TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZE [61 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Brussels lace
1, fiche 1, Anglais, Brussels%20lace
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- part lace 2, fiche 1, Anglais, part%20lace
correct
- point de gaze 2, fiche 1, Anglais, point%20de%20gaze
correct
- point de rose 2, fiche 1, Anglais, point%20de%20rose
correct
- beaded Rosaline 2, fiche 1, Anglais, beaded%20Rosaline
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... elaborate ... lace, typically with a raised design, made using a needle or lace pillow. 3, fiche 1, Anglais, - Brussels%20lace
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Brussels lace bears many names, underlining the great diversity that it displayed from its origins in the 16th century until its inevitable disappearance after the First World War: part lace ... point d'Angleterre ... point de gaze or point de rose ... beaded Rosaline ... Nor should we forget the famous drochel ground ... 2, fiche 1, Anglais, - Brussels%20lace
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dentelle de Bruxelles
1, fiche 1, Français, dentelle%20de%20Bruxelles
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dentelle à pièces rapportées 2, fiche 1, Français, dentelle%20%C3%A0%20pi%C3%A8ces%20rapport%C3%A9es
correct, nom féminin
- point de gaze 2, fiche 1, Français, point%20de%20gaze
correct, nom masculin
- point de rose 2, fiche 1, Français, point%20de%20rose
correct, nom masculin
- rosaline perlée 2, fiche 1, Français, rosaline%20perl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dentelle à l’aiguille exécutée avec un fil de lin d’une très grande finesse, proche du point d’Alençon, mais dont les motifs sont plus naturalistes et présentent moins de relief. 3, fiche 1, Français, - dentelle%20de%20Bruxelles
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De nombreux noms désignent la dentelle de bruxelles et soulignent sa grande diversité depuis ses débuts au XVIe siècle jusqu'à son inéluctable disparition après la Première Guerre mondiale : dentelle à pièces rapportées [...] dentelle duchesse [...] point de gaze ou de rose [...] rosaline perlée [...] sans oublier le célèbre fond drochel [...] 2, fiche 1, Français, - dentelle%20de%20Bruxelles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bandage
1, fiche 2, Anglais, bandage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bandage: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 2, Anglais, - bandage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bande de gaze
1, fiche 2, Français, bande%20de%20gaze
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bande de gaze : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 2, Français, - bande%20de%20gaze
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- leno loom
1, fiche 3, Anglais, leno%20loom
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
leno loom: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - leno%20loom
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- métier à tisser de la gaze
1, fiche 3, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20de%20la%20gaze
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
métier à tisser de la gaze : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20de%20la%20gaze
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gauze bandage
1, fiche 4, Anglais, gauze%20bandage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bleached cotton cloth of plain weave used for bandages and dressings. 1, fiche 4, Anglais, - gauze%20bandage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The most common type of bandage is the gauze bandage, a simple woven strip of material which can come in any number of widths and lengths. A gauze bandage can be used for almost any bandage application, including holding a dressing in place. 2, fiche 4, Anglais, - gauze%20bandage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bande de gaze
1, fiche 4, Français, bande%20de%20gaze
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bandage de gaze 2, fiche 4, Français, bandage%20de%20gaze
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bande de gaze continue à lisières tissées imprégnée de iodoforme, indiquée pour le nettoyage des plaies, le tamponnage et le drainage des abcès, fistules ou œdèmes. 3, fiche 4, Français, - bande%20de%20gaze
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Leno weave
1, fiche 5, Anglais, Leno%20weave
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Weave in which the warp yarns are arranged in pairs with one twisted around the other between picks of filling yarn as in marquisette. This type of weave gives firmness and strength to an open-weave fabric and prevents slippage and displacement of warp and filling yarns. 2, fiche 5, Anglais, - Leno%20weave
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- armure gaze
1, fiche 5, Français, armure%20gaze
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les étoffes, appelées gazes, sont des tissus légers dont l'armure à évolution sinueuse présente une certaine transparence. [...] Ces tissus se fabriquent sur un métier à tisser ordinaire, à l'aide de lames et d’un remettage spécial qui a pour but de faire décrire à certains fils de chaîne, appelés fils de tour, des sinuosités [...] autour des fils de chaîne à tension très faible. Utilisation.-Vitrages : rideaux, tissus à mailles, gaze pour tamis. 2, fiche 5, Français, - armure%20gaze
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- armature Leno
- tissu ouvert
- tissu à larges mailles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wax remover
1, fiche 6, Anglais, wax%20remover
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wax stripper 2, fiche 6, Anglais, wax%20stripper
proposition
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rub a 6 x 12 in. ... panel of Amtico ... black vinyl asbestos tile for 2 min with a scouring compound conforming to CGSB 2-GP-9, Type B, and a solution of floor wax remover, comprised of 1 part wax remover conforming to CGSB 2-GP-112 and 5 parts distilled water ... 1, fiche 6, Anglais, - wax%20remover
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- décapant pour cire
1, fiche 6, Français, d%C3%A9capant%20pour%20cire
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au moyen d’une gaze frotter une plaque de 6 x 12 po(...) constituée d’un carreau en amiante vinylique noir(...), pendant 2 min avec un composé de récurage conforme à la norme ONGC 2-GP-9 type B, et une solution de décapant pour plancher composé de 1 partie de décapant conforme à la norme ONGC 2-GP-112 et 5 parties d’eau distillée. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9capant%20pour%20cire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Dance
- Makeup and Costumes
- Women's Clothing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tutu
1, fiche 7, Anglais, tutu
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A short skirt that is made of many layers of material and that is worn by a ballerina. 2, fiche 7, Anglais, - tutu
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Danse
- Maquillage et costumes
- Vêtements pour dames
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tutu
1, fiche 7, Français, tutu
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Jupe de gaze de diverses longueurs, portée par les danseuses de ballet classique. 2, fiche 7, Français, - tutu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-11-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- The Mouth
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sponge toothette
1, fiche 8, Anglais, sponge%20toothette
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Brush your teeth gently with an extra-soft toothbrush, sponge toothette, cotton swabs or gauze so that gums do not bleed. 1, fiche 8, Anglais, - sponge%20toothette
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Cavité buccale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tampon buccal
1, fiche 8, Français, tampon%20buccal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Brossez-les délicatement avec une brosse à poils ultra-souples, un tampon buccal(Toothette), un coton-tige ou de la gaze afin d’éviter que vos gencives saignent. 1, fiche 8, Français, - tampon%20buccal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Silk-Screen Printing
- Printing Machines and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bolting cloth 1, fiche 9, Anglais, bolting%20cloth
