analyse des gaz sanguins
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- coeloconic sensillum
1, fiche 30, Anglais, coeloconic%20sensillum
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- sensillum coeloconicum 2, fiche 30, Anglais, sensillum%20coeloconicum
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
We define four functional types of coeloconic sensilla through extracellular physiological recordings. Each type contains at least two neurons, with a total of at least seven distinct ORN [olfactory receptor neurons] classes that vary remarkably in their breadth of tuning. 1, fiche 30, Anglais, - coeloconic%20sensillum
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
coeloconic sensilla; sensilla coeloconica: plural. 3, fiche 30, Anglais, - coeloconic%20sensillum
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- coeloconic sensilla
- sensilla coeloconica
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sensille cœloconique
1, fiche 30, Français, sensille%20c%26oelig%3Bloconique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] les sensilles cœloconiques en «pince à linge »;et les sensilles chaétiques; ces deux derniers types, répartis dans différentes parties du corps de l'insecte, sont rencontrés chez les papillons de nuits, chez les abeilles et dans d’autres familles d’insectes, et sensibles aux molécules odorantes ou gustatives, au gaz carbonique, à la température, à l'humidité ou à une combinaison de ces différentes modalités chimiques. 1, fiche 30, Français, - sensille%20c%26oelig%3Bloconique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- chaetic sensillum
1, fiche 31, Anglais, chaetic%20sensillum
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- sensillum chaeticum 2, fiche 31, Anglais, sensillum%20chaeticum
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The first two antennal segments, scape and pedicel, are covered by microtrichiae and several chaetic sensilla. 1, fiche 31, Anglais, - chaetic%20sensillum
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
chaetic sensilla; sensilla chaetica: plural. 3, fiche 31, Anglais, - chaetic%20sensillum
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- chaetic sensilla
- sensilla chaetica
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sensille chaétique
1, fiche 31, Français, sensille%20cha%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] les sensilles coeloconiques en «pince à linge »;et les sensilles chaétiques; ces deux derniers types, répartis dans différentes parties du corps de l'insecte, sont rencontrés chez les papillons de nuits, chez les abeilles et dans d’autres familles d’insectes, et sensibles aux molécules odorantes ou gustatives, au gaz carbonique, à la température, à l'humidité ou à une combinaison de ces différentes modalités chimiques. 1, fiche 31, Français, - sensille%20cha%C3%A9tique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Environment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- biodegradable mulch film
1, fiche 32, Anglais, biodegradable%20mulch%20film
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- biodegradable mulch 1, fiche 32, Anglais, biodegradable%20mulch
correct
- biodegradable film 2, fiche 32, Anglais, biodegradable%20film
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Concerns with labor and environmental costs of end-of-season disposal [of synthetic mulches] have led to the development of woven fabric mulches that can be used for 8–12 years, and of biodegradable paper mulches designed to suppress weeds for one season and decompose after harvest. 3, fiche 32, Anglais, - biodegradable%20mulch%20film
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Environnement
Fiche 32, La vedette principale, Français
- paillis biodégradable
1, fiche 32, Français, paillis%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- film biodégradable 2, fiche 32, Français, film%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Depuis quelques années, on a vu apparaître sur le marché de nouveaux paillis biodégradables fabriqués principalement à base d’amidon de maïs. Il s’agit donc là d’une solution de remplacement des films de polyéthylènes conventionnels. Toutefois, ces films biodégradables sont produits à partir de ressources alimentaires, ce qui s’avère un choix discutable au niveau du développement durable. Un paillis fabriqué à partir de fibre de papier recyclé pourrait s’avérer une alternative aux paillis traditionnels fabriqués à base de polyéthylène ou à base d’amidon de maïs. 2, fiche 32, Français, - paillis%20biod%C3%A9gradable
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Un matériau est biodégradable s’il peut être utilisé par les micro-organismes comme nutriments. Le résultat de la biodégradation doit être de l'eau, du gaz carbonique et/ou méthane, avec éventuellement production d’une nouvelle biomasse non toxique pour l'environnement. 3, fiche 32, Français, - paillis%20biod%C3%A9gradable
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- punch back
1, fiche 33, Anglais, punch%20back
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- knock back 2, fiche 33, Anglais, knock%20back
correct, nom
- knocking back 3, fiche 33, Anglais, knocking%20back
correct, Grande-Bretagne
- punch down 4, fiche 33, Anglais, punch%20down
correct
- punching 5, fiche 33, Anglais, punching
correct
- punching back 6, fiche 33, Anglais, punching%20back
correct
- cutting back 3, fiche 33, Anglais, cutting%20back
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Punching or kneading of the dough during bulk fermentation to expel some of the carbon dioxide and improve subsequent fermentation. 7, fiche 33, Anglais, - punch%20back
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This is also essential if the dough is to be mechanically divided, as most dividers are based, in part at least, on volume. 4, fiche 33, Anglais, - punch%20back
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
When doughs were made by hand [the operation of knocking-back] was known as cutting back. 3, fiche 33, Anglais, - punch%20back
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
knock back; punching: terms used at the Canadian Grain Commission. 8, fiche 33, Anglais, - punch%20back
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- knock-back
- knocking-back
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rupture
1, fiche 33, Français, rupture
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Coups ou brassage que l'on fait subir à la pâte pendant le pointage pour expulser une partie du gaz carbonique et améliorer la fermentation subséquente. 2, fiche 33, Français, - rupture
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 33, Français, - rupture
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Breadmaking
- Biochemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- panary fermentation
1, fiche 34, Anglais, panary%20fermentation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- fermentation 2, fiche 34, Anglais, fermentation
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Yeast fermentation of dough in breadmaking. 3, fiche 34, Anglais, - panary%20fermentation
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Yeast action in panary fermentation has ... three main functions: 1. To produce carbon dioxide ... to inflate the dough ... 2. To produce a complex mixture of chemical compounds ... 3. To help bring about the essential changes in the gluten structure ... 2, fiche 34, Anglais, - panary%20fermentation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Boulangerie
- Biochimie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fermentation panaire
1, fiche 34, Français, fermentation%20panaire
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- fermentation 2, fiche 34, Français, fermentation
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] fermentation alcoolique provoquée par l'action des ferments qui transforment les sucres présents dans la pâte en alcool et en gaz carbonique. 1, fiche 34, Français, - fermentation%20panaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Bioquímica
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- fermentación
1, fiche 34, Espagnol, fermentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Anti-pollution Measures
- Biochemistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- biodegradable plastic
1, fiche 35, Anglais, biodegradable%20plastic
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- bio-degradable plastic 2, fiche 35, Anglais, bio%2Ddegradable%20plastic
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A degradable plastic in which the degradation process results in lower-molecular-weight fragments produced by the action of naturally occurring microorganisms such as bacteria, fungi and algae. 3, fiche 35, Anglais, - biodegradable%20plastic
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
biodegradable plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 35, Anglais, - biodegradable%20plastic
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Plasturgie
- Mesures antipollution
- Biochimie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- plastique biodégradable
1, fiche 35, Français, plastique%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Plastique dégradable dans lequel le processus de dégradation principal s’effectue naturellement sous l’action de micro-organismes tels que bactéries, champignons et algues, et conduit à des fragments de masse moléculaire inférieure. 2, fiche 35, Français, - plastique%20biod%C3%A9gradable
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les plastiques biodégradables pour lutter contre la pollution c'est évidemment l'idéal. Mais beaucoup d’entre eux disparaissent seulement à la vue sans être totalement digérés par les microbes du sol. Voici la nouvelle génération des plastiques écologiques [...] Le Biopol est obtenu à partir de glucose par fermentation d’une bactérie appelée Alcaligenes Eutrophus et qui stocke le biopolymère comme un humain de la graisse. Ce plastique naturel, le polyhydroxy butyrate(en abrégé PHB) se dégrade à 100% en quelques semaines pour donner de l'eau et du gaz carbonique. 3, fiche 35, Français, - plastique%20biod%C3%A9gradable
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
plastique biodégradable : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 35, Français, - plastique%20biod%C3%A9gradable
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- plastique écologique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Medidas contra la contaminación
- Bioquímica
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- plástico biodegradable
1, fiche 35, Espagnol, pl%C3%A1stico%20biodegradable
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Plástico degradable en el cual el proceso de degradación resulta en fragmentos de bajo peso molecular producidos por la acción que naturalmente ocurre por microorganismos como bacterias, hongos y algas. 2, fiche 35, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20biodegradable
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
En contraste con los plásticos convencionales los plásticos biodegradables pueden ser producidos a partir de fuentes renovables de energía y son biodegradados por el agua, dióxido de carbono y humus, productos que no dañan el medio ambiente. 3, fiche 35, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20biodegradable
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- celioscopy
1, fiche 36, Anglais, celioscopy
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- coelioscopy 1, fiche 36, Anglais, coelioscopy
correct, Grande-Bretagne
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The examination of the abdominal cavity by surgical insertion of an endoscope through the abdominal wall. 1, fiche 36, Anglais, - celioscopy
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Endoscope: an instrument for visualizing the interior of a hollow organ ... 1, fiche 36, Anglais, - celioscopy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cœlioscopie
1, fiche 36, Français, c%26oelig%3Blioscopie
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La cœlioscopie est une technique qui permet de visualiser [...] l'ensemble des organes pelviens(paroi externe de l'utérus, trompes, ovaires) et abdominaux. Son principe consiste à réaliser, sous anesthésie générale, une petite incision au niveau de l'ombilic, qui permet l'insufflation de gaz carbonique(CO2 : dioxyde de carbone) dans la cavité abdominale, ainsi que l'introduction par la même incision d’un tube optique équipé d’une caméra permettant de visualiser les organes. 1, fiche 36, Français, - c%26oelig%3Blioscopie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- celioscopia
1, fiche 36, Espagnol, celioscopia
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Environment
- Biomass Energy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- methanization
1, fiche 37, Anglais, methanization
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- anaerobic digestion 2, fiche 37, Anglais, anaerobic%20digestion
correct
- biomethanization 3, fiche 37, Anglais, biomethanization
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A biological process in which organic matter is broken down by bacteria with a total absence of air or of oxygen. 4, fiche 37, Anglais, - methanization
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This digestion process produces … biogas consisting mainly of methane, from which energy can be recovered; [and] a balanced soil conditioner known as "digestate." 4, fiche 37, Anglais, - methanization
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Environnement
- Énergie de la biomasse
Fiche 37, La vedette principale, Français
- méthanisation
1, fiche 37, Français, m%C3%A9thanisation
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- biométhanisation 2, fiche 37, Français, biom%C3%A9thanisation
correct, nom féminin
- digestion anaérobie 3, fiche 37, Français, digestion%20ana%C3%A9robie
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Procédé naturel basé sur la dégradation par des micro-organismes de la matière organique, en conditions contrôlées et en l’absence d’oxygène. 2, fiche 37, Français, - m%C3%A9thanisation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cette dégradation aboutit à la production d’un produit humide riche en matière organique partiellement stabilisée appelé digestat [et] de biogaz, mélange gazeux saturé en eau à la sortie du digesteur et composé d’environ 50 % à 70 % de méthane(CH4), de 20 % à 50 % de gaz carbonique(CO2) et de quelques gaz traces(NH3, N2, H2S). 2, fiche 37, Français, - m%C3%A9thanisation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Medio ambiente
- Energía de la biomasa
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- metanización
1, fiche 37, Espagnol, metanizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-01-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- spoiled 1, fiche 38, Anglais, spoiled
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 38, La vedette principale, Français
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Éventement : lente altération du plâtre, de la chaux et des ciments au contact prolongé de l'air et de son gaz carbonique : pour l'éviter, tout sac entamé doit être utilisé rapidement, ou refermé hermétiquement. 2, fiche 38, Français, - %C3%A9vent%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-11-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Physics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- neutron-pumped 1, fiche 39, Anglais, neutron%2Dpumped
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Physique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- neutronopompé
1, fiche 39, Français, neutronopomp%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un faisceau laser dont le pompage est assuré par la fusion d’atomes d’uranium - 235 que provoque un flux périodique de neutrons. 1, fiche 39, Français, - neutronopomp%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ralenti par le revêtement de polyéthylène, le flux périodique de neutrons provoque la fission des atomes d’uranium-235, dont les fragments excitent les molécules du gaz carbonique. Il en résulte un faisceau laser «neutro-pompé» dont la grande originalité est d’avoir été produit directement, sans le secours des équipements électriques complexes normalement indispensables. 1, fiche 39, Français, - neutronopomp%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-08-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Winemaking
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- aphrometer 1, fiche 40, Anglais, aphrometer
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- pressure gauge 2, fiche 40, Anglais, pressure%20gauge
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An appliance used for measuring the pressure of carbon dioxide in bottles of sparkling wine. 2, fiche 40, Anglais, - aphrometer
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Industrie vinicole
Fiche 40, La vedette principale, Français
- aphromètre
1, fiche 40, Français, aphrom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sorte de manomètre servant à mesurer la pression [du gaz] carbonique contenu dans les bouteilles de vin mousseux. 1, fiche 40, Français, - aphrom%C3%A8tre