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The equipment for silk screen printing consists of a piece of stencil silk, called bolting cloth, stretched across a wooden frame. 1, fiche 9, Anglais, - bolting%20cloth
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Sérigraphie
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gaze à bluter
1, fiche 9, Français, gaze%20%C3%A0%20bluter
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ce pochoir est constitué par une gaze à bluter tendue sur un cadre et recouverte en partie par un vernis. 1, fiche 9, Français, - gaze%20%C3%A0%20bluter
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- abdominal pad
1, fiche 10, Anglais, abdominal%20pad
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ABD pad 2, fiche 10, Anglais, ABD%20pad
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- laparotomy pad 3, fiche 10, Anglais, laparotomy%20pad
correct
- abdominal dressing pad 4, fiche 10, Anglais, abdominal%20dressing%20pad
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A pad made from several layers of gauze folded into a rectangular shape and used as a sponge, for packing off the viscera in abdominal operations, and in other ways. 5, fiche 10, Anglais, - abdominal%20pad
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The terms "abdominal dressing" and "abdominal pad" are often used as synonyms. In fact, a dressing is any of various materials used for covering and protecting a wound whereas a pad is a cushionlike mass of soft material 6, fiche 10, Anglais, - abdominal%20pad
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- compresse abdominale
1, fiche 10, Français, compresse%20abdominale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- compresse à laparatomie 2, fiche 10, Français, compresse%20%C3%A0%20laparatomie
correct, nom féminin
- compresse pour laparotomie 3, fiche 10, Français, compresse%20pour%20laparotomie
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Compresse stérile à forte capacité d’absorption, utilisée pour absorber le sang et les exsudats au cours des interventions chirurgicales. 4, fiche 10, Français, - compresse%20abdominale
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Faire une compresse abdominale avec de la gaze trempée dans du sérum physiologique tiède pour écarter l'intestin du champ opératoire. 5, fiche 10, Français, - compresse%20abdominale
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Après examen de l’ensemble de la cavité abdominale, le segment digestif incriminé est isolé entre des compresses à laparotomie et un champ étanche, hors de la cavité abdominale si possible. 6, fiche 10, Français, - compresse%20abdominale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Esmarch's mask
1, fiche 11, Anglais, Esmarch%27s%20mask
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A frame of metal over which strips of gauze are stretched: used for administering ether or chloroform by inhalation. 1, fiche 11, Anglais, - Esmarch%27s%20mask
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- masque d'Esmarch
1, fiche 11, Français, masque%20d%27Esmarch
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cadre métallique avec bandes de gaze, utilisé pour l'administration d’éther ou de chloroforme en système ouvert. 1, fiche 11, Français, - masque%20d%27Esmarch
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Surgery
- Surgical Instruments
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Tuttle's mask
1, fiche 12, Anglais, Tuttle%27s%20mask
correct, vieilli
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A wire frame covered with gauze to go over the face of a surgeon while operating. 1, fiche 12, Anglais, - Tuttle%27s%20mask
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chirurgie
- Instruments chirurgicaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- masque de Tuttle
1, fiche 12, Français, masque%20de%20Tuttle
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cadre métallique recouvert de gaze, que l'on applique sur la face du chirurgien pendant une opération. 1, fiche 12, Français, - masque%20de%20Tuttle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- compress
1, fiche 13, Anglais, compress
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- dressing gauze 2, fiche 13, Anglais, dressing%20gauze
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A pad or bolster of folded linen or other material, applied with pressure. 3, fiche 13, Anglais, - compress
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compresse
1, fiche 13, Français, compresse
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pièce de gaze hydrophile, pliée, stérilisée ou non, utilisée pour les pansements des plaies ou la protection des contusions. 2, fiche 13, Français, - compresse
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les éléments d’un pansement comprennent : un matériel de contact :gaze aseptique pliée convenablement(compresses) ;un matériel d’absorption : coton hydrophile, ouate de cellulose; un matériel de protection mécanique et bactériologique(coton cardé) ;un matériel de contention : bandes de gaze, de crêpe, de toile, adhésifs divers. 2, fiche 13, Français, - compresse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- compresa
1, fiche 13, Espagnol, compresa
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lienzo fino o gasa que, doblada varias veces y por lo común esterilizada, se emplea para cohibir hemorragias, cubrir heridas, aplicar calor, frío o ciertos medicamentos. 2, fiche 13, Espagnol, - compresa
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trade Names
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Jitec™
1, fiche 14, Anglais, Jitec%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Reinforcement fabrics and cables. Jitec ... is a gauze fabric made of Jitec rods and a polyamide warp ... Jitec may be used as reinforcement for elastomers (conveyor belts) and for composites or it may replace steel in case of weight limitations, corrosion or electric and magnetic conductivity ... . 1, fiche 14, Anglais, - Jitec%26trade%3B
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Jitec™: A trademark of Cousin Composites. 1, fiche 14, Anglais, - Jitec%26trade%3B
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Jitec
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Jitec
1, fiche 14, Français, Jitec
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tissus de renfort et câbles. Le Jitec [...] est un tissu à pas de gaze composé d’une trame de joncs Jitec et d’une chaîne de polyamide [...] Le Jitec peut servir comme renfort d’élastomère(bandes transporteuses), de composites ou à remplacer l'acier en cas de restrictions sur le poids, de corrosion ou de conductibilité électrique ou magnétique. 1, fiche 14, Français, - Jitec
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
JitecMC : Marque de commerce de la société Cousin Composites. 1, fiche 14, Français, - Jitec
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wipe sample
1, fiche 15, Anglais, wipe%20sample
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Fiche 15, La vedette principale, Français
- frottis
1, fiche 15, Français, frottis
voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- prélèvement par épongeage 1, fiche 15, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20par%20%C3%A9pongeage
voir observation, nom masculin
- épongeat 1, fiche 15, Français, %C3%A9pongeat
voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Échantillon de PCB obtenu par frottage d’une surface à l'aide d’un chiffon de gaze. Parfois, ce chiffon est imbibé d’acétone : on parle alors de «frottis humide»; dans le cas contraire, on parle de «frottis sec». Par exemple, on frotte une surface de 10 cm carrés un certain nombre de fois dans le sens horizontal et dans le sens vertical. La matière absorbée par le chiffon est ensuite envoyée en laboratoire pour analyse. L'équivalent «frottis» et les explications qui précèdent nous ont été fournis par un ingénieur à la Cie Sanivan(spécialisée en interventions environnementales d’urgence). 1, fiche 15, Français, - frottis
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le terme «frottis» nous a aussi été confirmé par un ingénieur à Environnement Canada. Il semble donc que ce terme soit très répandu dans l’usage. Cependant, ce terme désigne, à l’origine, une préparation obtenue par étalement en couche mince sur lame de verre d’un produit devant être examiné au microscope, ce qui est un peu éloigné de la notion qui nous occupe ici. Par conséquent, nous pensons que l’utilisation d’une expression du type «prélèvement par épongeage», et même, d’une manière audacieuse, d’un néologisme comme «épongeat», serait avantageuse, puisque ces termes décriraient la notion de manière plus juste (à moins qu’il soit important d’insister sur l’aspect «frottage»). Ce ne sont que de modestes propositions. Au lecteur d’en juger, et à l’usage d’en décider .... 1, fiche 15, Français, - frottis
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
épongeage : Action d’éponger; son résultat. 2, fiche 15, Français, - frottis
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
éponger : Étancher (un liquide) avec une éponge, un chiffon, etc. 2, fiche 15, Français, - frottis
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
Il est à noter que «prélèvement» se rapporte à la fois à l’action de prélever et au fragment ainsi obtenu (Cf. ROBER). 1, fiche 15, Français, - frottis
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gauze
1, fiche 16, Anglais, gauze
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A light, open-meshed fabric of muslin or similar material used in bandages, dressings, and surgical sponges. 2, fiche 16, Anglais, - gauze
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Before use in surgery, [gauze] is usually sterilized and frequently impregnated with various antiseptics. 2, fiche 16, Anglais, - gauze
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gaze
1, fiche 16, Français, gaze
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- gaze hydrophile 2, fiche 16, Français, gaze%20hydrophile
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Étoffe légère et transparente, en lin ou en coton, servant après stérilisation au pansement des plaies. 1, fiche 16, Français, - gaze
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La gaze peut être imprégnée de substances antiseptiques. 1, fiche 16, Français, - gaze
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- gasa
1, fiche 16, Espagnol, gasa
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- drying 1, fiche 17, Anglais, drying
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ressuyage
1, fiche 17, Français, ressuyage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ressuiement 2, fiche 17, Français, ressuiement
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle un corps se ressuie. 2, fiche 17, Français, - ressuyage
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A. Féodoroff a mis récemment au point une nouvelle technique de dosage de la capacité au champ, après avoir vérifié expérimentalement que cette valeur de l’humidité concorde avec un changement de rythme dans le ressuyage d’un sol précédemment gorgé d’eau. 2, fiche 17, Français, - ressuyage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Au laboratoire. Échantillon de sol arrosé abondamment, puis égoutté naturellement en atmosphère tempérée, dans un cylindre sur une gaze. La teneur en eau restant après centrifugation est identique ou très voisine, ce qui en permet une mesure rapide. En place. Terre ressuyée. Terre séchée, dont l'eau est sortie après assainissement ou évaporation. 3, fiche 17, Français, - ressuyage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- desecación
1, fiche 17, Espagnol, desecaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hemostatic gauze
1, fiche 18, Anglais, hemostatic%20gauze
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... a collagen-like natural substance created from chemically treated cellulose. 2, fiche 18, Anglais, - hemostatic%20gauze
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The hemostatic gauze has been found to promote surprisingly prompt hemostasis in [the] open cavity at the conclusion of the procedure. 3, fiche 18, Anglais, - hemostatic%20gauze
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[The hemostatic gauze] is an effective ... hemostatic agent ... to help control bleeding from open wounds and in body cavities (mouth, ears, nose, throat, vagina, and anus). 2, fiche 18, Anglais, - hemostatic%20gauze
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gaze hémostatique
1, fiche 18, Français, gaze%20h%C3%A9mostatique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le saignement de l'orifice trachéal :[...] Il faut tout d’abord aspirer la trachée, réaliser une hémostase de surface par compression péricanulaire de la plaie opératoire au moyen d’une compresse, ou, mieux, d’une gaze hémostatique glissée sous la collerette de la canule. 2, fiche 18, Français, - gaze%20h%C3%A9mostatique
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Le principal inconvénient [du] prélèvement [des greffes mucopalatines] est le risque hémorragique du site donneur, du 5e au 8e jour lors de la chute d’escarre. Le patient devra être prévenu de ce risque et disposer à son domicile de gaze hémostatique pour comprimer en cas de saignement. 3, fiche 18, Français, - gaze%20h%C3%A9mostatique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Field Artillery
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canadian Artillery in Action
1, fiche 19, Anglais, Canadian%20Artillery%20in%20Action
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This painting shows a Canadian six-inch howitzer supporting British troops in the attack on Thiepval on 16 July 1916 during the Battle of the Somme. The artist, Kenneth Forbes, had been in the front line trenches for over two years and was wounded twice and gassed. 1, fiche 19, Anglais, - Canadian%20Artillery%20in%20Action
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Artillerie de campagne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- L'Artillerie canadienne en action
1, fiche 19, Français, L%27Artillerie%20canadienne%20en%20action
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La toile illustre un obusier de six pouces(15 cm) appuyant des troupes britanniques lors de l'attaque de Thiepval, le 16 juillet 1916, pendant la bataille de la Somme. Forbes avait lui-même passé plus de deux ans sur la ligne de front, dans les tranchées; il y avait été blessé deux fois et gazé. 1, fiche 19, Français, - L%27Artillerie%20canadienne%20en%20action
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal-Derived Fuels
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- filtration
1, fiche 20, Anglais, filtration
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- filtering 2, fiche 20, Anglais, filtering
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A process for separating solids from liquids by allowing the liquid to pass through a finely woven cloth or gauze which retains the solids, using vacuum or pressure to accelerate the separation. 3, fiche 20, Anglais, - filtration
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In ore processing, filtering is the process which follows flotation. 2, fiche 20, Anglais, - filtration
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Ore filtration. 4, fiche 20, Anglais, - filtration
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Combustibles dérivés des charbons
Fiche 20, La vedette principale, Français
- filtration
1, fiche 20, Français, filtration
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- filtrage 2, fiche 20, Français, filtrage
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Procédé pour séparer les matières solides des liquides en permettant au liquide de passer à travers un tissu fin ou une gaze, qui retient les matières solides, en utilisant le vide ou la pression pour accélérer la séparation. 3, fiche 20, Français, - filtration
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans le traitement du minerai, la filtration est l’opération suivant la flottation. 4, fiche 20, Français, - filtration
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Filtrage du minerai. 2, fiche 20, Français, - filtration
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Combustibles derivados del carbón
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- filtración
1, fiche 20, Espagnol, filtraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- absorbent gauze
1, fiche 21, Anglais, absorbent%20gauze
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Adhesive bandage. A dressing of plain absorbent gauze affixed to plastic or fabric coated with a pressure-sensitive adhesive. 1, fiche 21, Anglais, - absorbent%20gauze