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-12-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Wind Energy
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- aerodynamics
1, fiche 41, Anglais, aerodynamics
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The science that deals with the motion of air and other gaseous fluids and with the forces acting on bodies when they move through such fluids or when such fluids move against or around the bodies. 2, fiche 41, Anglais, - aerodynamics
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Énergie éolienne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- aérodynamique
1, fiche 41, Français, a%C3%A9rodynamique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Science qui étudie les phénomènes accompagnant tout mouvement relatif entre un corps et le fluide qui le baigne. 2, fiche 41, Français, - a%C3%A9rodynamique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Elle fait partie de la mécanique des fluides et permet notamment d’étudier les couches limites qui existent au niveau de toute surface d’un corps, que ce soit une feuille, un animal ou une aile d’avion. Les couches limites jouent un rôle privilégié dans tous les processus d’échange de chaleur ou de masse(gaz carbonique, oxygène, vapeur d’eau, [...] entre les êtres vivants et le milieu extérieur. 2, fiche 41, Français, - a%C3%A9rodynamique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Energía eólica
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- aerodinámica
1, fiche 41, Espagnol, aerodin%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que se ocupa del estudio del movimiento del aire y de las acciones que el mismo ejerce sobre los cuerpos que se mueven inmersos en él. 2, fiche 41, Espagnol, - aerodin%C3%A1mica
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Biochemistry
- Plant Biology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- photosynthetic
1, fiche 42, Anglais, photosynthetic
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- photosynthesizing 2, fiche 42, Anglais, photosynthesizing
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Photosynthetic cells of the plant world trap the radiant energy of sunlight and use it to convert carbon dioxide and water into various energy-rich plant products, e.g., starch and cellulose. 3, fiche 42, Anglais, - photosynthetic
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Photosynthetic organism. 4, fiche 42, Anglais, - photosynthetic
Record number: 42, Textual support number: 2 PHR
Photosynthesizing organism. 2, fiche 42, Anglais, - photosynthetic
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie végétale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- photosynthétique
1, fiche 42, Français, photosynth%C3%A9tique
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les cellules photosynthétiques du monde végétal captent l'énergie radiante de la lumière solaire et l'utilisent pour transformer le gaz carbonique et l'eau en divers produits végétaux riches en énergie, comme par exemple l'amidon et la cellulose [...] 2, fiche 42, Français, - photosynth%C3%A9tique
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Organisme photosynthétique. 3, fiche 42, Français, - photosynth%C3%A9tique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biología vegetal
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- fotosintético
1, fiche 42, Espagnol, fotosint%C3%A9tico
correct
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del organismo] capaz de utilizar la energía de la luz solar para convertir el dióxido de carbono atmosférico en compuestos orgánicos. 1, fiche 42, Espagnol, - fotosint%C3%A9tico
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Son fotosintéticas casi todas las plantas, la mayoría de las algas y algunas bacterias. 1, fiche 42, Espagnol, - fotosint%C3%A9tico
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- snow nozzle
1, fiche 43, Anglais, snow%20nozzle
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide extinguisher nozzle 2, fiche 43, Anglais, carbon%20dioxide%20extinguisher%20nozzle
proposition
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A special type of nozzle found on carbon dioxide extinguishers. 2, fiche 43, Anglais, - snow%20nozzle
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
snow: a substance that has the appearance of snow, such as solidified carbon dioxide. 3, fiche 43, Anglais, - snow%20nozzle
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- carbon dioxide nozzle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tromblon-diffuseur
1, fiche 43, Français, tromblon%2Ddiffuseur
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- tromblon 2, fiche 43, Français, tromblon
correct, nom masculin
- lance à neige 3, fiche 43, Français, lance%20%C3%A0%20neige
proposition, nom féminin
- lance à neige carbonique 3, fiche 43, Français, lance%20%C3%A0%20neige%20carbonique
proposition, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sorte de diffuseur évasé à la sortie dont sont munis les extincteurs à neige carbonique. 3, fiche 43, Français, - tromblon%2Ddiffuseur
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'appareil à CO2 se compose d’un réservoir contenant le gaz liquéfié, d’un système à robinet [...] et, en plus, d’un diffuseur ou tromblon destiné à favoriser la détente du gaz provenant de la vaporisation du liquide contenu et par suite à obtenir la transformation en solide(neige carbonique) [...] 2, fiche 43, Français, - tromblon%2Ddiffuseur
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- tromblon à neige carbonique
- diffuseur à neige carbonique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Agentes extintores
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- lanza para nieve
1, fiche 43, Espagnol, lanza%20para%20nieve
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- lanza para extintor de anhídrido carbónico 2, fiche 43, Espagnol, lanza%20para%20extintor%20de%20anh%C3%ADdrido%20carb%C3%B3nico
proposition, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- carbon stock
1, fiche 44, Anglais, carbon%20stock
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The absolute quantity of carbon held within a pool at a specified time. 2, fiche 44, Anglais, - carbon%20stock
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- stock de carbone
1, fiche 44, Français, stock%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Notre environnement comporte, en de nombreux endroits, des «réservoirs» de carbone, où ce carbone est présent sous une forme ou sous une autre :-comme gaz carbonique dissous dans l'océan,-comme composant de molécules organiques dans les êtres vivants(plantes, animaux, microbes) et les cadavres,-comme gaz carbonique présent dans l'atmosphère,-comme composant de matériaux solides présents dans les sols(le calcaire, par exemple). Dès que l'on a affaire à l'un de ces endroits, on s’intéresse à ce qu'il renferme comme carbone(le «stock» de carbone) [...] On le mesure généralement en milliards de tonnes [...] ou encore Gt(gigatonnes) en abrégé. 2, fiche 44, Français, - stock%20de%20carbone
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- reserva de carbono
1, fiche 44, Espagnol, reserva%20de%20carbono
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- stock de carbono 1, fiche 44, Espagnol, stock%20de%20carbono
correct, nom masculin
- inventario de carbono 1, fiche 44, Espagnol, inventario%20de%20carbono
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
- Geology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- geological storage
1, fiche 45, Anglais, geological%20storage
correct, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- geological sequestration 2, fiche 45, Anglais, geological%20sequestration
correct, voir observation
- geologic sequestration 3, fiche 45, Anglais, geologic%20sequestration
correct, voir observation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Geological sequestration of carbon dioxide is a means of reducing greenhouse gas emissions into the atmosphere by capturing it directly from major point sources and injecting it into sedimentary strata. Carbon dioxide can be sequestered by stratigraphic and structural trapping in depleted oil and gas reservoirs, by solubility trapping in reservoir oil and formation brines, and by adsorption trapping in coal beds. In addition, CO2 can be stored or sequestered for extremely long periods of time in deep saline aquifers. 4, fiche 45, Anglais, - geological%20storage
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Some authors make a distinction between the terms "geological storage" and "geological sequestration." The disposal of CO2 in geological formation can be either permanent (geological sequestration) or for a significant time period (geological storage). 5, fiche 45, Anglais, - geological%20storage
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
- Géologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- stockage géologique
1, fiche 45, Français, stockage%20g%C3%A9ologique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- séquestration géologique 2, fiche 45, Français, s%C3%A9questration%20g%C3%A9ologique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le stockage géologique consiste à piéger le gaz carbonique à la source, puis à l'enterrer dans les profondeurs terrestres. 3, fiche 45, Français, - stockage%20g%C3%A9ologique
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Parmi les méthodes les plus prometteuses pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, le stockage (ou la séquestration) géologique du CO2 est largement étudié. Il s’agit de l’injection de CO2 à l’état supercritique dans le sous-sol, notamment dans les réservoirs pétroliers et gaziers épuisés, les aquifères salins profonds ou encore les veines de charbons. 4, fiche 45, Français, - stockage%20g%C3%A9ologique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs font cependant une distinction entre les termes «stockage géologique» et «séquestration géologique». La séquestration du CO2 dans des formations géologiques serait permanente alors que le stockage se ferait sur une longue période de temps. 5, fiche 45, Français, - stockage%20g%C3%A9ologique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
- Geología
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- depósito geológico
1, fiche 45, Espagnol, dep%C3%B3sito%20geol%C3%B3gico
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento geológico 1, fiche 45, Espagnol, almacenamiento%20geol%C3%B3gico
correct, nom masculin, Mexique
- secuestro geológico 1, fiche 45, Espagnol, secuestro%20geol%C3%B3gico
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2012-03-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- sodium
1, fiche 46, Anglais, sodium
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- natrium 2, fiche 46, Anglais, natrium
rare, vieilli
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A chemical element, [symbol:] Na [from "natrium"], atomic number 11, and atomic weight 22.9898. Sodium is between lithium and potassium in group Ia of the periodic table. The element is a soft, reactive, low-melting metal with a specific gravity of 0.97 at 20°C. Sodium is commercially the most important alkali metal. 3, fiche 46, Anglais, - sodium
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
sodium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, fiche 46, Anglais, - sodium
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designations UN 1428 and UN 1429. 4, fiche 46, Anglais, - sodium
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Sodium metal. 4, fiche 46, Anglais, - sodium
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- sodium
1, fiche 46, Français, sodium
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Métal alcalin très répandu dans la nature à l’état de chlorure, soit dissous dans l’eau de la mer (sel marin), soit cristallisé dans le sol (sel gemme), à l’état de nitrate (nitrate du Chili), ou combiné à des acides organiques dans les plantes marines. (Élément chimique de symbole Na.) [...] Numéro atomique: 11. Masse atomique 22,99. 2, fiche 46, Français, - sodium
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La chaleur est évacuée du réacteur vers la turbine par un fluide caloporteur ou réfrigérant qui peut être un gaz(hélium ou gaz carbonique), de l'eau, lourde ou légère, bouillante ou sous pression, ou encore un métal liquide(le sodium). 3, fiche 46, Français, - sodium
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
sodium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 46, Français, - sodium
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- sodio
1, fiche 46, Espagnol, sodio
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Elemento metálico, blando como la cera, número atómico 11, de color y brillo como de plata, que descompone el agua a la temperatura ordinaria. 2, fiche 46, Espagnol, - sodio
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Medical Imaging
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- carbon-dioxide digital subtraction angiography
1, fiche 47, Anglais, carbon%2Ddioxide%20digital%20subtraction%20angiography
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- CO2-DSA 1, fiche 47, Anglais, CO2%2DDSA
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- carbon-dioxide angiography 1, fiche 47, Anglais, carbon%2Ddioxide%20angiography
- CO2 angiography 1, fiche 47, Anglais, CO2%20angiography
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Recent advances in radiographic technology, especially the advent of digital subtraction angiography (DSA), have rekindled an interest in the use of gaseous compounds as contrast agents. [Earlier studies] demonstrated the relative safety of carbon dioxide (CO2) versus air as a contrast agent in the coronary and pulmonary circulations. 2, fiche 47, Anglais, - carbon%2Ddioxide%20digital%20subtraction%20angiography
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- carbon dioxide digital subtraction angiography
- CO2 DSA
- carbon dioxide angiography
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Imagerie médicale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- carboxyangiographie
1, fiche 47, Français, carboxyangiographie
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Radiographie des vaisseaux utilisant comme produit de contraste le gaz carbonique. 1, fiche 47, Français, - carboxyangiographie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-02-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- pure air
1, fiche 48, Anglais, pure%20air
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- clean air 2, fiche 48, Anglais, clean%20air
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Air (relatively) devoid of solid, liquid or gaseous pollutant materials. 3, fiche 48, Anglais, - pure%20air
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The composition of air is variable with respect to several of its components (e.g., CH4, CO2, H2O) so "pure" air has no precise meaning; it is commonly considered to be air which is free of dust, [hydrometeors,] aerosols, and reactive gaseous contaminants of anthropogenic origin [such as industrial effluents]. ... Relative clean air which is free of most reactive anthropogenic pollution (NO, NO2, SO2, non-methane hydrocarbons, etc.), often used as a reference sample in the calibration and operation of instruments, is purchased under the designation of zero air. 4, fiche 48, Anglais, - pure%20air
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
[The] so-called "pure" air is a mixture of gases containing about 78 percent nitrogen; 21 percent oxygen; less than 1 percent of carbon dioxide, argon, and other inert gases; and varying amounts of water vapor. 5, fiche 48, Anglais, - pure%20air
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
air: The mixture of gases comprising the earth's atmosphere. 6, fiche 48, Anglais, - pure%20air
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 48, La vedette principale, Français
- air pur
1, fiche 48, Français, air%20pur
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Air (relativement) exempt de matières polluantes solides, liquides ou gazeuses. 2, fiche 48, Français, - air%20pur
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'air est un mélange de gaz constituant l'atmosphère qui entoure la terre. L'air pur est composé de 21 % d’oxygène et de 78 % d’azote par volume, en plus de quantités infimes d’autres gaz comme l'argon, le gaz carbonique et la vapeur d’eau. 3, fiche 48, Français, - air%20pur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- aire puro
1, fiche 48, Espagnol, aire%20puro
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Aire (relativamente) exento de materiales contaminantes sólidos, líquidos o gaseosos. 2, fiche 48, Espagnol, - aire%20puro
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- tubal insufflation
1, fiche 49, Anglais, tubal%20insufflation
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Tests of Your Reproductive Organs: Tubal Insufflation Test. Through this test, your physician can determine if your Fallopian tubes are open. Your physician will blow carbon dioxide through your cervix into your uterus. 1, fiche 49, Anglais, - tubal%20insufflation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- insufflation tubaire