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Gauze: An absorbent fabric with an open weave that is usually made of cotton. Sterile gauze is often used as a material for dressing wounds. 2, fiche 21, Anglais, - absorbent%20gauze
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gaze hydrophile
1, fiche 21, Français, gaze%20hydrophile
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Compresse. [...] pièce de gaze hydrophile [...] utilisée pour nettoyer, badigeonner [...], faire un pansement, nettoyer et assécher une plaie, une contusion, un champ opératoire. Le terme hydrophile désigne ce qui absorbe l'eau, un liquide. [...] La gaze est une étoffe légère et plus ou moins transparente constituée de divers tissus(soie, laine ou coton). 1, fiche 21, Français, - gaze%20hydrophile
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- gasa hidrofila
1, fiche 21, Espagnol, gasa%20hidrofila
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- aerophane
1, fiche 22, Anglais, aerophane
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A fine silk gauze. 1, fiche 22, Anglais, - aerophane
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aérophane
1, fiche 22, Français, a%C3%A9rophane
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Gaze fine en soie utilisée par les modistes dans la confection de chapeaux [et] pour la fabrication de robes. 1, fiche 22, Français, - a%C3%A9rophane
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-01-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gazar
1, fiche 23, Anglais, gazar
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Similar to organza, gazar is a sheer, stiff fabric. 1, fiche 23, Anglais, - gazar
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Gazar is a thick silk fabric with a stiff finish, specially created for Balenciaga by the textile firm Abraham of Switzerland. 2, fiche 23, Anglais, - gazar
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gazar
1, fiche 23, Français, gazar
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Gaze de soie très raide semblable à l'organza, mais plus épaisse. 1, fiche 23, Français, - gazar
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Ici ou dans la plupart des collections, le satin ou le gazar donnent des raideurs d’infante. 2, fiche 23, Français, - gazar
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-01-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- balzarine
1, fiche 24, Anglais, balzarine
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- balzorine 2, fiche 24, Anglais, balzorine
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A] light cotton dress material 1, fiche 24, Anglais, - balzarine
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 24, La vedette principale, Français
- balzarine
1, fiche 24, Français, balzarine
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Étoffe légère en gaze ou mousseline [qui] sert à la fabrication de robes [et de] chemisiers. 1, fiche 24, Français, - balzarine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-12-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gauze
1, fiche 25, Anglais, gauze
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A light-weight, open-texture fabric produced in plain weave or simple leno weave. 2, fiche 25, Anglais, - gauze
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gaze
1, fiche 25, Français, gaze
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tissu à armure toile, léger et transparent. 2, fiche 25, Français, - gaze
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En soie, [la gaze] se fait pour [les] voiles, [les] écharpes; en coton, pour [les] pansements. Son nom paraît tiré du nom de la ville de Gaza. 2, fiche 25, Français, - gaze
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- gasa
1, fiche 25, Espagnol, gasa
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Non-Surgical Treatment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cheese cloth 1, fiche 26, Anglais, cheese%20cloth
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- cheesecloth 1, fiche 26, Anglais, cheesecloth
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cheese cloth. a very lightweight unsized cotton fabric loosely woven in plain weave and used ...)in cheese-making and ... also for surgical gauze, costumes, curtains, and wrapping for food. 2, fiche 26, Anglais, - cheese%20cloth
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- toile à fromage
1, fiche 26, Français, toile%20%C3%A0%20fromage
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- gaze 2, fiche 26, Français, gaze
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
gaze. gaze grossière servant à faire des pansements. 3, fiche 26, Français, - toile%20%C3%A0%20fromage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- tela de gasa
1, fiche 26, Espagnol, tela%20de%20gasa
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- gasa 1, fiche 26, Espagnol, gasa
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- carpenter's line 1, fiche 27, Anglais, carpenter%27s%20line
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- simbleau
1, fiche 27, Français, simbleau
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- cimblot 2, fiche 27, Français, cimblot
voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cordeau ou longue tringle de traçage de cercles ou d’arcs de grand rayon [trop grand pour être tracéés au compas] : charpente ou murs arrondis, lignage des tuiles ou des ardoises sur toit arrondi, etc. 2, fiche 27, Français, - simbleau
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
simbleau (parfois écrit Cimblot). 2, fiche 27, Français, - simbleau
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «simblot», semple utilisée dans les anciens métiers à tisser pour la fabrication de la gaze. 3, fiche 27, Français, - simbleau
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- absorbent quality
1, fiche 28, Anglais, absorbent%20quality
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
birdseye: A generic term describing a cloth woven on a dobby loom, with a geometric pattern having a center dot resembling a bird's eye. Originally birdseye was made of cotton and used as a diaper cloth because of its absorbent qualities [...] 1, fiche 28, Anglais, - absorbent%20quality
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 28, La vedette principale, Français
- qualité hydrophile
1, fiche 28, Français, qualit%C3%A9%20hydrophile
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les traitements sous plasma permettent ainsi de conférer aux surfaces des textiles des qualités hydrophiles ou hydrophobes [...] 1, fiche 28, Français, - qualit%C3%A9%20hydrophile
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
hydrophile, Qui absorbe ou retient l'eau. Gaze, ouate hydrophile. 2, fiche 28, Français, - qualit%C3%A9%20hydrophile
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- adhesive bandage
1, fiche 29, Anglais, adhesive%20bandage
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- adhesive absorbent dressing 1, fiche 29, Anglais, adhesive%20absorbent%20dressing
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pansement adhésif
1, fiche 29, Français, pansement%20adh%C3%A9sif
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- diachylon 1, fiche 29, Français, diachylon
nom masculin, Canada
- sparadrap 2, fiche 29, Français, sparadrap
nom masculin, France
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pièce de tissu de forme et de taille variables, enduite d’une substance adhérente et combinée avec une petite compresse. 1, fiche 29, Français, - pansement%20adh%C3%A9sif
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Sur les emballages des grandes marques, on trouve le terme pansement(adhésif). «Diachylon», terme utilisé au Canada, désigne en réalité un emplâtre agglutinatif et résolutif. «Sparadrap», terme utilisé en France, désigne en réalité une bande adhésive qui sert à maintenir un pansement(bande de gaze, de tulle, etc.) 1, fiche 29, Français, - pansement%20adh%C3%A9sif
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Band-Aid et Elastoplast sont des marques déposées. 3, fiche 29, Français, - pansement%20adh%C3%A9sif
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- esparadrapo
1, fiche 29, Espagnol, esparadrapo
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- gauze
1, fiche 30, Anglais, gauze
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- gauze fabric 2, fiche 30, Anglais, gauze%20fabric
correct
- gauze cloth 3, fiche 30, Anglais, gauze%20cloth
correct
- diaphanous tabby 4, fiche 30, Anglais, diaphanous%20tabby