1, fiche 49, Français, insufflation%20tubaire
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Injection de gaz carbonique(CO2) par la cavité utérine dans les trompes de Fallope. 2, fiche 49, Français, - insufflation%20tubaire
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Insufflation tubaire dans l’exploration de la stérilité. 1, fiche 49, Français, - insufflation%20tubaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Breadmaking
- Pastries
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- baker's yeast
1, fiche 50, Anglais, baker%27s%20yeast
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- baking yeast 2, fiche 50, Anglais, baking%20yeast
correct
- distillers' yeast 3, fiche 50, Anglais, distillers%27%20yeast
correct, vieilli
- bread yeast 4, fiche 50, Anglais, bread%20yeast
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A yeast (commonly Saccharomyces cerevisiae) used or suitable for use as leaven ... 5, fiche 50, Anglais, - baker%27s%20yeast
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The two forms of baker's yeast are compressed cakes (also called fresh yeast) and dehydrated granules (dry yeast). 6, fiche 50, Anglais, - baker%27s%20yeast
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
The term ["baker's yeast" is] now used for what was commonly called distillers' yeast, namely Saccharomyces cerevisiae, grown on a specially prepared molasses wort and using pure culture seed yeast. Baker's yeast is produced in special factories devoted to its production and not as a by-product of some other fermentation process. 3, fiche 50, Anglais, - baker%27s%20yeast
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- bakers' yeast
- distiller's yeast
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtisserie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- levure de boulangerie
1, fiche 50, Français, levure%20de%20boulangerie
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- levure de boulanger 2, fiche 50, Français, levure%20de%20boulanger
correct, nom féminin
- levure de panification 3, fiche 50, Français, levure%20de%20panification
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La levure sert, en panification, d’agent de fermentation. Le gaz carbonique et l'alcool éthylique sont les principaux produits obtenus de la fermentation des sucres libres sous l'action de la levure de boulangerie(Saccharomyces cerevisiae). 4, fiche 50, Français, - levure%20de%20boulangerie
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Saccharomyces : Levures largement utilisées dans les industries alimentaires : boulangerie, brasserie (Saccharomyces cerevisiae) [...] 5, fiche 50, Français, - levure%20de%20boulangerie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Repostería
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- levadura de panificación
1, fiche 50, Espagnol, levadura%20de%20panificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- levadura panadera 2, fiche 50, Espagnol, levadura%20panadera
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La levadura de panificación es una especie de la familia Saccharomyces cerevisiae donde los científicos han aislado una cepa que es especialmente adecuada para el proceso de horneado. El nombre es una indicación de la forma en que funciona; sacchar significa que se alimenta de azúcar, myces quiere decir molde, y cerevisiae es una palabra que alguna vez fue usada para la cerveza. Cuando se administra la humedad, la alimentación y el buen ambiente, funcionará apropiadamente. Es de la misma especie utilizada para la producción de bebidas alcohólicas y extractos de sabor. 1, fiche 50, Espagnol, - levadura%20de%20panificaci%C3%B3n
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- air-cured binder
1, fiche 51, Anglais, air%2Dcured%20binder
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A binder for vulcanizing at ordinary room temperature. 2, fiche 51, Anglais, - air%2Dcured%20binder
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- liant aérien
1, fiche 51, Français, liant%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
liant dont la prise ou le durcissement est dû à l'exposition à l'air, en général par l'action du gaz carbonique. 2, fiche 51, Français, - liant%20a%C3%A9rien
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- closed-cycle diesel
1, fiche 52, Anglais, closed%2Dcycle%20diesel
correct, adjectif
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- CCD 2, fiche 52, Anglais, CCD
correct, adjectif
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- closed cycle diesel
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- à diesel en circuit fermé
1, fiche 52, Français, %C3%A0%20diesel%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
proposition
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
On utilise de l'hydroxyde de carbone, emmagasiné à bord du sous-marin et transformé en carbonate de potassium par l'adjonction d’oxygène liquide, pour enlever le gaz carbonique des gaz d’échappement et les réinjecter dans l'admission des moteurs diesels. Ce système permet aux sous-marins à propulsion diesel de rester immergés pendant trois semaines. 2, fiche 52, Français, - %C3%A0%20diesel%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Climate Change
- Pollutants
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- industrial pollution
1, fiche 53, Anglais, industrial%20pollution
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The Ministry of the Environment began efforts to curtail industrial pollution in Ontario. Dow Chemical was sued for its mercury pollution of Lake St. Clair and the Ministry clamped down on the discharges of SO2 from Inco and Falconbridge. 2, fiche 53, Anglais, - industrial%20pollution
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Agents de pollution
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pollution industrielle
1, fiche 53, Français, pollution%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Il faut noter que, du fait de la pollution industrielle, l'accroissement des teneurs en gaz carbonique se développe à un rythme vingt fois plus rapide que celui qui accompagne les variations naturelles du système climatique. 2, fiche 53, Français, - pollution%20industrielle
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Le projet de loi [143] vise à réduire de 75 pour cent, d’ici à l’an 2000, les rejets industriels de 600 entreprises au Québec, responsables à elles seules de 80 pour cent de toute la pollution industrielle au Québec. 3, fiche 53, Français, - pollution%20industrielle
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Agentes contaminantes
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- contaminación por actividades industriales
1, fiche 53, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20por%20actividades%20industriales
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Contaminación por sustancias muy diversas procedentes, sobre todo, de industrias metalúrgicas, químicas, petroquímicas o alimentarias. 1, fiche 53, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20por%20actividades%20industriales
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- spray freezing
1, fiche 54, Anglais, spray%20freezing
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Freezing of produce by spraying with cold liquid. 2, fiche 54, Anglais, - spray%20freezing
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 54, La vedette principale, Français
- congélation par pulvérisation
1, fiche 54, Français, cong%C3%A9lation%20par%20pulv%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- congélation cryogénique 2, fiche 54, Français, cong%C3%A9lation%20cryog%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Congélation par aspersion ou pulvérisation sur le produit, d’un liquide très froid constitué d’un gaz liquéfié. 2, fiche 54, Français, - cong%C3%A9lation%20par%20pulv%C3%A9risation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Gaz fréquemment utilisés azote, gaz carbonique. 2, fiche 54, Français, - cong%C3%A9lation%20par%20pulv%C3%A9risation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Physics
- Physiotherapy
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- oxygen concentration
1, fiche 55, Anglais, oxygen%20concentration
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Physique
- Physiothérapie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- concentration en oxygène
1, fiche 55, Français, concentration%20en%20oxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Poids d’oxygène contenu dans une unité de volume d’eau. 2, fiche 55, Français, - concentration%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
on peut utiliser(...) des tentes individuelles où l'on peut réaliser un débit de 8 litres-minute, une concentration de 60 à 65 p. 100 en oxygène et de 1, 4 p. 100 en gaz carbonique. 3, fiche 55, Français, - concentration%20en%20oxyg%C3%A8ne
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Climate Change
- Climatology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- natural greenhouse effect
1, fiche 56, Anglais, natural%20greenhouse%20effect
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
It is because they trap heat like glass in a greenhouse that these gases received their name - the greenhouse gases. They are vitally important for life. Venus, with an atmosphere rich in CO2, has a greenhouse effect of between 400 and 500 ° C, and Mars, with its thin atmosphere, only a few degrees. Earth has a natural greenhouse effect due to the presence of CO2, and water vapor. If Earth's atmosphere did not contain these gases, its temperature would be 33°C lower. The natural level of these gases make life as we know it possible. 2, fiche 56, Anglais, - natural%20greenhouse%20effect
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
To be contrasted with "anthropogenic greenhouse effect". 3, fiche 56, Anglais, - natural%20greenhouse%20effect
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Climatologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- effet de serre naturel
1, fiche 56, Français, effet%20de%20serre%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- effet de serre de base 2, fiche 56, Français, effet%20de%20serre%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Effet de serre que connaîtrait la Terre si cet effet de serre ne dépendait que des gaz à effet de serre naturellement présents dans l’atmosphère, à des concentrations que la présence de l’homme n’auraient pas encore modifiées. 3, fiche 56, Français, - effet%20de%20serre%20naturel
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La première conséquence de l'augmentation des constituants traces tient à leur rôle dans l'équilibre thermique de l'atmosphère terrestre. En absorbant une partie du rayonnement infrarouge émis par la Terre entre 8 micromètres et 13 micro-mètres et en le réémettant vers le sol, ils contribuent au réchauffement de la surface par effet de serre. [Ils] absorbent le rayonnement infrarouge à des longueurs d’onde où la vapeur d’eau et le gaz carbonique, principaux responsables de l'effet de serre naturel, sont transparents. 4, fiche 56, Français, - effet%20de%20serre%20naturel
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les CFC (ou chlorofluorocarbures) sont essentiellement des gaz à effet de serre qui ne seraient pas présents dans l’atmosphère sans intervention humaine. Le CO2 (ou dioxyde de carbone) était naturellement présent dans l’atmosphère mais à une concentration, avant l’ère industrielle, d’environ 270 ppm; sa concentration actuelle est d’environ 350 ppm. Ces deux facteurs contribuent à modifier l’effet de serre naturel. 3, fiche 56, Français, - effet%20de%20serre%20naturel
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
S’emploie par opposition à "effet de serre anthropique". 3, fiche 56, Français, - effet%20de%20serre%20naturel
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Climatología
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- efecto invernadero natural
1, fiche 56, Espagnol, efecto%20invernadero%20natural
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- efecto de invernadero natural 2, fiche 56, Espagnol, efecto%20de%20invernadero%20natural
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Los principales gases de efecto invernadero son el vapor de agua, el dióxido de carbono, el ozono, el metano, el óxido nitroso y los halocarbonos y otros gases industriales. Aparte de los gases industriales, todos estos gases se producen naturalmente. En conjunto representan menos del 1% de la atmósfera. Ello es suficiente para producir un efecto de invernadero natural que mantiene el planeta unos 30º C más caliente de lo normal, lo que es esencial para la vida que conocemos. 2, fiche 56, Espagnol, - efecto%20invernadero%20natural
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- radiation chart
1, fiche 57, Anglais, radiation%20chart
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Diagram for calculating the long-wave radiation flux in the atmosphere from the distributions of temperature and of the main absorbing and emitting constituents of the atmosphere (water vapour and carbon dioxide). 2, fiche 57, Anglais, - radiation%20chart
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- diagramme de rayonnement
1, fiche 57, Français, diagramme%20de%20rayonnement
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Diagramme destiné au calcul du flux de rayonnement de grandes longueurs d’onde dans l'atmosphère, d’après la distribution de la température et des principaux constituants atmosphériques qui l'absorbent ou l'émettent(vapeur d’eau et gaz carbonique). 2, fiche 57, Français, - diagramme%20de%20rayonnement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de radiación
1, fiche 57, Espagnol, diagrama%20de%20radiaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Diagrama utilizado para calcular el flujo de radiación de onda larga en la atmósfera a partir de la distribución de la temperatura y los componentes principales de la atmósfera, tanto absorbentes como emisores (vapor de agua y anhídrido carbónico). 1, fiche 57, Espagnol, - diagrama%20de%20radiaci%C3%B3n
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Climate Change
- Climatology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide greenhouse effect
1, fiche 58, Anglais, carbon%20dioxide%20greenhouse%20effect
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
There is now clear proof that the astronomical cycles exert their strong influence on the climate of our planet through an intermediary: the carbon dioxide greenhouse effect. 1, fiche 58, Anglais, - carbon%20dioxide%20greenhouse%20effect
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Climatologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- effet de serre lié au gaz carbonique
1, fiche 58, Français, effet%20de%20serre%20li%C3%A9%20au%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- effet de serre dû au gaz carbonique 2, fiche 58, Français, effet%20de%20serre%20d%C3%BB%20au%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
- effet de serre lié au CO2 3, fiche 58, Français, effet%20de%20serre%20li%C3%A9%20au%20CO2
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Nous ne sommes certes pas menacés d’un effet de serre dû au gaz carbonique aussi grand que sur Vénus(où l'atmosphère est principalement composée de gaz carbonique et où l'effet de serre atteint 250 degrés C.) mais une augmentation de température de quelques degrés est tout à fait possible. 2, fiche 58, Français, - effet%20de%20serre%20li%C3%A9%20au%20gaz%20carbonique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Climatología
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- efecto invernadero por dióxido de carbono
1, fiche 58, Espagnol, efecto%20invernadero%20por%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- gossan
1, fiche 59, Anglais, gossan
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- gozzan 2, fiche 59, Anglais, gozzan
correct
- gossan cap 3, fiche 59, Anglais, gossan%20cap
correct
- capping 4, fiche 59, Anglais, capping
correct, voir observation
- iron hat 5, fiche 59, Anglais, iron%20hat
correct
- colorados 6, fiche 59, Anglais, colorados
correct, voir observation
- gossan deposit 3, fiche 59, Anglais, gossan%20deposit
- pacos ore 4, fiche 59, Anglais, pacos%20ore
voir observation
- rabban 7, fiche 59, Anglais, rabban
rare
- iron gossan 8, fiche 59, Anglais, iron%20gossan
- iron cap 8, fiche 59, Anglais, iron%20cap
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An iron-bearing cover overlying a sulfide deposit and consisting essentially of a mass of hydrated iron oxides left by percolating waters. 2, fiche 59, Anglais, - gossan
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Goethite is the major constituent of the gossan at the surface of metalliferous veins ... 9, fiche 59, Anglais, - gossan
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Cornish term "gossan" is applied to chemically weathered, iron-stained outcrops of sulfide mineral deposits. Synonyms include the French "chapeau de fer", the German "eiserner Hut", and the Spanish "colorados". The term "pacos ore" is used in Bolivia for gossans over tin veins that are residually enriched in cassiterite. Most workers reserve the term "capping" for gossans over disseminated sulfide deposits of the porphyry copper type. 4, fiche 59, Anglais, - gossan
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Radioactive, supergene gossan. 3, fiche 59, Anglais, - gossan
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chapeau de fer
1, fiche 59, Français, chapeau%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- chapeau d'oxydation 2, fiche 59, Français, chapeau%20d%27oxydation
correct, nom masculin
- chapeau oxydé 3, fiche 59, Français, chapeau%20oxyd%C3%A9
correct, nom masculin
- chapeau ferrugineux 4, fiche 59, Français, chapeau%20ferrugineux
correct, nom masculin
- colorados 5, fiche 59, Français, colorados
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Zone ferrifère recouvrant un gisement sulfuré et constituée d’oxydes de fer laissés par les eaux de percolation. 6, fiche 59, Français, - chapeau%20de%20fer
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les constituants ferrugineux, et avant tout la pyrite, minéral dominant dans la plupart des gisements sulfurés, se transforment en limonite, sur place ou avec une certaine migration. Celle-ci mêlée au quartz peu attaqué et surtout à de la silice secondaire précipitée à l’état concrétionné, constitue le classique «chapeau de fer» («gossan», en anglais) de beaucoup de gîtes métalliques. La structure est souvent cariée et vacuolaire, ou typiquement cloisonnée. 5, fiche 59, Français, - chapeau%20de%20fer
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu’un gisement d’origine magmatique, métamorphique, sédimentaire ou filonienne vient à affleurer, on observe sous l’influence de ces eaux une zone d’oxydation où les sulfures font place aux oxydes ou même aux métaux natifs. L’aspect de cette zone est souvent caractérisé par les oxydes de fer [...] d’où le nom de «chapeau de fer» qui lui a été attribué. 7, fiche 59, Français, - chapeau%20de%20fer
Record number: 59, Textual support number: 3 CONT
Chapeaux oxydés. Dans la partie supérieure d’un corps minéralisé, par exemple un filon, entre la surface de la nappe phréatique et la surface du sol existe une zone aérée où percolent des eaux chargées d’oxygène et de gaz carbonique. Dans cette zone, le filon est oxydé; il y a formation de sulfates et d’hydroxydes ferriques. 3, fiche 59, Français, - chapeau%20de%20fer
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Chapeau de fer radioactif, supergène. 8, fiche 59, Français, - chapeau%20de%20fer
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Minas de hierro y de manganeso
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- colorados
1, fiche 59, Espagnol, colorados
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- sombrero de hierro 1, fiche 59, Espagnol, sombrero%20de%20hierro
nom masculin
- montera 1, fiche 59, Espagnol, montera
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- balance
1, fiche 60, Anglais, balance
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- ecological balance 2, fiche 60, Anglais, ecological%20balance
correct
- natural balance 3, fiche 60, Anglais, natural%20balance
correct
- balance of nature 4, fiche 60, Anglais, balance%20of%20nature
correct
- biological balance 5, fiche 60, Anglais, biological%20balance
correct
- equilibrium 6, fiche 60, Anglais, equilibrium
correct
- ecological equilibrium 7, fiche 60, Anglais, ecological%20equilibrium
correct
- biological equilibrium 8, fiche 60, Anglais, biological%20equilibrium
correct
- steady state 9, fiche 60, Anglais, steady%20state
voir observation
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Following disturbance, when the community at a site is considered to have reached a steady state (no net gain or loss of species over a period of time), succession would no longer be taking place. 9, fiche 60, Anglais, - balance
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Ecosystems and natural balance. ... In order to appreciate the effects of man on the balance of nature ... it is vital to understand how ecosystems behave. 10, fiche 60, Anglais, - balance
Record number: 60, Textual support number: 3 CONT
There is mounting evidence that the millions of tonnes of waste dumped into Canadian waters each year are altering the natural balance in coastal waters. 11, fiche 60, Anglais, - balance
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
steady state: a correct expression, but of the explanatory type rather than of the true terminological type. 12, fiche 60, Anglais, - balance
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- balance of the biotope
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- équilibre
1, fiche 60, Français, %C3%A9quilibre
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- équilibre naturel 2, fiche 60, Français, %C3%A9quilibre%20naturel
correct, nom masculin
- équilibre de la nature 3, fiche 60, Français, %C3%A9quilibre%20de%20la%20nature
correct, nom masculin
- équilibre écologique 4, fiche 60, Français, %C3%A9quilibre%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
- équilibre biologique 5, fiche 60, Français, %C3%A9quilibre%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les populations des diverses espèces constituant un peuplement ou une communauté, [dans une région et sous un climat déterminé,] ne présentent pas d’importantes fluctuations de leurs effectifs dans le temps. Cette relative constance de densité résulte de la compétition interspécifique ainsi que des phénomènes de prédation et de parasitisme. 6, fiche 60, Français, - %C3%A9quilibre
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
On peut dire que «l’équilibre de la nature» est la tendance des écosystèmes à amortir les fluctuations qui leur sont imposées par les facteurs abiotiques et biotiques du milieu. 7, fiche 60, Français, - %C3%A9quilibre
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
L’atteinte d’un équilibre (c’est-à-dire, aucun gain ni perte d’espèces pendant une période donnée) après une perturbation marque la fin du processus de succession au sein de la communauté. 8, fiche 60, Français, - %C3%A9quilibre
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
L'équilibre est une notion clé de l'écologie. Une forêt, un sol qui se dégradent, un lac en cours d’eutrophisation, un fleuve qui se réchauffe, l'atmosphère dans laquelle la teneur en oxygène diminue ou dans laquelle le taux de gaz carbonique augmente, une faune à l'intérieur de laquelle une espèce se met brusquement à pulluler ne sont plus en équilibre. Tout équilibre naturel n’ exclut pas les variations, mais il y a équilibre dans tous les cas d’autorégulation, ou encore de rétroaction négative, autrement dit lorsque le changement produit lui-même ce qui l'arrêtera, ou même ce qui rétablira l'état antérieur. 9, fiche 60, Français, - %C3%A9quilibre
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- equilibrio ecológico
1, fiche 60, Espagnol, equilibrio%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- estabilidad ecológica 2, fiche 60, Espagnol, estabilidad%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
- equilibrio biológico 3, fiche 60, Espagnol, equilibrio%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin
- equilibrio natural 2, fiche 60, Espagnol, equilibrio%20natural
correct, nom masculin
- equilibrio de la naturaleza 3, fiche 60, Espagnol, equilibrio%20de%20la%20naturaleza
correct, nom masculin
- equilibrio 4, fiche 60, Espagnol, equilibrio
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Estado de balance natural, establecido en el ecosistema por las relaciones interactuantes entre los miembros de la comunidad y su hábitat, plenamente desarrollado y en el cual va ocurriendo lentamente la evolución, produciéndose una interacción entre estos dos factores. 5, fiche 60, Espagnol, - equilibrio%20ecol%C3%B3gico
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- stunning
1, fiche 61, Anglais, stunning
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Hitting an animal in the forehead ... to render it senseless before slaughtering. 2, fiche 61, Anglais, - stunning
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 61, La vedette principale, Français
- étourdissement
1, fiche 61, Français, %C3%A9tourdissement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L'étourdissement des animaux est obligatoire, sauf dans le cas des abattages rituels. Seul des procédés autorisés peuvent être employés pour effectuer l'étourdissement : trépanation ou perforation de la boîte crânienne, ou percussion de celle-ci à l'aide de pistolets spéciaux, électroanesthésie, anesthésie par gaz(gaz carbonique). 2, fiche 61, Français, - %C3%A9tourdissement
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Lorsque le procédé n’est pas précisé, on emploie le terme «étourdissement». Lorsqu’il s’agit d’étourdissement avec pistolet à tige perforante, on parle de «trépanation» tandis que lorsqu’il s’agit d’étourdissement à masse percutante on dira plutôt «percussion». 3, fiche 61, Français, - %C3%A9tourdissement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- aturdimiento
1, fiche 61, Espagnol, aturdimiento
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento que, cuando se aplica a un animal, provoca de inmediato un estado de inconsciencia que se prolonga hasta que se produce la muerte. 2, fiche 61, Espagnol, - aturdimiento
Fiche 62 - données d’organisme externe 2011-07-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- coolant
1, fiche 62, Anglais, coolant
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- reactor coolant 2, fiche 62, Anglais, reactor%20coolant
correct
- coolant medium 3, fiche 62, Anglais, coolant%20medium
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A fluid that transfers heat from the fuel elements to the outside where it can be utilized. 4, fiche 62, Anglais, - coolant
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- caloporteur
1, fiche 62, Français, caloporteur
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- fluide caloporteur 2, fiche 62, Français, fluide%20caloporteur
correct, nom masculin
- réfrigérant 3, fiche 62, Français, r%C3%A9frig%C3%A9rant
correct, nom masculin
- fluide réfrigérant 4, fiche 62, Français, fluide%20r%C3%A9frig%C3%A9rant
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Fluide circulant dans le coeur d’un réacteur nucléaire pour en évacuer la chaleur. 5, fiche 62, Français, - caloporteur
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les fluides de refroidissement primaire utilisés sont le gaz carbonique, l'hélium, l'eau ou le sodium liquide. 6, fiche 62, Français, - caloporteur
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- refrigerante
1, fiche 62, Espagnol, refrigerante
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Un refrigerante no es sino un intercambiador de calor. [...] En las centrales térmicas que no disponen de un curso de agua abundante, se usan refrigerantes o torres de refrigeración para enfriar el agua empleada en los condensadores para la condensación del vapor procedente de las turbinas. 2, fiche 62, Espagnol, - refrigerante
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- still wine
1, fiche 63, Anglais, still%20wine
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- non-sparkling wine 2, fiche 63, Anglais, non%2Dsparkling%20wine
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Wine which does not contain carbon dioxide under pressure and is therefore not sparkling. 3, fiche 63, Anglais, - still%20wine
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 63, La vedette principale, Français
- vin tranquille
1, fiche 63, Français, vin%20tranquille
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- vin-tranquille 2, fiche 63, Français, vin%2Dtranquille
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Vin qui ne contient pas de gaz carbonique donc qui n’ est pas pétillant. 2, fiche 63, Français, - vin%20tranquille
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- vino tranquilo
1, fiche 63, Espagnol, vino%20tranquilo
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Vino sin presencia aparente de gas carbónico. 1, fiche 63, Espagnol, - vino%20tranquilo
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- dry ice bunker
1, fiche 64, Anglais, dry%20ice%20bunker
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A compartment of a refrigerated vehicle specially designed to be loaded with dry ice used for air cooling purposes. 2, fiche 64, Anglais, - dry%20ice%20bunker
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
See record "ice bunker / bac à glace; panier à glace." 2, fiche 64, Anglais, - dry%20ice%20bunker
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bac à glace carbonique
1, fiche 64, Français, bac%20%C3%A0%20glace%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- panier à glace carbonique 1, fiche 64, Français, panier%20%C3%A0%20glace%20carbonique
correct, nom masculin
- compartiment à glace carbonique 2, fiche 64, Français, compartiment%20%C3%A0%20glace%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Compartiment d’un véhicule réfrigérant recevant la glace carbonique servant d’élément de refroidissement. 1, fiche 64, Français, - bac%20%C3%A0%20glace%20carbonique
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La glace carbonique résulte de la congélation de l'anhydride carbonique liquéfié, refroidi et détendu. Par très forte compression on obtient un produit aggloméré de densité 1, 4 qui se transforme en gaz carbonique par sublimation [...] Elle est utilisée pour la réfrigération de véhicules de transport réfrigérants. 3, fiche 64, Français, - bac%20%C3%A0%20glace%20carbonique
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «bac à glace; panier à glace / ice bunker». 1, fiche 64, Français, - bac%20%C3%A0%20glace%20carbonique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- air bubble
1, fiche 65, Anglais, air%20bubble
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- vapour bubble 2, fiche 65, Anglais, vapour%20bubble
correct
- bubble 3, fiche 65, Anglais, bubble
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Small body of gas within a liquid. 4, fiche 65, Anglais, - air%20bubble
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... fluid inclusions (subject to certain assumptions, the temperature of formation of a crystal is indicated by the temperature at which the vapour bubble co-existing in the inclusion disappears upon heating); ... 2, fiche 65, Anglais, - air%20bubble
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
... fluid with an air bubble. 5, fiche 65, Anglais, - air%20bubble
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- vapor bubble
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- libelle
1, fiche 65, Français, libelle
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- bulle gazeuse 2, fiche 65, Français, bulle%20gazeuse
correct, nom féminin
- bulle d'air 3, fiche 65, Français, bulle%20d%27air
nom féminin
- bulle 3, fiche 65, Français, bulle
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Bulle gazeuse et mobile, qui se trouve à l’intérieur de la plupart des inclusions liquides que le microscope révèle dans les cristaux. 4, fiche 65, Français, - libelle
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les inclusions liquides, très nombreuses dans le quartz [...] contiennent presque toujours une bulle gazeuse mobile, ou libelle. 5, fiche 65, Français, - libelle
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
[...] le quartz [peut présenter] des inclusions de [gaz carbonique] liquide avec ou sans bulle gazeuse. Ces bulles appelées libelles disparaissent par chauffage à 31 °C [...] et réapparaissent par refroidissement [...] 6, fiche 65, Français, - libelle
Record number: 65, Textual support number: 3 CONT
Inclusions contenant chacune une bulle gazeuse flottant dans le liquide inclus, et un cristal à contours rectilignes. 7, fiche 65, Français, - libelle
Record number: 65, Textual support number: 4 CONT
[...] on admet que les inclusions à bulles gazeuses de petites dimensions sont formées à faible température, celle-ci augmentant proportionnellement au volume de ces bulles. 8, fiche 65, Français, - libelle
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- burbuja de aire
1, fiche 65, Espagnol, burbuja%20de%20aire
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Pollutants
- Atmospheric Physics
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide
1, fiche 66, Anglais, carbon%20dioxide
correct, voir observation
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- carbonic acid gas 2, fiche 66, Anglais, carbonic%20acid%20gas
à éviter
- carbonic anhydride 3, fiche 66, Anglais, carbonic%20anhydride
à éviter
- carbon anhydride 4, fiche 66, Anglais, carbon%20anhydride
à éviter
- carbon 5, fiche 66, Anglais, carbon
correct, voir observation