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Sheer, loosely woven, plain-weave fabric, made from cotton, silk, viscose, acetate. May be soft and unfinished in appearance or it may be sized to add stiffness. Often used as a mounting fabric. 1, fiche 30, Anglais, - gauze
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tissu gaze
1, fiche 30, Français, tissu%20gaze
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- tissu à pas de gaze 2, fiche 30, Français, tissu%20%C3%A0%20pas%20de%20gaze
correct, nom masculin
- tissu de gaze de tour 3, fiche 30, Français, tissu%20de%20gaze%20de%20tour
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tissu lâche dont les fils de chaîne et les fils de trame se croisent à angle droit, et dont le réseau est bloqué par l’entrelacement avec la trame de fils de chaîne dits «fils de tour». 1, fiche 30, Français, - tissu%20gaze
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
tissu gaze : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec l'accord de cet organisme. 4, fiche 30, Français, - tissu%20gaze
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Silk-Screen Printing
- Printing Machines and Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 31, Anglais, screen
nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Color paste is flowed into the screen and squeegeed through the screen ... A new screen is used for each successive color. 1, fiche 31, Anglais, - screen
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Sérigraphie
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cadre
1, fiche 31, Français, cadre
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La couleur versée dans le cadre [...] est contrainte de traverser le gaze perméable du cadre [...]. Il y a autant de cadre que de couleurs à imprimer. 1, fiche 31, Français, - cadre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- mosquito headnet 1, fiche 32, Anglais, mosquito%20headnet
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- moustiquaire portatif
1, fiche 32, Français, moustiquaire%20portatif
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
masque de gaze entourant la tête, pour se protéger des moustiques(Grand Larousse) 1, fiche 32, Français, - moustiquaire%20portatif
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Printing Processes - Various
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- screen printing
1, fiche 33, Anglais, screen%20printing
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Procédés d'impression divers
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- impression au cadre
1, fiche 33, Français, impression%20au%20cadre
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'impression au cadre est la forme moderne de l'impression au pochoir. [...] Le cadre d’impression est constitué d’une fine gaze qui est tendue sur un cadre en bois. Aux endroits où la couleur ne doit pas passer les mailles de cette gaze sont obstruées par un vernis. La couleur est versée sur le cadre et déplacée sur la surface de ce dernier à l'aide d’une râcle en caoutchouc. Elle vient ainsi s’appliquer sur le tissu au niveau des parties où la perméabilité de la gaze a été conservée. Par des coups de râcle répétés on peut accroître la quantité de couleur déposée sur le tissu. 2, fiche 33, Français, - impression%20au%20cadre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-02-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Textile Industries
- Bast Fibres (Textiles)
- Fabric Nomenclature
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- linen lawn
1, fiche 34, Anglais, linen%20lawn
correct, spécifique
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Linen] lawn: A thin sheer linen fabric, plain or printed. Pre-shrunk, crisp and crease resistant. 2, fiche 34, Anglais, - linen%20lawn
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Lawn ... Weave: Plain. Characteristics: Word derived from Laon, a city in France, where linen lawn was manufactured extensively. 1, fiche 34, Anglais, - linen%20lawn
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
A fine, plain weave linen fabric with an open texture. 3, fiche 34, Anglais, - linen%20lawn
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fibres textiles libériennes
- Nomenclature des tissus
Fiche 34, La vedette principale, Français
- linon
1, fiche 34, Français, linon
correct, nom masculin, générique
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
tissu en armure toile, fin et transparent. (Il se fabrique en lin pour la lingerie fine [...]. 1, fiche 34, Français, - linon
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
Tissu de lin de même type que la gaze, utilisé pour les articles d’habillement. 2, fiche 34, Français, - linon
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Pharmacy
- The Skin
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- low-allergy dressing
1, fiche 35, Anglais, low%2Dallergy%20dressing
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- hypoallergenic dressing 2, fiche 35, Anglais, hypoallergenic%20dressing
proposition
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[NF T03-263: Chemical products. Assessment of cutaneous irritation and or pitting in rabbits.] The product and the gauze square are maintained in contact with the skin of each of the two zones, using the occlusive, adhesive and low-allergy dressing. 3, fiche 35, Anglais, - low%2Dallergy%20dressing
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Pharmacie
- Appareil cutané
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pansement hypoallergénique
1, fiche 35, Français, pansement%20hypoallerg%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- pansement hypoallergisant 1, fiche 35, Français, pansement%20hypoallergisant
correct, nom masculin
- pansement hypoallergique 2, fiche 35, Français, pansement%20hypoallergique
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Produits chimiques. Évaluation de l'irritation et/ou de la corrosion cutanées chez le lapin. Norme AFNOR T03-263]. Maintenir en contact avec la peau le produit et le carré de gaze sur chacune des deux zones avec le pansement occlusif adhésif et hypoallergénique. 1, fiche 35, Français, - pansement%20hypoallerg%C3%A9nique
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Matériels divers. [...] Pansement occlusif adhésif et hypoallergisant. 1, fiche 35, Français, - pansement%20hypoallerg%C3%A9nique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Il n’existe pas de substance antiallergique ou anallergique mais seulement des produits relativement peu susceptibles [...] de déterminer des allergies, donc «hypoallergéniques». 3, fiche 35, Français, - pansement%20hypoallerg%C3%A9nique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- doup end
1, fiche 36, Anglais, doup%20end
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- doup thread 2, fiche 36, Anglais, doup%20thread
correct
- crossing thread 3, fiche 36, Anglais, crossing%20thread
correct
- whip thread 4, fiche 36, Anglais, whip%20thread
correct
- ground thread 5, fiche 36, Anglais, ground%20thread
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Doup end. The thread or threads that actually cross in weaving the cloth ... it is placed on the skeleton harness, while the base thread formation weaves on the standard harness. 4, fiche 36, Anglais, - doup%20end
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- doup ends
- doup threads
- crossing threads
- whip threads
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fil de tour
1, fiche 36, Français, fil%20de%20tour
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- fil de gaze 2, fiche 36, Français, fil%20de%20gaze
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Point de gaze. Mode de liage de fils dans un tissu, dans lequel les points de croisements des fils de trame avec les fils de chaîne fixes(appelé «fils de tour ») qui contournent les fils droits en passant sur la trame, tantôt d’un côté, tantôt de l'autre, selon un rythme déterminé en fonction des dessins à obtenir. L'ensemble des fils droits et des fils de tour passés dans la même dent de peigne et produisant le même point de gaze... constitue un «groupe gaze ». [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 3, fiche 36, Français, - fil%20de%20tour
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
fil de tour : Terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 36, Français, - fil%20de%20tour
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- point de gaze