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A heavy colorless gas CO2 that does not support combustion, that dissolves in water to form carbonic acid, that is formed especially by the action of acids on carbonates, by the fermentation of liquors, and by the combustion and decomposition of organic substances (as in animal respiration, in the decay of animal and vegetable matter, and in the explosion of firedamp in mines) that is absorbed from the air by plants in the first step in photosynthesis, and that is used in the gaseous and liquefied forms chiefly in the carbonation of beverages, in fire fighting, in therapeutical work, in mining operations, in the chemical industry, and as a source of power (as in spray painting and inflating life rafts) and in the solidified form as dry ice ... 6, fiche 66, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Carbon dioxide is naturally present in air to the extent of 0.03 percent by volume and 0.05 percent by weight, in rainwater at 2 to 6 ppm, and in most water supplies from zero to 50 ppm. Carbon dioxide is the gas in carbonated beverages. Dissolved in water, it can form carbonic acid H2CO3. 7, fiche 66, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Carbon dioxide plays an important role in the greenhouse effect; in the field of global warming, the terms "carbon dioxide" and "carbon" are very often used interchangeably. 5, fiche 66, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CO2 8, fiche 66, Anglais, - carbon%20dioxide
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Agents de pollution
- Physique de l'atmosphère
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dioxyde de carbone
1, fiche 66, Français, dioxyde%20de%20carbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- gaz carbonique 2, fiche 66, Français, gaz%20carbonique
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- dioxyde carbonique 3, fiche 66, Français, dioxyde%20carbonique
à éviter, nom masculin, rare
- bioxyde de carbone 4, fiche 66, Français, bioxyde%20de%20carbone
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin, uniformisé
- anhydride carbonique 5, fiche 66, Français, anhydride%20carbonique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- acide carbonique gazeux 6, fiche 66, Français, acide%20carbonique%20gazeux
à éviter, voir observation, nom masculin
- gaz acide carbonique 7, fiche 66, Français, gaz%20acide%20carbonique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Des composés oxygénés du carbone, nous retiendrons le dioxyde de carbone ou «gaz carbonique» [...] Le dioxyde de carbone CO2 est assez abondant dans la nature(atmosphère, poches de gaz souterraines, eaux minérales gazeuses), où il joue un rôle capital pour les êtres vivants, par le mécanisme de l'assimilation chlorophyllienne. C'est aussi un sous-produit de nombreuses industries(fermentation alcoolique des sucres, fabrication de la chaux vive, des ciments, synthèse de l'ammoniac, etc.). 8, fiche 66, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
dioxyde de carbone : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 9, fiche 66, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
gaz carbonique : Ancien nom pour dioxyde de carbone; peut être utilisé dans la langue courante, mais pas dans un texte technique rigoureux. 9, fiche 66, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
bioxyde de carbone : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; cependant, cette forme est vieillie et est maintenant totalement à proscrire. 10, fiche 66, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
anhydride carbonique : Ancien nom du dioxyde de carbone, dont l’usage est à proscrire. 9, fiche 66, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 66, Textual support number: 5 OBS
gaz acide carbonique(ou gaz d’acide carbonique) ;acide carbonique gazeux : Calques de l'anglais «carbonic acid gas», formes incongrues à proscrire totalement. 9, fiche 66, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 66, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : CO2 11, fiche 66, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Agentes contaminantes
- Física de la atmósfera
Entrada(s) universal(es) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- dióxido de carbono
1, fiche 66, Espagnol, di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- anhídrido carbónico 2, fiche 66, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
- dióxido carbónico 3, fiche 66, Espagnol, di%C3%B3xido%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
- bióxido de carbono 4, fiche 66, Espagnol, bi%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
- gas carbónico 5, fiche 66, Espagnol, gas%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Los especialistas señalaron la importancia de que los países industrializados se comprometan a cumplir las reducciones de emisiones de dióxido carbónico (CO2). 3, fiche 66, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Producto que se utiliza como agente extintor de incendios. 6, fiche 66, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Gas o líquido inodoro e incoloro, o bien sólido blanco. Incombustible. Soluble en agua, hidrocarburos y la mayoría de líquidos orgánicos. 7, fiche 66, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: CO2 8, fiche 66, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- endergonic
1, fiche 67, Anglais, endergonic
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Of or pertaining to a biochemical reaction in which the final products possess more free energy than the starting materials. 2, fiche 67, Anglais, - endergonic
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Usually associated with anabolism. 2, fiche 67, Anglais, - endergonic
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- endergonique
1, fiche 67, Français, endergonique
correct, adjectif
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une réaction qui ne peut se dérouler que si on lui fournit du travail, c’est-à-dire, au sens de la thermodynamique, de l’énergie sous une forme autre que de la chaleur. 2, fiche 67, Français, - endergonique
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Généralement, l’élaboration du protoplasme par un organisme comprend une série complexe de réactions endergoniques, dont les besoins énergétiques sont couverts par une autre série complexe de réactions exergoniques. 3, fiche 67, Français, - endergonique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le qualificatif «endothermique», lequel se rapporte à la chaleur consommée par une réaction. 2, fiche 67, Français, - endergonique
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
La décomposition de l'eau en hydrogène et oxygène par électrolyse est un exemple de réaction endergonique. Il en est de même de la réduction du gaz carbonique, première étape de la photosynthèse des hydrates de carbone, qui nécessite l'énergie lumineuse absorbée par la chlorophylle. 2, fiche 67, Français, - endergonique
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
endergonique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2005. 4, fiche 67, Français, - endergonique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- endergónico
1, fiche 67, Espagnol, enderg%C3%B3nico
correct
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[Se dice de una] reacción química que necesita aporte de energía para que se realice. 2, fiche 67, Espagnol, - enderg%C3%B3nico
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Air Pollution
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- fresh air make up
1, fiche 68, Anglais, fresh%20air%20make%20up
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The introduction of new, cleansed or recirculated air to a space or room. 2, fiche 68, Anglais, - fresh%20air%20make%20up
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Pollution de l'air
Fiche 68, La vedette principale, Français
- renouvellement d'air
1, fiche 68, Français, renouvellement%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- renouvellement de l'air 2, fiche 68, Français, renouvellement%20de%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[...] processus [naturel or artificiel] de remplacement de l’air d’un local par l’air neuf extérieur. 1, fiche 68, Français, - renouvellement%20d%27air
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le renouvellement de l'air des locaux habités est nécessaire, d’une part pour remplacer l'oxygène absorbé par la respiration, d’autre part pour évacuer le gaz carbonique et la vapeur d’eau dégagés, ainsi que les émanations diverses du corps humain. 3, fiche 68, Français, - renouvellement%20d%27air
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- carbon exchange
1, fiche 69, Anglais, carbon%20exchange
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- CO2 exchange 2, fiche 69, Anglais, CO2%20exchange
correct
- exchange of carbon 3, fiche 69, Anglais, exchange%20of%20carbon
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Carbon exchange between the land and the atmosphere is greater than that between ocean and atmosphere. 1, fiche 69, Anglais, - carbon%20exchange
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
CO2 exchange: The number 2 is subscripted. 4, fiche 69, Anglais, - carbon%20exchange
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- échange de carbone
1, fiche 69, Français, %C3%A9change%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Ce schéma essaie de montrer les principaux éléments du cycle du carbone et du gaz carbonique avec leurs ordres de grandeur. On pourra notamment comparer la dimension des échanges de carbone dus à l'activité humaine avec celle des échanges naturels de la biosphère marine et de la biosphère terrestre. 1, fiche 69, Français, - %C3%A9change%20de%20carbone
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
C'est sous sa forme gazeuse(gaz carbonique) que le carbone intéresse surtout les spécialistes même si on peut aussi le retrouver sous d’autres formes. 2, fiche 69, Français, - %C3%A9change%20de%20carbone
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide flux
1, fiche 70, Anglais, carbon%20dioxide%20flux
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- CO2 flux 2, fiche 70, Anglais, CO2%20flux
correct, voir observation
- flux of carbon dioxide 3, fiche 70, Anglais, flux%20of%20carbon%20dioxide
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Figure 10 is the baseline scenario of forest clearing rate and atmospheric CO2 fluxes from direct deforestation, delayed decomposition processes, and forest biomass regrowth for the period 1800 to 2075. 2, fiche 70, Anglais, - carbon%20dioxide%20flux
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
CO2 flux: The number 2 is subscripted. 3, fiche 70, Anglais, - carbon%20dioxide%20flux
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- flux du gaz carbonique
1, fiche 70, Français, flux%20du%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- flux du CO2 2, fiche 70, Français, flux%20du%20CO2
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Parmi ces symptômes de la maladie, on relève la couverture nuageuse, la température de la surface des continents, celle de la troposphère et de la stratosphère, la couche d’ozone, l'étendue des glaces de mer, le flux du gaz carbonique dans les océans, l'ampleur d’El Nino. 1, fiche 70, Français, - flux%20du%20gaz%20carbonique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le flux de CO2 est parfois appelé flux de carbone, même si le carbone peut se retrouver sous d’autres formes qu’à l’état gazeux, car c’est surtout sous sa forme gazeuse qu’il intéresse les spécialistes du réchauffement climatique. 2, fiche 70, Français, - flux%20du%20gaz%20carbonique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- sequester
1, fiche 71, Anglais, sequester
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
These forests are estimated to be sequestering carbon at a rate of about 0.7 gigatons (Gt) annually. 2, fiche 71, Anglais, - sequester
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- retirer
1, fiche 71, Français, retirer
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Prendre une substance chimique(le carbone ou le gaz carbonique par exemple) dans un réservoir donné et le faire passer dans un autre réservoir, un autre bassin. 1, fiche 71, Français, - retirer
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L’océan retire une gigatonne de CO2 de l’atmosphère chaque année. 1, fiche 71, Français, - retirer
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Des termes comme «fixer, assimiler, absorber» sont des spécifiques qui sont parfois employés dans un sens général et qui dans certains contextes deviennent des synonymes de «retirer». 1, fiche 71, Français, - retirer
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide fertilizing effect
1, fiche 72, Anglais, carbon%20dioxide%20fertilizing%20effect
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- CO2 fertilizing effect 2, fiche 72, Anglais, CO2%20fertilizing%20effect
correct, voir observation
- CO2 fertilization effect 3, fiche 72, Anglais, CO2%20fertilization%20effect
correct, voir observation
- fertilizing effect 4, fiche 72, Anglais, fertilizing%20effect
correct
- fertilization effect 5, fiche 72, Anglais, fertilization%20effect
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
There is another small mystery in the latest edition of the NGGI: plants grow faster and take up more carbon dioxide when atmospheric concentrations of the gas increase, but there is no mention in the inventory of this "CO2 fertilization" effect. 3, fiche 72, Anglais, - carbon%20dioxide%20fertilizing%20effect
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
CO2 fertilizing effect; CO2 fertilization effect: The number 2 is subscripted. 4, fiche 72, Anglais, - carbon%20dioxide%20fertilizing%20effect
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- effet fertilisant du gaz carbonique
1, fiche 72, Français, effet%20fertilisant%20du%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- effet fertilisant du CO2 1, fiche 72, Français, effet%20fertilisant%20du%20CO2
correct, voir observation, nom masculin
- effet fertilisant du dioxyde de carbone 2, fiche 72, Français, effet%20fertilisant%20du%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin
- effet fertilisant 3, fiche 72, Français, effet%20fertilisant
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Sous l'effet notamment de l'enrichissement de l'air en gaz carbonique, leur aliment de prédilection, les plantes absorberaient ainsi de plus en plus de carbone [...] Sur plusieurs espèces d’arbres, comme le sapin pectiné des Vosges, l'épaisseur des cernes d’accroissement annuel est en augmentation depuis 1850. Cet effet fertilisant pourrait favoriser l'absorption de 0, 3 à 1, 5 milliard de tonnes de carbone. 4, fiche 72, Français, - effet%20fertilisant%20du%20gaz%20carbonique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
effet fertilisant du CO2 : Le chiffre 2 s’écrit en indice. 1, fiche 72, Français, - effet%20fertilisant%20du%20gaz%20carbonique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- increase of CO2
1, fiche 73, Anglais, increase%20of%20CO2
correct, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- increase of carbon dioxide 2, fiche 73, Anglais, increase%20of%20carbon%20dioxide
correct
- increase in carbon dioxide 2, fiche 73, Anglais, increase%20in%20carbon%20dioxide
correct
- increase 3, fiche 73, Anglais, increase
correct
- income of carbon 2, fiche 73, Anglais, income%20of%20carbon
correct
- income 2, fiche 73, Anglais, income
correct
- gain of carbon 2, fiche 73, Anglais, gain%20of%20carbon
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
If the atmosphere is to be stabilized a balance must be sought between sources and sinks of CO2. Changes in atmospheric concentration are a sum of the rates of all processes adding CO2 minus all those removing it. Of these fluxes only the increase of CO2 and fossil-fuel combustion are accurately known. 1, fiche 73, Anglais, - increase%20of%20CO2
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Carbon budget : the balance of the exchanges (increases and losses) of carbon between the carbon reservoirs or between one specific loop (e.g. atmosphere - biosphere) of the carbon cycle. 3, fiche 73, Anglais, - increase%20of%20CO2
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
increase of CO2 2, fiche 73, Anglais, - increase%20of%20CO2
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- augmentation du gaz carbonique
1, fiche 73, Français, augmentation%20du%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- augmentation du CO2 1, fiche 73, Français, augmentation%20du%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
- apport de gaz carbonique 1, fiche 73, Français, apport%20de%20gaz%20carbonique
proposition, nom masculin
- gain de gaz carbonique 1, fiche 73, Français, gain%20de%20gaz%20carbonique
proposition, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Quantité de carbone en plus constatée dans un réservoir, dans un bilan, dans un relevé d’émissions national ou mondial, etc. 1, fiche 73, Français, - augmentation%20du%20gaz%20carbonique
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En ce qui a trait à la mesure des quantités de carbone qui varient en passant d’un réservoir à l'autre, c'est généralement la quantité de gaz carbonique que mesurent les spécialistes bien que le carbone puisse exister sous d’autres formes(liquide ou solide) dans le cycle du carbone. 1, fiche 73, Français, - augmentation%20du%20gaz%20carbonique
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
augmentation du CO2 1, fiche 73, Français, - augmentation%20du%20gaz%20carbonique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- carbon content
1, fiche 74, Anglais, carbon%20content