- fil mobile
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Hats and Millinery
- Hair Styling
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- calash 1, fiche 37, Anglais, calash
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- caleche 2, fiche 37, Anglais, caleche
- Thérèse 2, fiche 37, Anglais, Th%C3%A9r%C3%A8se
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Large folding hood supported by hoops designed to be raised or lowered over the exaggerated 18th century hair-styles and MOBS. 1, fiche 37, Anglais, - calash
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chapellerie
- Coiffure
Fiche 37, La vedette principale, Français
- calèche
1, fiche 37, Français, cal%C3%A8che
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- cabriolet 2, fiche 37, Français, cabriolet
nom masculin
- Thérèse 3, fiche 37, Français, Th%C3%A9r%C3%A8se
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Sorte de haut capuchon monté sur des arceaux qui pouvaient se replier comme la capote d’une voiture. 4, fiche 37, Français, - cal%C3%A8che
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La Thérèse était une cage de gaze de dimensions considérables; soutenue par des cercles d’osier, on la nommait calèche. 3, fiche 37, Français, - cal%C3%A8che
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- marquisette
1, fiche 38, Anglais, marquisette
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A lightweight, open-mesh fabric made of cotton, silk, or manufactured fibers in a leno, doup, or gauze weave. 2, fiche 38, Anglais, - marquisette
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Marquisettes are used for curtains, dresses, mosquito nets, and similar end uses. 2, fiche 38, Anglais, - marquisette
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 38, La vedette principale, Français
- marquisette
1, fiche 38, Français, marquisette
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
La marquisette est un tissu léger, transparent, à armure gaze et à structure ouverte. Elle est faite en coton, en soie ou en fibres manufacturées. Les marquisettes sont utilisées pour les rideaux, les moustiquaires et les robes. 2, fiche 38, Français, - marquisette
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Heat (Physics)
- Special-Language Phraseology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- E glass/thermoset resin composite 1, fiche 39, Anglais, E%20glass%2Fthermoset%20resin%20composite
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Reinforcement fabrics and cables. Jitec ... is a gauze fabric made of Jitec rods and a polyamide warp ... which ensures a precise and invariable spacing between the rods. These rods are made of a E glass (80% minimum)/thermoset resin composite. 1, fiche 39, Anglais, - E%20glass%2Fthermoset%20resin%20composite
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- glass/thermoset resin composite
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Chaleur (Physique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- composite verre E/résine thermodurcissable guipé
1, fiche 39, Français, composite%20verre%20E%2Fr%C3%A9sine%20thermodurcissable%20guip%C3%A9
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Tissus de renfort et câbles. Le Jitec [...] est un tissu à pas de gaze composé d’une trame de joncs Jitec et d’une chaîne de polyamide [...] qui assure un écartement précis et immuable entre les joncs. Les joncs sont en composite verre E(80% minimum)-résine thermodurcissable guipé. 1, fiche 39, Français, - composite%20verre%20E%2Fr%C3%A9sine%20thermodurcissable%20guip%C3%A9
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- composite verre/résine thermodurcissable guipé
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- invariable spacing
1, fiche 40, Anglais, invariable%20spacing
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Reinforcement fabrics and cables. Jitec ... is a gauze fabric made of Jitec rods and a polyamide warp ... which ensures a precise and invariable spacing between the rods. 1, fiche 40, Anglais, - invariable%20spacing
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- écartement immuable
1, fiche 40, Français, %C3%A9cartement%20immuable
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Tissus de renfort et câbles. Le Jitec [...] est un tissu à pas de gaze composé d’une trame de joncs Jitec et d’une chaîne de polyamide [...] qui assure un écartement précis et immuable entre les joncs. 1, fiche 40, Français, - %C3%A9cartement%20immuable
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Physics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- weight limitation
1, fiche 41, Anglais, weight%20limitation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Reinforcement fabrics and cables. Jitec ... is a gauze fabric made of Jitec rods and a polyamide warp ... Jitec may be used as reinforcement for elastomers (conveyor belts) and for composites or it may replace steel in case of weight limitations, corrosion or electric and magnetic conductivity ... . 1, fiche 41, Anglais, - weight%20limitation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Physique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- restriction sur le poids
1, fiche 41, Français, restriction%20sur%20le%20poids
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Tissus de renfort et câbles. Le Jitec [...] est un tissu à pas de gaze composé d’une trame de joncs Jitec et d’une chaîne de polyamide [...] Le Jitec peut servir comme renfort d’élastomère(bandes transporteuses), de composites ou à remplacer l'acier en cas de restrictions sur le poids, de corrosion ou de conductibilité électrique ou magnétique. 1, fiche 41, Français, - restriction%20sur%20le%20poids
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Jitec rod
1, fiche 42, Anglais, Jitec%20rod
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Reinforcement fabrics and cables. Jitec ... is a gauze fabric made of Jitec rods and a polyamide warp ... which ensures a precise and invariable spacing between the rods. These rods are made of a E glass (80% minimum)/thermoset resin composite. 1, fiche 42, Anglais, - Jitec%20rod
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- jonc Jitec
1, fiche 42, Français, jonc%20Jitec
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Tissus de renfort et câbles. Le Jitec [...] est un tissu à pas de gaze composé d’une trame de joncs Jitec et d’une chaîne de polyamide [...] qui assure un écartement précis et immuable entre les joncs. Les joncs sont en composite verre E(80% minimum)-résine thermodurcissable guipé. 1, fiche 42, Français, - jonc%20Jitec
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- adhesion
1, fiche 43, Anglais, adhesion
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Reinforcement fabrics and cables. Jitec ... is a gauze fabric made of Jitec rods and a polyamide warp ... which ensures a precise and invariable spacing between the rods. These rods are made of a E glass (80% minimum)/thermoset resin composite. The fabric surface makes adhesion easy and the use of crossed layers at variable angles conveys the required stiffness and resistance. 1, fiche 43, Anglais, - adhesion
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- accrochage
1, fiche 43, Français, accrochage
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Tissus de renfort et câbles. Le Jitec [...] est un tissu à pas de gaze composé d’une trame de joncs Jitec et d’une chaîne de polyamide [...] qui assure un écartement précis et immuable entre les joncs. Les joncs sont en composite verre E(80% minimum)-résine thermodurcissable guipé. La surface du tissu facilite l'accrochage, l'utilisation de couches croisées à angles variables permet d’obtenir rigidité et résistance souhaitées. 1, fiche 43, Français, - accrochage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- rod
1, fiche 44, Anglais, rod
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Reinforcement fabrics and cables. Jitec ... is a gauze fabric made of Jitec rods and a polyamide warp ... which ensures a precise and invariable spacing between the rods. These rods are made of a E glass (80% minimum)/thermoset resin composite. 1, fiche 44, Anglais, - rod
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- jonc
1, fiche 44, Français, jonc