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Literature sources used to estimate the carbon content of vegetation commonly report results in units of dry mass per unit area. The carbon content of plant dry mass is variable. 1, fiche 74, Anglais, - carbon%20content
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- contenu en carbone
1, fiche 74, Français, contenu%20en%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs vont dresser une carte des échanges océan-atmosphère grâce aux mesures du contenu en carbone des eaux. 1, fiche 74, Français, - contenu%20en%20carbone
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre les notions de contenu en carbone et de contenu en dioxyde de carbone; c'est surtout dans l'atmosphère que le carbone se retrouve sous forme de gaz carbonique(CO2). 2, fiche 74, Français, - contenu%20en%20carbone
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- CO2 stabilization
1, fiche 75, Anglais, CO2%20stabilization
correct, voir observation
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide stabilization 2, fiche 75, Anglais, carbon%20dioxide%20stabilization
proposition
- CO2 concentration stabilization 2, fiche 75, Anglais, CO2%20concentration%20stabilization
proposition, voir observation
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
CO2 stabilization is primarily a biological problem, not a technological or geophysical one, because the bulk of carbon flows through biotic processes. Increased photosynthesis and carbon storage in vegetation, soils, and sediments is therefore needed along with emissions reductions to stabilize CO2. 1, fiche 75, Anglais, - CO2%20stabilization
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
CO2 stabilization; CO2 concentration stabilization: The number 2 is subscripted. 2, fiche 75, Anglais, - CO2%20stabilization
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- stabilisation des émissions de gaz carbonique
1, fiche 75, Français, stabilisation%20des%20%C3%A9missions%20de%20gaz%20carbonique
proposition, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- stabilisation de la concentration en gaz carbonique 1, fiche 75, Français, stabilisation%20de%20la%20concentration%20en%20gaz%20carbonique
proposition, nom féminin
- stabilisation du niveau de gaz carbonique 1, fiche 75, Français, stabilisation%20du%20niveau%20de%20gaz%20carbonique
proposition, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil conjoint énergie/Environnement présente une stratégie globale [..] : stabiliser les émissions de CO2 au niveau atteint en 1990. [...] Certaines des énergies renouvelables contribueraient à atteindre l’objectif de stabilisation si elles étaient plus largement utilisées. 2, fiche 75, Français, - stabilisation%20des%20%C3%A9missions%20de%20gaz%20carbonique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Il faut faire une distinction entre la limitation des émissions et la stabilisation des émissions. La première consiste à réduire directement les rejets dans l'atmosphère; la seconde réunit toutes les stratégies utilisables pour maintenir, sans l'augmenter, un certain niveau de concentration de gaz carbonique dans l'atmosphère; parmi ces stratégies, on remarque la limitation des émissions, l'augmentation de l'efficacité énergétique, etc. L'expression «stabilisation des émissions» porte à confusion, il s’agit ici des concentrations qui résultent des émissions. 1, fiche 75, Français, - stabilisation%20des%20%C3%A9missions%20de%20gaz%20carbonique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- atmospheric carbon dioxide
1, fiche 76, Anglais, atmospheric%20carbon%20dioxide
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- atmospheric CO2 2, fiche 76, Anglais, atmospheric%20CO2
correct, voir observation
- atmospheric carbon 3, fiche 76, Anglais, atmospheric%20carbon
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Carbon assimilation : the process by which the carbon contained in atmospheric carbon dioxide is incorporated into the biomass of plants. 1, fiche 76, Anglais, - atmospheric%20carbon%20dioxide
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
atmospheric CO2: The number 2 is subscripted. 4, fiche 76, Anglais, - atmospheric%20carbon%20dioxide
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- gaz carbonique atmosphérique
1, fiche 76, Français, gaz%20carbonique%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- CO2 atmosphérique 2, fiche 76, Français, CO2%20atmosph%C3%A9rique
correct, voir observation, nom masculin
- carbone atmosphérique 3, fiche 76, Français, carbone%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- carbone de l'air 1, fiche 76, Français, carbone%20de%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Assimilation chlorophyllienne : ensemble des phénomènes physiologiques qui permettent aux plantes chlorophylliennes de produire des molécules organiques glucidiques à partir de molécules de gaz carbonique atmosphérique et d’eau, en présence d’énergie lumineuse. 1, fiche 76, Français, - gaz%20carbonique%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le carbone, quand il est dans l'atmosphère, est généralement(si on fait exception des poussières de suie) à l'état gazeux, sous forme de gaz carbonique. 1, fiche 76, Français, - gaz%20carbonique%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
CO2 atmosphérique : Le chiffre 2 s’écrit en indice. 1, fiche 76, Français, - gaz%20carbonique%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- carbono atmosférico
1, fiche 76, Espagnol, carbono%20atmosf%C3%A9rico
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- atmospheric carbon dioxide content
1, fiche 77, Anglais, atmospheric%20carbon%20dioxide%20content
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- atmospheric CO2 content 1, fiche 77, Anglais, atmospheric%20CO2%20content
correct, voir observation
- atmospheric content of CO2 2, fiche 77, Anglais, atmospheric%20content%20of%20CO2
correct, voir observation
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The exponential rise in the atmospheric carbon dioxide content will tend to become a significant factor and by early in the next century will have driven the mean planetary temperature beyond the limits experienced during the last 1000 years. 1, fiche 77, Anglais, - atmospheric%20carbon%20dioxide%20content
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
CO2: The number 2 is subscripted. 3, fiche 77, Anglais, - atmospheric%20carbon%20dioxide%20content
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- contenu de l'atmosphère en gaz carbonique
1, fiche 77, Français, contenu%20de%20l%27atmosph%C3%A8re%20en%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- contenu de l'atmosphère en CO2 1, fiche 77, Français, contenu%20de%20l%27atmosph%C3%A8re%20en%20CO2
correct, voir observation, nom masculin
- contenu de l'atmosphère en dioxyde de carbone 1, fiche 77, Français, contenu%20de%20l%27atmosph%C3%A8re%20en%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le terme «contenu de l'atmosphère en gaz carbonique» est un terme très général. Quand on veut exprimer plus précisément la quantité de gaz carbonique contenue dans l'atmosphère, on utilise des expressions comme «fraction atmosphérique» ou «concentration atmosphérique». 1, fiche 77, Français, - contenu%20de%20l%27atmosph%C3%A8re%20en%20gaz%20carbonique
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
CO2 : Le chiffre 2 se place en indice. 1, fiche 77, Français, - contenu%20de%20l%27atmosph%C3%A8re%20en%20gaz%20carbonique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- acetylcoenzyme A
1, fiche 78, Anglais, acetylcoenzyme%20A
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- acetyl-CoA 2, fiche 78, Anglais, acetyl%2DCoA
correct
- acetyl CoA 3, fiche 78, Anglais, acetyl%20CoA
correct
- active acetate 3, fiche 78, Anglais, active%20acetate
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A coenzyme, derived principally from the metabolism of glucose and fatty acids, that takes part in many biological acetylation reactions, [and that is] oxidized in the Krebs cycle. 4, fiche 78, Anglais, - acetylcoenzyme%20A
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C23H39O17N7P3S 5, fiche 78, Anglais, - acetylcoenzyme%20A
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- acétylcoenzyme A
1, fiche 78, Français, ac%C3%A9tylcoenzyme%20A
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- acétylCoA 2, fiche 78, Français, ac%C3%A9tylCoA
correct, nom masculin
- acétyl-coenzyme A 3, fiche 78, Français, ac%C3%A9tyl%2Dcoenzyme%20A
correct, nom masculin
- acétyl-CoA 3, fiche 78, Français, ac%C3%A9tyl%2DCoA
correct, nom masculin
- acétyl CoA 4, fiche 78, Français, ac%C3%A9tyl%20CoA
correct, nom masculin
- acétate actif 4, fiche 78, Français, ac%C3%A9tate%20actif
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Produit de la glycolyse anaérobie qui, par la suite, est oxydé en gaz carbonique(CO2) dans le cycle de Krebs, [et qui constitue un] important intermédiaire du métabolisme des glucides, des lipides et des protéines. 3, fiche 78, Français, - ac%C3%A9tylcoenzyme%20A
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le coenzyme A sert de pourvoyeur en acides carboxyliques. La liaison des acides au coenzyme A facilite le transfert vers d’autres groupements. La conjugaison à l’acétate pour former l’acétate actif (acétyl CoA), avec une liaison à haute énergie, joue un rôle très important. Ce précurseur du cholestérol constitue un élément régulateur du système hormonal stéroïdien. 4, fiche 78, Français, - ac%C3%A9tylcoenzyme%20A
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C23H39O17N7P3S 5, fiche 78, Français, - ac%C3%A9tylcoenzyme%20A
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- acetilcoenzima A
1, fiche 78, Espagnol, acetilcoenzima%20A
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- acetil-CoA 2, fiche 78, Espagnol, acetil%2DCoA
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C23H39O17N7P3S 3, fiche 78, Espagnol, - acetilcoenzima%20A
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- iron(III) hydroxide
1, fiche 79, Anglais, iron%28III%29%20hydroxide
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- ferric hydroxide 2, fiche 79, Anglais, ferric%20hydroxide
correct
- hydrated ferric oxide 3, fiche 79, Anglais, hydrated%20ferric%20oxide
à éviter
- iron oxide yellow 4, fiche 79, Anglais, iron%20oxide%20yellow
à éviter
- ferric hydrate 5, fiche 79, Anglais, ferric%20hydrate
à éviter
- iron hydroxide 6, fiche 79, Anglais, iron%20hydroxide
à éviter
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A reddish brown gelatinous precipitate that is soluble in acids and insoluble in water and alcohol and that is used in pigments and water purification and as a catalyst. 7, fiche 79, Anglais, - iron%28III%29%20hydroxide
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
ferric hydroxide: [Also used to designate the] red to reddish brown crystalline oxide and hydroxide FeO(OH) occurring in nature as lepidocrocite. 8, fiche 79, Anglais, - iron%28III%29%20hydroxide
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The ferric hydroxide is left behind to form a residual deposit at the surface and this is known as a gossan or iron hat ... 9, fiche 79, Anglais, - iron%28III%29%20hydroxide
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Fe(OH)3 7, fiche 79, Anglais, - iron%28III%29%20hydroxide
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- hydroxyde de fer(III)
1, fiche 79, Français, hydroxyde%20de%20fer%28III%29
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- hydroxyde ferrique 2, fiche 79, Français, hydroxyde%20ferrique
correct, nom masculin
- oxyde ferrique hydraté 3, fiche 79, Français, oxyde%20ferrique%20hydrat%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Chapeaux oxydés.-Dans la partie supérieure d’un corps minéralisé [...], entre la surface de la nappe phréatique et la surface du sol existe une zone aérée où percolent des eaux chargées d’oxygène et de gaz carbonique. Dans cette zone le filon est oxydé; il y a formation de sulfates et d’hydroxydes ferriques. 4, fiche 79, Français, - hydroxyde%20de%20fer%28III%29
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Fe(OH)3 5, fiche 79, Français, - hydroxyde%20de%20fer%28III%29
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- hidróxido férrico
1, fiche 79, Espagnol, hidr%C3%B3xido%20f%C3%A9rrico
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- hidróxido de hierro 2, fiche 79, Espagnol, hidr%C3%B3xido%20de%20hierro
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Precipitado pardo, soluble en ácidos, insoluble en agua, alcohol y éter. No combustible. Poco tóxico. 3, fiche 79, Espagnol, - hidr%C3%B3xido%20f%C3%A9rrico
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Fe(OH)3 4, fiche 79, Espagnol, - hidr%C3%B3xido%20f%C3%A9rrico
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Biochemistry
- Ecology (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- carbon fixation
1, fiche 80, Anglais, carbon%20fixation
correct, voir observation
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- CO2 fixation 2, fiche 80, Anglais, CO2%20fixation
correct, voir observation
- carbon dioxide fixation 3, fiche 80, Anglais, carbon%20dioxide%20fixation
correct
- fixation of CO2 4, fiche 80, Anglais, fixation%20of%20CO2
correct, voir observation
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Photosynthesis is a well-understood process. It is responsible for virtually all CO2 fixation in nature. 5, fiche 80, Anglais, - carbon%20fixation
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Relative rates of carbon fixation or net productivity by the terrestrial and marine ecosystems are uncertain. ... Although the rate of fixation of carbon may be comparable for both [terrestrial and marine] ecosystems, carbon is turned over much faster in the oceans. 6, fiche 80, Anglais, - carbon%20fixation
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
carbon fixation: In this context, the term "carbon" is elliptical and refers to carbon dioxide. 7, fiche 80, Anglais, - carbon%20fixation
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Biochimie
- Écologie (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- fixation de carbone
1, fiche 80, Français, fixation%20de%20carbone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- fixation de CO2 2, fiche 80, Français, fixation%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
- fixation de gaz carbonique 3, fiche 80, Français, fixation%20de%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
- fixation de dioxyde de carbone 4, fiche 80, Français, fixation%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
En effet, nous avons présenté la photosynthèse comme processus global de fixation du carbone par la biomasse. Mais il existe des variations dans ce processus : la photosynthèse C3 correspond à la synthèse de composés à trois atomes de carbone alors que la photosynthèse C4 implique des composés à quatre atomes de carbone. 5, fiche 80, Français, - fixation%20de%20carbone
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
La fixation du gaz carbonique par les plantes vertes peut se faire de trois façons différentes que l'on appelle types en C3, en C4 et type CAM [métabolisme acide des crassulacées]. 6, fiche 80, Français, - fixation%20de%20carbone
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
fixation de carbone : Dans ce contexte, «carbone» est un terme elliptique qui désigne le dioxyde de carbone. 7, fiche 80, Français, - fixation%20de%20carbone
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ecología (Generalidades)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- fijación de carbono
1, fiche 80, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- fijación de CO2 1, fiche 80, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20CO2%20
correct, nom féminin
- fijación del carbono 1, fiche 80, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20del%20carbono
correct, nom féminin
- fijación del dióxido de carbono 1, fiche 80, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20del%20di%C3%B3xido%20de%20carbono%20
correct, nom féminin
- fijación de bióxido de carbono 1, fiche 80, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20bi%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
- fijación de dióxido de carbono 1, fiche 80, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-10-05
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide uptake
1, fiche 81, Anglais, carbon%20dioxide%20uptake
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- CO2 uptake 2, fiche 81, Anglais, CO2%20uptake
correct, voir observation
- uptake of carbon dioxide 3, fiche 81, Anglais, uptake%20of%20carbon%20dioxide
correct
- uptake of CO2 4, fiche 81, Anglais, uptake%20of%20CO2
correct, voir observation
- carbon dioxide absorption 5, fiche 81, Anglais, carbon%20dioxide%20absorption
correct
- CO2 absorption 6, fiche 81, Anglais, CO2%20absorption
correct, voir observation
- absorption of carbon dioxide 7, fiche 81, Anglais, absorption%20of%20carbon%20dioxide
correct
- absorption of CO2 8, fiche 81, Anglais, absorption%20of%20CO2
correct, voir observation