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Tissus de renfort et câbles. Le Jitec [...] est un tissu à pas de gaze composé d’une trame de joncs Jitec et d’une chaîne de polyamide [...] qui assure un écartement précis et immuable entre les joncs. Les joncs sont en composite verre E(80% minimum)-résine thermodurcissable guipé. 1, fiche 44, Français, - jonc
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- crossed layers
1, fiche 45, Anglais, crossed%20layers
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Reinforcement fabrics and cables. Jitec ... is a gauze fabric made of Jitec rods and a polyamide warp ... which ensures a precise and invariable spacing between the rods. These rods are made of a E glass (80% minimum)/thermoset resin composite. The fabric surface makes adhesion easy and the use of crossed layers at variable angles conveys the required stiffness and resistance. 1, fiche 45, Anglais, - crossed%20layers
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- couches croisées
1, fiche 45, Français, couches%20crois%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Tissus de renfort et câbles. Le Jitec [...] est un tissu à pas de gaze composé d’une trame de joncs Jitec et d’une chaîne de polyamide [...] qui assure un écartement précis et immuable entre les joncs. Les joncs sont en composite verre E(80% minimum)-résine thermodurcissable guipé. La surface du tissu facilite l'accrochage, l'utilisation de couches croisées à angles variables permet d’obtenir rigidité et résistance souhaitées. 1, fiche 45, Français, - couches%20crois%C3%A9es
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- reinforcement for elastomer
1, fiche 46, Anglais, reinforcement%20for%20elastomer
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- elastomer reinforcement 2, fiche 46, Anglais, elastomer%20reinforcement
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Reinforcement fabrics and cables. Jitec ... is a gauze fabric made of Jitec rods and a polyamide warp ... Jitec may be used as reinforcement for elastomers (conveyor belts) and for composites ... . 1, fiche 46, Anglais, - reinforcement%20for%20elastomer
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- renfort d'élastomère
1, fiche 46, Français, renfort%20d%27%C3%A9lastom%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Tissus de renfort et câbles. Le Jitec [...] est un tissu à pas de gaze composé d’une trame de joncs Jitec et d’une chaîne de polyamide [...] Le Jitec peut servir comme renfort d’élastomère(bandes transporteuses), de composites [...]. 1, fiche 46, Français, - renfort%20d%27%C3%A9lastom%C3%A8re
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Jitec rod weft
1, fiche 47, Anglais, Jitec%20rod%20weft
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Reinforcement fabrics and cables. Jitec ... is a gauze fabric made of Jitec rods [weft] and a polyamide warp ... . 2, fiche 47, Anglais, - Jitec%20rod%20weft
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- trame de joncs Jitec
1, fiche 47, Français, trame%20de%20joncs%20Jitec
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Tissus de renfort et câbles. Le Jitec [...] est un tissu à pas de gaze composé d’une trame de joncs Jitec et d’une chaîne de polyamide [...]. 1, fiche 47, Français, - trame%20de%20joncs%20Jitec
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- precise spacing
1, fiche 48, Anglais, precise%20spacing
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Reinforcement fabrics and cables. Jitec ... is a gauze fabric made of Jitec rods and a polyamide warp ... which ensures a precise and invariable spacing between the rods. These rods are made of a E glass (80% minimum)/thermoset resin composite. 1, fiche 48, Anglais, - precise%20spacing
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- écartement précis
1, fiche 48, Français, %C3%A9cartement%20pr%C3%A9cis
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Tissus de renfort et câbles. Le Jitec [...] est un tissu à pas de gaze composé d’une trame de joncs Jitec et d’une chaîne de polyamide [...] qui assure un écartement précis et immuable entre les joncs. Les joncs sont en composite verre E(80% minimum)-résine thermodurcissable guipé. 1, fiche 48, Français, - %C3%A9cartement%20pr%C3%A9cis
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- polyamide warp
1, fiche 49, Anglais, polyamide%20warp
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Reinforcement fabrics and cables. Jitec ... is a gauze fabric made of Jitec rods and a polyamide warp ... . 1, fiche 49, Anglais, - polyamide%20warp
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- chaîne de polyamide
1, fiche 49, Français, cha%C3%AEne%20de%20polyamide
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Tissus de renfort et câbles. Le Jitec [...] est un tissu à pas de gaze composé d’une trame de joncs Jitec et d’une chaîne de polyamide [...] 1, fiche 49, Français, - cha%C3%AEne%20de%20polyamide
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Magnetism
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- magnetic conductivity
1, fiche 50, Anglais, magnetic%20conductivity
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Reinforcement fabrics and cables. Jitec ... is a gauze fabric made of Jitec rods and a polyamide warp ... Jitec may be used as reinforcement for elastomers (conveyor belts) and for composites or it may replace steel in case of weight limitations, corrosion or electric and magnetic conductivity ... . 1, fiche 50, Anglais, - magnetic%20conductivity
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Magnétisme
Fiche 50, La vedette principale, Français
- conductibilité magnétique
1, fiche 50, Français, conductibilit%C3%A9%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Tissus de renfort et câbles. Le Jitec [...] est un tissu à pas de gaze composé d’une trame de joncs Jitec et d’une chaîne de polyamide [...] Le Jitec peut servir comme renfort d’élastomère(bandes transporteuses), de composites ou à remplacer l'acier en cas de restrictions sur le poids, de corrosion ou de conductibilité électrique ou magnétique. 1, fiche 50, Français, - conductibilit%C3%A9%20magn%C3%A9tique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- reinforcement for composite
1, fiche 51, Anglais, reinforcement%20for%20composite
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- composite reinforcement 2, fiche 51, Anglais, composite%20reinforcement
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Reinforcement fabrics and cables. Jitec ... is a gauze fabric made of Jitec rods and a polyamide warp ... Jitec may be used as reinforcement for elastomers (conveyor belts) and for composites ... . 1, fiche 51, Anglais, - reinforcement%20for%20composite
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- renfort de composite
1, fiche 51, Français, renfort%20de%20composite
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Tissus de renfort et câbles. Le Jitec [...] est un tissu à pas de gaze composé d’une trame de joncs Jitec et d’une chaîne de polyamide [...] Le Jitec peut servir comme renfort d’élastomère(bandes transporteuses), de composites [...]. 1, fiche 51, Français, - renfort%20de%20composite
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1995-08-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Art Supplies
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- facing
1, fiche 52, Anglais, facing
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The application of a protective paper or fabric to the front to prevent damage during treatment, transport or storage, and to hold loose paint particles in place. 1, fiche 52, Anglais, - facing
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Weak adhesion of the facing may let paint or ground particles get out of line. 2, fiche 52, Anglais, - facing
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Matériel d'artistes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- cartonnage
1, fiche 52, Français, cartonnage
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Application sur le côté face, d’un revêtement cartonneux composé de plusieurs feuilles de papier et éventuellement renforcé par une gaze ou une ou plusieurs toiles collées. 1, fiche 52, Français, - cartonnage
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Ainsi des fragments de vernis peuvent être entraînés lors de l’enlèvement du cartonnage à la fin d’un retoilage à la colle. 2, fiche 52, Français, - cartonnage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-11-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Non-Surgical Treatment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cigarette drain