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... in many plants water availability is one of the most important factors limiting photosynthesis under natural conditions. Because water is lost from leaves through the same pores (known as stomata) that carbon dioxide enters, the plant must balance carbon dioxide uptake against water loss. Under conditions of limited water availability, the stomata restrict water loss, which exerts a strong control on the net rate of photosynthesis by limiting the availability of carbon dioxide within the leaf. 1, fiche 81, Anglais, - carbon%20dioxide%20uptake
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- absorption de gaz carbonique
1, fiche 81, Français, absorption%20de%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- absorption de CO2 2, fiche 81, Français, absorption%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Pénétration du gaz carbonique dans les feuilles. 1, fiche 81, Français, - absorption%20de%20gaz%20carbonique
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ce phénomène est un des éléments essentiels de la photosynthèse. Comme pour tous les transferts de fluides, cette absorption est contrôlée par une différence de potentiel qui est ici équivalente à la différence de concentration en gaz carbonique de l'air et celle en équilibre à l'intérieur de la plante au niveau où ce gaz est transformé par voie biochimique. Cette absorption dépend aussi des résistances au transfert gazeux. On en distingue habituellement quatre : la résistance dans la couche limite d’air au voisinage de la feuille, la résistance stomatique, la résistance au transfert dans les tissus de la feuille ou mésophylle et la résistance à la carboxylation de nature chimique. Par l'intermédiaire de la résistance stomatique qui est éminemment variable, l'absorption en gaz carbonique est reliée à la transpiration. Cette relation peut s’exprimer par l'efficience de l'eau. 1, fiche 81, Français, - absorption%20de%20gaz%20carbonique
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
CO2 3, fiche 81, Français, - absorption%20de%20gaz%20carbonique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- secuestro de carbono
1, fiche 81, Espagnol, secuestro%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- absorción de bióxido de carbono 1, fiche 81, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20bi%C3%B3xido%20de%20carbono%20
correct, nom féminin
- absorción de CO2 1, fiche 81, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20CO2%20
correct, nom féminin
- absorción de dióxido de carbono 2, fiche 81, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
- absorción de gas carbónico 1, fiche 81, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20gas%20carb%C3%B3nico
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-08-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- oxidation catalytic converter
1, fiche 82, Anglais, oxidation%20catalytic%20converter
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- two-way catalytic converter 1, fiche 82, Anglais, two%2Dway%20catalytic%20converter
correct
- oxidation catalyst 2, fiche 82, Anglais, oxidation%20catalyst
proposition
- two-way catalyst 2, fiche 82, Anglais, two%2Dway%20catalyst
proposition
- 2-way catalytic converter 2, fiche 82, Anglais, 2%2Dway%20catalytic%20converter
proposition
- 2-way catalyst 2, fiche 82, Anglais, 2%2Dway%20catalyst
proposition
- oxydation catalyst system 3, fiche 82, Anglais, oxydation%20catalyst%20system
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The oxidation or two-way catalytic converter reduces hydrocarbons (HC) and carbon monoxide (CO) by converting them into water vapor (H2O) and carbon dioxide (CO2). The nitrogen oxide (NOx) remains untouched and is emitted as exhaust. 1, fiche 82, Anglais, - oxidation%20catalytic%20converter
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The dual-bed or three-way catalyst, consisting of two chambers, reduces hydrocarbons (HC), carbon monoxide (CO) and nitrogen oxides (NOx) by converting them to water vapour (H2O), carbon dioxide (CO2) and nitrogen (N2). 1, fiche 82, Anglais, - oxidation%20catalytic%20converter
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- oxydation catalytic converter
- oxydation catalyst
- oxidation catalyst system
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- convertisseur catalytique d'oxydation
1, fiche 82, Français, convertisseur%20catalytique%20d%27oxydation
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- catalyseur d'oxydation 2, fiche 82, Français, catalyseur%20d%27oxydation
nom masculin
- convertisseur d'oxydation 3, fiche 82, Français, convertisseur%20d%27oxydation
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Dispositif qui traite les imbrûlés(HC) et le monoxyde de carbone(CO) au moyen de pastilles recouvertes d’un métal noble(platine, palladium, rhodium) agissant comme catalyseur pour produire des produits inoffensifs(vapeur d’eau de gaz carbonique). 3, fiche 82, Français, - convertisseur%20catalytique%20d%27oxydation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- boundary layer resistance
1, fiche 83, Anglais, boundary%20layer%20resistance
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Learning Objectives - Environment and Photosynthesis. ... Understand the impact of wind on boundary layer effects. Understand factors that control boundary layer resistance, stomatal resistance, and mesophyll resistance. 2, fiche 83, Anglais, - boundary%20layer%20resistance
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Diffusion of CO2 into a C3 Leaf. The pathway for CO2 to enter a leaf and be carboxylated by Rubisco can be described in terms of various resistances to diffusion. 1. Boundary layer resistance - still air at surface of leaf. ... 2. Stomatal resistance - diffusion through the stomatal pore. ... 3. Intercellular air space resistance - diffusion from the pore to the mesophyll cell wall. ... 4. Mesophyll resistance - CO2 dissolves in water bathing the cell wall and diffuses in the aqueous phase into the chloroplasts; it includes the carboxylation resistance (resistance to fixation by Rubisco). 3, fiche 83, Anglais, - boundary%20layer%20resistance
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- résistance dans la couche limite d'air
1, fiche 83, Français, r%C3%A9sistance%20dans%20la%20couche%20limite%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Cette absorption [de gaz carbonique] dépend aussi des résistances au transfert gazeux. On en distingue habituellement quatre : la résistance dans la couche limite d’air au voisinage de la feuille, la résistance stomatique, la résistance au transfert dans les tissus de la feuille ou mésophylle et la résistance à la carboxylation de nature chimique. 1, fiche 83, Français, - r%C3%A9sistance%20dans%20la%20couche%20limite%20d%27air
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Chemistry
- Brewing and Malting
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- carbonation
1, fiche 84, Anglais, carbonation
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- carbonizing 1, fiche 84, Anglais, carbonizing
nom
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Chimie
- Brasserie et malterie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- saturation
1, fiche 84, Français, saturation
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La bière est encore saturée en gaz carbonique car, malgré une température basse, il y a risque de désaturation pendant la filtration et le soutirage. 2, fiche 84, Français, - saturation
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- saturation en gaz carbonique
- saturation en CO2
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- carbonatación
1, fiche 84, Espagnol, carbonataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Sugar Industry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- carbonatation
1, fiche 85, Anglais, carbonatation
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- carbonation 2, fiche 85, Anglais, carbonation
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Once the beet chips have passed through the diffuser they still contain sugary liquid, so they are pressed in a screw press to extract the last juices. The remaining beet pulp is turned into animal feed, and the beet juice is further processes. The next stage in processing is carbonation or carbonatation. 3, fiche 85, Anglais, - carbonatation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- carbonatation
1, fiche 85, Français, carbonatation
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Phase du processus d’épuration des jus au cours de laquelle on envoie un gaz riche en gaz carbonique dans le jus chaulé. 2, fiche 85, Français, - carbonatation
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Industria azucarera
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- carbonatación
1, fiche 85, Espagnol, carbonataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Grain Growing
- Breadmaking
- Biochemistry
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- gassing power
1, fiche 86, Anglais, gassing%20power
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The power to produce gas. 2, fiche 86, Anglais, - gassing%20power
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
In the bakery reference is made to the gassing power of flour. This depends upon the presence of sufficient fermentable sugar (or power to produce sugar) in a dough from which yeast can evolve carbon dioxide to aerate the dough. 2, fiche 86, Anglais, - gassing%20power
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 86, Anglais, - gassing%20power
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Boulangerie
- Biochimie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- pouvoir gazeux
1, fiche 86, Français, pouvoir%20gazeux
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- pouvoir fermentatif 2, fiche 86, Français, pouvoir%20fermentatif
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l'aptitude d’une pâte à pain(y compris tous ses ingrédients) à produire le gaz carbonique nécessaire à la levée(pousse). 3, fiche 86, Français, - pouvoir%20gazeux
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
pouvoir gazeux : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 86, Français, - pouvoir%20gazeux
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Panificación
- Bioquímica
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- poder de gasificación
1, fiche 86, Espagnol, poder%20de%20gasificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Respiratory Tract
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- acute respiratory failure
1, fiche 87, Anglais, acute%20respiratory%20failure
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- ARF 2, fiche 87, Anglais, ARF
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A sudden inability of the lungs to maintain normal respiratory function. 2, fiche 87, Anglais, - acute%20respiratory%20failure
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The patient's oxygen concentration drops markedly with or without an increase in carbon dioxide concentration. 3, fiche 87, Anglais, - acute%20respiratory%20failure
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Voies respiratoires
Fiche 87, La vedette principale, Français
- insuffisance respiratoire aiguë
1, fiche 87, Français, insuffisance%20respiratoire%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- IRA 2, fiche 87, Français, IRA
correct, nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Incapacité soudaine de l'appareil respiratoire à assurer l'hématose pulmonaire, c'est-à-dire l'enrichissement en oxygène et l'élimination du gaz carbonique du sang traversant les poumons. 3, fiche 87, Français, - insuffisance%20respiratoire%20aigu%C3%AB
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Dans l’insuffisance respiratoire aiguë (IRA), la réserve cardio-respiratoire est insuffisante. Les gaz du sang s’altèrent et sont instables : il existe une hypoxémie associée ou non à une hypercapnie. 2, fiche 87, Français, - insuffisance%20respiratoire%20aigu%C3%AB
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- nested grid
1, fiche 88, Anglais, nested%20grid
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Grid of different spacings used in some numerical forecasting models. 2, fiche 88, Anglais, - nested%20grid
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Nested grids can be either telescoping or simultaneously nested within a coarser grid. 3, fiche 88, Anglais, - nested%20grid
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A fine mesh is used to give detailed information about a limited area whereas a coarse mesh is used over a larger area (often a hemisphere) to provide boundary conditions for the fine mesh calculations. 2, fiche 88, Anglais, - nested%20grid
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- grille à maille variable
1, fiche 88, Français, grille%20%C3%A0%20maille%20variable
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- grille imbriquée 2, fiche 88, Français, grille%20imbriqu%C3%A9e
correct, nom féminin
- grille emboîtée 3, fiche 88, Français, grille%20embo%C3%AEt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Grille de différentes dimensions de maille, utilisée dans certains modèles de prévision numérique. 1, fiche 88, Français, - grille%20%C3%A0%20maille%20variable
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Des calculs effectués pour les Alpes(Beniston et al., 1995) au moyen d’un modèle à haute résolution à grille imbriquée(modèle de circulation générale ayant une résolution d’un degré de latitude et de longitude couplé à un modèle à aire limitée ayant une résolution de 20 km) indiquent, par exemple, que dans une atmosphère où la concentration en gaz carbonique serait doublée, les précipitations hivernales s’accroîtraient d’environ 15 % dans l'ouest des Alpes, avec des hausses de température allant jusqu'à 4 °C. 4, fiche 88, Français, - grille%20%C3%A0%20maille%20variable
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
La participation à PIRCS [Project to Intercompare Regional Climate Simulations] sera profitable pour mieux comprendre les avantages à utiliser des modèles à pas variables et à grille emboîtée pour différentes applications. 5, fiche 88, Français, - grille%20%C3%A0%20maille%20variable
Record number: 88, Textual support number: 3 CONT
La solution classique a été de construire des modèles à grilles téléscopées ou emboîtées, [...] 6, fiche 88, Français, - grille%20%C3%A0%20maille%20variable
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Une maille fine donne une information détaillée sur une zone limitée, tandis qu’une maille plus grande est utilisée sur une zone plus vaste (souvent un hémisphère) pour donner les conditions aux limites pour le calcul à maille fine. 1, fiche 88, Français, - grille%20%C3%A0%20maille%20variable
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Modelización (Matemáticas)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- retículo anidado
1, fiche 88, Espagnol, ret%C3%ADculo%20anidado
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- malla anidada 1, fiche 88, Espagnol, malla%20anidada
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Retículos o mallas de tamaños diferentes utilizados en algunos modelos de predicción numérica. 1, fiche 88, Espagnol, - ret%C3%ADculo%20anidado
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
El retículo de malla fina se utiliza para dar información detallada en un área limitada, mientras que el retículo de malla mayor se emplea en el caso de áreas extensas (a menudo un hemisferio), sirviendo para establecer condiciones de contorno para los cálculos en donde se utiliza la malla fina. 1, fiche 88, Espagnol, - ret%C3%ADculo%20anidado
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- retículos anidados
- mallas anidadas
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Food Additives
- Breadmaking
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- leavening agent
1, fiche 89, Anglais, leavening%20agent
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- leavener 2, fiche 89, Anglais, leavener
correct
- leaven 2, fiche 89, Anglais, leaven
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
... any one of a number of substances used in doughs and batters that cause a foaming action which lightens and softens the finished product. 2, fiche 89, Anglais, - leavening%20agent
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The leavening agent (biological, chemical or even mechanical) reacts with moisture, heat, acidity or other triggers to produce gas (usually carbon dioxide and sometimes ethanol) that becomes trapped as bubbles within the dough. 2, fiche 89, Anglais, - leavening%20agent
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Some examples are: yeast, sour milk, air, steam, baking soda and baking powder. 3, fiche 89, Anglais, - leavening%20agent
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Boulangerie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- agent de levage
1, fiche 89, Français, agent%20de%20levage
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- agent levain 2, fiche 89, Français, agent%20levain
correct, nom masculin
- levant 3, fiche 89, Français, levant
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Substance naturelle ou artificielle susceptible de dégager du gaz carbonique sous l'effet de la chaleur, simulant ainsi la fermentation biologique de la pâte enfournée. 1, fiche 89, Français, - agent%20de%20levage
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
On peut citer, parmi les agents de levage : la levure, le lait sur, l’air, la vapeur, le bicarbonate [de soude] et autres levures chimiques [la poudre à pâte, par exemple]. 1, fiche 89, Français, - agent%20de%20levage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Panificación
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- gasificante
1, fiche 89, Espagnol, gasificante
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Heat (Physics)
- Atmospheric Physics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- watt per square meter
1, fiche 90, Anglais, watt%20per%20square%20meter
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- W/m² 2, fiche 90, Anglais, W%2Fm%C2%B2
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Ten percent in January wind chill values exceed 2000 W/m² (equivalent to minus 42 degrees) in Southern Manitoba .... 3, fiche 90, Anglais, - watt%20per%20square%20meter
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
"watt": The absolute meter-kilogram-second unit of power equal to the work done at the rate of one absolute joule per second .... 4, fiche 90, Anglais, - watt%20per%20square%20meter
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chaleur (Physique)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 90, La vedette principale, Français
- watt par mètre carré
1, fiche 90, Français, watt%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- W/m² 2, fiche 90, Français, W%2Fm%C2%B2
correct
- W.m² 3, fiche 90, Français, W%2Em%C2%B2
correct
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Tout au long de sa paisible croisière annuelle autour du soleil, la Terre [...] est exposée à une quantité à peu près constante de rayonnement solaire. Par calcul [...] on a pu évaluer la quantité d’énergie ainsi reçue à 1 370 Watts par mètre carré de surface perpendiculaire à la direction des rayons. 4, fiche 90, Français, - watt%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Actuellement, l'énergie radiative captée par le gaz carbonique atmosphérique fournirait 4 W/m² à notre planète. 4, fiche 90, Français, - watt%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 3 CONT
L’existence énergétique [...] s’exprime dans le système Si en W/m² et l’existence lumineuse [...] en lm/m². 5, fiche 90, Français, - watt%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Grain Growing
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- high moisture grain
1, fiche 91, Anglais, high%20moisture%20grain
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
When high moisture grain such as corn is placed in a sealed silo, the grain undergoes fermentation, oxygen is depleted, and carbon dioxide is increased by the respiration of the grains, yeasts, and bacteria. Aerobic mold growth is halted but germination is impaired, making the seed only suitable for animal feed. 1, fiche 91, Anglais, - high%20moisture%20grain
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- high-moisture grain
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- grain à forte teneur en eau
1, fiche 91, Français, grain%20%C3%A0%20forte%20teneur%20en%20eau
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Lorsque du grain à forte teneur en eau(maïs) est placé dans un silo étanche, ce grain subit une fermentation; l'oxygène est consommé et la teneur en gaz carbonique est augmentée par la respiration des grains, des levures et des bactéries. La croissance des moisissures aérobies est arrêtée, mais la germination est rendue impossible et le grain ne peut plus servir qu'à l'alimentation du bétail. 1, fiche 91, Français, - grain%20%C3%A0%20forte%20teneur%20en%20eau
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Biochemistry
- Blood
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- oxygen saturation
1, fiche 92, Anglais, oxygen%20saturation
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- SpO2 2, fiche 92, Anglais, SpO2
correct
- O2sat 3, fiche 92, Anglais, O2sat
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The level of oxygen in the bloodstream, expressed as a percentage - 97% is optimal. 3, fiche 92, Anglais, - oxygen%20saturation
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
An oximeter or pulse oximeter monitors and reports the oxygen saturation of the blood. A lightweight finger clamp is usually placed on an adult's finger, while the big toe is generally monitored in small children. Saturation levels (O2sats) should be in the high 90's. 3, fiche 92, Anglais, - oxygen%20saturation
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
The number 2 in the abbreviations SpO2 and O2sat are subscripts. 4, fiche 92, Anglais, - oxygen%20saturation
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Biochimie
- Sang
Fiche 92, La vedette principale, Français
- saturation en oxygène
1, fiche 92, Français, saturation%20en%20oxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- SaO2 1, fiche 92, Français, SaO2
correct, nom féminin
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage d’oxygène fixé sur l’hémoglobine. 1, fiche 92, Français, - saturation%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
hémoglobine : Pigment rouge du sang qui transporte l'oxygène et le gaz carbonique. 1, fiche 92, Français, - saturation%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
SaO2 s’écrit avec 2 en indice. 2, fiche 92, Français, - saturation%20en%20oxyg%C3%A8ne
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Sangre
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- saturación de oxígeno
1, fiche 92, Espagnol, saturaci%C3%B3n%20de%20ox%C3%ADgeno
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- SO2 1, fiche 92, Espagnol, SO2
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Contenido de oxígeno de una muestra de sangre expresado en porcentaje de su capacidad. 1, fiche 92, Espagnol, - saturaci%C3%B3n%20de%20ox%C3%ADgeno
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La cifra 2 se escribe como subíndice. 2, fiche 92, Espagnol, - saturaci%C3%B3n%20de%20ox%C3%ADgeno
Fiche 93 - données d’organisme interne 2009-08-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- electrical energy
1, fiche 93, Anglais, electrical%20energy
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
In many provinces, a significant portion of electrical energy is generated by fossil fuels, which results in large quantities of CO2 and other greenhouse gases, as well as gases that contribute to smog. 2, fiche 93, Anglais, - electrical%20energy
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- énergie électrique
1, fiche 93, Français, %C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Dans beaucoup de provinces, une proportion importante de l'énergie électrique est produite au moyen de combustibles fossiles, dont la combustion libère une grande quantité de gaz carbonique, ainsi que d’autres gaz responsables de l'effet de serre et du smog. 2, fiche 93, Français, - %C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Suministro de energía eléctrica
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- energía eléctrica
1, fiche 93, Espagnol, energ%C3%ADa%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Se puede obtener energía eléctrica a partir de cualquier otra forma de energía. Prácticamente, se explotan la energía hidráulica de los saltos, ríos y embalses, y la energía térmica que desprende la combustión de la hulla o de los hidrocarburos, o bien las reacciones en cadena de los cuerpos físiles. 2, fiche 93, Espagnol, - energ%C3%ADa%20el%C3%A9ctrica
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
Transporte de energía eléctrica. 3, fiche 93, Espagnol, - energ%C3%ADa%20el%C3%A9ctrica
Fiche 94 - données d’organisme interne 2009-06-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- UNGG reactor
1, fiche 94, Anglais, UNGG%20reactor
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An obsolete design of nuclear power reactor developed by France [that was] graphite moderated, cooled by carbon dioxide, and fueled with natural uranium metal. 2, fiche 94, Anglais, - UNGG%20reactor
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
UNGG (Uranium Naturel Graphite Gaz)... 2, fiche 94, Anglais, - UNGG%20reactor
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 94, La vedette principale, Français
- réacteur à uranium naturel graphite-gaz
1, fiche 94, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20uranium%20naturel%20graphite%2Dgaz
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- réacteur UNGG 2, fiche 94, Français, r%C3%A9acteur%20UNGG
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Réacteur utilisant l'uranium naturel comme combustible, du graphite comme modérateur et du gaz carbonique comme fluide caloporteur. 3, fiche 94, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20uranium%20naturel%20graphite%2Dgaz
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
UNGG : Uranium Naturel Graphite Gaz. 4, fiche 94, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20uranium%20naturel%20graphite%2Dgaz
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Biochemistry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- ecoplastic
1, fiche 95, Anglais, ecoplastic
correct, nom
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- ecological plastic 2, fiche 95, Anglais, ecological%20plastic
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Replacement of the glass bottles used in the packing of Confidor SL 200 with polyethylene containers (ecological plastic). This will enable us to spare in the region of 9600 Kg of glass each year. 2, fiche 95, Anglais, - ecoplastic
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Biochimie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- plastique écologique
1, fiche 95, Français, plastique%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- écoplastique 1, fiche 95, Français, %C3%A9coplastique
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les plastiques biodégradables pour lutter contre la pollution [...] Voici la nouvelle génération de plastiques écologiques [...] Le Biopol est obtenu à partir de glucose par fermentation d’une bactérie appelée Alcaligenes Eutrophus et qui stocke le biopolymère comme un humain de la graisse. Ce plastique naturel, le polyhydroxy butyrate(en abrégé PHB) se dégrade à 100% en quelques semaines pour donner de l'eau et du gaz carbonique [...] Le laboratoire National Argonne aux États-Unis fabrique également un écoplastique à base d’acide lactique obtenu par fermentation bactérienne à partir d’amidon de pomme de terre et de lactosérum. 1, fiche 95, Français, - plastique%20%C3%A9cologique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Industria de plásticos
- Bioquímica
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- plástico ecológico
1, fiche 95, Espagnol, pl%C3%A1stico%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2008-12-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- lithium hydroxide container
1, fiche 96, Anglais, lithium%20hydroxide%20container
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- lithium hydroxide canister 2, fiche 96, Anglais, lithium%20hydroxide%20canister
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
[In the orbiter,] recirculated air is passed through replaceable canisters containing a mixture of activate charcoal to remove odours, and lithium hydroxide to remove carbon dioxide. 2, fiche 96, Anglais, - lithium%20hydroxide%20container
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- réservoir d'hydroxyde de lithium
1, fiche 96, Français, r%C3%A9servoir%20d%27hydroxyde%20de%20lithium
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Un nouveau danger menace les astronautes : la concentration de gaz carbonique, due à leur respiration. Un bricolage à l'aide de plastique et de ruban adhésif est réalisé pour utiliser un aspirateur, afin de souffler dans le réservoir d’hydroxyde de lithium et filtrer l'air, car si rien n’ est fait, l'équipage mourra 1 jour avant d’atteindre la Terre. 1, fiche 96, Français, - r%C3%A9servoir%20d%27hydroxyde%20de%20lithium
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-07-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- impregnation with carbon dioxide
1, fiche 97, Anglais, impregnation%20with%20carbon%20dioxide
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The process of artificially charging wines with carbon dioxide at low pressure. 1, fiche 97, Anglais, - impregnation%20with%20carbon%20dioxide
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 97, La vedette principale, Français
- carbonication
1, fiche 97, Français, carbonication
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- rafraîchissement 1, fiche 97, Français, rafra%C3%AEchissement
correct, nom masculin
- imprégnation 1, fiche 97, Français, impr%C3%A9gnation
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Addition artificielle à la pression ordinaire de gaz carbonique au vin. 1, fiche 97, Français, - carbonication
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- carbonatación de vino
1, fiche 97, Espagnol, carbonataci%C3%B3n%20de%20vino
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- carbonatación de vino con dióxido de carbono 1, fiche 97, Espagnol, carbonataci%C3%B3n%20de%20vino%20con%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
- impregnación de vino con dióxido de carbono 2, fiche 97, Espagnol, impregnaci%C3%B3n%20de%20vino%20con%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
- impregnación de anhídrido carbónico en vino 3, fiche 97, Espagnol, impregnaci%C3%B3n%20de%20anh%C3%ADdrido%20carb%C3%B3nico%20en%20vino
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[Adición de dióxido de carbono] al vino por medio de sistemas automáticos de inyección, que se distribuye en pequeñas burbujas por todo el líquido. 1, fiche 97, Espagnol, - carbonataci%C3%B3n%20de%20vino
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- gas production
1, fiche 98, Anglais, gas%20production
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The ability of a bread dough to produce carbon dioxide during fermentation. 2, fiche 98, Anglais, - gas%20production
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 98, Anglais, - gas%20production
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- production de gaz
1, fiche 98, Français, production%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- formation de gaz 2, fiche 98, Français, formation%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’une pâte à pain à produire du gaz carbonique pendant la fermentation. 2, fiche 98, Français, - production%20de%20gaz
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Elle permet d’évaluer la valeur boulangère d’une farine. 2, fiche 98, Français, - production%20de%20gaz
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 98, Français, - production%20de%20gaz
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- gas retention
1, fiche 99, Anglais, gas%20retention
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The ability of a bread dough to retain the gas (carbon dioxide) produced during fermentation. 2, fiche 99, Anglais, - gas%20retention
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 99, Anglais, - gas%20retention
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- retention de gaz
1, fiche 99, Français, retention%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’une pâte à pain à retenir le gaz carbonique produit par la fermentation. 2, fiche 99, Français, - retention%20de%20gaz
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 99, Français, - retention%20de%20gaz
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-10-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- degradable
1, fiche 100, Anglais, degradable
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Capable of being broken down into smaller elements under specific conditions. 2, fiche 100, Anglais, - degradable
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 100, La vedette principale, Français
- dégradable
1, fiche 100, Français, d%C3%A9gradable
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[Se dit des] substances qui subissent dans le milieu naturel une série de transformations biochimiques, particulièrement sous l’action des micro-organismes qui les réduisent progressivement en leurs éléments simples, ou en composés simples (eau, acide carbonique, etc. [...] 2, fiche 100, Français, - d%C3%A9gradable
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
«dégradabilité» : Qualité des déchets et des polluants qui, abandonnés dans l'air, les eaux ou le sol, s’y décomposent rapidement en produits de faible masse moléculaire et inoffensifs. Dans la majorité des cas, la dégradation exige l'intervention des bactéries, et la substance est dite «biodégradable». Mais il arrive que les agents de surface(eau, oxygène, gaz carbonique, etc.) opèrent une dégradation purement chimique, souvent avec l'aide de facteurs physiques tels que le rayonnement solaire. 3, fiche 100, Français, - d%C3%A9gradable
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- degradable
1, fiche 100, Espagnol, degradable
correct
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Capaz de descomponerse en partes más pequeñas. 1, fiche 100, Espagnol, - degradable
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