1, fiche 53, Anglais, cigarette%20drain
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A drain consisting of a gauze wick inside a rubber tube. 1, fiche 53, Anglais, - cigarette%20drain
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- drain-cigarette
1, fiche 53, Français, drain%2Dcigarette
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Mèche de gaze contenue dans une gaine de Cellophane. 1, fiche 53, Français, - drain%2Dcigarette
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- leno motion
1, fiche 54, Anglais, leno%20motion
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Device mounted mainly on shuttleless weaving machines for selvedge forming by means of two or more ends bound in half-cross or full-cross leno. 1, fiche 54, Anglais, - leno%20motion
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dispositif à pas de gaze
1, fiche 54, Français, dispositif%20%C3%A0%20pas%20de%20gaze
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixé principalement sur machines à tisser sans navette pour formation de lisière avec deux ou plusieurs fils de chaîne liés en gaze à demi tour ou à tour complet. 1, fiche 54, Français, - dispositif%20%C3%A0%20pas%20de%20gaze
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-04-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- elastocrepe bandage 1, fiche 55, Anglais, elastocrepe%20bandage
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bande en crêpe extensible
1, fiche 55, Français, bande%20en%20cr%C3%AApe%20extensible
proposition, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
bande : Pièce de tissu longue et étroite, utilisée en chirurgie. La toile et le coton sont résistants et son choisis pour les bandages compressifs. Les bandes en crêpe ou en flanelle exercent une compression douce et uniforme. Les bandes de gaze sont surtout utilisées pour maintenir les pansements [...] 2, fiche 55, Français, - bande%20en%20cr%C3%AApe%20extensible
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-02-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- gauze sterile pad 1, fiche 56, Anglais, gauze%20sterile%20pad
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
matériel de secours. 1, fiche 56, Anglais, - gauze%20sterile%20pad
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- compresse stérilisée 1, fiche 56, Français, compresse%20st%C3%A9rilis%C3%A9e
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- compresse de gaze stérilisée 1, fiche 56, Français, compresse%20de%20gaze%20st%C3%A9rilis%C3%A9e
- compresse stérile 2, fiche 56, Français, compresse%20st%C3%A9rile
correct
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
compresse de gaze stérilisée INST, IG, EX 26d; novembre 1970. 1, fiche 56, Français, - compresse%20st%C3%A9rilis%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
compresse stérile : Relevé dans Guide du matériel médico-chirurgical, 1988, page 426. 2, fiche 56, Français, - compresse%20st%C3%A9rilis%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1989-08-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- gauze dressing
1, fiche 57, Anglais, gauze%20dressing
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
"dressing": Something used as a cleaning or conditioning agent: as (a): a material (as ointment, gauze) applied to cover a sore, wound, or other lesion. 2, fiche 57, Anglais, - gauze%20dressing
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 57, La vedette principale, Français
- pansement de gaze
1, fiche 57, Français, pansement%20de%20gaze
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- pansement-gaze 2, fiche 57, Français, pansement%2Dgaze
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les éléments d’un pansement comprennent : un matériel de contact :gaze aseptique pliée convenablement(compresses) ;un matériel d’absorption : coton hydrophile, ouate de cellulose; un matériel de protection mécanique et bactériologique(coton cardé) ;un matériel de contention : bandes de gaze, de crêpe, de toile, adhésifs divers. 1, fiche 57, Français, - pansement%20de%20gaze
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
"gaze" : Tissu de coton, très léger et transparent, présenté sous forme de bandes, qui, après stérilisation, sert pour les pansements ou la fabrication de compresses. 1, fiche 57, Français, - pansement%20de%20gaze
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Le terme "pansement-gaze" a été relevé dans les Réglementation du Canada sur l'hygiène et la sécurité du travail. 3, fiche 57, Français, - pansement%20de%20gaze
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1988-04-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dental Surgery
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cotton filled sponge
1, fiche 58, Anglais, cotton%20filled%20sponge
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- absorbent filled sponge 2, fiche 58, Anglais, absorbent%20filled%20sponge
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Cotton Filled Sponges: 2" x 2" 12-ply surgical gauze with a generous layer of cotton filler for extra absorbency and moisture retention. 1, fiche 58, Anglais, - cotton%20filled%20sponge
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Chirurgie dentaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pansement composé
1, fiche 58, Français, pansement%20compos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Pansement composé "type américain" : Pansement composé d’une enveloppe de gaze, d’une épaisseur de coton hydrophile et d’une couche de coton cardé décontaminé.(Source : Dictionnaire Freisz, 1983, p. 306). 1, fiche 58, Français, - pansement%20compos%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1987-04-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- print-free
1, fiche 59, Anglais, print%2Dfree
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The state of a coating of paint or varnish when gauze of a specified grade under a specified time does not leave on the surface an imprint, visible under normal corrected vision. 1, fiche 59, Anglais, - print%2Dfree
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
print-free: Term standardized by ISO. 2, fiche 59, Anglais, - print%2Dfree
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 59, La vedette principale, Français
- sec apparent complet
1, fiche 59, Français, sec%20apparent%20complet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
État d’un revêtement de peinture ou de vernis lorsqu'une gaze d’une catégorie spécifiée sous une force spécifiée et pendant une durée spécifiée ne laisse aucune empreinte visible sur la surface, avec une vision corrigée normale. 1, fiche 59, Français, - sec%20apparent%20complet
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
sec apparent complet : Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 59, Français, - sec%20apparent%20complet
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1984-07-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- flame arrester
1, fiche 60, Anglais, flame%20arrester
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A device, such as close mesh wire gauze or a bunsen valve, to prevent the communication of flame outside a receptacle to the contents. 1, fiche 60, Anglais, - flame%20arrester
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 60, La vedette principale, Français
- arrête-flamme
1, fiche 60, Français, arr%C3%AAte%2Dflamme
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dispositif composé d’une gaze métallique serrée ou d’un bec Bunsen, destiné à empêcher qu'une flamme extérieure ne se communique au contenu du récipient. 1, fiche 60, Français, - arr%C3%AAte%2Dflamme
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1978-08-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Plastic Arts
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- silk gauze
1, fiche 61, Anglais, silk%20gauze
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
gauze, light, open-weave fabric made of (...) silk and other fibres (...) 1, fiche 61, Anglais, - silk%20gauze
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Arts plastiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- gaze de soie
1, fiche 61, Français, gaze%20de%20soie
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Cependant, si un document est écrit des deux côtés, il doit être réparé avec du papier de soie ou de la gaze de soie collés(...) 1, fiche 61, Français, - gaze%20de%20soie
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


